摘要:敦煌文化承載著悠久厚重的中華文明,至今已流傳千余年。在其傳播過程中,近現(xiàn)代是極具轉(zhuǎn)折意義的一個時間段,自1900年敦煌藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)之后,其豐厚的文化價值開始得以被全面開發(fā)和充分挖掘,傳播者眾多,傳播范圍明顯擴大。綜上所述,文章選擇1900年至1949年這一時間段為切入點,將近現(xiàn)代敦煌文化的傳播作為一種特定的文化現(xiàn)象,歸納和分析近現(xiàn)代敦煌文化傳播的原因,并總結(jié)其特征。
關(guān)鍵詞:近現(xiàn)代報刊;敦煌文化;傳播
自1900年敦煌莫高窟藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)后,“世界學(xué)術(shù)之新潮流”敦煌學(xué)開始逐步發(fā)展起來。迄今為止,敦煌發(fā)現(xiàn)的文獻總數(shù)達五萬多件,其內(nèi)容囊括歷史、地理、宗教、藝術(shù)、語言、文學(xué)等,因而敦煌藏經(jīng)洞被譽為中古時期的“百科全書”。
20世紀初,我國的新聞媒體和報刊逐漸發(fā)展起來,并成為傳播和宣傳敦煌文化的重要載體。早期報刊為傳播敦煌文化和藝術(shù),主要采用文字形式,簡單敘述敦煌石窟現(xiàn)狀及其藝術(shù)特點。如20世紀30年代,各大報刊陸續(xù)發(fā)表了較為翔實的敦煌莫高窟相關(guān)報道,如《申報》《東方雜志》等。目前涉及敦煌學(xué)在近現(xiàn)代傳播的研究很少,從傳播史角度考察近現(xiàn)代敦煌文化流傳狀況的著作或論文也很少,因而,開展敦煌文化傳播史的研究既具有理論意義,又具有現(xiàn)實意義,不僅能夠拓展敦煌學(xué)的研究范圍,還能夠豐富敦煌學(xué)的研究成果。
一、敦煌文化在近現(xiàn)代報刊上傳播的概況
近現(xiàn)代敦煌文化的傳播始于敦煌藏經(jīng)洞的發(fā)現(xiàn),學(xué)界最早開始關(guān)注研究并發(fā)表相關(guān)的研究成果,因此學(xué)術(shù)傳播是敦煌文化最早的傳播形式之一。[1]其次,敦煌文化通過報刊、展覽、文學(xué)作品等形式開始走向大眾。因此,近現(xiàn)代敦煌文化的傳播內(nèi)容主要集中在兩個方面:學(xué)術(shù)傳播與大眾傳播。
(一)學(xué)術(shù)傳播
1.第一期(1909—1930),敦煌學(xué)發(fā)軔時期
這個時期的主要代表人物及著述包括王仁俊的《敦煌石室真跡錄》、羅振玉的《敦煌石室遺書》、劉復(fù)的《敦煌掇瑣》、向達的《論唐代佛曲》等,這些學(xué)者的研究及其著述在輯錄、??薄⒕幠康确矫婢哂型鼗囊饬x,功不可沒。
敦煌學(xué)的發(fā)軔時期在資料來源上十分有限,主要為保羅·伯希和所劫之敦煌經(jīng)卷,包括古寫本的“四部文獻”,且以經(jīng)部和子部為主。此外還有為數(shù)不多的社會經(jīng)濟資料和通俗文學(xué)資料,在發(fā)行數(shù)量上也較少。輯錄、刊布的資料發(fā)行量不大,必然影響相關(guān)學(xué)術(shù)研究的廣泛開展。
這一時期的學(xué)術(shù)研究主要為考證文獻本身,如為某一文獻作序跋或是提要。盡管開啟了一些專題研究,但并不深入。研究的范圍也只是集中在“四部文獻”的經(jīng)、子二部,且進行研究的主要是北京地區(qū)的一些學(xué)者。
2.第二期(1931—1943),敦煌學(xué)初興時期
該時期的代表人物及著述主要有陳垣的《敦煌劫余錄》及陳寅恪所作的“序”、王重民的《金山國墜事零拾》等。
這一時期開始的標志是陳垣編纂的《敦煌劫余錄》刊行[2],這是我國學(xué)者編纂的第一部與敦煌文獻相關(guān)的大型目錄書。陳寅恪在為此書所作的“序”中,第一次使用了“敦煌學(xué)”一詞。
這一時期研究的資料已不限于抄錄保羅·伯希和帶走的經(jīng)卷,一些中青年學(xué)者還遠赴歐洲抄錄和拍攝敦煌文獻。同時,由于陳垣《敦煌劫余錄》和許國霖《敦煌石室寫經(jīng)題記與敦煌雜錄》的編纂刊行,為敦煌研究的發(fā)展創(chuàng)造了極為有利的條件。文獻刊布范圍不再局限于“四部文獻”,還涉及俗文學(xué)、語言文字音韻、社會經(jīng)濟以及官府文書,為敦煌學(xué)開辟了新的領(lǐng)域。
研究方法從之前只對文獻本身進行考證,發(fā)展為利用新資料、用比較科學(xué)的方法進行研究,主要涉及有:文字、音韻研究的科學(xué)化;中國古代科學(xué)技術(shù)的研究;對敦煌藝術(shù)的介紹與研究等。
3.第三期(1944—1949),敦煌學(xué)全面展開時期
1944年初,國立敦煌藝術(shù)研究所正式成立是這一時期開始的標志。代表人物及著述主要有:向達的《西征小記》和《羅叔言〈補唐書張議潮傳〉補正》、傅蕓子的《敦煌學(xué)三十年》,以及常書鴻、史葦湘等臨摹壁畫的優(yōu)秀作品。
這一時期千佛洞土地廟殘塑中新發(fā)現(xiàn)一批卷子,資料范圍大大超越了遺書,增加了不少新的實物資料。各大報刊也都熱衷于介紹敦煌,刊布敦煌資料,影響較之前有所擴大。
在研究方法上,學(xué)者們走出書齋進行實地考察,石窟與經(jīng)卷二者相結(jié)合,石窟藝術(shù)的臨摹研究與洞窟保護相結(jié)合,在理論上也有所建樹。傅蕓子的《敦煌學(xué)三十年》是第一篇對敦煌學(xué)發(fā)展史系統(tǒng)性總結(jié)的文章,推動了學(xué)術(shù)的發(fā)展。
(二)大眾傳播
敦煌文化形成于開放交流的環(huán)境之中,有著包容的文化內(nèi)涵與豐富的壁畫、宗教、文學(xué)等核心內(nèi)容,為其能夠在大眾中傳播提供了豐富的素材。近現(xiàn)代敦煌文化的傳播逐漸走向大眾,主要是通過報刊、展覽、藝術(shù)作品等形式實現(xiàn)的。
近現(xiàn)代報刊上有關(guān)敦煌的報道,涉及由政府和學(xué)者公開發(fā)表的電文,如1930年前后阻止外國考古隊在新疆等地挖掘文物的電文、隨筆游記、各類展覽信息與書籍藏品售賣廣告(圖1)等。
20世紀30年代初,與敦煌相關(guān)的展覽在北京、上海和天津等城市展出,展出了敦煌壁畫、經(jīng)卷、石窟文物等珍貴文物。此外諸如張大千、常書鴻等都舉辦過多場以敦煌文化為主題的藝術(shù)展覽,展示了自己基于敦煌文化所進行的藝術(shù)創(chuàng)作(圖2、圖3)。例如張大千以敦煌壁畫為藍本創(chuàng)作刊行了《大風(fēng)堂臨摹敦煌壁畫·第一集》,張宗祥根據(jù)敦煌壁畫所創(chuàng)作的“敦煌書法”風(fēng)靡全國,以及吳昌碩等人根據(jù)敦煌藝術(shù)創(chuàng)作的大量繪畫作品,都向人們傳遞了敦煌文化的獨特魅力。
總的來說,在近現(xiàn)代,敦煌文化傳播的方式主要由學(xué)術(shù)傳播和大眾傳播兩種形式組成。其中,學(xué)術(shù)傳播以敦煌學(xué)作為載體,主要是通過專著、論文等形式,對敦煌文獻進行研究和整理。而大眾傳播則是通過展覽、書刊、文學(xué)作品等途徑,向公眾普及和弘揚敦煌文化。這兩種傳播方式并行不悖、彼此互補,共同推動著敦煌文化在近現(xiàn)代的傳播。
二、敦煌文化在近現(xiàn)代報刊上傳播的原因
敦煌文化之所以能夠在近現(xiàn)代如此大范圍地進行傳播,其原因是多種多樣的,概括地講,主要有以下三個方面的體現(xiàn):
(一)根本原因:敦煌文化自身的傳播優(yōu)勢
敦煌文化作為一種地域文化,是敦煌地區(qū)各民族歷史、地理、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)等內(nèi)容的匯集。敦煌文化雖屬于地域文化,但其所承載的博大精深的精神財富,舉凡政治、經(jīng)濟、文學(xué)、宗教信仰、石窟藝術(shù)等百科全書式的文化遺產(chǎn),代表了當(dāng)時中華文明和異域文明的先進文化。因而可以毫不夸張地說,敦煌文化是名副其實的世界文化遺產(chǎn),并實際具有世界文明的象征意義。
(二)近現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進步
敦煌文化在近現(xiàn)代的傳播同樣離不開科學(xué)技術(shù)的進步。傳教士在華辦報刊之初,在為國人辦報刊提供借鑒經(jīng)驗之外,還帶來了促進中國近現(xiàn)代報刊業(yè)發(fā)展的先進印刷技術(shù)。1814年,英國印刷工人湯姆司攜帶活字印刷機器設(shè)備來到澳門,隨后他在幾名中國工人的幫助下制造出了一套活字的漢語鉛印鉛。[3]鉛印的活字印刷除了持久耐用之外,印刷出的字型也更加清晰美觀,且與傳統(tǒng)雕版印刷相比具備成本更為低廉、可大量多次印刷、根據(jù)需要可隨時刪減增加字詞等優(yōu)點。后來,石印技術(shù)傳入中國,其與鉛印成為當(dāng)時中國報刊主要采用的兩種印刷方式。到19世紀末,中國資產(chǎn)階級改良派的報刊在印刷紙張上開始效仿西方的形式,以往采用的油光紙單面印刷逐漸被淘汰,通過雙面印刷的機制,使得報刊的印刷質(zhì)量得到提高,印刷速度也得以加快。
(三)直接原因:近代敦煌藏經(jīng)洞的發(fā)現(xiàn)
1900年,敦煌莫高窟藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn),洞窟中塵封千年的遺書與文物呈現(xiàn)于世。但在當(dāng)時的時代背景下,藏經(jīng)洞文物在發(fā)現(xiàn)之初就面臨著流散的危機,而導(dǎo)致文物流散最為嚴重的,是各國考古隊對藏經(jīng)洞的掠奪。繼斯坦因與保羅·伯希和以極低的價格“購買”到藏經(jīng)洞的精華部分之后,日本、俄國等考古隊也相繼來到敦煌攫取了大批文物。敦煌藏經(jīng)洞文物流失的痛史,是國人百年來揮之不去的心病,帶給我們的是傷痛與思考。我們在對斯坦因等國外考古隊騙掠行為深惡痛絕的同時,也慶幸這些被盜往國外的經(jīng)卷、文物還是能夠得到較好的保護,讓今天的我們能夠間接地對其進行研究,同時也促進了整個敦煌文化藝術(shù)的傳播和發(fā)展。[4]
三、敦煌文化在近現(xiàn)代報刊上傳播的特征
(一)傳播渠道的多樣性
近現(xiàn)代敦煌文化的傳播活動主要是在學(xué)者和大眾兩個層面進行的,其傳播渠道有三:學(xué)術(shù)研究、文人詠嘆和藝術(shù)創(chuàng)作。學(xué)術(shù)研究是最基本的渠道,為另外兩個渠道提供了內(nèi)容支持;文人的詠嘆以抒發(fā)感情為基調(diào),增強了對于敦煌文化的認同感;藝術(shù)創(chuàng)作則擴大了大眾對于敦煌的認知。
在近現(xiàn)代敦煌文化的傳播過程中,一眾學(xué)者用筆為敦煌文化的傳播建橋鋪路,極大地推動了世俗社會對敦煌文化的傳播。敦煌文化的大眾傳播是負載在文學(xué)作品與藝術(shù)作品的基礎(chǔ)上得以實現(xiàn)的,經(jīng)過一定的藝術(shù)加工,將敦煌文化通俗化之后,傳達到普羅大眾之中。而報刊作為近現(xiàn)代最主要的傳播媒介,其興起和發(fā)展對敦煌文化的大范圍傳播起到了推動作用。
(二)傳播受眾的大眾化
在敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)之初,并沒有引起國人過多的關(guān)注,之后也僅有部分北京學(xué)者進行了比較有限的研究,所以一開始它的傳播是非常受限的。隨著近現(xiàn)代報業(yè)發(fā)展,大量報刊上開始刊登有關(guān)敦煌的內(nèi)容,如《申報》《東方雜志》等,且內(nèi)容也不僅限于學(xué)術(shù)研究,與之相關(guān)的書籍、經(jīng)卷展覽、臨摹作品展覽等都可以在報刊上見到。隨著印刷技術(shù)的提高、報刊數(shù)量的增加、流通范圍的擴大,使得敦煌文化的傳播突破了以往僅在學(xué)術(shù)界傳播的界限,逐步擴大到大眾層面。
再者,敦煌文獻中包含了大量的通俗小說,大致可以分為傳奇類和話本類。傳奇類的代表作如《周秦行記》《秋胡小說》等,話本類的主要有《韓擒虎話本》《廬山遠公話》等。[5]這些通俗小說成于唐五代至兩宋,通篇詞句流暢,時或插入偈語詩,故事情節(jié)夸張,人物形象生動。這也在很大程度上促進敦煌文化進一步從學(xué)術(shù)界向普羅大眾傳播,使敦煌文化的受眾范圍擴大化。
(三)傳播影響的廣泛性
敦煌文化在近現(xiàn)代傳播的影響是十分廣泛的。首先,敦煌文化涵蓋的豐富文化價值引起社會各界的高度重視,人們對敦煌的關(guān)注越來越多,傳播和研究的人也越來越多,這對于近現(xiàn)代的思想文化產(chǎn)生了影響。敦煌藏經(jīng)洞被稱為中古時期的“百科全書”,涵蓋歷史、地理、宗教、藝術(shù)、語言、文學(xué)等,是近現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究、文學(xué)創(chuàng)作、藝術(shù)創(chuàng)作極好的題材寶庫。
此外,隨著近代斯坦因等人將藏經(jīng)洞文物盜往國外,敦煌文化傳播也輻射到域外,且覆蓋范圍十分廣闊。在英、法、俄、日等國都掀起了漢學(xué)熱,并且產(chǎn)出了大量優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成果,甚至還有了“敦煌在中國,敦煌學(xué)在世界”的說法。
敦煌文化承載著悠久深厚的中華文明,至今已流傳千余年,其傳播過程卻不是一帆風(fēng)順的,尤其是在近代敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)之初,由于受時代背景影響,敦煌文化傳播曾一度受挫。但隨著時間的推移,敦煌文化以其獨特的魅力,開始在中國傳統(tǒng)文化的歷史發(fā)展進程中顯示出經(jīng)久不息的生命力,對中國的史學(xué)、文學(xué)等諸多領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠影響。
參考文獻:
[1]蔚香.敦煌文化傳播意見領(lǐng)袖研究[D].蘭州大學(xué),2021.
[2]林家平,寧強,羅華慶.中國敦煌學(xué)史[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1995.
[3]謝清果.中國近代科技傳播史[M].北京:科學(xué)出版社,2011:26.
[4]鄒雨辰.從絹畫流失淺談敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的作用與意義[J].美與時代(中),2017(06):119-120.
[5]張涌泉,竇懷永.敦煌小說整理研究百年:回顧與思考[J].文學(xué)遺產(chǎn),2010(01):149-158.
作者簡介:
丁趙涵(1998—),女,漢族,河南平頂山人。東華大學(xué)人文學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:中國史。