戚曉杰 鐘鼎
摘 要:黃廖本教材自其出版發(fā)行以來,影響廣泛而深遠,歷經(jīng)四十余載長盛不衰,創(chuàng)造了漢語教材編寫的神話。本文著力探究黃廖本教材如何體現(xiàn)語言文字規(guī)范化。此研究對充分了解黃廖本教材編寫精髓、推動漢語教材建設縱向深入具有價值與意義。
關鍵詞:黃廖本教材;語言文字規(guī)范化;特點;貢獻
黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》(簡稱“黃廖本教材”),自1979年出版發(fā)行以來,受到廣泛好評與歡迎,歷經(jīng)四十余載長盛不衰,總發(fā)行量超過1000萬冊,培養(yǎng)了幾代學子,可以說是創(chuàng)造了漢語教材編寫的神話[1-2]。黃廖本教材是黃伯榮、廖序東二位先生及其幾十位編者傾心打造出的一部教材精品,在諸多方面存善可陳,在注重語言文字規(guī)范化方面亦是如此,而這一般不為人們所關注。本文著力探究黃廖本教材如何體現(xiàn)語言文字規(guī)范化。此研究對充分了解黃廖本教材編寫精髓、推動漢語教材建設縱向深入,無疑是有價值與意義的。
語言文字規(guī)范化是語言研究的重要內(nèi)容,對于指導人們的語言實踐,使之在規(guī)范、標準的道路上向前邁進,具有重要作用。黃廖本教材非常注重漢語言文字的規(guī)范化,展現(xiàn)了編寫者的精心與著意,并由此形成一種教材風格與特色(黃伯榮曾明確指出:“高?,F(xiàn)代漢語這門課是以講解和推廣語言文字的規(guī)范化和標準化為己任的?!盵3])。黃廖本教材對語言文字規(guī)范化內(nèi)容的體現(xiàn),主要表現(xiàn)于以下諸方面。
一、緒論部分概述語言文字規(guī)范化基本面貌
黃廖本教材在其緒論第二節(jié)“漢語規(guī)范化和推廣普通話”中,分三個方面專論語言文字的規(guī)范化,以使學習者對漢語言文字規(guī)范化面貌有較為全面的認知。
首先,闡述國家對語言文字工作的重視,歷史回顧語言文字規(guī)范化大事件。1954年12月國家成立中國文字改革委員會,1955年有關部門召開具有里程碑意義的“全國文字改革會議”和“現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學術會議”。會后,依據(jù)會議精神國務院確定了“促進漢字改革、推廣普通話、實現(xiàn)漢語規(guī)范化”的語言文字工作三大任務。經(jīng)過幾十年的努力,語言文字工作成績顯著,語言文字規(guī)范化成果突出。
改革開放后,為適應社會的發(fā)展,增強語言文字工作的活力,1985年12月,國務院將中國文字改革委員會改名為國家語言文字工作委員會(簡稱“國家語委”),由此擴大其工作范圍和行政職能。1986年1月,國家教育委員會和國家語言文字工作委員會聯(lián)合召開全國語言文字工作會議,制定了新時期語言文字工作的方針和主要任務。其中貫徹執(zhí)行國家關于語言文字工作的政策和法令,促進語言文字規(guī)范化、標準化,是其重要內(nèi)容。
1997年12月,中央召開全國第二次語言文字工作會議,確定了新世紀語言文字工作的指導思想、奮斗目標和工作任務。2000年10月,《中華人民共和國國家通用語言文字法》,經(jīng)第九屆全國人民代表大會通過,于2001年1月1日起頒布施行。這是我國歷史上第一部有關語言文字的專門大法,首次確定了普通話和規(guī)范漢字作為國家通用語言文字的法律地位,為促進漢語言文字規(guī)范化提供了法律依據(jù)。
其次,闡明現(xiàn)代漢語規(guī)范化的內(nèi)涵和現(xiàn)代漢語規(guī)范化的標準。“現(xiàn)代漢語規(guī)范化就是確立現(xiàn)代漢民族共同語明確的、一致的標準,并用這種標準消除語音、詞匯、語法等方面存在的一些分歧,同時對它的書寫符號——文字的形、音、義各個方面也要制定標準進行規(guī)范?!本唧w說來,現(xiàn)代漢語規(guī)范化的工作,就是根據(jù)漢語的歷時發(fā)展規(guī)律,結(jié)合漢語的習慣用法,對普通話內(nèi)部的語音、詞匯、語法等各方面所存在的少數(shù)分歧和混亂現(xiàn)象進行研究,選擇其中的一些讀法或用法作為規(guī)范,并加以推廣;確定其中的另一些讀法或用法是不規(guī)范的、應舍棄的,從而使?jié)h語沿著純潔和健康的道路向前發(fā)展。
1955年召開的現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學術會議,明確了現(xiàn)代漢語規(guī)范化的標準,即“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”。針對此,黃廖本教材還從如何理解、貫徹語音、詞匯、語法等方面的標準加以具體闡述。普通話的語音是“以北京語音為標準音”,但這是就整體而言,并非北京話任何一個語音成分都是普通話成分。普通話的詞匯是以北方話詞匯為基礎的,但不是說,北方話中所有的詞都可以進入普通話。普通話“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”,當然要以這種著作中的一般用例而不是特殊用例作為語法的規(guī)范。
而后,著力介紹我國在推廣普通話方面所做的工作與今后努力的方向。普通話是現(xiàn)代漢民族的共同語?!吨腥A人民共和國憲法》第19條規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話?!?0世紀50年代國家確定的普通話推廣工作方針是“大力提倡,重點推行,逐步普及”。由此,推廣工作取得可喜成績。80年代國家推廣普通話的方針調(diào)整為“大力推廣,積極普及,逐步提高”,使之更加切實。
為了有效加快普通話普及進程,提高全社會的普通話水平,中央有關部門決定,對一定范圍內(nèi)崗位人員進行普通話水平測試;并從1995年起,逐步實行按水平測試結(jié)果頒發(fā)普通話等級證書、持普通話等級證書上崗的制度。1997年國務院決定,自1998年起,每年9月的第三周為全國推廣普通話宣傳周,由此加強宣傳推廣普及普通話的力度。
二、教材各章理論聯(lián)系實際對漢語規(guī)范化均有所體現(xiàn)
黃廖本教材對語言文字規(guī)范化內(nèi)容的體現(xiàn)并不限于緒論中的概述,而是理論聯(lián)系實際,各章均有所體現(xiàn)[4]。語音章中,聲母、韻母、聲調(diào)理論闡述完畢,針對不同方言區(qū)的特點,分別進行聲母、韻母、聲調(diào)辨正,有針對性地解決各地聲母、韻母、聲調(diào)發(fā)音不準的不規(guī)范問題。在語音章的最后一節(jié),專論“語音規(guī)范化”,從“確立正音標準”“推廣標準音”兩方面展開論述,進一步闡述為什么要確立正音標準——因北京語音內(nèi)部還存在一些分歧的現(xiàn)象,包括口語中的土音成分和多種原因形成的異讀詞,以及如何推廣標準音的問題。
文字章,在充分了解文字特性,漢字起源、特點、作用,以及漢字的形體、漢字的結(jié)構(gòu)、漢字的整理和標準化的基礎上,設立最后一節(jié)“使用規(guī)范漢字”。提出要掌握整理過的漢字,包括掌握簡化字、不用已淘汰的異體字、區(qū)分新舊字形等方面;并對《簡化字總表》《第一批異體字整理表》《通用規(guī)范漢字表》等從不同方面加以闡明,方便理解與掌握。同時,從音形義三方面給出糾正寫錯字的具體方法,并從應注意的方面論述糾正讀錯字的具體方略。
詞匯章,在充分闡述詞匯基礎知識與基本理論的基礎上,于詞匯章的最后一節(jié)“詞匯的發(fā)展變化和詞匯的規(guī)范化”中,作為核心問題之一專論“詞匯的規(guī)范化”。由此不但保持了教材編寫體例的統(tǒng)一,同時強調(diào)了詞匯規(guī)范化的重要性,并提出詞匯規(guī)范化應做好的四個方面的工作:一是調(diào)整詞匯系統(tǒng)內(nèi)歷史傳承下來的不規(guī)范現(xiàn)象,主要是對異形詞、異序詞的整
理;二是維護現(xiàn)有詞語使用的規(guī)范;三是對吸收的方言詞、外來詞、古語詞的規(guī)范;四是對生造詞的規(guī)范。由此使問題論述深入、具體。
語法章,在全面闡述語法知識與理論的同時,充分體現(xiàn)語法的規(guī)范化。詞類部分,作為一重要問題專論“詞類的誤用”,以使學習者對如何避免詞類誤用有清醒認識。單句部分,緊隨其后,作為一節(jié)專門論述“單句語病的檢查與修改”,使學習者對如何檢查與修改單句語病了然于心。復句、句群部分,都作為一重要問題專論“復句語病的檢查與修改”“句群語病的檢查與修改”,使學習者對如何檢查與修改復句、句群語病有充分認知。標點符號部分,講述每一標點符號用法,都針對易出現(xiàn)的問題加以提醒,避免出現(xiàn)類似錯誤??梢哉f整個語法章是層層相扣,所有語法方面易出現(xiàn)的規(guī)范化問題都有所交代,防患于未然。
修辭章,在充分論述詞語的錘煉、句式的選擇、辭格等修辭內(nèi)容的基礎上,從諸多方面專論“修辭常見的失誤與評改”,包括韻律配合不協(xié)調(diào)(包含音節(jié)不勻稱、平仄不相間、押韻不和諧)、詞語選用不精當(包含詞語表意不確切、詞語的感情色彩不相宜、詞語的語體色彩不相稱)、句子表意不暢達(包含句式選擇不恰當、句子不簡練、句子表達不連貫)、辭格運用不恰當(包含比喻不當、比擬不當、借代不當、拈連不當、夸張不當、仿詞不當、對偶不當、排比不當、頂針不當?shù)龋?。可以說是全面而細致,深入而直感,把修辭所應注意的問題由點到面、由表及里加以闡述,由此深化對修辭規(guī)范化的認知。
三、附錄圖表巧妙承載漢語言文字規(guī)范化內(nèi)容
對于有些易出現(xiàn)規(guī)范化問題而又不便列入正文的內(nèi)容,黃廖本教材則是以章節(jié)附錄的形式加以呈現(xiàn)??v觀整部教材,附錄可謂豐富,遠超同類教材[4]。而這大多又與語言文字的規(guī)范化有關,又基本體現(xiàn)于教材上冊(據(jù)我們調(diào)查,增訂六版全書的節(jié)附錄24個,上冊23個,下冊1個。章附錄3個,均出現(xiàn)于上冊,共計26個。其中與漢語言文字規(guī)范化直接相關的附錄有14個,占全書總附錄的54%)。為配合聲母辨正,聲母一節(jié)后附錄有“l(fā)、n偏旁類推字對照表”“zh、ch、sh和z、c、s對照辨音字表”“f和h對照辨音字表”,方便人們類推使用,或翻檢查閱。為配合韻母辨正,韻母一節(jié)后附錄有“en和eng,in和ing對照辨音字表”“uen和ueng、ong對照辨音字表”“ün和iong對照辨音字表”,以為人們韻母正音提供隨手可查的規(guī)范依據(jù)。為配合聲調(diào)辨正,聲調(diào)一節(jié)后附錄有“漢語方言聲調(diào)對照表”,以便人們即時查檢。為求有效掌握音變規(guī)律,附錄有“普通話常用含輕聲的詞”“普通話常用兒化詞”,以為解決南方地區(qū)普遍存在的輕聲、兒化問題提供便捷。文字章,附錄有“常見的別字”“容易讀錯的字”“常見的多音字”,所選內(nèi)容,都是常見、易于出現(xiàn)問題的,可以說掌握了這些字表的內(nèi)容,語言文字運用中寫錯別字的問題、讀錯字音的問題、多音字誤讀的問題,都可以得到基本的解決,由此化解文字規(guī)范化運用障礙。詞匯章,附錄有“第一批異形詞整理表”,標明每組異形詞連接號前為選取的推薦字形,這對人們規(guī)范使用漢語詞匯、避免異形詞困擾,都是極為有益的。
對此,黃伯榮也有所總結(jié):“在正文之外黃廖本的附錄也較多,其中不少是為了糾正錯誤而設計?!盵5]細加觀察,可以發(fā)現(xiàn),黃廖本教材中附錄的安排與設計并非簡單、隨意、雷同,而是依據(jù)所附錄內(nèi)容而設定,多方面考慮,帶有很強的針對性,方便教與學。附錄多以簡表形式呈現(xiàn),充分發(fā)揮表格醒目、概括的作用,一目了然。聲母部分的附錄,均按照與韻母的配搭進行排列,韻母部分的附錄,則依據(jù)和聲母的拼合進行排序,由此讓人有規(guī)律可循,方便檢索。文字章的附錄,更是精心組構(gòu)?!俺R姷膭e字”為避免單字學習的抽象、單調(diào),均給出別字出現(xiàn)的語境,基本表現(xiàn)為四音節(jié)的成語,間或有三音節(jié)、雙音節(jié)的詞,排列美觀整齊;各詞條后都列出用黑體字體現(xiàn)而出的正確的字,整個附錄按正字的音序排列,方便查尋;同時注重學習方法指引:“學習時可遮住黑體字,進行自測,看能否認出別字?!薄叭菀鬃x錯的字”也給出上下文,便于理解與掌握,基本表現(xiàn)為雙音節(jié)的詞語,個別表現(xiàn)為三音節(jié)、四音節(jié),黑體字標明是容易讀錯的字;其后列出誤讀音和應讀音,整個附錄按應讀音音序排列;并用加注的方式體現(xiàn)學習過程導引:“學習時可用紙遮住‘應讀一欄,測試自己是否讀錯。如果讀錯了,就打上記號,下次再讀,直到都不讀錯為止?!薄俺R姷亩嘁糇帧币嗍侵苊芩紤],每一多音字,都按照例字、讀音、舉例橫向排
列;讀音體現(xiàn)其多音性,舉例意在給出便于理解的不同讀音的上下文語境,方式靈活,不拘于音節(jié)多少,可以是自由短語,也可以從解釋詞性入手。
四、“思考與練習”切實檢驗漢語規(guī)范運用能力
針對各部分基本知識與基礎理論的傳授,黃廖本教材注重學以致用,在其后的“思考與練習”中,充分考察學習者漢語言文字規(guī)范運用的能力,其題量之多,位居同類教材之首。語音章“思考與練習”,通過聲母、韻母、聲調(diào)、音變等多種題型的填寫、辨讀,檢驗學習者漢語語音的規(guī)范運用,使之更好地用普通話表情達意。題型設定豐富多樣,內(nèi)容也生動有趣,古今詩詞、省級行政區(qū)域簡稱、繞口令、快板、周有光所作含有39個韻母的韻母詩等,都被廣為調(diào)動,由此引發(fā)學習興趣。
文字章“思考與練習”,通過漢字音形義的訓練、檢查,考察學習者繁簡字認寫、錯別字辨析、錯讀字糾偏、多音字辨別的能力,規(guī)范運用漢字。題型設計靈活、多變,有偏旁的類推、繁簡字的識別與轉(zhuǎn)換、規(guī)范字與非規(guī)范字的鑒別、特定語境中錯別字的修改、給易讀錯的字(包括多音字)注音等。所涉及內(nèi)容也細致入微,連《簡化字總表》的腳注,都加以關注,引導學習:“把《簡化字總表》正文中的腳注學習一遍,并把自己容易錯寫、錯讀、錯認的字記下,先組詞,再反復練習幾次?!庇械膬?nèi)容還不失時機提出學習建議:“把《簡化字總表》第一、二表中的繁體字默寫一遍,以加深對繁體字的印象和認識漢字簡化的必要性”。
詞匯章“思考與練習”,注重提升學習者漢語詞匯規(guī)范運用的能力。如對生造簡稱、生造詞的辨認,規(guī)范異形詞的辨別,成語中錯別字的修改。利用所學語義場知識,有理據(jù)修改用詞不當?shù)恼Z病,并由此進行拓展,在報刊書籍中尋找用詞不當?shù)默F(xiàn)象,多角度對漢語詞匯規(guī)范化進行考量。有的問題還帶有啟發(fā)式,如談出對實際運用的離合詞、簡稱是否規(guī)范的主觀認識,運用歇后語應該注意什么問題,怎樣看待有爭議的字母詞,由此培養(yǎng)學生的問題意識與理性思辨。
語法章“思考與練習”,配合語法內(nèi)容的傳授,適時檢驗學習者組詞造句規(guī)范運用的能力。詞類部分,重視實詞、虛詞運用方面的語病修改,并依據(jù)所學詞法知識給出理論依據(jù)。單句部分,進行句型、句類方面的語病修改,并給出理由說明。在全面體現(xiàn)語法規(guī)范化的專節(jié)“單句語病的檢查與修改”的“思考與練習”中,更是全方位、多角度訓練單句的規(guī)范化運用,題型靈活多變,并傳授檢驗病句的方法。復句、句群部分,注重復句、句群語病的修改,培養(yǎng)學習者句際駕馭水平。標點符號部分,通過使用不當?shù)臉它c符號的修改,訓練學習者標點符號的正確運用[6]。語法章“思考與練習”的題型,不少帶有啟發(fā)性,通過談看法、回答“為什么”,深化對漢語語法及其規(guī)范化的認知。
修辭章“思考與練習”,通過語病修改著重訓練學習者詞語錘煉、句式調(diào)動、辭格等方面的規(guī)范運用,提升漢語修辭表達能力。且依據(jù)需要,詳略得當,有所側(cè)重。如在詞語錘煉方面,有的考察聲音,有的考察意義,聲音方面還從音節(jié)配搭、平仄相間、押韻和諧等角度著眼。
五、結(jié)語
蔡元培曾把“學術”解釋為“學理”和“術用”兩個方面?!盁o學理不深刻,無術用不活絡?!盵7]而追求“學理”與“術用”的游刃有余,打造一部科學、實用,既可以通曉語言基本知識與基礎理論,又可以用于指導漢語實踐的現(xiàn)代漢語教材,正是黃廖本教材編寫所追求的目標。黃廖本教材對語言文字規(guī)范化的注重,可以說是其教材編寫理念的具體呈現(xiàn)。
黃廖本教材重視語言文字規(guī)范化,并將其作為主線之一,均衡而系統(tǒng)貫穿于教材的始終,成為教材構(gòu)成的重要組成部分。講求語言理論與實際運用相結(jié)合,把語言文字規(guī)范化與各章節(jié)理論知識的闡述自然融合,活學活用,水到渠成,并從附錄設置、“思考與練習”多方呼應,立體構(gòu)造,巧妙天成。對語言文字規(guī)范化知識點的選取考究,具有針對性,切實解決學習者漢語運用中所面臨的問題,有的放矢,由此使學習者不但知其然而且知其所以然。所舉病例典型,具有不可替代性,起有舉一反三、觸類旁通的作用。以上諸方面,展現(xiàn)的是黃廖本教材體現(xiàn)語言文字規(guī)范化的特點。
黃廖本教材影響廣泛而深遠,海外也有譯本。借助其影響力以及對語言文字規(guī)范化的重視,黃廖本教材在促進漢語規(guī)范化方面,起到了積極的推進作用,由此加速了漢語言文字規(guī)范化的教育推廣,使之深入人心。特別是近些年來在標點符號普遍不被看重的教育背景下,黃廖本教材依然堅守標點符號陣地,把其作為語法章的一部分融入教材,兩者相輔相成,相得益彰,且重視標點符號所應注意問題的闡述與規(guī)范運用訓練,這對于標點符號的規(guī)范化也起有擔當效用。黃廖本教材為求與時俱進,不斷傾力修訂打造,共計11個版本。語言文字規(guī)范化是其每次修訂所注重的內(nèi)容,國家頒布的新的語言文字規(guī)范化方針政策、法律法規(guī),黃廖本教材都能及時加以體現(xiàn),在與語言文字使用者之間真正起有橋梁溝通作用。以上,體現(xiàn)的是黃廖本教材在推動漢語言文字規(guī)范化方面的貢獻。
黃廖本教材凝聚有廣大一線現(xiàn)代漢語教師編寫者寶貴的教學經(jīng)驗與教育智慧。不少人評價黃廖本教材好學、好用,好在哪里?從其對語言文字規(guī)范化的倚重,似也可以回答這一問題。不可否認,黃廖本教材在體現(xiàn)語言文字規(guī)范化方面也存有一定的不足,這就是緒論部分對現(xiàn)代漢語規(guī)范化的內(nèi)涵與標準的解釋只限于語音、詞匯、語法(等),文字規(guī)范是2001年增訂三版所增加的內(nèi)容;但對修辭規(guī)范沒有論及,與其后修辭章的修辭規(guī)范化沒有呼應。如何使修辭規(guī)范前后有機銜接,渾然天成,有待于在今后的修訂中進行思考。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].蘭州:甘肅人民出版社,1979,1981,1983,1988.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1990,1996,2001,2006,2010,2017.
[3]黃伯榮.《現(xiàn)代漢語》課如何貫徹新時期語言文字工作的方針政策[J].語文建設,1986(4).
[4]劉小南.淺談黃廖本《現(xiàn)代漢語》的特點//《黃伯榮廖序東〈現(xiàn)代漢語〉教材出版四十周年研討會文集[C].北京:高等教育出版社,2021.
[5]黃伯榮.我們是怎樣編寫《現(xiàn)代漢語》教材的[J].東方論壇,2009(3).
[6]戚曉杰.現(xiàn)代漢語教材編寫應重視標點符號及其運用[J].中國大學教學,2020(6).
[7]徐宏力.學理與術用[M].北京:中國城市出版社,2001.
[基金項目:2022年度重慶市語言文字科研項目(編號:YYK22205);國家社會科學基金項目(項目編號:16BYY130);國家語委“十二五”社科規(guī)劃項目(編號:YB125-122)]
[責任編輯:陳立民]