魏莉華
受經(jīng)濟(jì)、地理、歷史等因素的影響,中西方的語言、稱謂、建筑、禮儀等存在較大差異,但中西方文化并無優(yōu)劣之分,中國傳統(tǒng)文化謙和友善、博大精深,西方文化也有其璀璨奪目之處。作為我國新時(shí)代的中學(xué)生,需要深入了解本民族文化的核心思想,在國際交往中努力傳遞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,傳播中國聲音,維護(hù)文化多樣性。在初中英語教學(xué)中,中西方文化差異主要體現(xiàn)在文化習(xí)俗、詞匯內(nèi)涵、社交禮儀、價(jià)值觀念等方面。
不同地域的文化各不相同,民間習(xí)俗也有較大差異,中西方文化習(xí)俗差異主要體現(xiàn)在節(jié)日習(xí)俗、婚禮習(xí)俗、飲食文化等方面。西方國家的節(jié)日通常帶有神秘的宗教色彩,習(xí)俗方面以各類娛樂活動(dòng)為主,追求快樂和健康;我國的節(jié)日大多與歲時(shí)節(jié)令有關(guān),節(jié)日習(xí)俗以吃喝為主,還有其他祈求吉祥幸福的活動(dòng)。在婚禮習(xí)俗方面,我國傳統(tǒng)婚禮主張熱鬧、喜慶,新娘通常要穿紅色的嫁衣,新郎的衣服顏色也比較鮮艷,而西方的婚禮是神圣、莊嚴(yán)的,新娘要穿白色婚紗禮服。在飲食文化中,中西方的餐具、食材、烹飪方法都有較大差別,這些都能體現(xiàn)出中西方文化習(xí)俗的差異(何泱2021)。
漢語詞匯和英語詞匯具有明顯的差異。初中英語教師需要高度重視詞匯內(nèi)涵解析,通過詞匯內(nèi)涵引導(dǎo)學(xué)生感受中西方文化的不同。例如,在英語中,因?yàn)間reen 一詞有“缺乏經(jīng)驗(yàn)”“知識(shí)淺薄”等含義,所以a green hand 指“容易受騙的人”或者“新手”,green goods 指“新鮮貨”。在漢語中,用顏色比喻人不成熟的俗語有“黃毛丫頭”等,與英語中的詞匯有較大差別。漢英詞匯內(nèi)涵存在較大差異,這與中西方人們的思維習(xí)慣、地域差異有關(guān),需要學(xué)生認(rèn)真積累,避免混淆詞匯的意義。
社交禮儀是人們?cè)谏a(chǎn)生活中逐漸形成的禮儀文化,是固化的社會(huì)交往規(guī)則,具有較強(qiáng)的穩(wěn)定性。在打招呼方面,我國人在路上遇到熟人通常會(huì)寒暄:“吃飯了嗎?去哪里?。俊边@種問候體現(xiàn)了熟人之間的互相關(guān)心,展現(xiàn)了人與人之間的親切關(guān)系,是非常禮貌的問候方式。然而,西方人見面不會(huì)問候:“Have you had your meal?”這種問候會(huì)令西方人感到尷尬,甚至?xí)l(fā)不愉快(鄭杰2019)。在西方國家,人們會(huì)將這種問候方式理解為刺探隱私,或者審視別人,容易引發(fā)誤解。因此,在西方社交禮儀中,人們只會(huì)相互問候“How do you do!”或者“Nice day today,isn’t it?”這充分展現(xiàn)了中西方在社交禮儀文化方面的差異。
價(jià)值觀念是社會(huì)文化的重要組成部分。這里的價(jià)值觀念指一定社會(huì)范圍內(nèi)大部分人的價(jià)值取向,能夠體現(xiàn)出社會(huì)文化的差異性。首先,在西方國家,人們宣揚(yáng)個(gè)人主義,崇拜個(gè)人奮斗,人生不同階段都在竭盡全力地表現(xiàn)自我,不會(huì)掩飾自信心和榮譽(yù)感。與西方價(jià)值觀念不同,我國的文化蘊(yùn)含謙虛、謙卑等價(jià)值觀念,人們通常會(huì)收斂自己的喜悅。另外,西方文化中倡導(dǎo)自由,人們不會(huì)過問他人的事情,也不善于關(guān)心他人,將個(gè)人利益放在首位。相反,我國人的集體主義意識(shí)較強(qiáng),“一方有難,八方支援”是我國集體主義觀念的鮮活體現(xiàn),人們習(xí)慣互相關(guān)心、共同努力。在新的歷史時(shí)期,初中生不僅要吸收、借鑒優(yōu)秀的西方文化,而且要傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,正確對(duì)待中西方文化的分歧,認(rèn)識(shí)到中西方文化沒有優(yōu)劣之分。
在初中英語教學(xué)中,聽力是一個(gè)非常重要的板塊。學(xué)生需要通過聽獲取信息,然后對(duì)信息進(jìn)行加工,開展交際和交流。然而,由于中西方存在巨大的文化差異,學(xué)生的聽力理解會(huì)受到文化差異的影響。通常情況下,聽力材料蘊(yùn)含的文化色彩越濃厚,俚語越多,學(xué)生的理解難度就越大,如果他們不了解西方文化的特點(diǎn),就很難從中提取信息。例如,在某段英語對(duì)話中,男生邀請(qǐng)女生共進(jìn)晚餐,女生回復(fù):“OK.Let’s go Dutch.”這句話的含義并不是“讓我們?nèi)ズ商m”,而是AA 制的意思。這與西方國家的歷史發(fā)展有關(guān),文化色彩比較濃厚。另外,在某段英語聽力對(duì)話中,男生問女生考得怎么樣,女生回復(fù):“This test was a piece of cake.”這句話中的a piece of cake 與蛋糕毫無關(guān)系,它是“小事一樁”“小菜一碟”的意思。當(dāng)前,很多學(xué)生對(duì)西方國家的文化不夠了解,在面對(duì)這一類聽力問題時(shí),很難選出正確的答案。
英語口語主要以聲音的方式進(jìn)行傳播,具有靈活多變的特點(diǎn),即說話人可以根據(jù)說話場(chǎng)合、說話對(duì)象等自由使用英語口語。在語言交際中,英語口語能夠反映出一個(gè)人的學(xué)識(shí)修養(yǎng)、道德品質(zhì)、內(nèi)在性格等,如大方得體的英語口語表達(dá)能夠給人留下良好的印象,使交談的氣氛更加融洽。英語口語會(huì)受到西方國家歷史文化、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)、傳統(tǒng)習(xí)俗等方面的影響。當(dāng)前,很多學(xué)生的口語表達(dá)能力較差,很難用英語準(zhǔn)確表達(dá)自己的意愿,詞匯量小,語言非常僵硬、生疏。因此,教師要高度重視英語慣用語、委婉語、打招呼用語的教學(xué),全面提高學(xué)生的英語口語水平,使他們的口語表達(dá)更加得體。
在初中英語教學(xué)中,很多學(xué)生存在閱讀理解困難。對(duì)于一篇英語閱讀材料,即便學(xué)生完全掌握了材料的漢語意義,也很難真正理解其內(nèi)涵,這與中西方文化的差異有關(guān)。當(dāng)前,很多英語閱讀材料建立在西方國家的社會(huì)背景下,如果學(xué)生對(duì)西方國家的文化不夠了解,并且存在閱讀技巧等方面的不足,就很難掌握閱讀材料的內(nèi)涵,只能停留在翻譯層面。此外,在英語閱讀教學(xué)方面,教師存在重翻譯、輕理解的問題,忽視了對(duì)閱讀文本的深入解讀,也不重視其中包含的文化因素,造成學(xué)生面臨文化鴻溝。針對(duì)這種情況,教師要幫助學(xué)生做好閱讀積累,讓他們?cè)谪S富的閱讀材料中提取內(nèi)在的文化因素,獲得文化素養(yǎng)的提升(張玉柱2015)。
在初中英語教學(xué)中,寫作是學(xué)生輸出英語的重要途徑。學(xué)生只有深入了解西方文化,抓住英語語言的精髓,才能全面提高寫作水平,使文章如行云流水。在英語寫作中,很多學(xué)生存在語法表達(dá)錯(cuò)誤、句式單調(diào)、詞不達(dá)意、篇章主題不明確、語言風(fēng)格不成熟等問題,其中很大一部分原因是文化差異。在批閱學(xué)生英語作文的過程中,很多教師片面地重視糾錯(cuò),忽略了對(duì)學(xué)生英語語言的優(yōu)化,造成其英語表達(dá)不地道、不純粹,形成“中式英語”。
中西方文化差異與初中英語教學(xué)之間有密不可分的關(guān)系,從本質(zhì)來說,語言和文化是不可分割的,如果學(xué)生存在不了解西方文化的問題,就會(huì)形成較多的學(xué)習(xí)障礙,無法真正領(lǐng)悟英語語言的精髓。另外,文化涉及社會(huì)生產(chǎn)生活的各個(gè)方面,涵蓋節(jié)日習(xí)俗、社交禮儀、餐飲文化、建筑風(fēng)格等方面,能夠展現(xiàn)出獨(dú)特的文化風(fēng)貌,對(duì)學(xué)生具有較強(qiáng)的吸引力。通過融入西方文化,學(xué)生能夠正確看待中西方文化的異同,從而在現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景中正確使用英語。
在英語教學(xué)過程中,教師要將英語國家的文化背景知識(shí)和教材有機(jī)融合起來,培養(yǎng)學(xué)生的國際文化視野,讓他們正確看待西方文化的優(yōu)勢(shì)和不足,獲得英語學(xué)習(xí)效果的提升。
例如,在講授仁愛版初中《英語》七年級(jí)(上)Unit 1 Making new friends 時(shí),教師引入西方國家的社交禮儀,讓學(xué)生了解西方文化中打招呼的方式,分析中西方社交禮儀的不同。教材中Topic 1部分是Welcome to China!人物之間用“Hello!”“Good morning!”和“Nice to meet you!”打招呼,展現(xiàn)了西方國家打招呼的方式。在課堂教學(xué)中,教師可以廣泛搜集西方國家打招呼的方式,創(chuàng)設(shè)不同的交際情境,與學(xué)生開展場(chǎng)景演繹,提高其語言表達(dá)水平(王光雄2015)。
詞匯是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)。學(xué)生只有詞匯量達(dá)標(biāo)了,才能在英語聽力、閱讀理解、寫作等方面獲得提升。在初中英語教學(xué)中,教師要幫助學(xué)生不斷積累詞匯,帶領(lǐng)他們深入挖掘詞匯的含義,探索英語詞匯在交流中的習(xí)慣用法。
例如,在學(xué)習(xí)社交禮儀方面的內(nèi)容時(shí),教師引入英語詞匯fat,這個(gè)詞匯有“胖”的含義。英美等國家的人對(duì)fat 比較忌諱,聽到fat 會(huì)感到沮喪,認(rèn)為fat 是形容“廢物”的詞匯。在我國,人們經(jīng)常會(huì)夸贊小孩“胖嘟嘟”,并用“胖”表示中年男子發(fā)福,對(duì)“胖”的抵觸較弱。另外,在仁愛版初中《英語》八年級(jí)(下)Unit 7 Food festival 中,學(xué)生將學(xué)習(xí)美食節(jié)的相關(guān)內(nèi)容,掌握不同國家的美食,同時(shí)了解中西方的飲食文化。在講授這部分內(nèi)容時(shí),教師引入我國傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié),向?qū)W生介紹飲食文化,同時(shí)介紹端午節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)“賽龍舟”,然后呈現(xiàn)單詞dragon,闡述中西方文化中“龍”的不同含義。龍是中華民族的精神圖騰,代表著權(quán)利和吉祥,我國人認(rèn)為龍是神圣的,也有很多人會(huì)在名字中用到“龍”,對(duì)龍擁有特殊情感。然而,西方人將龍視為怪物,西方文化中龍的形象大多是陰暗、丑惡、恐怖的。這與中西方的文化差異有關(guān)。在仁愛版初中《英語》九年級(jí)(上)Unit 3 English around the world的Topic 2 中出現(xiàn)了dog 一詞,教師結(jié)合中西方文化差異,分析dog 的內(nèi)涵。很多英美等西方人非常寵愛狗,用lucky dog 喻指“優(yōu)勝者”,用big dog比喻“大人物”,在諺語和俗語中經(jīng)常用dog 表示褒義,用dog 形容人。在我國,人們雖然也喜愛狗,但是在語言上經(jīng)常將“狗”用作貶義,如“落水狗”“狗咬狗”等。在實(shí)踐教學(xué)中,一方面,教師要重視教材中的詞匯,從文化的角度對(duì)詞匯進(jìn)行解讀;另一方面,教師要對(duì)教材進(jìn)行拓展、延伸,讓學(xué)生了解更加豐富的詞匯,將詞匯作為文化學(xué)習(xí)的窗口。
在英語教學(xué)中,西方文化的融入非常關(guān)鍵,教師要不斷豐富西方文化融入的途徑。文化融入的根本目標(biāo)在于提高學(xué)生運(yùn)用語言的能力。在英語課堂教學(xué)中,教師可以通過小組討論、英語歌曲教學(xué)、英語演講、播放影片等方式,提高學(xué)生對(duì)英語文化的理解,讓他們?nèi)嬲莆沼⒄Z文化與漢語文化的差異(孫萍2015)。
例如,在講授仁愛版初中《英語》七年級(jí)(下)Unit 7 The birthday party 時(shí),教師將“中西方慶生方式”作為主題,引導(dǎo)學(xué)生討論,同時(shí)要求他們開展英語演講,闡述中西方慶生方式的區(qū)別。在演講活動(dòng)中,學(xué)生可以選取“拆禮物”的環(huán)節(jié),講述我國人通常會(huì)在聚會(huì)結(jié)束后拆開禮物,而西方人會(huì)當(dāng)面拆開禮物,并表示感謝。另外,學(xué)生還可以將西方的生日蛋糕和我國傳統(tǒng)的長壽面結(jié)合起來,講述中西方人們?cè)谏站蹠?huì)上的差異。除了開展演講之外,教師還可以搜集關(guān)于西方文化的影片,對(duì)影片中的細(xì)節(jié)進(jìn)行解讀,讓學(xué)生了解西方的飲食文化、服飾文化、社交禮儀等,增強(qiáng)對(duì)西方文化的理解。通過拓展西方文化的融入途徑,學(xué)生不僅可以廣泛吸收西方文化知識(shí),還可以表達(dá)自己對(duì)西方文化的見解和看法,實(shí)現(xiàn)綜合化學(xué)習(xí)。
在新課標(biāo)背景下,教師可以在初中英語課堂教學(xué)中引入研究性任務(wù),創(chuàng)設(shè)文化研究主題,使學(xué)生深度理解中西方文化的差異,獲得更加全面的英語知識(shí)和技能。在實(shí)踐教學(xué)中,教師要對(duì)單元內(nèi)容進(jìn)行深入解讀,創(chuàng)建單元教學(xué)主題,從而將單元英語教學(xué)劃分為不同的學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中了解中西方文化,增強(qiáng)其對(duì)中西方文化的感悟。
例如,在講授仁愛版初中《英語》八年級(jí)(上)Unit 2 Keeping healthy 時(shí),教師創(chuàng)建任務(wù)鏈,將學(xué)生劃分為不同的任務(wù)小組,適當(dāng)安排研究性學(xué)習(xí)的內(nèi)容。教師組織學(xué)生研究西方國家對(duì)待健康的看法,引導(dǎo)他們對(duì)比西醫(yī)和中醫(yī),分析中西方人們的生活習(xí)慣。在研究性任務(wù)中,學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)渠道搜集關(guān)于中醫(yī)的知識(shí),了解中醫(yī)文化的博大精深,同時(shí)感受西醫(yī)在現(xiàn)代醫(yī)療科技中的作用。在西方國家,人們對(duì)待疾病缺乏提早預(yù)防、提早治療的意識(shí),養(yǎng)生觀念比較淺??;我國人的養(yǎng)生觀念則較強(qiáng),有冬病夏治的說法,注重提早預(yù)防,在生活中會(huì)通過藥膳等途徑進(jìn)行養(yǎng)生。另外,西方國家的人們對(duì)待感冒通常采用喝水、休息的方法治療,我國人則更喜歡藥物治療,避免病情延誤。另外,在講授仁愛版初中《英語》七年級(jí)(下)Unit 8 The seasons and the weather 時(shí),教師引入我國的二十四節(jié)氣,引導(dǎo)學(xué)生搜集關(guān)于二十四節(jié)氣的相關(guān)知識(shí),研究二十四節(jié)氣與我國農(nóng)業(yè)發(fā)展的關(guān)系,對(duì)比中西方文化的異同。二十四節(jié)氣被譽(yù)為“中國的第五大發(fā)明”,是非物質(zhì)文化遺產(chǎn),值得當(dāng)代初中生學(xué)習(xí)、研究。在學(xué)習(xí)中西方文化差異時(shí),教師要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到,中西方文化擁有自身的特色,沒有優(yōu)劣之分,中西方文化都是人類寶貴的遺產(chǎn),是全人類共同的財(cái)富。
文化是人們?cè)谏a(chǎn)生活中逐漸創(chuàng)造出來的,具有較強(qiáng)的地域特色、時(shí)代特色,能夠展現(xiàn)區(qū)域內(nèi)的社會(huì)歷史沿革。近些年,國際交流越來越頻繁,中西方禮儀文化的差異逐漸顯露,這種文化差異會(huì)直接影響雙方的對(duì)話交流,同時(shí)影響英語教學(xué)。為更好地突破“文化鴻溝”,提高英語教學(xué)質(zhì)量,教師需要從英語聽力、口語表達(dá)、閱讀理解、英語寫作入手,在教學(xué)過程中解讀詞匯內(nèi)涵,引入研究性任務(wù),增強(qiáng)學(xué)生的交流和探討,使他們深入了解西方文化,全面提高英語水平。在實(shí)踐教學(xué)中,教師要突破以往英語教學(xué)的弊端,高度重視學(xué)生對(duì)西方文化的理解,促使其實(shí)現(xiàn)文化素養(yǎng)和語言素養(yǎng)的全面提升。