包瑩
【摘要】 元雜劇作為元代文學(xué)創(chuàng)作的最高成就,因其文學(xué)性與通俗性,被歷代評論家給予極高評價。本文通過梳理元雜劇的形成,以及從元雜劇看元代的通俗化教育、文學(xué)通俗化、語言的交融四個角度,分析元代文化通俗化成因,窺見元雜劇的文化影響,從而為正確看待元代文化,理解中華民族多元一體格局的形成提供幫助。
【關(guān)鍵詞】 元雜??;通俗化;教育;俗文學(xué);語言交融
【中圖分類號】I207? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)11-0056-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.11.018
一、引言
元代在我國歷史上疆域遼闊,民族眾多,是我國“中華民族多元一體”格局形成的重要階段。從文化角度來說,之前的詩詞歌賦等雅文學(xué)形式占主導(dǎo)地位,從元代開始小說戲曲等所謂的俗文學(xué)成為主流。因此之故,元代文化處于一個飽受詬病的狀態(tài)。一部分學(xué)者認(rèn)為,元代統(tǒng)治者影響了漢文化的發(fā)展,并認(rèn)為,元代君主普遍漢文化水平低,文化于元一代日漸衰落,儒生的社會地位極低,甚至有九儒十丐的說法。
但隨著學(xué)術(shù)界對元代文化研究的深入,這些思想的片面性也逐漸顯露出來。其實元代文化在多個領(lǐng)域都有所成就,有些方面甚至得到了超越前代的發(fā)展。而元代君主普遍漢文化水平不高以及元代儒生的社會地位極其低下的觀點也有所偏頗。事實上,從多民族文化交流融合角度來看,元代文化是繼唐、宋以后的另一高潮時期。
由于在統(tǒng)一的元王朝境內(nèi),實現(xiàn)了不同語言、不同文化的民族混雜而居,普通民眾直接接觸和交流彼此。這些客觀因素造就了元代文化繁榮的特殊性——文化的通俗化。元代較之其他朝代,出現(xiàn)了大量使用白話文或淺顯的語體文面向大眾的文藝作品,并在全國范圍內(nèi)廣泛流傳,產(chǎn)生了多民族作家所創(chuàng)作的大量優(yōu)秀作品,最終形成一種獨特的藝術(shù)形式——元雜劇。
元雜劇的前身為宋、金時期的雜劇和院本,屬于宋金時期商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、都市繁榮的產(chǎn)物。北宋雜劇源于唐代“參軍戲”,主要是滑稽表演,出于某種諷刺目的去編寫一個故事,再由兩名以上演員將劇本表演出來,形式上更為偏重念誦和對白,但也夾雜著歌舞表演或雜技表演。到南宋時,雜劇形成了比較固定的演出程序,并有固定角色,包括末泥、引戲、副凈、副末等。金雜劇與宋雜劇大致相似,但又有一個新的流行名稱為“院本”。其含義為行院人(演員)演出使用的腳本。元雜劇起源于金末元初的北方地區(qū),是從院本中直接衍生出來的。
元雜劇的誕生與興盛,還與元代的社會環(huán)境密不可分。元朝在統(tǒng)一全國的過程中以及元朝統(tǒng)治時期,在文化方面都采取相對寬松的政策,重視保護(hù)各類人才,尤為喜愛漢地的歌舞藝術(shù)。進(jìn)入中原之初,每占領(lǐng)一個城市,儒士、樂工、工匠、僧人、道侶都受到保護(hù)。在這種情況下,許多人為了自保乃至謀生,投身于樂工行業(yè)。元朝建立后,統(tǒng)治者注重吸納不同民族文化。這些都給文人提供了一個寬松自由的創(chuàng)作環(huán)境。與此同時,元初大量士人仕途中斷,大量失意士人為適應(yīng)社會需求,投身于市井藝術(shù)的創(chuàng)作。
從創(chuàng)作者的角度來說,元雜劇是他們創(chuàng)作出來用以謀生的手段,從受眾的角度來看,元雜劇是人民大眾茶余飯后所享用的文化作品,所以元雜劇注定是通俗化的文藝作品。王國維形容元雜劇為:“往者讀元人雜劇而善之,以為能道人情,狀物態(tài),詞采俊拔,而出乎自然,蓋古所未有,而后人所不能仿佛也?!盵1]從王國維的描述,可以看出元雜劇具有很強(qiáng)的通俗性與文學(xué)性。
二、從元雜劇看元代的通俗化教育
戲曲文化是大眾文化,是在正統(tǒng)文化之外的“俗”文化,因此,戲曲是我國文化通俗化的重要標(biāo)志。而至元一代,我國戲曲才真正走向輝煌。正如王國維先生所說:“而論真正之戲曲,不能不從元雜劇始。”[2]
從元雜劇看元代的教育通俗化,先要從創(chuàng)作者看。元雜劇的創(chuàng)作者很多是傳統(tǒng)儒家文化精英。他們在蒙元政治中地位特殊,入仕高層很難,因此他們從創(chuàng)作正統(tǒng)文學(xué)轉(zhuǎn)而創(chuàng)作大眾文學(xué),但其儒學(xué)修養(yǎng)卻根深蒂固。并且至元一代,雖科舉時斷時續(xù),儒學(xué)傳統(tǒng)卻并未改變,元代的大量書院仍為社會提供源源不斷的儒家知識分子。因此,元雜劇在創(chuàng)作時必然帶有一定的傳統(tǒng)儒學(xué)思想以及教育意義。
元雜劇所體現(xiàn)的教育通俗化,還表現(xiàn)在元雜劇所具有的社會教化作用。這也可以看出創(chuàng)作者對儒家倫理觀念的認(rèn)同,儒家強(qiáng)調(diào)道德教化的作用,這使得戲劇在一定程度上帶有說教色彩。作為大眾藝術(shù)的戲劇文化與傳統(tǒng)文學(xué),共用一套道德標(biāo)準(zhǔn),即儒家的道德倫理。這一套道德倫理也使戲劇成了政治教化的手段。
湯顯祖就在《宜黃縣戲神清源師廟記》中說戲?。骸翱梢院暇贾?jié),可以俠父子之恩,可以增長幼之睦,可以動夫婦之歡,可以發(fā)賓友之儀,可以釋怨毒之結(jié),可以己愁饋之疾,可以渾庸鄙之好。然則斯道也,孝子以事其親,敬長而娛死仁人以此奉其尊,享帝而事鬼。老者以此終,少者以此長。外戶可以不閉,嗜欲可以少營。人有此聲,家有此道,疫病不作,天下和平。豈非以人情之大竇,為名教之至樂也哉。”言明戲劇的道德教化作用。清人劉念臺在《人類譜記》中說:“每演戲時,見有孝子、梯弟、忠臣、義士,雖婦人牧豎,往往涕泅橫流。此其動人最切,較之老生擁皋比,講經(jīng)義,老鈉登上座說佛法、功效百倍。”認(rèn)為戲劇在道德教化上的作用,遠(yuǎn)超僧孺的講經(jīng)布道。
而雜劇的道德教化作用也被元政府察覺,朝廷會下令在地方排練,演出具有較強(qiáng)社會教育意義的曲目。明初宗室周憲王朱有嫩《元宮詞》就描繪了戲劇因社會教化意義而被皇帝賞識,因此在全國各地上演的盛況。
三、從元雜劇中看元代的文學(xué)通俗化
元雜劇,作為通俗文學(xué)式樣,使“俗”文學(xué)在元走向興盛,在此后俗文學(xué)成了中國文學(xué)史的主流。從雜劇角度看元代的文學(xué)通俗化,首先從社會角度看。元雜劇的作者是社會地位不高的士人階層,政治上失意的知識分子,所以他們大多關(guān)心普通民眾的喜怒哀樂,作品也往往以勞動人民的生活為視角。例如《竇娥冤》《任風(fēng)子》《救風(fēng)塵》等等。
關(guān)于元代的文學(xué)世俗化,不得不提到知識分子的角色變化和市民階層的擴(kuò)大。元代的市民階層構(gòu)成極為復(fù)雜,既有小手工者、商販,還有僧侶、道眾和一部分知識分子。市民群體整體文化程度低,且流動性大。市民階層并非自元始形成,但自形成以來,市民階層一直存在于士人階層的視野之外。然而,元代的社會環(huán)境較為特殊,元代科舉時斷時續(xù),大量士人淪為市民階層,他們從社會上層跌落,生活方式,審美意趣皆向市井靠攏。而這一部分人則是元雜劇的主要創(chuàng)作者,因而市民意趣也在他們創(chuàng)作的文學(xué)作品中體現(xiàn)了出來,完成了文學(xué)的“俗化”。部分學(xué)者認(rèn)為,中國文學(xué)的“俗化”是自元開始的。
而從文學(xué)的自身發(fā)展角度看,雜劇文本對于現(xiàn)實高度仿真投射,使雜劇變得“俗”而親民。元代民間生活中求變尚新,貴生重利,從而催生出了元雜劇反秩序,反傳統(tǒng)的價值判斷,以及重視個人情感的文化基因,這是前朝文學(xué)家的作品中很難看到的。
鐘嗣成所著《錄鬼簿》作為我國第一部為曲家立傳之書,專門為無法進(jìn)入正史的元代曲家作傳。在該書自序中,鐘嗣成公然聲言:“酒飯囊,或醉或夢,塊然泥土者,則其人雖生,與已死之鬼何異?”[3]他贊揚(yáng)“門第卑微,職位不振,高才博藝”的已亡名公才人為”不死之鬼”,而與他同時期的周浩也在散曲中表達(dá)過相似的想法。
想貞元朝士無多,滿目江山,日月如梭。上苑繁華,西湖富貴,總付高歌。麒麟豕衣冠坎坷,鳳凰臺人物磁蛇。生待如何?死待如何?紙上清名,萬古難磨?!倦p調(diào)蟾宮曲題《錄鬼簿》】
這種不惜“得罪于圣人”得言論足可以看出,元代文學(xué)家反秩序,反傳統(tǒng)的價值判斷。
元雜劇作為一種通俗化文學(xué),還創(chuàng)作了大量經(jīng)典而優(yōu)秀的女性角色,這對于把女性作為附庸的封建男權(quán)社會來說是個不小的進(jìn)步。
將男女之情回歸性別層面,是文學(xué)作品走向通俗的一大步。傳統(tǒng)文學(xué)講兩性關(guān)系視為君子治國齊家平天下道路上的阻礙,就連《世說新語》都將描述夫妻間親密情感的故事歸入《惑溺》篇中。而元雜劇對于男女之間的情感俗欲加以正視,而非傳統(tǒng)文學(xué)那樣一味批判和躲避,絕大多數(shù)的曲家都涉及了閨怨題材。例如關(guān)漢卿的《救風(fēng)塵》,王實甫的《販茶船》,馬致遠(yuǎn)的《青衫淚》,賈仲明的《玉梳記》《玉壺春》,戴善夫的《風(fēng)光好》,喬吉的《兩世姻緣》,張壽卿的《紅梨花》,石君寶的《曲江池》《紫云亭》等。
除卻社會發(fā)展以及中國文學(xué)自身發(fā)展的諸多因素,當(dāng)時民族文化的交融也是元雜劇走向通俗的重要因素。有學(xué)者認(rèn)為,中國古代文學(xué)通俗化,往往在民族大融合時期。例如,南北朝時期,北朝的主要文學(xué)成就是民歌。而唐末時期,變文,曲子等通俗文體又逐漸興盛。宋金元時期,戲劇又成了文壇主流。
李成在《民族文化交融與遼金元文學(xué)轉(zhuǎn)型》中說:“在民族文化融合的發(fā)展史中,遼、宋、金、元時期北方民族文化與中原漢文化的交流改變了中國文化的走向,促進(jìn)了文化與文學(xué)的轉(zhuǎn)型,在中國文化史與文學(xué)史上占有重要的地位。” [4]云峰在《民族交融與元雜劇研究》一書中提出,元朝時期,北方游牧文化與中原農(nóng)耕文化在碰撞與交融的過程中促進(jìn)了文學(xué)的通俗化。
四、從元雜劇看語言的交融與通俗化
關(guān)于元雜劇在語言藝術(shù)中的通俗化,王國維在《宋元戲曲考》說:“古代文學(xué)之形容食物也,率用古語,其用俗語者絕無。又所用之字?jǐn)?shù)亦不甚多。獨元曲以許用襯字故,故輒以許多俗語或自然之聲音形容之。此自古文學(xué)上所未有也?!睂τ谒渍Z的運用,有人認(rèn)為是文學(xué)的退化,而胡適則說:“(元曲)皆以俚語為之。其時吾國之語言可謂有一種‘活文學(xué)出世。倘此革命潮流不遭明代八股之劫,不受明初七子諸文人復(fù)古之劫,則吾國之文學(xué)必已為俚語的文學(xué),而吾國之語言早成為言文一致之語言,可無疑也?!盵5]胡適從語言的角度對元雜劇這一特征進(jìn)行了肯定。
元雜劇運用了大量的俗語、口語,以及現(xiàn)成詞組,這種近乎白話的語言風(fēng)格,使元雜劇能迅速民間流傳。這種現(xiàn)象首先是由元雜劇的受眾而決定的。觀看者多為市民,不運用口語則不能被他們理解。而蒙古統(tǒng)治者由于對于文言文體的不精通,也提倡使用白話文,甚至元代的公文都偏向白話。此外,元雜劇的音樂具有北方游牧民族雄武的特點,節(jié)奏感強(qiáng),而文言文無法自然和諧地匹配這種音樂。因此,與之前的文學(xué)語言相比,元雜劇的語言發(fā)生了翻天覆地的變化。
元雜劇并非全用通俗語言,它將通俗口語和曲的語言技巧相結(jié)合,有些語言十分華麗,帶有很強(qiáng)的文學(xué)性和傳統(tǒng)文言美感,形成了文而不文,俗而不俗的語言風(fēng)格,這種語言風(fēng)格不能僅用文言或口語來概括,極為獨特。
元雜劇中使用了大量的非漢語詞匯,是多民族語言文化融合的結(jié)晶。在元代,通曉蒙漢語言文字的人很多,而蒙漢在文化上的交流也十分廣泛,因此元雜劇中引用蒙古語言文字成為十分廣泛的現(xiàn)象。
例如《降桑椹》《哭存孝》《射柳捶丸》中的“米罕”為蒙古語的肉,“答剌孫”則為蒙語中的酒,“努門”“速門”為蒙語中的弓、箭,“抹鄰”為蒙語中馬,而“莎塔八”為蒙語中醉酒之意,“牙不牙不”為蒙語中的走。又如《漢宮秋》中“把都兒”為蒙語中的英雄勇士,“哈剌”在是蒙語中殺、殺害之意。這些蒙語名詞,時而直接引入到賓白敘事之中。元雜劇中還出現(xiàn)蒙漢雙語雜糅的句式,如關(guān)漢卿《哭存孝》第一折:“喝的莎塔八,跌倒就是睡”。張壽卿《降桑椹》第一折:“哥也,俺打剌孫多了,您兄弟莎塔八了”。
關(guān)于蒙古語言文字對于元雜劇語言的影響,早在明朝就有人認(rèn)識到。明人張楚叔在《衡曲塵譚》中說:“自金元人中,所用胡樂嘈雜緩急之間詞不能按,乃更制新聲(散曲、雜劇)以媚之……大江以北漸染胡語?!盵6]而自近代以來,又有賀昌群的《元曲概論》,方齡貴的《古典戲曲外來語考釋詞典》等著作探討元雜劇與蒙古語之間的關(guān)系,收錄元雜劇中使用的蒙古族詞匯。關(guān)于這方面的論文也有很多,例如:嚴(yán)望舒、吳曉鈴的《談元曲的蒙古方言》、牧蘭的《簡析元明雜劇中的蒙古語》、王永炳的《元劇曲中的蒙古語及其漢語言譯問題》、包雙喜的《談元雜劇中蒙古語的運用》等。
此外,元雜劇還保存了不少契丹語、女真語、回回語等詞匯。如在《虎頭牌》第三折中:“才打到三十,赤瓦不刺海,你也忒官不威爪牙威。再打者?!背嗤卟淮毯>褪桥嬲Z詞。這樣的運用還可見于《麗春堂》中?!尔惔禾谩返诙郏骸埃ㄕ┏﹦t你那赤瓦不刺強(qiáng)嘴,兀自說兵機(jī)?!俺嗤卟淮毯!睘榕嬲Z“你這該殺的”之意。[7]
元雜劇在保留少數(shù)民族語言方面發(fā)揮了作用,但對于雜劇內(nèi)容并未產(chǎn)生十分深遠(yuǎn)的影響,僅可作為一種特殊的語言現(xiàn)象來看,因為中原文化對于外來文化的態(tài)度至宋時已從包容走向了排拒。這種保留更像是受時代背景所形成的一種特殊現(xiàn)象,盡管如此,這些語言也讓元雜劇更增風(fēng)采,極大豐富了元雜劇的詞匯和表現(xiàn)力。同時也在一定程度上擴(kuò)大了其受眾群體。
五、結(jié)語
元雜劇作為元代文學(xué)創(chuàng)作的最高成就,是元代“俗文化”盛行的重要表現(xiàn)形式,“俗”由元盛行,而成了我國重要的文化分支,其文化影響,在某種程度上來說,不輸唐詩宋詞,而后世也不乏“俗文化”影響下的優(yōu)秀文化作品。而元雜劇文化影響的深遠(yuǎn)程度,甚至遙遙可輻射至歐洲。
參考文獻(xiàn):
[1]王國維.宋元戲曲考[M].北京:朝華出版社,2018.
[2]王國維.宋元戲曲史[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[3]中國戲曲研究院編.中國古典戲曲論著集成[M].北京:中國戲劇出版社,1959.
[4]李成.民族文化交融與遼金元文學(xué)轉(zhuǎn)型——兼談中國古代戲曲繁榮的原因[J].大連大學(xué)學(xué)報,2004,(3):60-61.
[5]胡適.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運動[M].北京:中華書局,1993.
[6](明)張楚叔.衡曲麈譚·作家偶評[M].明崇禎十年(1377年)張師齡刻本.
[7]蔡美彪.遼金元史考索[M].北京:中華書局,2012.