扈國(guó)馨
(麗江文化旅游學(xué)院,云南 麗江 674100)
英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)(English as an International Language,簡(jiǎn)稱EIL)早已成為各國(guó)人民進(jìn)行跨文化交流的主要工具之一,這意味著交流雙方并不總是精通英語(yǔ)的(如母語(yǔ)使用者),或者至少一方是。EIL 情境下如果出現(xiàn)發(fā)音錯(cuò)誤,會(huì)導(dǎo)致誤解、爭(zhēng)執(zhí)甚至是交際失敗。因此,英語(yǔ)使用者必須熟悉不同的語(yǔ)音或口音以增強(qiáng)表達(dá)力。
理解對(duì)方話語(yǔ)的程度取決于說話人和聽者雙方的溝通管理技能。說話人應(yīng)能評(píng)估、調(diào)整及糾正自己的發(fā)音,讓對(duì)方明白透徹。相反,聽者應(yīng)該能夠識(shí)別和辨析語(yǔ)音,最終理解對(duì)話者所要傳達(dá)的真實(shí)含義。在EIL情境下,說著不同母語(yǔ)的人都會(huì)使用英語(yǔ)進(jìn)行文化和觀點(diǎn)交流。對(duì)外交往意味著要與不同國(guó)家、不同口音的人進(jìn)行語(yǔ)言交際,熟悉多種英語(yǔ)語(yǔ)音是必不可少的。另外,中國(guó)幅員遼闊,方言眾多,這就難免會(huì)在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中產(chǎn)生口音的干擾。因此,英語(yǔ)教師有責(zé)任讓學(xué)生熟悉不同的語(yǔ)音和口音,而不能只關(guān)注作為標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的英國(guó)公認(rèn)(Receive Pronunciation) 和通用美國(guó)(General American)發(fā)音。應(yīng)幫助學(xué)生創(chuàng)建易懂的發(fā)音,以避免出現(xiàn)交際失敗。
然而,語(yǔ)音在英語(yǔ)教學(xué)中經(jīng)常得不到應(yīng)有的重視,尤其是大學(xué)英語(yǔ)課程。長(zhǎng)期以來,高校英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)音教學(xué)在整個(gè)專業(yè)能力培養(yǎng)中發(fā)展滯后,教評(píng)脫節(jié),教學(xué)效果不理想〔1〕,原因在于沒有語(yǔ)音整合的正規(guī)課程,缺少適合的教材,教師授課缺乏信心和能力不足,教師拿不準(zhǔn)如何評(píng)價(jià)學(xué)生的發(fā)音,在糾正學(xué)生發(fā)音時(shí)的自身不適反而導(dǎo)致學(xué)生覺得臉面全無等〔2〕。這些原因尤其給母語(yǔ)為非英語(yǔ)教師的語(yǔ)音教學(xué)構(gòu)成挑戰(zhàn),產(chǎn)生疏離感。本文將探討如何應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn),提升大學(xué)英語(yǔ)EIL情境下的語(yǔ)音教學(xué)效果。
1.英漢語(yǔ)言音韻差異
根據(jù)學(xué)者伯蒂安的說法,英語(yǔ)屬于語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言,重點(diǎn)是在單詞的重音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏感。而漢語(yǔ)屬于聲調(diào)語(yǔ)言,字的每個(gè)音節(jié)都有特定的聲調(diào),而且聲調(diào)起著區(qū)別和改變?cè)~義的重要作用〔3〕。然而英語(yǔ)沒有固定的詞調(diào)。詞中音節(jié)聲調(diào)高低沒有區(qū)別詞義的作用,它要服從全句的語(yǔ)調(diào)。比如,cake這個(gè)詞,隨便怎么念成平調(diào)、聲調(diào)或降調(diào),意思不會(huì)改變,依然是“蛋糕”,不會(huì)變成“糖果”。由于英語(yǔ)單個(gè)詞聲調(diào)的變化不像漢語(yǔ)那樣具有意義甄別的作用,因此英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的變化對(duì)情感、態(tài)度的體現(xiàn)就尤為重要。我們都知道,一般來說,如果有疑問、表示懷疑、不確定或求助往往多用升調(diào),而比較肯定、發(fā)布命令、不耐煩則多用降調(diào)。倘若說英語(yǔ)重音相當(dāng)于音樂中的鼓點(diǎn),那么語(yǔ)調(diào)就是英語(yǔ)的旋律。
另外,為了發(fā)音方便和加快語(yǔ)速,英語(yǔ)還有連讀現(xiàn)象。漢語(yǔ)為了強(qiáng)調(diào)吐字清楚,很少有連讀。舉例來說,我們不會(huì)把“西安”(xi’an)說成“鮮”(xian),“煎熬”說成(jia’nao)。但這種現(xiàn)象在英語(yǔ)中非常普遍,主要出現(xiàn)在:(1)前一個(gè)單詞以輔音結(jié)尾,后一個(gè)以元音開頭,形成連讀,如put off→put off;(2)前一個(gè)單詞是由元音〔u〕結(jié)尾,后一個(gè)由元音開頭,那么,在〔u〕后面加上一個(gè)輔音〔w〕,如Go away→〔Go(w)away〕等。連讀,加上重音和語(yǔ)調(diào),使得英語(yǔ)的句子聽上去有如涓涓細(xì)流,雖然并非每個(gè)單詞都被清晰地聽到,但是對(duì)于早就習(xí)慣了漢語(yǔ)要做到吐字清楚的學(xué)生來說,無疑是難以逾越的鴻溝,往往會(huì)挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
2.教師觀念差異
語(yǔ)音一直為高校教學(xué)大綱、教材以及教師本人所忽視。教師們都不重視給學(xué)生提供語(yǔ)音指導(dǎo),他們認(rèn)為“聽力、口語(yǔ)、語(yǔ)法、閱讀和寫作”比語(yǔ)音更重要,因此教學(xué)完全向閱讀理解和語(yǔ)法推敲方向傾斜。雖然也有聽說課,但幾乎不傳授語(yǔ)音知識(shí),只強(qiáng)調(diào)“飛速而流利”。大家都想當(dāng)然地認(rèn)為學(xué)生在掌握口語(yǔ)表達(dá)技能的同時(shí),自然就掌握了發(fā)音,而且誤認(rèn)為“飛速而流利”就是快,其實(shí)很多外國(guó)人都表示難以聽懂中國(guó)學(xué)生的“飛速而流利”的英語(yǔ)。
即使語(yǔ)音是語(yǔ)言產(chǎn)生的最基本要素,有些新教師也可能沒機(jī)會(huì)進(jìn)行傳授,因?yàn)樗麄儽仨氃诶辖處煹闹笇?dǎo)下或嚴(yán)格遵守學(xué)校以考試為目的的授課。而那些老教師恰好也不重視語(yǔ)音教學(xué),只關(guān)注學(xué)生的讀寫技能。在遇到學(xué)生們出現(xiàn)讀音錯(cuò)誤時(shí),教師們很少有機(jī)會(huì)將具有音段和超音段特征的語(yǔ)音練習(xí)融入教學(xué)活動(dòng)。當(dāng)老教師們自認(rèn)資歷深和經(jīng)驗(yàn)豐富時(shí),已很難改變他們的觀念了。
3.語(yǔ)音教材不適合
當(dāng)前,適合高校學(xué)生需求的語(yǔ)音教材和參考資料很少,現(xiàn)有的許多語(yǔ)音材料只關(guān)注音段特征(音標(biāo))而不包含超音段特征(音節(jié)、重讀、語(yǔ)調(diào)等)。即使有些材料提供了語(yǔ)調(diào)功能,也無法滿足學(xué)生需求。超音段特征有助于學(xué)習(xí)者對(duì)于說話內(nèi)容和方法形成有意義的話語(yǔ)。學(xué)生需要知道發(fā)聲是如何通過輔音和元音的結(jié)合形成的,以便理解和說出易懂的英語(yǔ)。因此,教師應(yīng)為學(xué)生找到適合的素材。
4.教師授課信心差異
即使母語(yǔ)非英語(yǔ)的教師勝任為二語(yǔ)學(xué)生教授口語(yǔ)課程,但很多在教授語(yǔ)音時(shí)信心不足。正如學(xué)者庫(kù)克所言,這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)兩種或多種語(yǔ)言的人士,很難將外語(yǔ)掌握到如本土人士一樣的精通程度。母語(yǔ)與外語(yǔ)復(fù)雜和差異巨大的體系會(huì)在學(xué)習(xí)者頭腦中產(chǎn)生混淆和干擾,影響他們對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)言的生成效果,這就是很多教師和二語(yǔ)學(xué)生面臨的同樣困境〔4〕。雖然教師可以借此與學(xué)生分享類似的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、心理感受,以及應(yīng)對(duì)之道,但是學(xué)生偏愛母語(yǔ)為英語(yǔ)的教師教授語(yǔ)音,會(huì)使得母語(yǔ)非英語(yǔ)的教師覺得低人一等。盡管這些教師的發(fā)音更容易被聽懂,但還是會(huì)被學(xué)生認(rèn)為“不如母語(yǔ)為英語(yǔ)的教師流利,也不地道”。除了別人的貶低,教師對(duì)于自身語(yǔ)言學(xué)和教學(xué)法功底的質(zhì)疑也會(huì)導(dǎo)致信心不足,由此,夾帶各種方言口音的教師就不愿意教授語(yǔ)音,而學(xué)生也更偏愛上一些外教的校外補(bǔ)習(xí)班練習(xí)發(fā)音。這種現(xiàn)象使得教師更敏感自己的語(yǔ)音能力,更不愿意上語(yǔ)音課,如此造成惡性循環(huán)。
完美語(yǔ)音不必要,也不合理,能夠被交際對(duì)象理解的發(fā)音則是交際能力與口語(yǔ)表達(dá)中的關(guān)鍵組成部分〔5〕。英語(yǔ)語(yǔ)音課的目標(biāo)定位不僅是練習(xí)正確的發(fā)音,還是把語(yǔ)音訓(xùn)練作為改進(jìn)學(xué)生聽說能力的切入口,通過語(yǔ)音訓(xùn)練幫助學(xué)生掌握正確的英語(yǔ)發(fā)音,同時(shí)提高他們聽的能力和口頭表達(dá)的流利程度。針對(duì)當(dāng)前語(yǔ)音教學(xué)所面臨的挑戰(zhàn),高校語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)從理解學(xué)生需求、語(yǔ)音授課重點(diǎn)、聽說語(yǔ)音結(jié)合以及多種教學(xué)法并行等方面采取措施。
1.根據(jù)EIL需求進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)
隨著大學(xué)生對(duì)外交往的日益增多,英語(yǔ)幾乎成為唯一的溝通工具。然而,語(yǔ)音教學(xué)不足使他們的發(fā)音技能差強(qiáng)人意,可能導(dǎo)致交際失敗。雖然留學(xué)生希望在國(guó)外與具有RP或GA發(fā)音的母語(yǔ)人士溝通,然而,據(jù)英國(guó)高等教育統(tǒng)計(jì)局(Hesa,2019)的數(shù)據(jù),英國(guó)高等教育學(xué)生中有近四分之一為國(guó)際生。與此同時(shí),美國(guó)大學(xué)2019-2020學(xué)年注冊(cè)了將近100萬名國(guó)際生。因此,中國(guó)學(xué)生需要掌握“易懂式”英語(yǔ)和良好的交際技能,以便與來自不同國(guó)家的人交流,而不僅局限于母語(yǔ)為英語(yǔ)的人士。
為此,教師應(yīng)充分發(fā)揮現(xiàn)有教學(xué)設(shè)備的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。即使在教學(xué)過程中,沒有完全遵守全套流程,有教學(xué)計(jì)劃也將使教師受益。他們據(jù)此可以準(zhǔn)備和指導(dǎo)教學(xué)、評(píng)價(jià)教學(xué)計(jì)劃是否經(jīng)過仔細(xì)斟酌以及評(píng)估是否需要在學(xué)習(xí)過程及未來活動(dòng)期間進(jìn)行修改〔6〕。教學(xué)設(shè)計(jì)還可被看作教學(xué)目標(biāo)、連續(xù)活動(dòng)、教學(xué)法和教材以及學(xué)生表現(xiàn)的集和文件,在行政管理或上級(jí)部門檢查時(shí)可隨時(shí)調(diào)用。
EIL情境下的語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)注重音韻特點(diǎn),產(chǎn)生易懂的發(fā)音。教師應(yīng)該優(yōu)先糾正不易聽懂的發(fā)音,使其變得易懂,并非追求像英語(yǔ)為母語(yǔ)人士的精確性。
表1就是EIL情境下的90分鐘(兩學(xué)時(shí))語(yǔ)音教學(xué)設(shè)計(jì),希望能給相關(guān)教師提供一些助益。
表1 EIL情境下,90分鐘(兩學(xué)時(shí))語(yǔ)音教學(xué)設(shè)計(jì)
2.注重音段特征
由于筆者所在學(xué)院地處云南地區(qū),所以學(xué)生更有可能畢業(yè)后與鄰近的東南亞國(guó)家(如泰國(guó)等)進(jìn)行交流,因此在教學(xué)中應(yīng)更注重音段特征。東南亞國(guó)家英語(yǔ)發(fā)音屬于音節(jié)定速,這意味著音調(diào)和節(jié)奏如有失誤不會(huì)造成太大問題,相反,音段特征會(huì)帶來理解錯(cuò)誤,尤其是“/b,p,t,d,k,g,?,c,?,f,v,θ,e,z,?,?,h,l,r,w,m,n,?/”這些輔音。
授課時(shí)應(yīng)注重濁輔音和清輔音,幫助學(xué)生改進(jìn)語(yǔ)音。無法辨別清濁輔音會(huì)導(dǎo)致不知所云的口音,引入清濁輔音教學(xué)會(huì)讓學(xué)生理解其他國(guó)家母語(yǔ)非英語(yǔ)人士的發(fā)音原理,辨別和聽懂對(duì)方話語(yǔ),并調(diào)整自己的發(fā)音,促進(jìn)交流。
3.聽說技能與語(yǔ)音相結(jié)合進(jìn)行教學(xué)
語(yǔ)音屬于聽說的亞技能,不可以從口語(yǔ)交際中剝離。語(yǔ)音決定了口語(yǔ)的準(zhǔn)確性,而聽說決定了流利程度。學(xué)生們需要通過語(yǔ)音技能管控自己的發(fā)音以及聽說技能發(fā)展自己的人際交往。教學(xué)過程將聽說與語(yǔ)音技能進(jìn)行結(jié)合,能夠優(yōu)化學(xué)習(xí)活動(dòng)。當(dāng)然,它的目的是注重學(xué)生生成可聽懂的發(fā)音,不必苛求做到十全十美。
作為接受性技能,聽力練習(xí)有助于學(xué)生獲取和處理“音韻、語(yǔ)法、詞匯和命題性的”輸入信息。同時(shí),口語(yǔ)練習(xí)有助于學(xué)生鍛煉真實(shí)場(chǎng)景下的發(fā)音,提升管控自身發(fā)音能力。
4.實(shí)施多種教學(xué)法
為了最大化提升語(yǔ)音教學(xué)效果,教師應(yīng)采用多種教學(xué)法,如聽說教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法及游戲教學(xué)法等。
聽說教學(xué)法在培養(yǎng)學(xué)生良好的發(fā)音習(xí)慣上效果顯著。它能為語(yǔ)音授課提供對(duì)話和訓(xùn)練的精確模型,讓學(xué)生練習(xí)、記憶和掌握目標(biāo)語(yǔ)言的關(guān)鍵特征。在課上讓學(xué)生大聲朗讀和重讀若干組“單詞對(duì)”(指音標(biāo)中只有一個(gè)音素不同,其他音素完全相同的兩個(gè)單詞),進(jìn)行發(fā)音對(duì)比。學(xué)生最終能夠區(qū)別清濁輔音的不同,并意識(shí)到與不同對(duì)話者交流時(shí),發(fā)音的多樣性。為了讓學(xué)習(xí)變得更有意義,教師可以依據(jù)自身教學(xué)經(jīng)歷和過程設(shè)計(jì)清濁輔音的“單詞對(duì)”,通過對(duì)比發(fā)音練習(xí),學(xué)生在課堂上會(huì)有歸屬感,會(huì)有動(dòng)力按照指導(dǎo)訓(xùn)練,不再死記硬背單詞拼寫了。此外,大聲朗讀有助于學(xué)生理解“拼寫、發(fā)音、重讀、語(yǔ)調(diào)”之間的聯(lián)系。不過,練習(xí)中會(huì)出現(xiàn)學(xué)生所發(fā)的音并不符合教師指導(dǎo)原則,特別是語(yǔ)音基礎(chǔ)差的學(xué)生。這時(shí),教學(xué)活動(dòng)需要分組配對(duì)進(jìn)行,需要組內(nèi)其他成員的幫助扶持。
采用任務(wù)教學(xué)法,可以鼓勵(lì)學(xué)生為實(shí)現(xiàn)特定目標(biāo)而運(yùn)用交際語(yǔ)言。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生能夠提高自己的討論、意義架構(gòu)和問題解決能力。具體形式為,在課上,布置多個(gè)任務(wù),如亂序文本朗讀、信息差活動(dòng)(原理是通過師生或生生之間的信息差,營(yíng)造真實(shí)的交際話題)、配對(duì)或分組練習(xí)等使學(xué)生在有意義的語(yǔ)境下練習(xí)發(fā)音,而不再是簡(jiǎn)單重復(fù)。
游戲教學(xué)法可以讓學(xué)生在寓教于樂中完成復(fù)雜的學(xué)習(xí)任務(wù)。游戲可以培養(yǎng)學(xué)生的人際關(guān)系、知識(shí)擴(kuò)展能力、問題解決能力,使得他們積極參與學(xué)習(xí)活動(dòng)。在具體教學(xué)實(shí)踐中,如果班級(jí)人數(shù)過多,將會(huì)影響猜句子游戲效果,建議可將班級(jí)劃分成兩個(gè)大組,指定兩名學(xué)生監(jiān)督游戲過程,教師前后走動(dòng)控制整個(gè)班級(jí)活動(dòng)進(jìn)度。在教學(xué)設(shè)計(jì)的最后,選擇幾名學(xué)生分享在清濁輔音練習(xí)中遇到的困難和解決方案,并總結(jié)整個(gè)學(xué)習(xí)過程。如果沒有學(xué)生能做到恰當(dāng)總結(jié),教師可以代為行之。
在EIL情境下,從追求發(fā)音準(zhǔn)確性向易懂性的逐漸轉(zhuǎn)變給語(yǔ)音教學(xué)構(gòu)成了挑戰(zhàn)。教師需要仔細(xì)分析學(xué)生需求以制定有效的教學(xué)設(shè)計(jì),并根據(jù)效果進(jìn)行靈活調(diào)整,最終厘清“易懂式”語(yǔ)音教學(xué)的原因、具體內(nèi)容、方法及評(píng)估手段。
語(yǔ)音教學(xué)設(shè)計(jì)原理可用作實(shí)用性和可行性的評(píng)估指標(biāo)。教師們會(huì)發(fā)現(xiàn)很難找到EIL情境下的語(yǔ)音教材,現(xiàn)成的教材基本上還是依據(jù)母語(yǔ)為英語(yǔ)人士的發(fā)音設(shè)計(jì)的。此外,趣味活動(dòng)或游戲也應(yīng)當(dāng)融入教學(xué)實(shí)踐,因?yàn)閱渭兊闹貜?fù)發(fā)音練習(xí)會(huì)打消學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,與交互學(xué)習(xí)格格不入。一般說來,EIL需要學(xué)生、教師、考官、利益攸關(guān)方及跨文化交際雙方都能對(duì)英語(yǔ)的地方口音多樣化多一點(diǎn)包容。
雖然當(dāng)下母語(yǔ)為非英語(yǔ)人士的互相交流占據(jù)主導(dǎo)地位,但是很多教師對(duì)于EIL的概念還知之甚少,因而有必要舉辦EIL研討會(huì)或進(jìn)修班。如果教師最終完全理解了從追求像母語(yǔ)為英語(yǔ)人士的精確到“易懂式”英語(yǔ)的轉(zhuǎn)變,他們就能鼓勵(lì)和培養(yǎng)學(xué)生成為具有更廣泛交際能力的復(fù)合型人才。此外,語(yǔ)音教學(xué)法還能讓教師角色發(fā)生改變,從語(yǔ)音檢查員變?yōu)橹笇?dǎo)和反饋者。教學(xué)過程的順利會(huì)逐漸改變?nèi)藗儗?duì)于語(yǔ)音精確性的過度重視,最終在互相交流時(shí)注重“易懂性”,而非糾結(jié)于誰(shuí)的發(fā)音更好。
遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)2023年5期