• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文化洋蔥模型下中西觀眾的木蘭影評對比

      2023-08-08 21:49:56鄢潔玙李莉
      文學(xué)教育下半月 2023年7期
      關(guān)鍵詞:迪士尼

      鄢潔玙 李莉

      內(nèi)容摘要:迪士尼2020年上映的Mulan面臨低分窘境。通過文化洋蔥模型對中西影評分類對比后發(fā)現(xiàn),中西雙方均在象征物、英雄性格層面反映出態(tài)度傾向的不同,在禮儀與價值觀層面反映出評論側(cè)重點的不同,這與受眾自身的文化屬性、觀影需求以及影片制作存在關(guān)聯(lián)。

      關(guān)鍵詞:迪士尼 Mulan 影評 文化洋蔥模型

      1998年,迪士尼第一部以中國公主為原型的動畫片《花木蘭》橫空出世,收獲如潮好評。2020年,在動畫版大獲成功及巨大經(jīng)費投入的基礎(chǔ)上,真人版Mulan如愿與觀眾見面,卻意料之外遭遇冷門。豆瓣得分4.9(十分滿分),爛番茄得分47(百分滿分),結(jié)果顯示均不如意。針對該現(xiàn)象,學(xué)界已開始展開研究,但均圍繞電影內(nèi)容本身進行分析。觀眾作為電影的直接感受者,也是象征電影上映成功與否的重要因素。在相同的低分背后,Mulan中西觀眾評論是否存在差異?并運用霍夫斯泰德的文化洋蔥模型作為分類基礎(chǔ),對影評進行對比分析,以期得到相關(guān)結(jié)論。

      一.文化洋蔥模型與Mulan

      文化洋蔥模型由霍夫斯泰德提出,他認為文化由四層次組成,彼此關(guān)系如同洋蔥結(jié)構(gòu),從內(nèi)到外,相互影響。[1]組成洋蔥模型的文化四層次分別為象征物、英雄性格、禮儀與價值觀。象征物層面可看作是一種“符號”,能夠被人們直接感受到,是文化呈現(xiàn)在外的最直觀表現(xiàn),因此類似于洋蔥的外皮;英雄人物性格層面包含了民族一部分有特點的性格,好比洋蔥的果肉;禮儀代表了一個社會的規(guī)范,可以用洋蔥的味道進行比擬;價值觀則是人頭腦中最深層次的東西,因此其位于洋蔥模型的核心。[2]

      通過python在豆瓣與爛番茄網(wǎng)站隨機爬取真人版Mulan的觀眾評論發(fā)現(xiàn),主要關(guān)注點均不同程度地指向象征物、英雄性格、禮儀和價值觀等層面,與霍夫斯泰德的文化洋蔥模型對于文化的分類和認知基本一致。其中,象征物層面包括服飾妝容、場景特效、人物形象、演員演技與故事情節(jié),英雄人物性格層面具體對應(yīng)了影片中英雄主義內(nèi)涵的表達,禮儀層面體現(xiàn)為影片中的父權(quán)、君臣關(guān)系,價值觀層面體現(xiàn)為影片中的女性主義、個人主義及忠孝觀念。

      二.各類別影評對比

      通過對豆瓣與爛番茄網(wǎng)站的影評進行隨機爬取,各獲得1000條影評。隨后根據(jù)影評有效信息篩選得豆瓣評論630條,爛番茄評論560條。其中,中國觀眾象征物占比為30%,英雄性格占比為8%,禮儀占比為10%,價值觀占比為52%。西方觀眾象征物占比為53%,英雄性格占比為18%,禮儀占比為6%,價值觀占比為23%。

      (一)象征物層面

      從數(shù)值上看,中國觀眾的象征物層面影評占比為30%,西方觀眾為53%,西方占比明顯大于中國。從各自的餅狀圖比例來看,中國象征物占比僅三分之一,而西方占比超過餅狀圖半數(shù)。可見在影片象征物的表達中,西方較中國而言更為關(guān)注。

      從內(nèi)容上看,中西觀眾基于象征物的評論內(nèi)容存在不同。其中,中國觀眾的評論主要分為三方面,一是其中的服飾不符合中國審美,具有強烈的違和感,與中國文化內(nèi)涵背道而馳。二是人物妝容,尤其是木蘭相親情節(jié)中所畫的“額黃妝”所做功課不夠,與古代真實額黃妝存在差異,且部分觀眾認為該妝容的出現(xiàn)是西方對中國的刻板印象,有故意丑化中國形象之嫌。三是影片場景顏色設(shè)置花紅柳綠,視覺上較為雜亂,無法真正體現(xiàn)出中國古代場景之美。反觀西方觀眾,有關(guān)象征物的影評觀點較為不同,同樣將其分為三個方面,一是認為風景、場景設(shè)置驚人,視覺效果十分不錯。二是認可影片中出現(xiàn)的戰(zhàn)斗場面,贊揚武術(shù)編排相當不錯。三是對影片服裝表達持積極態(tài)度。針對同一層面,中方觀眾評論多批判,而西方觀眾評論多贊揚。

      該現(xiàn)象產(chǎn)生的主要原因是中西觀眾各自的文化屬性。當西方觀眾作為Mulan的直接受眾時,其接收到的文化并不屬于他們的本國文化,會因不了解減少相關(guān)方面的評論。相反,電影中呈現(xiàn)的有關(guān)象征物的內(nèi)容表達,相較而言直觀更多,也更易被西方觀眾進行捕捉。另一方面,因動畫版本的精美制作以及對迪士尼幽默風格的喜愛,使西方觀眾觀影時潛意識將二者進行對比,風格的呈現(xiàn)大多以符號為載體,因此對比要素同樣以具象化的符號為主,這也增加了西方觀眾對象征物層面的關(guān)注。中方觀眾作為Mulan的直接受眾,本國文化者的身份使其對影片文化的傳遞更為關(guān)注,注意力的分散因此削弱象征物層面的比例優(yōu)勢。與此同時,不同文化屬性還會對中西觀眾產(chǎn)生象征物層面的關(guān)注深淺差異,以上述論述中有關(guān)服裝的觀點為例,西方觀眾面對影片中出現(xiàn)服裝,會對其顏色款式更為在意,所持態(tài)度也秉持是否好看的根本標準。而中國觀眾看待服裝,首要考慮卻并非美觀與否,而是是否準確還原故事背后的文化,是否真實體現(xiàn)特定歷史背景下的服裝特色??梢娢鞣接^眾面對象征物類的符號表達,關(guān)注視野呈線性,所獲得的都是符號本身所帶來的直接感受,由此對于影片中的場景、武打場面等會持積極態(tài)度。而中國觀眾呈多點發(fā)散式的關(guān)注視野,使她們在面對同樣的符號表達時,會將符號本身與更深層次的文化內(nèi)涵綁定在一起,不流于表面,因此對于影片中該部分的表達大多持消極態(tài)度。

      (二)英雄性格層面

      從數(shù)值看,中國觀眾的英雄性格層面占比為8%,西方觀眾為18%。在雙方數(shù)值均不大的情況下,西方觀眾仍舊大于中國觀眾占比??梢娫谟捌⑿坌愿竦谋磉_中,西方相較中國而言更為關(guān)注。

      從內(nèi)容上看,有關(guān)影片英雄性格的構(gòu)筑,來源于影片中包含的英雄主義內(nèi)涵。[3]針對這一點,中西觀眾呈現(xiàn)出不同的態(tài)度傾向。中國觀眾認為將影片中的木蘭塑造為超級英雄,背離了原著中的木蘭形象,大部分持消極態(tài)度。而西方觀眾的評論中,部分提到木蘭英雄場景的拍攝十分出色,持積極態(tài)度,部分雖然覺得影片英雄主義的表達有所欠缺,但僅局限于拍攝技術(shù),與英雄主義傳達本身是否合理無關(guān)。

      該差異現(xiàn)象源于中西文化符號的混亂拼貼。真人版電影的創(chuàng)作過程中,由于西方創(chuàng)作者對東方符號的模糊理解以及自身渴望成為意識形態(tài)的主導(dǎo),從而產(chǎn)生東西方主題的混用,如迪士尼悄然將原著中所推崇的忠孝為國進行轉(zhuǎn)換,集體主義不再成為推動花木蘭從軍的直接動力,它解開花木蘭所立足社會的束縛,一定程度上放大她對自由、信念的追求,將其塑造成為一位卓爾不群的女性英雄。這一方面使電影故事基于文本的真實性有所減弱,另一方面卻順應(yīng)了西方觀眾的文化習慣。而迪士尼之所以呈現(xiàn)出英雄主義,與西方國土面積狹小,習慣于在征戰(zhàn)中求生存,因而崇拜英雄、崇拜力量的民族性格密切相關(guān)。與此同時,便也與中國歷來崇尚的和諧中庸、集體主義有所偏離??梢?,中國觀眾與英雄主義內(nèi)涵的矛盾使其評論內(nèi)容僅以消極傾向為主,同時西方評論內(nèi)容更為豐富,故占比較小的原因也由此得到詮釋。

      (三)禮儀層面

      從數(shù)值看,中國觀眾的禮儀層面占比為10%,西方觀眾為6%。雙方數(shù)值均不大的原因與影片本身禮儀因素的呈現(xiàn)較少有關(guān)。該前提下中國觀眾仍舊大于西方觀眾占比,由該現(xiàn)象可知,在影片英雄性格的表達中,中國相較西方而言更為關(guān)注。

      從內(nèi)容上看,中西觀眾基于禮儀層面的評論側(cè)重點有所不同,中國觀眾主要內(nèi)容為兩點,一是影片禮儀層面的意識形態(tài)較為曖昧,兼顧了中西方兩者的“左”和“右”,同時也討好了男性和女性。二是影片體現(xiàn)出女性的三從四德,以嫁人為家族帶來榮耀,是一種腐朽的忠孝表現(xiàn)。西方觀眾的評論內(nèi)容則較為集中,大多討論了木蘭為保護父親和家庭而去打仗的行為失去了普通女孩的感覺。可見,中西方基于禮儀層面的評論內(nèi)容同樣存在差異,中國觀眾立足于意識形態(tài)與文化領(lǐng)域,西方觀眾則立足于木蘭角色本身。中國觀眾傾向?qū)τ捌橄蟮年P(guān)注,西方觀眾則傾向?qū)τ捌呦蟮年P(guān)注。

      就中西觀眾而言,占比數(shù)值雖然一定程度上與電影禮儀要素的傳達較少有關(guān),但從另一方面看,這一現(xiàn)象的出現(xiàn)離不開雙方本身對禮儀文化的理解。二者根植的文化土壤不同,西方觀眾對中國傳統(tǒng)禮儀文化的理解存在一定困難?!锻鈬藢χ袊幕J知調(diào)查報告》[4]為此提供了一定的參考依據(jù)。這份報告將中國文化分為了六大類別,分別是中國人物、中國哲學(xué)觀念、中國藝術(shù)形態(tài)、中國自然資源、中國生活方式和中國人文資源,將禮儀劃分為中國生活方式一類。該報告的調(diào)查結(jié)果顯示,中國生活方式在中國文化六大類別的認知現(xiàn)狀圖表排行中不算最高,為2.77分,這在一定程度上說明了外國人對中國生活方式的文化認知并不充足。由此便可推斷出其會因為認知的缺乏而無法對禮儀因素進行及時的捕捉,并出現(xiàn)較中國觀眾而言占比更少的情況。與此同時,中西雙方評論內(nèi)容的立足點也在一定程度上受到了文化的影響。前文提及到,中國觀眾作為文化的本體者,尤其在意影片對文化的傳達。而在Mulan中,迪士尼一方面有意識將中國文化進行改編,以適應(yīng)西方的觀影需求,另一方面故意抹黑夸張中國文化,以顯示自身文化的優(yōu)越性,這兩種行為都與其渴望文化傳遞準確的愿景產(chǎn)生矛盾,由此便會對影片的此類改編格外敏感。而西方歷來重視個人的意義,推崇追求個人的價值,這與中國向來的家族禮儀有所背離,一個傾向個體,一個傾向集體,二者的碰撞在影片的情節(jié)推動中產(chǎn)生矛盾,便產(chǎn)生了大部分西方觀眾基于該現(xiàn)象的評論。

      (四)價值觀層面

      從數(shù)值上看,中國觀眾的價值觀層面占比為52%,西方觀眾為23%,明顯大于西方。從各自的餅狀圖比例來看,中國象征物占比超過餅狀圖半數(shù),而西方占比卻僅在四分之一左右。由此可見,在影片價值觀的表達中,中方相較西方而言更為關(guān)注。

      從內(nèi)容看,研究發(fā)現(xiàn)中西觀眾的評論也存在一定不同。其中,中西觀眾都對影片中“氣”的設(shè)定以及女巫角色的加入持消極態(tài)度,但各自理由卻略有差別。對于花木蘭擁有“氣”情節(jié)的呈現(xiàn),西方觀眾發(fā)表評論的立場多是基于情節(jié)邏輯本身,認為一個女子不經(jīng)過任何訓(xùn)練,天生擁有強大的能力是一件難以理解的事情,故不肯定“氣”的出現(xiàn)。而中國觀眾的理由卻更多與文化相關(guān),認為此舉是中西方文化符號的混亂拼貼,將西方的思想放置到中國的故事中,不符合中國故事原有的情景,營造出較為混亂的影片觀感。而對于影片女巫新角色的加入,中西觀眾雖同樣持消極態(tài)度,但表達理由仍有不同。西方觀眾認為女巫角色不必加入,來自前半部分神力無邊的女巫最后卻死于弓箭的人設(shè)矛盾,這同樣與影片的情節(jié)邏輯相關(guān)。而中國觀眾對該角色發(fā)表評論的立場多聚焦于角色背后所體現(xiàn)出的女性主義,表現(xiàn)出中國觀眾對與原故事主題契合與否的敏感。

      前文提及到,當中國觀眾進行觀影時,會因電影所承載的文化內(nèi)容與其文化屬性相契合,因而增加對文化層面的關(guān)注。而這種對文化層面的進一步關(guān)注,就直接體現(xiàn)在電影有關(guān)價值觀的傳遞中??v觀文化洋蔥模型的四個層面,價值觀位于模型最里層,換言之,價值觀可以看作是人頭腦中最深層的東西,它是文化的核心,也是文化中最重要的方面,需要一定的文化積累才能了解,而這對文化屬性不同的西方觀眾來說,天然缺失了解中國文化的必要條件,因此影片價值觀的表達在無形中對受眾形成了一定的理解局限,評論分類比例的差別便也由此產(chǎn)生。除此之外,以上所述“氣”及“女巫”情節(jié)的呈現(xiàn),背后還存在著西方意識形態(tài)的滲入,是對中國文化邊界的模糊。對西方觀眾來說,“英雄主義”“女性主義”都是所生存環(huán)境中推崇的主流意識,故不會覺得體現(xiàn)該意識的行為表達有違和之感,相較而言,情節(jié)上的矛盾則更易讓他們關(guān)注。但中國觀眾卻有所不同,由于其文化屬性的原因,中國觀眾會格外關(guān)注影片文化的傳達,而文化的傳達就包括意識形態(tài)的呈現(xiàn),當本國意識形態(tài)與西方意識形態(tài)在情節(jié)表達中存在沖突時,中國觀眾會更易察覺且呈消極狀態(tài),由此便出現(xiàn)與西方觀眾立場不同的相關(guān)評論。

      雖然豆瓣與爛番茄網(wǎng)站對Mulan電影的打分均不高,但通過文化洋蔥模型對雙方評論進行分類、得出有關(guān)數(shù)據(jù)和具體內(nèi)容的結(jié)論后,發(fā)現(xiàn)二者的確存在一定差異。這樣的差異一方面來源于影片制作本身,如符號的混亂拼貼,文化理解模糊。另一方面也來源于中西觀眾自身有區(qū)別的觀影需求。由此,在制作類似的跨文化傳播電影時,應(yīng)該注意到這些差異對電影的影響,認真了解傳播文化,兼顧不同受眾需求,并形成具有特色的敘事模式,從而推動優(yōu)秀文化在全球范圍內(nèi)不斷傳播。

      參考文獻

      [1](荷)霍夫斯泰德(Hofstede,J.).文化與組織[M].中國人民大學(xué)出版社.2010.

      [2]馬龍,劉逍然.流動與共情:轉(zhuǎn)文化傳播的內(nèi)容實踐——基于《文化相對論》的“洋蔥模型”分析[J].傳媒觀察,2023,No.469(01):102-110.

      [3]宋毅菲,賈涵,孫玉卓.形象學(xué)視角下中國文化的西方想象——以迪士尼版《花木蘭》為例[J].今古文創(chuàng),2022,No.120(24):83-85+89.

      [4]楊越明,藤依舒.國外民眾對中國文化符號的認知與印象研究——《2017外國人對中國文化認知調(diào)研》系列報告之一[J].對外傳播,2018,No.263(08):50-53.

      基金項目:湖北省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)研究項目“木蘭故事在美國的傳播、流變和接受研究”(21D034)

      (作者單位:湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院)

      猜你喜歡
      迪士尼
      陜北迪士尼
      ——碧麟灣
      華特·迪士尼——制造快樂的夢想家
      如果迪士尼的公主們真實存在……
      中外文摘(2020年24期)2020-12-30 11:22:56
      都想做“中國迪士尼” 但IP開發(fā)似乎沒那么容易
      玩具世界(2018年10期)2019-01-19 01:12:20
      2019年的迪士尼,要在中國市場做什么
      玩具世界(2018年9期)2018-12-07 01:03:18
      迪士尼音樂廳
      迪士尼與Netflix如何相殺?
      玩具世界(2017年8期)2017-02-06 03:01:43
      揭秘!上海迪士尼樂園最潮暢玩攻略!
      金色年華(2016年12期)2016-12-01 04:34:15
      迪士尼的公主夢
      幼兒100(2016年17期)2016-11-24 13:19:11
      迪士尼開業(yè)
      古田县| 孝感市| 青田县| 新和县| 阳东县| 仙居县| 忻城县| 枣阳市| 柳江县| 道真| 阿克苏市| 郴州市| 海原县| 射阳县| 五台县| 弥渡县| 海兴县| 江北区| 沛县| 苏尼特右旗| 陈巴尔虎旗| 恭城| 麟游县| 温州市| 长武县| 东方市| 肇州县| 湛江市| 平泉县| 金华市| 浦北县| 江西省| 沁阳市| 措勤县| 故城县| 辽阳市| 濮阳市| 武清区| 文山县| 沐川县| 宝丰县|