在現(xiàn)代漢語語法體系中,介詞占據(jù)著極其重要的地位,使用頻率非常高?!半S”和“隨著”是較常見的介詞,在句式結(jié)構(gòu)中發(fā)揮著不可替代的作用?!半S”經(jīng)歷漫長的演變派生出“隨著”這一詞匯,形成了豐富的語用和語義。二者在發(fā)展趨勢和使用情況,尤其是語法功能、語義表達(dá)、搭配關(guān)系,表達(dá)精準(zhǔn)度等方面存在差異?;诖?,比較分析介詞“隨”與“隨著”對研究現(xiàn)代漢語語法具有現(xiàn)實(shí)意義,利于掌握現(xiàn)代漢語語言規(guī)律特點(diǎn)。
一、“隨”和“隨著”使用發(fā)展趨勢分析
“隨”和“隨著”在現(xiàn)代漢語中有著廣泛的應(yīng)用空間,并且隨著漢語言文化的拓展與延伸,二者在使用方面呈現(xiàn)出多樣化的發(fā)展趨勢,具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一是在用法上,“隨”和“隨著”都遵從漢語介詞的使用規(guī)律,可置于名詞、代詞等詞之前,用來說明事物的某種狀態(tài)或關(guān)系。同時(shí)二者的使用范圍逐步擴(kuò)大,無論是口頭表達(dá),還是書面用語,都能找到它們的身影。相較于以往,用法也變得更加靈活,可搭配的詞匯、短語越來越多。如“隨便”“隨意”“隨你/我/他”“隨著時(shí)代的變遷”“隨著科技的進(jìn)步”等;二是在語義上,“隨”和“隨著”不再局限于本身義,有了更多的含義。如“隨”能表示遺傳、繼承,口語中常見的“隨根”。再如“隨著”能表示由于、因?yàn)?,書面語中常見的“隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展……”“隨著全球氣候變暖……”等;三是在語法功能上,“隨”和“隨著”除了都能用作狀語和定語外,還形成了新的語法功能。如“隨……而……”,“隨著……越來越……”等結(jié)構(gòu);四是在使用場景和使用路徑上,“隨”和“隨著”都表現(xiàn)出了豐富多樣的特點(diǎn)。如在新聞報(bào)紙、論文期刊、紀(jì)實(shí)片、文學(xué)作品、歷史文獻(xiàn)等內(nèi)容中都能找到“隨”和“隨著”的身影;五是在與其他語言類似用法的融合上,“隨”和“隨著”在翻譯中吸收了英語、法語、日語、西班牙語等語言的用法精髓,增強(qiáng)了表義功能、生成了新的表達(dá)技巧;六是在對外漢語教學(xué)中,教師越來越重視介詞教學(xué),并將“隨”“隨著”等常用介詞作為重點(diǎn)內(nèi)容,幫助學(xué)生理解和掌握漢語語法。
二、“隨”和“隨著”在語庫中的使用情況分析
“隨”字有著悠久的發(fā)展歷史和深厚的文化底蘊(yùn),其在古代漢語中極為常用。作為一個(gè)會(huì)意兼形聲的字,“隨”在漢語中的早期寫法是辵,有跟從之意,兼表聲。隨著小篆向隸書演變后,寫作“隨”,又經(jīng)過進(jìn)一步簡化后,寫作“隨”。針對“隨”的語法化現(xiàn)象,包括“隨著”“隨意”“隨后”等組詞,學(xué)界展開過深入的研究,并取得了一定的研究成果。在黃燕青等學(xué)者的考察研究中發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語中的“隨”及其派生詞主要有“跟從”“任憑”“依據(jù)”“方式”“同時(shí)”“條件”六種含義,每種含義下的“隨”和“隨著”使用的頻次不同。又有學(xué)者選取了余秋雨、賈平凹、林清玄等作家的作品(約60萬字),發(fā)現(xiàn)“隨”在這些作品中一共出現(xiàn)了63次,平均每10000字出現(xiàn)1.05次。其中,表“跟從、跟隨”義的使用頻率最高。接著采取同樣的方法對“隨著”展開研究,仍以余秋雨、賈平凹、林清玄等作家的作品為考察對象,發(fā)現(xiàn)“隨著”在這些作品中一共出現(xiàn)了123次,約平均每10000字出現(xiàn)2.05次,其中表“跟從、跟隨”義、“方式”義和“條件”義的使用頻率最高。也就是說,根據(jù)上述學(xué)者的研究結(jié)果,可以判斷“隨著”比“隨”的應(yīng)用空間大,應(yīng)用范圍廣,使用頻次高。雖然“隨著”不是自古就有的詞匯,而是在漢語演進(jìn)變化的過程中,由“隨”派生出來的詞匯,但是從發(fā)展趨勢上看,它大有后來者居上的勁頭?;凇半S”字的演變發(fā)展,其從最開始的“跟從、跟隨”義,拓展出了“任憑”“依據(jù)”“方式”“同時(shí)”“條件”等含義,說明“隨”在其本身的基礎(chǔ)上拓展了新的含義,且用法更加靈活。而“隨著”從句在使用中呈現(xiàn)出背景化作用,具有較高的語法化程度。在具體的使用過程中,“隨著”的語法意義,句式結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜。另外,需要特別指出的是,在某些特定的含義表述中,“隨”和“隨著”存在相互補(bǔ)充的關(guān)系。這從側(cè)面反映了“隨”和“隨著”在語言使用的過程中實(shí)現(xiàn)了初步分工,基于這種分工作用,使得二者在語法功用、語義表達(dá)、搭配關(guān)系、表達(dá)精準(zhǔn)度等方面產(chǎn)生了一定的差異。
三、“隨”和“隨著”語用比較分析
任何一門語言都是從語義的不完善向完善,語法的不嚴(yán)謹(jǐn)向嚴(yán)謹(jǐn),語用的不成熟向成熟的方向發(fā)展。在現(xiàn)代漢語的發(fā)展進(jìn)程中,介詞“隨”和“隨著”無論是在語法功能上,還是在語義表達(dá)上,抑或是在搭配關(guān)系和精準(zhǔn)度表達(dá)上,都因從原本義中抽離出來進(jìn)行拓展而產(chǎn)生了較多的差異。
(一)語法功能方面
語法是語言體系的重要組成部分。語法功能是指語法單位在語言結(jié)構(gòu)中所充當(dāng)?shù)慕巧c擔(dān)負(fù)的職能。針對詞而言,可將其語法功能概括為詞與詞的組合及詞在句子中發(fā)揮的作用,體現(xiàn)出詞的結(jié)合功能和句的結(jié)構(gòu)功能。按照語法功能定義解讀介詞用法,我們可以清晰地認(rèn)識(shí)“隨”和“隨著”在語法功能上的差別?;趯Α半S”和“隨著”含義的理解和遣詞造句的經(jīng)驗(yàn),不難發(fā)現(xiàn)二者都可用作前置詞,可放在句首或句中,但不能放在句末。同時(shí)也發(fā)現(xiàn)二者都常用作狀語和定語。作狀語時(shí),“隨”和“隨著”都能用來描述動(dòng)作的對象、狀態(tài)、方式等。如“隨音樂搖擺身體”“隨著物質(zhì)生活水平的提高”等;作定語時(shí),“隨”和“隨著”都能用來修飾名詞,如“隨緣自適是我們的交友信念”“隨著物質(zhì)條件的改善,人們的物質(zhì)需求越來越多”等。需要指出的是,“隨”和“隨著”在使用過程中會(huì)受到一定條件的約束,具有規(guī)則性。一般來說,“隨”既可用在結(jié)構(gòu)單一的肯定短句中,也可用在結(jié)構(gòu)單一的否定短句中。如“我們隨他去了”“我們不隨他去了”。而“隨著”只能用于單一結(jié)構(gòu)的肯定句中,不能用于單一結(jié)構(gòu)的否定句中。這體現(xiàn)了“隨著”在表示條件、原因、狀態(tài)等關(guān)系中的傾向性。如“他沒有隨著年齡的增長而變得成熟”,本句在表義上沒有錯(cuò)誤,但讓人感覺“著”字有一點(diǎn)冗余,讀起來有一點(diǎn)拗口。如果將此句中的“著”字去掉,變?yōu)椤八麤]有隨年齡的增長而變得成熟”,可發(fā)現(xiàn)改后句子的結(jié)構(gòu)變得明朗,語言上也變得更加流暢。再如“我不是沒有隨著你去逛商場”,本句在表義上同樣沒有任何錯(cuò)誤,讀完整句后,我們可以正常理解句子的含義,但總感覺句式、語言有些繁雜,不夠干凈利落。如果將句子中的“著”字去掉,原句變成“我不是沒隨你去逛商場”,可發(fā)現(xiàn)改后句子語言變得簡潔明朗,含義表述也變得準(zhǔn)確清晰。
(二)語義表達(dá)方面
“隨”和“隨著”是現(xiàn)代漢語中較為常用的介詞,根據(jù)前文所述,二者都有較高的使用頻率,但“隨著”的使用頻率要高出“隨”近兩倍。也就是說,在語言應(yīng)用中“隨著”比“隨”更常見。在分析“隨”和“隨著”的語義時(shí),我們可以從字?jǐn)?shù)上去感知。單從字?jǐn)?shù)來看,“隨”只比“隨著”少了一個(gè)字,但“隨”字是“隨著”這一詞匯的中心詞。也就是說,“隨著”的含義應(yīng)包括在“隨”的含義之中,或者說“隨著”的含義是對“隨”的含義的拓展。在此處,我們不妨將“隨著”一詞拆分開來,從中探尋理解“隨著”的使用條件。拆分后的“隨”字仍有“隨”的含義,“著”則是動(dòng)態(tài)助詞,沒有實(shí)際意義,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的持續(xù)性或狀態(tài)。如“餐桌上擺放著盤子”“他看著書”等句都表現(xiàn)出明顯的正在進(jìn)行時(shí)的意味。在分析了字的含義和用法后,再將“隨”字和“著”字重新組合起來,我們可以感知到“隨著”更強(qiáng)調(diào)某個(gè)因素或條件的當(dāng)前狀態(tài),再將“隨”的字義融入進(jìn)去,發(fā)現(xiàn)“隨著”更側(cè)重表達(dá)隨某個(gè)因素、條件、趨勢或狀態(tài)變化而發(fā)生變化。如“隨著時(shí)代的發(fā)展進(jìn)步,人們的思想觀念發(fā)生了深刻的變化”,本句中“隨著”表明了時(shí)代在發(fā)展進(jìn)步,處于一種時(shí)時(shí)刻刻都在進(jìn)步發(fā)展的狀態(tài),而不是過去發(fā)展,現(xiàn)在不發(fā)展了,進(jìn)而構(gòu)成一種因果關(guān)系,即因?yàn)闀r(shí)代的進(jìn)步發(fā)展,人們的思想觀念發(fā)生了變化。再如“隨著溫度的不斷升高,我們出的汗越來越多了”,本句是典型的“隨著……越來越……”句式結(jié)構(gòu),相較于上個(gè)例句,其因果關(guān)系更加明顯,表示受溫度不斷升高的影響,身體感覺越來越熱,所以出了很多的汗。在“隨著”的這些例句中,我們可以發(fā)現(xiàn)“隨著”后面接的是客觀事實(shí),然后闡述的是基于事實(shí)推理的觀點(diǎn),句義多是中性義。相較于“隨著”,“隨”的語義表達(dá)更傾向于任意性、自由性、無目標(biāo)性。如“隨你怎么樣都行”“她隨手拿起一支筆扔了出去”“她總是隨心所欲地做事”等,在這三個(gè)例句中,“隨”都表現(xiàn)出很強(qiáng)的隨意性,第一句表示按照你的想法來,怎么做都可以。第二句表示她不加選擇地從眾多物品中拿出一支筆扔了出去。第三句表示她根據(jù)自己的意愿,想做什么做什么。在“隨”的這些例句中,我們可以發(fā)現(xiàn)句子多是中性義和貶義。
(三)搭配關(guān)系方面
在現(xiàn)代漢語中,介詞“隨”和“隨著”的搭配關(guān)系相近,但是“隨著”比“隨”的搭配范圍廣,且更加靈活?!半S”的詞組使用較多,如“隨我過來”“隨你便”“隨風(fēng)而動(dòng)”“隨歌而舞”“隨遇而安”(接名詞和動(dòng)詞多見于“隨……而……”結(jié)構(gòu))等。若使“隨”修飾更多詞性的詞,通常要接“著”“意”“便”“后”等詞,形成固定的詞匯搭配。如“你隨意涂改別人的作業(yè),會(huì)引起老師的不滿”“隨便你怎么做都行”“我隨后就到”等?!半S著”能夠與較多詞性的詞進(jìn)行搭配。如“隨著時(shí)間的流逝,年輕人都已經(jīng)變老了”“隨著發(fā)展速度的加快,國家變得越來越強(qiáng)大”“隨著彩色的天空變成灰色,人們開始難過起來”等。具體而言,“隨”通常只修飾名詞和代詞,很少修飾動(dòng)詞,表示跟從、跟隨、伴隨的含義。如“隨風(fēng)而動(dòng)”“隨波逐流”“隨我來”“隨你去”“隨遇而安”等。在這些例子中,隨分別修飾了名詞“風(fēng)”和“波”,代詞“我”和“你”,動(dòng)詞“遇”。而“隨著”通??梢孕揎椕~、名詞性短語、代詞、動(dòng)詞和形容詞,表示因果、條件、狀態(tài)等關(guān)系,如“隨著天氣慢慢變冷,我們需要多穿一些衣服”“隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的快速發(fā)展,人們的生活水平不斷提高”“隨著我們的成熟,父母不用再擔(dān)心了”“隨著建設(shè)進(jìn)程的加快,我們國家會(huì)變得越來越好”“隨著帥氣的主角退場,這部漫畫沒有追下去的必要了”等,在上述例句中,第一個(gè)“隨著”修飾了名詞“天氣”,表示因?yàn)樘鞖庾兝?,所以需要多穿衣服。第二個(gè)“隨著”修飾了名詞性短語“經(jīng)濟(jì)社會(huì)”,第三個(gè)“隨著”修飾了代詞“我們”,第四個(gè)“隨著”修飾了動(dòng)詞“建設(shè)”,第五個(gè)“隨著”修飾了形容詞“帥氣的”。由此可見,“隨著”比“隨”的應(yīng)用廣泛得多,能夠搭配的詞匯也更多。
(四)使用范疇與表達(dá)精準(zhǔn)度方面
目前,語言學(xué)界對“隨”和“隨著”進(jìn)行了深入的研究,多集中在歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)角度。歷時(shí)研究多集中在對“隨”的語法化現(xiàn)象的挖掘與分析上,共時(shí)研究多集中在對“隨著”后接成分的探討和相應(yīng)知識(shí)的教學(xué)研究兩個(gè)方面。根據(jù)相關(guān)研究成果,可以發(fā)現(xiàn)“隨”和“隨著”在使用范疇和表達(dá)精確性上有一定的差異。首先,“隨”的使用更偏向于口語。如“隨你便”“隨你”“隨意吧”等,在日常口語交流中極為常用,但不適合用在書面場合。而“隨著”的使用更偏向于書面。在很多關(guān)于時(shí)事政治和經(jīng)濟(jì)文化的期刊報(bào)紙上,我們總能看到“隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的進(jìn)步”“隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展”“隨著政策的深入推進(jìn)”等話語,這說明“隨著”比“隨”更適用于正式場合。其次,“隨”更側(cè)重模糊性的表達(dá)。如“隨后的幾天里,我將離開北京”,本句中的“隨”仍有隨意、任意的含義,沒有表明具體哪一天離開北京,只闡述將在接下來的幾天內(nèi)離開北京。而“隨著”更側(cè)重精準(zhǔn)性的表達(dá)。如“隨著清晨第一縷陽光的照射,我慢慢睜開了眼睛”,本句中的“隨著“表示原因,本句可理解為因?yàn)殛柟獾恼丈涫刮冶犻_了眼睛?;凇半S著”在句式結(jié)構(gòu)中的作用,突出了表達(dá)的精準(zhǔn)性和深刻性。如果將本句中的“隨著”改為“隨”,原句變?yōu)椤半S清晨第一縷陽光的照射,我慢慢睜開了眼睛”,雖然整句表義上并無太大的不妥,但卻讓人感覺句子原本營造的意境美感不復(fù)存在,而且語言也變得拗口、枯燥。雖然“隨”和“隨著”在某些語句中可以相互替換,不影響句義和表達(dá)效果,但是可能會(huì)失去語言美感。而為了保證語言邏輯性和美感性,我們還是需要按照語法規(guī)律使用“隨”和“隨著”。
四、結(jié)語
綜上所述,“隨”和“隨著”是現(xiàn)代漢語中較為常用的介詞,二者在演進(jìn)發(fā)展中豐富了含義和用法,在使用過程中呈現(xiàn)出諸多不同,尤其是在語法功能,語義表達(dá),搭配關(guān)系,使用范疇與表達(dá)精準(zhǔn)度方面。為了深入研究“隨”和“隨著”這兩個(gè)介詞的異同點(diǎn),我們還需要從更多的角度去挖掘,從中探尋現(xiàn)代漢語的發(fā)展方向與規(guī)律。
(作者簡介:王玲,女,本科,甘肅省榆中縣第六中學(xué),一級教師,研究方向:初中語文教學(xué))
(責(zé)任編輯 劉月嬌)