⊙許瀟楠 王芳[紹興文理學(xué)院,浙江 紹興 312000]
《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是美國(guó)作家馬克·吐溫創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說,首次出版于1884 年。該小說講述了白人少年哈克貝利·費(fèi)恩與出逃黑人吉姆的歷險(xiǎn)逃亡故事,曾被美國(guó)作家海明威稱贊“我們的最佳作品”。雖然《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》成書早于巴赫金的狂歡化理論近五十年,強(qiáng)行把兩者聯(lián)系起來未免牽強(qiáng),但作為一位具有超前性的偉大作家,馬克·吐溫筆下的人物形象、情節(jié)描寫與后世的狂歡化理論有共通之處。筆者將在下文中根據(jù)巴赫金的狂歡化理論內(nèi)涵對(duì)《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》進(jìn)行分析。
巴赫金將狂歡節(jié)型慶典活動(dòng)的禮儀、形式等的總和稱為“狂歡式”??駳g式轉(zhuǎn)為文學(xué)的語言,這就是我們所謂的狂歡化?!豆素惱べM(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中最明顯的狂歡化便是關(guān)于“國(guó)王”“公爵”兩位人物的情節(jié)描寫。
根據(jù)狂歡化理論,對(duì)文學(xué)的藝術(shù)思維產(chǎn)生巨大影響的是加冕脫冕儀式,是狂歡儀式移植到文學(xué)中的體現(xiàn)。①在小說兩個(gè)男人跳上了哈克和吉姆的木筏子,在經(jīng)過簡(jiǎn)單的介紹后,他們說出了自己身世的秘密——落魄的公爵和不幸的國(guó)王。在得到哈克和吉姆的伺候和敬畏后,兩人完成了帶有謊言性質(zhì)的加冕儀式。而在這一章節(jié)的結(jié)尾,哈克認(rèn)定兩人騙子的身份后,脫冕儀式也隨之完成。
基于馬克·吐溫的幽默筆法,“公爵”“國(guó)王”以荒謬的邏輯來闡述夸張的身世,“名正言順的布里吉華公爵”,“六七百歲的魯衣十七國(guó)王”,而哈克和吉姆這兩位加冕儀式的見證者當(dāng)即相信了他們所說的話,并且對(duì)他們俯首稱臣。這一情節(jié)并非不合邏輯,卻出人意料的戲謔荒謬,這正是狂歡化的體現(xiàn)?!翱駳g式的邏輯——這是反常態(tài)的邏輯,‘轉(zhuǎn)變’的邏輯、上與下及前與后倒置等等的邏輯、戲謔化的邏輯、戲耍式的加冕和脫冕的邏輯……”②衣衫襤褸、做著不入流的工作、被民眾追打的兩人搖身一變竟成了高高在上的貴族,說話方式依然保留著粗俗的市儈,身份的崇高和語言行為的卑鄙頗具矛盾,卻在兩人信誓旦旦的神態(tài)中趨近融合。這種狂歡精神使所有受等級(jí)觀念限制的事物復(fù)活。使得神圣與庸俗、傲慢與謙遜、高貴與卑下、智慧與愚笨等相互接近或融合,打破了它們之間的界限,填補(bǔ)了它們之間的空白??梢哉f,這種對(duì)等級(jí)觀念漫不經(jīng)心的編排,是狂歡化精神中顛覆主題的清晰體現(xiàn)。
“國(guó)王”與“公爵”狂歡化精神還體現(xiàn)在對(duì)經(jīng)典的褻瀆——編演莎劇?!吧勘葋喅绨荨币辉~正式出現(xiàn),已經(jīng)到了20 世紀(jì),但作為一種文化傳統(tǒng)則有著更為長(zhǎng)久的歷史。早期的莎士比亞崇拜始于18 世紀(jì)中葉,當(dāng)時(shí)的評(píng)論家贊揚(yáng)其作品“達(dá)到的藝術(shù)高度超越一切作家”,漢普頓甚至還有祭拜莎士比亞的神廟。維多利亞時(shí)期的英國(guó),莎士比亞的作品在知識(shí)階層成為“世俗圣經(jīng)”或是基督信仰的“世俗化”替代品,莎士比亞本人也被進(jìn)一步“神化”。③而《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的時(shí)代背景,正是“莎士比亞崇拜”高漲期?!肮簟卑压防滋氐莫?dú)白和麥克白斯的臺(tái)詞拙劣模仿混在一起,并提到了《理查三世》和《李爾王》;“國(guó)王”更是在原本演莎劇的舞臺(tái)上全身赤裸進(jìn)行低俗表演。觀看演出的觀眾們對(duì)莎士比亞的戲劇也并沒有表現(xiàn)得多尊敬,第一場(chǎng)表演“只到了十一二個(gè)人……老是哈哈哈地笑個(gè)沒完;沒等演完,大伙兒就全都走光了”④;第二場(chǎng)表演已然成為鬧劇。目的上,“國(guó)王”與“公爵”出演莎劇是為了圈錢;演出形式上,莎士比亞戲劇臺(tái)詞大雜糅、大聲吼叫的念白、白色胡子的朱麗葉;舞臺(tái)布置上,“舉行馬戲團(tuán)表演后的法院大廳”⑤?!肮簟薄皣?guó)王”對(duì)待這一出經(jīng)典戲劇的態(tài)度同樣毫無敬意。
小說中與“國(guó)王”“公爵”相關(guān)的一系列情節(jié)是帶有荒誕戲謔意味的,將神圣或權(quán)力的象征作為鬧劇表現(xiàn)出來,具有狂歡化中顛覆主題的內(nèi)涵。
哈克貝利身上最能夠體現(xiàn)狂歡精神的主題表達(dá)是反抗,描寫他反抗的情節(jié)和語言往往帶有狂歡色彩。
首先表現(xiàn)在對(duì)權(quán)威的反抗上,主要代表人物為哈克的父親與寡婦姐妹。父親形象的初登場(chǎng)給小說帶來緊張、暴力、恐怖的氛圍,在以哈克貝利為第一視角的敘述中可見哈克對(duì)父親是充滿敵意的。父親一見到哈克便對(duì)他進(jìn)行了言語上的打壓,再施以暴力動(dòng)作的威脅,以從哈克身上得到他想得到的金錢、精神勝利感。根據(jù)《文學(xué)批評(píng)方法手冊(cè)》的傳統(tǒng)批評(píng)方法的觀點(diǎn),“馬克·吐溫是通過把哈克那可惡的父親描繪為社會(huì)權(quán)威的最小縮影來戲劇化地表現(xiàn)這個(gè)反抗的主題的”⑥。然而作為令人感到可怖的父親,哈克卻是這樣來描述他的醉態(tài):“爸就這樣一個(gè)勁兒罵下去,簡(jiǎn)直沒有當(dāng)心他那兩條東倒西歪的老腿在往哪走,結(jié)果他就一下子撞在盛咸肉的木桶上,摔了個(gè)倒筋斗……他在小屋子里跳著轉(zhuǎn)圈,轉(zhuǎn)了老大工夫,一會(huì)用這條腿跳,一會(huì)用那條腿跳。”⑦父親像小丑一般發(fā)著酒瘋,而哈克則將“槍口對(duì)準(zhǔn)了爸”⑧。此時(shí)的哈克已經(jīng)脫離了被虐待的孩子的角色,成為掌握父親命運(yùn)的人,父親也失去了哈克生命的主宰者這一身份,這便是巴赫金所提出的狂歡式的世界感受的核心——交替與變更。
無獨(dú)有偶,寡婦姐妹給予哈克的,是掩蓋在溫情之下的專制。寡婦希望他做一個(gè)“體面人”,強(qiáng)迫他飯前禱告、讀圣經(jīng)、不許哈克抽煙;華森小姐不停糾正他的儀態(tài)、教化他上天堂、恐嚇?biāo)碌鬲z。哈克的精神在姐妹兩人的管制下遭受到了極大的壓力,“我覺得悶得要命,差點(diǎn)就想死掉算了”⑨。這是全書中第一次提到死亡,而這一主題在緊接著寫到的簌簌作響的凄涼的樹葉、嘿嘿笑的貓頭鷹、號(hào)哭的夜鷹和狗、在墳?zāi)估锼惶?shí)不得不出來四處游蕩的鬼魂等意象中得到了呼應(yīng)和強(qiáng)化⑩,足可見此時(shí)哈克精神層面的壓抑。比起哈克父親暴力的壓迫,寡婦姐妹給予哈克的禁錮則更加隱晦,兩者相加最終促成了哈克的逃離。
但哈克的反抗也不僅僅反映在了逃離這一結(jié)果上,在被管制教化或毒打辱罵的過程中,哈克的心理活動(dòng)與行為也體現(xiàn)了狂歡式的反抗——插科打諢。當(dāng)寡婦姐妹對(duì)哈克進(jìn)行教育時(shí),他總是以孩童式的戲謔話語作為反抗教化的武器,“你看,就拿摩西這件事來說吧,他又不是她的親戚,又是個(gè)死了的人,對(duì)誰都沒有什么好處,她可偏要為他瞎操心”?,“后來她把地獄的情形給我說了一大套,我說我就想到那兒去,她簡(jiǎn)直氣得要命”?,“我琢磨著我可以看出來是有兩個(gè)老天爺……”?
如果說哈克最初的逃離河上是為了擺脫虛偽和殘暴的社會(huì)不公正的束縛,那么在遇到吉姆后,又多了另一層意義——反抗奴隸制。巴赫金將世界劃分為“第一世界”即現(xiàn)實(shí)世界,“第二世界”即狂歡世界。哈克在歷險(xiǎn)的途中對(duì)于“第一世界”的抵觸心理步步加深,小說的結(jié)尾吉姆得到了華森小姐的恩賜,獲得了人身自由,而哈克則拒絕束縛,繼續(xù)追求狂歡世界。
巴赫金指出:“在歐洲文學(xué)的發(fā)展中,狂歡化一直幫助人們摧毀不同體裁之間,各種封閉的思想體系之間,多種不同風(fēng)格之間存在的一切壁壘。狂歡化消除了任何的封閉性,消除了相互間的輕蔑,把遙遠(yuǎn)的東西拉近,使分離的東西聚合?!彼磳?duì)文學(xué)的單色調(diào),主張內(nèi)容和形式的開放性,尋求多種因素不同尋常的綜合。如各種文類、各種語言(口語、俚語、行話、方言等)、各種手法(反諷、夸張、調(diào)侃、諷刺、幽默等)……的綜合運(yùn)用。?
馬克·吐溫在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中使用了好幾種方言土語,“包括密蘇里的黑人土話;西南部邊疆地帶極端粗野的方言;‘派克’縣的普通方言;還有最后這一種方言的四個(gè)變種”?。為了貼合每一位人物的身份和個(gè)性,馬克·吐溫大費(fèi)周章地模仿人物說話的口吻和方式,以黑人奴隸吉姆為例:
Pooty soon I ' ll be a — shout ' n for joy,en I'll say it’s all on accounts o’Huck;I’s a free man en I couldn’t ever ben free ef it hadn’ben for Huck;Huck done it.Jim won’t ever forgit you Huck;you’s de bes fren’Jim’s ever had;en you’s de only fren’ole Jim’s got now.?
此處的情節(jié)(小說第16 章)為哈克陷入是否要檢舉吉姆的困境中,而吉姆則誤認(rèn)為哈克在看是否到達(dá)目的地開羅。吉姆的這一段話是語法和語音都變異了的黑人英語,如吞音、用is 作動(dòng)詞、省略助動(dòng)詞等?,既符合吉姆黑人奴隸受教育程度低,又體現(xiàn)了他個(gè)人樂觀感恩的品質(zhì)。僅僅一處也許無法體現(xiàn)馬克·吐溫運(yùn)用方言的獨(dú)到之處,但他的方言土語的運(yùn)用貫穿了整篇小說。
美國(guó)黑人女作家、1993 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主托妮·莫里森為1996 年牛津版的《哈克·費(fèi)恩》所寫的一篇文章中也指出:“小說從第一章起,就已經(jīng)出現(xiàn)了一種陰郁、恐懼的哀傷調(diào)子?!?而這一調(diào)子不僅表現(xiàn)在象征著死亡、病態(tài)的意象描寫,更從哈克所見所聞的人物事件中表現(xiàn)出來。那些聳人聽聞、野蠻、狂暴的人物和事件大多以馬克·吐溫在漢尼拔(位于密蘇里州)和密蘇里河沿岸其他城鎮(zhèn)所見到的真實(shí)人物和事件為基礎(chǔ)的,例如舍本上校擊殺老勃克就取材于1845 年1 月24 日威廉·奧斯利在漢尼拔街上殺死“山姆大叔”斯馬爾的真實(shí)事件。?巴赫金極為推崇民間源泉在小說發(fā)展中的作用。他認(rèn)為,民間源泉是恢復(fù)現(xiàn)實(shí)真實(shí)面貌的力量。在充滿暴力和流血的地區(qū),社會(huì)等級(jí)和與其相連的一切恐懼、敬畏、虔誠(chéng)和禮儀,以及人類不平等的種種條規(guī)均被拋擲腦后,就像中世紀(jì)巨大的狂歡節(jié)廣場(chǎng),消彌了庸俗生活的單調(diào)性。
馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》與巴赫金的狂歡化理論共通處頗多,不僅體現(xiàn)在人物塑造與情節(jié)發(fā)展上,而且在行文取材中也頗具巧思。作者幽默卻冷靜的筆觸展現(xiàn)了故事背后批判權(quán)力、打破等級(jí)、向往民間之深意,這與狂歡化理論中顛覆、反抗、開放性的主題不謀而合。
①? 夏忠憲:《巴赫金狂歡化詩(shī)學(xué)理論》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1994年第5期。
② 〔蘇聯(lián)〕葉·莫·梅列金斯基:《神話的詩(shī)學(xué)》,魏慶征譯,科學(xué)出版社1976年版,第144頁(yè)。
③ 尹蘭曦:《美國(guó)經(jīng)典化論爭(zhēng)背景下的“莎士比亞崇拜”——哈羅德·布魯姆莎評(píng)思想的詩(shī)學(xué)立場(chǎng)與歷史境遇》,《外國(guó)文學(xué)研究(人大復(fù)印)》2021年第10期。
④⑤⑦⑧⑨???? 〔美〕馬克·吐溫:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,人民文學(xué)出版社1960年版,第168頁(yè),第155頁(yè),第30頁(yè),第32頁(yè),第4頁(yè),第2頁(yè),第3頁(yè),第13頁(yè),說明頁(yè)。
⑥? 古爾靈等:《文學(xué)批評(píng)方法手冊(cè)》,姚錦清等譯,春風(fēng)文藝出版社1988年版,第183頁(yè)
⑩? 楊昊成,《幽默作家的背后:〈哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記〉中的死亡與恐怖》,《外國(guó)文學(xué)研究》2014年第4期。
? 〔美〕馬克·吐溫:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,伊犁人民出版社2001年版。
? 劉永杰:《言為心聲——〈哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記〉的口語化風(fēng)格淺析》,《山東師大外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)》2001年第4期。