李貴鑫
(黑龍江大學 東語學院,黑龍江 哈爾濱 150080)
2021年,修剛、王忻、王升遠、孫穎等學者在《日語學習與研究》聯(lián)合發(fā)文,再次嘗試為日語語言學研究面臨的困境尋找解決之道。諸位專家在提及日語語言學面臨的問題時,已經(jīng)從最初的多從外部環(huán)境方面找原因,轉向了關注學科自身原因,尋找解決辦法。造成日語語言學研究困境的原因較多,需要從更多的角度去分析,才能找到最佳解決方案。
本文并非綜述性研究,故未對日語語言學研究的整體現(xiàn)狀做過于詳細描寫,針對日語相關研究現(xiàn)狀的論述旨在表明日語語言學研究存在困境之事實,即日語語言學相關論文較難在高水平期刊上發(fā)表,這成為阻礙學科整體發(fā)展的主要原因之一。本文中高水平期刊主要指入選南京大學中國社會科學研究評價中心“中文社會科學引文索引”(cssci)的外語類期刊(以下簡稱C刊)。C刊雖不能代表國內全部高水平期刊,但C刊一直作為國內學術界進行學術評估的主要參照數(shù)據(jù),所以本文中的高水平期刊指C刊目錄中各外語類期刊(不含擴展版)。2016-2020 五年外語類期刊C刊12 種,共發(fā)表日語相關論文46 篇,其中2016 年11 篇,2017 年5 篇,2018 年10 篇,2019 年11 篇,2020 年9 篇。從數(shù)據(jù)上看,10 年間,除掉2011 年《解放軍外國語學院學報》和《外語研究》兩刊還在“C刊”的特殊情況,其他年份都表現(xiàn)平穩(wěn),年均10 篇上下。通過統(tǒng)計中國知網(wǎng)2016-2020五年間國內日語論文的發(fā)表情況,發(fā)現(xiàn)每年公開發(fā)表的日語學科相關論文均在2000篇以上,但五年間在C刊發(fā)表的日語語言學類論文僅為46篇。此類情況的出現(xiàn)可總結為外部環(huán)境因素與自身因素兩大方面。對于外部環(huán)境問題方面的改善,王升遠、王昕、修剛、鄭詠滟等學者曾相繼撰文呼吁,其主要觀點可總結為:
1.日語語言學研究在外語學科中缺乏話語權,屬于邊緣學科,語言學界對于日語相關研究關注不夠,論文引用率也較低,影響了論文在高水平期刊上的發(fā)表,這種惡性循環(huán)導致一些主要外語類高水平期刊少發(fā)、甚至不發(fā)日語語言學論文;
2.日語語言文學的學科設置不利于其自身發(fā)展,不足以支撐起該學科的生存空間,現(xiàn)有學科分類限制了日語人才的多元化發(fā)展,不能在更多領域進行日語相關研究;
3.日語語言學學科相對保守,學科界限明顯,其他學科對日語語言學了解程度不高,帶有一定程度的偏見;
4.日語語言學整體缺乏自律性發(fā)展和學科精神支撐,受到市場化、工具化、政治化三重功利主義影響嚴重,在缺乏外部干預的情況下,難以憑借學科自身發(fā)生良性反應。以上學者多次撰文呼吁學界持開放、包容的態(tài)度對待日語語言學的研究成果,但收效甚微。在很難通過呼吁改變外部環(huán)境來改善日語語言學研究困境的情況下,應更多地將目光放到國內日語語言學學科自身問題方面,嘗試從學科外部環(huán)境與學科自身問題兩個視角出發(fā)探索日語語言學研究的新出路。
除去前文提到影響日語語言學發(fā)展的外部環(huán)境因素外,還有以下幾個方面的外部環(huán)境因素對日語語言學的發(fā)展產(chǎn)生了消極影響。
1.學生基礎薄弱,教師精力被過度占用
日本在經(jīng)濟高速增長時期,日語人才需求量較大,各高校紛紛開設日語專業(yè)。日語專業(yè)在我國高校教育中無論是開設專業(yè)數(shù)量還是學習日語的學生人數(shù)均居于全國前列。據(jù)高校招生專業(yè)目錄以及中國高等教育學生信息網(wǎng)顯示,開設日語專業(yè)的高校在2013年達到508 所,日語專業(yè)在全國各專業(yè)中排名第11 位。此后開設日語專業(yè)的數(shù)量均維持在500所左右,根據(jù)教育部公布的2011具有招生資格的高等學校名單,本科學校為820 所(含民辦),經(jīng)過批準設立的獨立學院共311所,合計為1131所,開設日語專業(yè)的大學占其中的41.2%。從2005年到2013年,日語專業(yè)點從293個增加到506個,俄語專業(yè)點從91個增加到137個,德語專業(yè)點從58個增加到102個,法語專業(yè)點從60個增加到126個,西班牙語專業(yè)點從19個增加到58個,阿拉伯語專業(yè)點從10個增加到32個,非通用語種從45種增加到55種??梢娫诟咝U招的前提下,所有的外語均出現(xiàn)了爆發(fā)式的增長,最新的數(shù)據(jù)顯示2022年我國普通高校日語專業(yè)開設的數(shù)量為508所,同時英語專業(yè)(包括商務英語)開設數(shù)量為1415所,俄語為169所,法語為151所,朝鮮語為125所,日語專業(yè)的開設數(shù)量雖然少于英語專業(yè),但遠遠多于排名第三的俄語、第四的法語以及朝鮮語、德語等專業(yè)。作為專業(yè)開設數(shù)量第二的外語專業(yè),日語已經(jīng)基本脫離了傳統(tǒng)意義上的小語種范疇。
日語專業(yè)在學生數(shù)量、培養(yǎng)目標方面比肩大語種,但在學生的中學階段卻沒有與之相適應的基礎教育。同時由于日語專業(yè)本科畢業(yè)生供不應求,開設日語專業(yè)的各高校在學生培養(yǎng)上側重于學生的語言交際能力。本科期間將培養(yǎng)重點放在“聽說”等實踐技能的培訓方面,致使學生很難在本科期間對語言研究的基本理論框架有足夠的了解。我國初高中教育外語科目多為英語,英語專業(yè)本科教育對象基本擁有6年以上的英語學習基礎,而日語專業(yè)本科教育對象多為零起點。日語本科教育目標如果在未充分考慮學生前期學習基礎的情況下,完全比照英語專業(yè)的培養(yǎng)目標與課程設置,則會消耗更多的課堂時間與教師精力在培養(yǎng)學生“聽說”能力方面,造成日語專業(yè)學生相關基礎理論較為薄弱。由于前期基礎理論基礎框架建構不完善,即便繼續(xù)進行碩士、博士階段的學習,也很難在短期內對某一領域的具體問題進行更加深入的研究。同時,作為科研主力的高校日語教師因重視培養(yǎng)零起點學生的“聽說”能力,需付出比英語專業(yè)教師更多的時間與精力,對學生進行大量地基礎培訓與聽說訓練,在很大程度上占用了高校日語教師在科研上的時間與精力。
2.高層次人才數(shù)量不足,難以形成團隊
在我國日語教育急速擴張期將教育重點放在培育學生語言實踐能力方面,對學生科研能力培養(yǎng)與理論基礎建構等方面關注不夠,導致對碩博士等日語高層次人才的培養(yǎng)不能滿足日語學科發(fā)展的需求。博士學位獲得者作為該學科高水平發(fā)展的新生力量,從博士期間小論文發(fā)表到獲得博士學位后的持續(xù)性研究成果均會對日語學科發(fā)展產(chǎn)生重要推動作用。博士培養(yǎng)的數(shù)量以及博士論文的選題方向也可以反映出該學科未來一段時間的發(fā)展趨勢。據(jù)筆者調查,2016-2020五年日語語言文學博士畢業(yè)論文的數(shù)量52篇,知網(wǎng)可查的日語語言文學的博士論文總數(shù)為126篇(最早為2004年)。與之相比較,英語語言文學的博士論文2016-2020五年的數(shù)量511篇,從2002年開始至今,英語專業(yè)博士論文的總數(shù)量為1351篇,即便是高校開設專業(yè)數(shù)量低于日語語言文學的俄語語言文學專業(yè)博士論文數(shù)量也有145篇(最早為2001年)。雖然知網(wǎng)統(tǒng)計中不包括在日本高校取得的博士學位人數(shù),但英語、俄語專業(yè)在海外高校取得博士學位的人數(shù)也不在少數(shù)。我們可以說日語專業(yè)博士單就數(shù)量而言相對于英語、俄語等專業(yè)仍有較大的可發(fā)展空間。高校教師作為日語研究的主要力量,博士學位獲得者數(shù)量不足,不能形成良好的研究團隊,也是日語語言文學學科的問題所在。雖然近年日語語言文學博士畢業(yè)人數(shù)有逐年增加的趨勢,但仍然遠遠不能滿足日語語言學發(fā)展之需要。
3.一手資料較少,研究相對滯后
近年來國內學界一致提倡人文社會科學研究的“去西方化”或者“本土化”,但亦不能否認在人文社會科學研究的前期發(fā)展中,世界先進的理論思想多為西方學者提出,其著作大多數(shù)使用英語等西方主流語言,這就給英語語言學研究者提供了先天的有利條件。日語研究者在這方面具有客觀滯后性,由于日本學者中鮮有人在人文社會科學領域提出在世界范圍具有影響力的思想理論,故日本語言學界研究方式多為引進、吸收西方語言學理論后的發(fā)展與應用。中國日語語言學研究接觸的西方先進理論,多為日本學者的日文譯本或者國內英語學界的中文譯本,即所謂的“二手資料”。從新書出版到翻譯成日語或者中文至少需要3~5年時間,這一時間差導致國內日語語言學界在研究的先進性方面落后于英語學界。經(jīng)過3~5年的持續(xù)性研究,一名學者在某領域可以創(chuàng)作出較具有影響力的科研成果,成長為該領域專家。國內日語學者在閱讀國內相關領域文獻時,受到英語學界前期成果的影響,將“二手資料”甚至“三手資料”作為主要前期參考資料,不但難以及時掌握學界前沿觀點和先進理論,同時也會受“二手資料”作者引用、翻譯時的主觀理解的影響,這些問題都會限制日語語言學研究的發(fā)展與進步。
日語界學者們一直嘗試通過呼吁外語界給予日語學科更多的關注,以改善日語學科研究的外部大環(huán)境,但除了呼吁外界對日語研究給予支持以外,更應審視自身問題,參考人文社會科學研究的一般過程,主動做出符合人文社會科學研究一般規(guī)律的改變,爭取早日為日語語言學研究打開新的局面。
1.人文社會科學研究的金字塔結構
人類文明程度主要體現(xiàn)在人類自然科學與人文社會科學的發(fā)展水平上。自然科學是對客觀世界的探索,以找出客觀世界存在的內在發(fā)展規(guī)律為其終極目標。人文社會科學是對人類自身以及能夠體現(xiàn)人類相互關系的人類社會的研究。人類社會既具有個性也具有共性, 是個性與共性的統(tǒng)一, 人類社會的共性正是人文科學理論具有某種普遍意義的前提條件。我們應在符合人文社會科學研究發(fā)展一般規(guī)律的前提下,發(fā)現(xiàn)日語語言學研究的新思路與新方向。在人文社會科學研究發(fā)展的過程中,從研究層級與適用范圍可以分為以下幾個主要階段:1.提出思想;2.構建理論;3.修正理論、完善體系;4.驗證新理論的普遍與客觀性;5.理論的社會應用。
以上人文科學理論形成的5個階段基本可以概括人文科學研究中一個理論從被提出、被修正到被接受與被使用的過程。階段1到階段5的研究者人數(shù)呈金字塔分布,處在階段1的研究者為最少,處于階段5的研究者最多。人類社會文明產(chǎn)生以來能夠提出思想并為社會接受的思想家屈指可數(shù),他們提出的思想為極少數(shù)人率先理解并依據(jù)各自的理解嘗試提出相應理論。在提出理論設想后,會有少數(shù)人先接受該理論,并嘗試對該理論進行體系構建與框架修正。大多數(shù)研究者所進行的研究其實是在理論系統(tǒng)基本成型后,利用該理論進行實證性研究。各階段研究人數(shù)的不同導致研究中內容的受關注度為上高下低,各階段研究者的人數(shù)也為上少下多,形成了一個研究的金字塔結構。
2.人文社會科學視域下日語語言學自身存在的問題
日語語言學研究除客觀存在的外部因素影響外,通過同人文社會科學研究的金字塔結構進行比較可發(fā)現(xiàn)在其自身存在的若干問題。
第一,研究層次有待提高。人文科學研究的金字塔結構特征要求獲得較高關注的科研成果首先要保證其研究內容處在較高階段,語言學研究也符合以上規(guī)律。我國語言學研究多數(shù)集中在后三個階段(階段3-5)。以國內認知語言學研究為例,束定芳將我國認知語言學發(fā)展總結為三個階段:1初步引進與應用階段;2多方位介紹與發(fā)展階段;3發(fā)展反思與國際化階段。通過翻譯國外著作將國外先進的認知語言學理論引進國內并嘗試應用該理論進行基礎研究,屬于人社會文科學研究的階段4與階段5;多方位介紹與發(fā)展認知語言學研究方法屬于階段5;發(fā)展反思與國際化屬于階段3與階段4。日語語言學界現(xiàn)有研究多集中于階段4和階段5,但這并非日語語言學面臨困境的主要癥結所在。因為各階段研究的受關注程度并非完全按照數(shù)字順序排列,如一般在進行階段5的過程中會發(fā)現(xiàn)新的問題與需求,則需要返回階段3,甚至是階段2與階段1對該理論進行修正與補充。階段5雖然處于人文社會科學研究的最下層,但諸多學術思想正是從日常實踐活動中獲得。日語語言學的問題關鍵之處是在實際應用理論解決問題時,是否抱有足夠的批判精神。這要求研究者擁有較為深厚的知識儲備與較為開闊的學術視野,具體于語言學研究中,則應不拘泥于某一特定理論、不專注于某一特定對象,博采眾長方能有所突破。由胡建華等學者所倡導的“新描寫主義”主張不限于特定的理論分析框架,而是在跨語言比較的視野下,追求以理論的眼光,通過不斷發(fā)展、更新的科學分析工具,對顯性或隱性的微觀語言事實、現(xiàn)象和結構進行細顆粒度的刻畫和描寫?!靶旅鑼懼髁x”正是基于提倡打破語言學理論與對象語種的限制,應針對具有普遍性的細微語言事實進行深入考察,這是典型的由低層次研究維度切入,上升到高研究層次的研究路徑。
日語語言學研究在研究方法方面多集中于一般性應用研究,較少出現(xiàn)創(chuàng)新性應用研究。筆者以中圖分類號H36進行搜索,2016-2020 五年日語相關論文發(fā)表2000余篇,外語類期刊C刊12 種,共發(fā)表日語相關論文46 篇,其中屬于階段4的論文約為4篇,其余研究層次為階段5。可見,日語語言學相關研究成果從數(shù)量上看并不貧乏,只是在選題階段便使研究成果處于較低研究層面,導致日語語言學研究成果中缺少相對高層次的著作。
第二,研究對象囿于日語。隨著哲學研究的語言轉向,哲學研究同語言學研究間的聯(lián)系增強,對于語言的探索也從單純的工具論轉向語言本體論,語言學界的研究超越了語種的界限,從語言的工具性功能轉向對語言本體的研究,從特定語種的語言現(xiàn)象轉向普通語言共性問題的研究。筆者對知網(wǎng)近一年的日語語言學論文進行的調查發(fā)現(xiàn),超過90%以上的論文在題目中出現(xiàn)了“日語”或某些特定日語詞匯。雖然日語語言學研究的論文在選題時未必是將研究對象囿于日語這一單一范疇內,但文章標題給讀者的感覺是該論文的研究是以日語為中心,這就損失了某些其他從事非日語研究的讀者。根據(jù)上文所述的人文科學研究5個階段,在前三個階段進行語言學研究基本不需區(qū)分語種,這也是前三個研究成果可以獲得較多關注的關鍵因素之一。在進行相關研究之前便將研究限制在日語范疇,導致研究等級過早地被局限在階段4與階段5,不被其他語種語言學研究者所關注也是情有可原。即便該論文可以在結論部分對某一理論的某些方面加以修改或完善,將論文的研究層面提升至階段4甚至階段3,但由于題目的原因,論文也難以獲得與其研究層次匹配的關注。同時通過對現(xiàn)有日語語言學博士論文的統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),現(xiàn)有博士論文選題多集中在階段5,鮮有階段4的論文?,F(xiàn)有的博士論文題目基本帶有“日語”或某些特定日語詞匯。博士論文的數(shù)量與質量雖不能完全代表著一個學科的科研實力,但也可作為該學科現(xiàn)狀的主要體現(xiàn)。
造成日語語言學困境的原因主要有外部環(huán)境影響和學科自身問題兩大類,已經(jīng)有多位學者針對外部環(huán)境影響的研究發(fā)出了呼聲,希望獲得其他相關學科對日語語言學研究的關注與支持,在此不再贅敘。對于學科自身問題,應在以下幾個方面尋求突破,以期能夠打開學科發(fā)展的新局面。
1.打破語種界限
日語語言學研究應打破語種界限,在研究中嘗試擴大研究范圍,豐富研究對象。跳出日語研究者身份的束縛,避免在選題階段便將研究對象限定在日語這一相對單一的范疇,嘗試將研究對象擴展至普通語言學方面。在研究共性問題的基礎上解決個性問題,進而尋求將研究層次進一步提升,對現(xiàn)有理論提供有益的修正或是補充。論文越是研究層次高、適用范圍大其被關注、被討論也就越多。日語語言學研究想要提高發(fā)文率、獲得其他學科的關注,首先要做的是以日語語言特征為切入點,將研究深入至語言學關注的普遍性問題層面,為日語語言學研究建立良好的前期理論基礎與較為完善的理論框架,增加相關理論與日語本體特征的兼容性。同時擺脫現(xiàn)有日語研究方式與對象的限制,嘗試不同于日本母語研究者的日語語言學研究范式,建立具有中國特色的、中國日語研究者自己的日語語言學研究理論框架。日語語言學研究要突破桎梏,打破日語研究者心中語種的界限是尋求日語語言學研究打破現(xiàn)有困境必須邁出的第一步。
2.提高研究層次
日語語言學研究除了打破語種限制、豐富研究對象以外,還需要通過研究視角的變換、理論層次的提升、研究方法的創(chuàng)新等來提升研究層次。日語語言學研究論文處于人文社會科學研究階段5的較多,從根本上導致日語語言學相關論文陷入了被關注率低——發(fā)文難——被關注率更低的惡性循環(huán)。想要改善在高水平期刊發(fā)表日語語言學論文困難的現(xiàn)狀,提高日語語言學論文的研究層次也是關鍵之所在。被引率雖非客觀且準確評價一篇論文學術價值的唯一標準,但其存在還是具有一定的合理性,想要提高被引率就需要首先做到被關注。從日語具體語言現(xiàn)象的特征研究向創(chuàng)新、批判性的普通語言學理論研究方向發(fā)展,從利用現(xiàn)有理論來解決問題向在嘗試解決語言問題的過程中修正、完善理論框架方向轉變,是改善日語語言學論文被關注率低、發(fā)文難的又一關鍵。
3.豐富研究方法
研究方法是一項研究能否成功關鍵之一。不同研究方法是認知世界、解釋世界的不同方式。隨著人文人文科學的發(fā)展,對于語言的認知也越發(fā)深刻,語言學研究的范圍越來越廣,研究方法也趨于豐富。現(xiàn)有日語語言學研究較多習慣在實證層面進行,雖有學者進行語料庫、計算語言學、實驗語言學等新興學科的研究,但多單打獨斗,不能形成系統(tǒng)性研究,難以引起學界關注。通過前文統(tǒng)計可知以日語語言學研究方法論為主旨的論文鮮有發(fā)表,尚不能形成系統(tǒng)性研究導向。日語語言學研究應增加包括多種研究方法的整合性研究,同時增加方法論方面論文,為相關研究提供理論支撐與方法指導。當代中國日語語言學研究除了包括對日語語言本體特征進行的分析與描寫外,還至少應包括發(fā)現(xiàn)適合日語語言學研究的新方法,特別是適合中國日語語言學研究的新方法與新路徑。我們應一方面尋找語言學研究的新方法,一方面嘗試將日語語言學研究方法與其他語種的研究方法,甚至是其他學科研究方法結合,在此基礎上找到適合中國日語語言學研究的新路徑。
4.發(fā)揮語言特色優(yōu)勢
隨著人類社會文明的不斷進步,語言學研究的新理論與新方法也不斷涌現(xiàn)。日語語言學研究應跟緊世界語言學研究的步伐,適時引進先進理論,結合新興學科開展相關研究,如語言政策、生態(tài)語言學、神經(jīng)語言學、社會語言學等。我們的目光除了放在日本學術界外,對國內學術界的研究趨勢亦應給予足夠的重視。隨著我國學者在國際學界學術地位的提升,國內學界對于國際先進理論的獲取基本可以做到同歐美一致,國內學界介于人文社會學科研究階段3與階段4的語言學論文層出不窮。日語語言學研究在接受先進語言學理論的同時也應注意對其本土化的修正。每一種語言均有其自身的特點,研究者的不同文化背景會影響研究者分析問題的視角。作為具有東方文化基礎的研究者,應嘗試從不同維度思考問題。在國內學界積極提倡“去西方化”的呼聲中,對西方語言學理論進行基于東方文化背景的批判性研究。新興語言學理論在建立初期不能十分全面地兼顧所有語種,西方理論初期一般以英語為主要研究對象,對日語等東方語言關注不足,從另外一個角度可以說這種不足給日語語言研究者提供了更大的發(fā)揮空間。新興理論的本土化研究本身也屬于較高層次的研究階段,日語研究者可以利用西方理論對日語關注不足這一問題,發(fā)揮自身優(yōu)勢對其進行修正與補充。
5.培養(yǎng)高層次人才
碩博士作為一個學科重要的后備力量,是該領域內高水平人才的主要來源,碩博士的培養(yǎng)質量與培養(yǎng)數(shù)量直接影響著該學科未來的發(fā)展軌跡。由于本科時期重視對學生日語實踐性能力的培養(yǎng),從而消耗學生過多的時間與精力。日語專業(yè)學生的理論學習在本、碩、博三個階段不能很好地銜接,特別是對理論基礎要求較高的語言學方向,理論知識脫節(jié)的情況尤為嚴重。其他專業(yè)的學生在碩士階段,甚至是本科階段便已經(jīng)接觸的理論,日語語言學專業(yè)的學生可能要到博士階段才能夠有所了解。從博士論文數(shù)量來看,現(xiàn)有日語語言學博士數(shù)量顯然與國內第二大外語專業(yè)的地位不相符,所以要發(fā)展日語語言學研究應加大力度培養(yǎng)國內日語語言學領域的高水平博士。從本科階段嘗試進一步細化培養(yǎng)方案,清晰培養(yǎng)目標,構建應用型人才與理論型人才培養(yǎng)雙路徑?,F(xiàn)在很多高校嘗試的“外語+專業(yè)”的模式便是針對培養(yǎng)應用型人才設立的。在理論型人才培養(yǎng)問題上,應對學生在本科階段的理論體系建構給予足夠的重視。我們可以選拔優(yōu)秀人才設立日語語言學方向本碩或本碩博連讀機制,通過本碩博的持續(xù)性培養(yǎng)彌補日語本科生零基礎的劣勢,盡早進行高水平優(yōu)秀人才儲備。同時,高校日語青年教師應作為日語語言學研究的中堅力量,努力提高自身素養(yǎng),肩負起發(fā)展日語語言學研究的重任,勇于突破前人的研究定式,推動日語語言研究向前發(fā)展。
綜上所述,日語專業(yè)爆發(fā)式增長時期對于日語基礎應用人才的培養(yǎng)過剩,忽視了高層次科研人才的培養(yǎng),不能滿足學科發(fā)展的需要。在科研方法上,一直延續(xù)日本式的研究方法,在主要研究對象和研究理論方面受到日本學界影響較大,缺乏中國特色。日語語言學研究面臨學科、時代、空間等諸多限制,破壁而出勢在必行。在國家開提倡始新文科理論體系的建構、重視建立中國自己的學術話語體系的背景下,我們既不需跟隨日本語言研究者的腳步,也不必照搬英語語言學研究者的研究方式。中國的日語人應該結合本身實際情況,建立適合我們自己的研究路徑和話語體系。我們不要日本式日語語言學研究,也不要英語式日語語言學研究,要建構中國自己的日語語言學研究體系,形成具有中國特點的日語語言學研究。