金星
摘要:統(tǒng)編版二年級語文上冊課文《難忘的潑水節(jié)》是經(jīng)典的革命文化選文,但是編者對原文出處的注釋存在錯誤,對原作者也未作考察。對《難忘的潑水節(jié)》的選文出處、原文作者及初始發(fā)表報刊進(jìn)行溯源式的查考,一方面可以為《難忘的潑水節(jié)》提供準(zhǔn)確的課文注釋,另一方面也可以透視革命文化選文的機(jī)制問題。
關(guān)鍵詞:統(tǒng)編版 《難忘的潑水節(jié)》 作者 革命文化 選文
《難忘的潑水節(jié)》是統(tǒng)編版小學(xué)語文教科書二年級上冊第17篇課文,該文講述了周總理和傣族人民一起歡度潑水節(jié)的歷史場景。潑水節(jié)是我國少數(shù)民族傣族的“新年”節(jié)日,潑水是一種祝福祈福的儀式,而之所以“難忘”是因為周恩來總理與傣族人民一道共度新年。由于《難忘的潑水節(jié)》既是革命文化選文的代表,也是中華傳統(tǒng)民俗文化選文的代表,該文曾多次入選蘇教版、魯教版、鄂教版等教材。然而迄今為止,各版本教材對該文的作者均未標(biāo)注。統(tǒng)編版雖注釋了選文的出處,但卻是錯誤的。那么,這篇文章的作者是誰?又選自何處呢?
一、注釋的問題
在統(tǒng)編版教材二年級上冊的課文《難忘的潑水節(jié)》中,編者注釋“本文選自《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》,編者鐘慶,選作課文時有改動?!边@是《難忘的潑水節(jié)》自1978年入選小學(xué)語文教材以來首次對出處的注釋。為了明確這篇課文的出處,編寫組成員曾作了專門的考察。魏航先生回憶說:“為解決文章出處問題,編寫組多方努力,幾經(jīng)查找,最初找到的版本都晚于第一次選入教材的1978年,難以作為文章源頭。編寫組繼續(xù)查找,終于找到了1978年由中國少年兒童出版社出版的《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》一書,其中題為《歡度潑水節(jié)》的文章,文字與課文重合度較高,甚至有完全一樣的句子。經(jīng)判斷,能夠確認(rèn)其就是課文《難忘的潑水節(jié)》的原始出處?!盵1]可知,確定《難忘的潑水節(jié)》原文出處的過程非常不易,然而這則注釋卻并不正確。將《歡度潑水節(jié)》和《難忘的潑水節(jié)》比較來看,二文內(nèi)容確實高度重合。但是一旦考慮到兩篇文章出版的時間,問題則一目了然。眾所周知,《難忘的潑水節(jié)》最初入選的教材是《全日制十年制學(xué)校小學(xué)語文》第2冊(試用本),編排在該冊的第33課。此教材初版出版時間是1978年8月,第一次印刷時間是1978年11月。而《歡度潑水節(jié)》出自鐘慶編選的《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》一書,其初版時間是1978年12月,第一次印刷時間是1978年12月。由此可知,入選教材的《難忘的潑水節(jié)》無論是版次還是印刷時間都比《歡度潑水節(jié)》要早。因此,將《歡度潑水節(jié)》作為《難忘的潑水節(jié)》原始出處是不恰當(dāng)?shù)?。除非存在一種情況,即《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》一書的出版實際時間早于1978年8月,但是最終印刷在書面上的出版時間推遲到1978年12月。但此種推測很難成立,理由有三:一是教科書的編訂與出版的周期較長,因此課文的編選最遲在1978年上半年即可告成。因為1978年2月,教育部才頒發(fā)《全日制十年制學(xué)校小學(xué)語文教學(xué)大綱(試行草案)》。鐘慶編選的《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》為兒童讀物,其編訂與出版周期相對較短。因此,《歡度潑水節(jié)》很難成為課文出處。二是教科書課文《難忘的潑水節(jié)》重點突出了“難忘”,而《歡度潑水節(jié)》重點突出了“歡樂”。作為一本紀(jì)念周總理的少年兒童讀物,“歡樂”有改自“難忘”的嫌疑。三是《歡度潑水節(jié)》最初也并非出自鐘慶編選的《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》,而是出自1978年2月出版的《金太陽照亮了西雙版納》中[2]。很顯然,即便是將《歡度潑水節(jié)》作為出處,也應(yīng)該標(biāo)注選自1978年2月出版的《金太陽照亮了西雙版納》。綜上所述,《永恒的紀(jì)念:周總理的文物》不能作為《難忘的潑水節(jié)》出處。那么,《難忘的潑水節(jié)》究竟選自何處呢?
二、選文的出處
在1977年紀(jì)念周恩來總理去世一周年的歷史語境中,回憶、紀(jì)念周總理的文章在各類報紙期刊發(fā)表,與之相應(yīng)的是各界關(guān)于紀(jì)念周總理的編著出版。在多個版本的周總理紀(jì)念編著中,我們發(fā)現(xiàn)一篇名為《周總理在西雙版納的日日夜夜》與入選教科書的《難忘的潑水節(jié)》內(nèi)容高度相似。這篇文章發(fā)表于1977年,集體署名“中共云南省西雙版納傣族自治州委員會、中國人民解放軍西雙版納軍分區(qū)”。文章的開頭即寫道:“誰能忘記一九六一年四月十三日這一天??!這一天,鳳凰花盛開了,象腳鼓敲響了,金孔雀開屏了,周總理來了,整個景洪城頓時沸騰起來了?!盵3]而1978年初版《全日制十年制學(xué)校小學(xué)語文》第2冊(試用本)《難忘的潑水節(jié)》課文的開頭是“火紅火紅的鳳凰花開了,傣族人民的潑水節(jié)又到了。今年和往年不一樣,人們特別高興。因為敬愛的周總理來到了黎明城,和傣家人一起過潑水節(jié)”。對比之下,可以發(fā)現(xiàn)《周總理在西雙版納的日日夜夜》是《難忘的潑水節(jié)》最有可能的“原文”。此篇文章最初來自人民出版社編輯的《敬愛的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》一書,出版日期是1977年1月。較征鵬、方嵐編著的《金太陽照亮了西雙版納》要早一年,因此可以作為《難忘的潑水節(jié)》的選文出處之一。然而問題是在1977年1月出版的多類紀(jì)念周總理的書籍中,不僅人民出版社選錄了《周總理在西雙版納的日日夜夜》,中共鄭州市委宣傳部、陜西日報社、廣東人民出版社編選的《懷念敬愛的周總理》《深切懷念敬愛的周總理》《紀(jì)念敬愛的周恩來總理逝世一周年》等書中也選錄了此文。這樣一來,《難忘的潑水節(jié)》選文出處則很難表述。因此,查找《周總理在西雙版納的日日夜夜》的出處則顯得尤為必要。不僅是為了方便表述,而是為了準(zhǔn)備表述。通過讀秀、中國知網(wǎng)及《人民日報》等數(shù)據(jù)庫綜合查找,我們發(fā)現(xiàn)《周總理在西雙版納的日日夜夜》最初刊載于《人民日報》1977年1月10日第4版,內(nèi)容與上述編著中選錄的一致。考慮到《人民日報》在當(dāng)時中國傳播范圍,可以暫時確定《周總理在西雙版納的日日夜夜》是《難忘的潑水節(jié)》的直接來源。新的問題是一方面小學(xué)課文注釋出處宜簡潔準(zhǔn)確,另一方面《周總理在西雙版納的日日夜夜》在1978年改編為課文前存在“多版本”和“多作者”兩種特殊情況。即便僅僅標(biāo)明選文的出處不標(biāo)明作者,也要考慮“編輯者的意志”。因為編輯者在選定課文的“底本”時不一定完全以出版時間來定,很有可能是多版本紀(jì)念選集的其中一種。那么,如何才能解決《難忘的潑水節(jié)》的課文注釋問題呢?
三、原文的作者
在一篇課文的“原文”出現(xiàn)多版本和多作者的復(fù)雜情況下,只能從“出處”和“作者”選擇一種方法來注釋,很顯然從作者角度來注釋更為恰當(dāng)。但是,此種注釋辦法是在無法確定獨立作者的情況下才使用的。在集體署名“中共云南省西雙版納傣族自治州委員會、中國人民解放軍西雙版納軍分區(qū)”的背后是否還存在著一位執(zhí)筆者呢?基于此種假設(shè),我們又進(jìn)一步查閱了同時代的周總理紀(jì)念文獻(xiàn),無獨有偶的是一篇題為《金孔雀開屏的時候——回憶敬愛的周總理到西雙版納》的散文和《周總理在西雙版納的日日夜夜》極為相似。那么這篇散文的作者是誰?它又是何時發(fā)表的呢?在1977年1月出版的紀(jì)念周總理的編著中,《金孔雀開屏的時候——回憶敬愛的周總理到西雙版納》最初被武漢人民廣播電臺編選的《敬愛的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》收錄,同期又出現(xiàn)在西北大學(xué)圖書館編選的《深切懷念周總理文章選輯》一書中。這篇文章內(nèi)容和《周總理在西雙版納的日日夜夜》高度相似,但是作者的署名卻是“西雙版納傣族自治州黨委書記,西雙版納軍分區(qū)副政委刀國棟”。那么,究竟哪一篇才能算是真正的“原文”呢?由于《金孔雀開屏的時候——回憶敬愛的周總理到西雙版納》被收入選集時并未交代出處,我們從學(xué)者蔚家麟的論文《周總理與民間文藝》中查找到了該文最初發(fā)表的索引“1977年1月7日《云南日報》”[4]。為了確證出處,我們從國家圖書館調(diào)閱了《云南日報》的1977年1月7日的縮微膠卷,最終確定了《金孔雀開屏的時候——回憶敬愛的周總理到西雙版納》發(fā)表于1977年1月7日《云南日報》第3版。由此可知,《人民日報》在1977年1月10日第4版刊登的《周總理在西雙版納的日日夜夜》系轉(zhuǎn)載刊登,刀國棟應(yīng)是《難忘的潑水節(jié)》的原作者。
刀國棟成為《難忘的潑水節(jié)》的原作者是名副其實的,這不僅因為他的散文《金孔雀開屏的時候——回憶敬愛的周總理到西雙版納》是各個版本中最早發(fā)表的,還因為刀國棟是1961年周總理到西雙版納接待處辦公室的主任。刀國棟先生1932年出生于云南景洪市,傣族人。1954年加入中國共產(chǎn)黨,1955年至1964年間先后擔(dān)任西雙版納州民族干校教育科長、景洪縣人民政府縣長。1961年4月12日周恩來總理和緬甸總理吳努從昆明乘飛機(jī)到思茅,4月15日兩人和西雙版納自治州首府允景洪一起參加了傣族新年潑水節(jié)活動。刀國棟是周總理行程安排的具體負(fù)責(zé)人,全程陪同了周總理的西雙版納之行[5]。1976年的1月8日,周恩來總理因病逝世后,全國各地開展了系列紀(jì)念活動。此時的西雙版納自治州委宣傳部的征鵬等人也積極開展紀(jì)念周總理的活動,他們找到了當(dāng)時擔(dān)任軍分區(qū)副政委的刀國棟先生,從他那里找出了當(dāng)年周總理參加潑水節(jié)的多幅照片。也許,正是這些照片引發(fā)了刀國棟先生15年前與周總理一起參加潑水節(jié)的美好回憶,他在不久后以紀(jì)念周總理和傣族民族人民情感為主題寫下了這篇紀(jì)念散文。
綜上所述,從1961年報紙新聞對周總理參加潑水節(jié)的原始報道,到散文《金孔雀開屏的時候》對故事的凝定,再到《人民日報》的轉(zhuǎn)載與編著的選錄,最后才改編為小學(xué)語文課文。革命文化選文《難忘的潑水節(jié)》經(jīng)歷了一個從“新聞”到“課文”的轉(zhuǎn)變。其實,考察《難忘的潑水節(jié)》的選文出處及原作者的過程,也是我們發(fā)現(xiàn)革命文化選文選錄機(jī)制的過程。它帶給我們的啟示有二:一是語文教材入選時須盡可能交代作者和原文出處,這既是科學(xué)要求也便于后來者查找研究;二是語文課文的編選要尊重歷史,尤其是革命文化選文必須依據(jù)準(zhǔn)確的歷史史實,做到革命史實與語文審美的結(jié)合。
參考文獻(xiàn):
[1]魏航.經(jīng)典課文《難忘的潑水節(jié)》小記[J].小學(xué)語文,2018(04):67.
[2]征鵬,方嵐.金太陽照亮了西雙版納[M].北京:人民出版社,1978:96-103.
[3]人民出版社編.敬愛的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您[C].北京:人民出版社,1977:196.
[4]蔚家麟.周總理與民間文藝[J].喀什師范學(xué)院學(xué)報,1980(01):7.
[5]刀國棟.永駐的歲月——憶周總理在西雙版納[J].民族工作,1999(10):40-45.
[基金項目:阜陽市教育局與阜陽師范大學(xué)基礎(chǔ)教育“雙減”專項研究項目“統(tǒng)編版小學(xué)語文教科書中的‘革命文化選文教學(xué)研究”(2021SJZX016)、阜陽師范大學(xué)教研一般項目“‘延安文藝在中國現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)中的現(xiàn)狀與對策研究”(2019JYXM52)。]