王江濤,胡菲菲
(1.江蘇省中醫(yī)院〔南京中醫(yī)藥大學(xué)附屬醫(yī)院〕 乳腺外科,江蘇 南京 210004;2.南京醫(yī)科大學(xué)第二附屬醫(yī)院 婦產(chǎn)科,江蘇 南京 210011)
經(jīng)濟(jì)全球化背景下,教育的國際化趨勢越發(fā)明顯。雙語教學(xué)是我國教育培養(yǎng)國際化人才的重要手段[1]。醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)對醫(yī)學(xué)類學(xué)生吸收國際最新專業(yè)知識(shí)及研究進(jìn)展,進(jìn)而應(yīng)用與交流十分有益。各大高等醫(yī)學(xué)院校,不論是中醫(yī)院校還是西醫(yī)院校都積極推行雙語教學(xué),然而都處于起步階段,在實(shí)施過程中面臨著諸多挑戰(zhàn)和困難。近年來,我國高等教育領(lǐng)域更是推出了建設(shè)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科的國家重大戰(zhàn)略決策?!半p一流”建設(shè)離不開國際交流與合作,培養(yǎng)既精通專業(yè)知識(shí)又善于國際化交流的高素質(zhì)人才是醫(yī)學(xué)教育追求的目標(biāo)。本研究調(diào)查分析了西醫(yī)院校與中醫(yī)院校不同專業(yè)學(xué)生對雙語教學(xué)的觀點(diǎn),探討不同專業(yè)醫(yī)學(xué)生對專業(yè)英語雙語教學(xué)的需求,以期制訂符合各專業(yè)學(xué)生需求的教學(xué)方案,為專業(yè)性醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的全面開展與實(shí)施提供實(shí)用性的意見和建議。
本研究的調(diào)查對象為南京醫(yī)科大學(xué)2018級(jí)五年制臨床專業(yè)學(xué)生29人,八年制兒科專業(yè)學(xué)生45人,醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)學(xué)生30人及南京中醫(yī)藥大學(xué)2018級(jí)中醫(yī)臨床專業(yè)學(xué)生27人,共計(jì)131人。
自行設(shè)計(jì)“專業(yè)課程雙語教學(xué)問卷調(diào)查表”,進(jìn)行無記名自填式問卷調(diào)查。調(diào)查問卷表在調(diào)查時(shí)集中發(fā)放,無記名填寫,當(dāng)場回收問卷。問卷內(nèi)容包括學(xué)生的公共英語水平,對專業(yè)英語雙語教學(xué)的認(rèn)知、需求,以及對專業(yè)英語雙語教學(xué)活動(dòng)具體實(shí)施的建議等。共計(jì)發(fā)放問卷131份,回收有效問卷131份,問卷有效回收率為100%。所有研究對象對本研究均已知情并同意。
數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析使用SPSS 17.0軟件,采用百分比對數(shù)據(jù)進(jìn)行描述。
在調(diào)查的4個(gè)專業(yè)學(xué)生中,大部分學(xué)生具備一定的公共英語水平,每個(gè)專業(yè)均有50%的學(xué)生達(dá)到大學(xué)英語六級(jí)水平,并可與留學(xué)生簡單交流。但不同專業(yè)仍有不同比例的學(xué)生無法用英語交流(見表1)。47%~82%的學(xué)生認(rèn)為在專業(yè)英語學(xué)習(xí)中,專業(yè)英語詞匯量不夠,并且在聽力方面困難大。不同專業(yè)的大部分學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)開展是必要的;相對而言,中醫(yī)及西醫(yī)臨床專業(yè)的學(xué)生更認(rèn)同雙語教學(xué);而在專業(yè)方向相對固定的八年制兒科及檢驗(yàn)專業(yè)的學(xué)生中,約三分之一的學(xué)生認(rèn)為開展雙語教學(xué)不是必要的,并且對實(shí)際的臨床學(xué)習(xí)幫助不大。
表1 參與調(diào)查的學(xué)生公共英語水平
日常學(xué)習(xí)中能接觸到專業(yè)英語雙語教學(xué)的比例比想象中的小很多,4個(gè)專業(yè)70%以上的學(xué)生接觸的專業(yè)英語雙語教學(xué)比例小于20%(見表2)。在對專業(yè)英語雙語教學(xué)具體實(shí)施建議的調(diào)查中,中醫(yī)臨床專業(yè)的學(xué)生希望專業(yè)英語占比能達(dá)到50%,另外3個(gè)專業(yè)的學(xué)生認(rèn)為20%即可(詳見表2)。在講課模式中,多數(shù)學(xué)生希望講解與多媒體相結(jié)合,分配比例有差別。不同專業(yè)醫(yī)學(xué)生對教學(xué)實(shí)施后的考核模式有比較一致的想法,認(rèn)為課后作業(yè)和考試是必要的。
表2 對醫(yī)學(xué)專業(yè)英語雙語教學(xué)的認(rèn)知與需求
不同專業(yè)醫(yī)學(xué)生對專業(yè)英語雙語教學(xué)開展的必要性有充分的認(rèn)知。雖然大部分學(xué)生認(rèn)為應(yīng)當(dāng)開展雙語教學(xué),但是在筆者的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),專業(yè)方向相對固定的學(xué)生中認(rèn)同雙語教學(xué)的整體比例小于臨床專業(yè)學(xué)生,可見就專業(yè)教學(xué)目標(biāo)而言,不同專業(yè)學(xué)生的個(gè)體及群體需求差異大。針對不同專業(yè)、不同需求層次,我們?nèi)绾沃贫p語教學(xué)入門級(jí)的基本評(píng)價(jià)及高層次評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),需要具體實(shí)施教學(xué)的教師不斷摸索,積累經(jīng)驗(yàn),共同探討。我們可以嘗試以醫(yī)學(xué)不同專業(yè)學(xué)科為依托,在了解不同層次學(xué)生需求的基礎(chǔ)上,為學(xué)生創(chuàng)造逐步提升的專業(yè)英語學(xué)習(xí)環(huán)境,設(shè)計(jì)不同專業(yè)的個(gè)案化教學(xué)計(jì)劃,并制定相應(yīng)的評(píng)價(jià)體系和考核標(biāo)準(zhǔn),將專業(yè)知識(shí)與英語語言表達(dá)及應(yīng)用真正融合起來,使得學(xué)生既能獲得醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),又知道如何用英文表達(dá)與交流,從而提升自己。比如在中醫(yī)臨床學(xué)生的雙語教學(xué)中,中醫(yī)藥理論體系受到古代樸素的唯物論和辯證法思想——陰陽五行學(xué)說的深刻影響,它以整體觀念為主導(dǎo)思想,以臟腑經(jīng)絡(luò)的生理和病理為基礎(chǔ),從理論到實(shí)踐都與西方醫(yī)學(xué)迥然不同[2]。中醫(yī)理論及實(shí)踐操作用英文釋義,需要教師規(guī)范化教學(xué),更需要專業(yè)性強(qiáng)的英文統(tǒng)一教材,還需要教師在教學(xué)中能夠運(yùn)用英語闡述專業(yè)的基本概念,引入中醫(yī)藥領(lǐng)域?qū)W科前沿研究,讓學(xué)生聽得懂標(biāo)準(zhǔn)化的語言描述及分析,引導(dǎo)其逐漸養(yǎng)成用英語討論中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí)的好習(xí)慣。
教育部早在2001年就已印發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確要求各高校積極開展雙語教學(xué),并且建議本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)[3]。不論在西醫(yī)院校還是中醫(yī)院校,我們都廣泛提倡雙語教學(xué),尤其對專業(yè)性強(qiáng)、教學(xué)目標(biāo)要求高的八年制學(xué)生。但是,在臨床各個(gè)專業(yè)性課程教學(xué)開展的時(shí)候,實(shí)施的程度參差不齊。此次調(diào)查的結(jié)果顯示,雙語教學(xué)具體實(shí)施時(shí)仍舊存在流于形式、效果差的情況,針對這些薄弱點(diǎn)我們?nèi)孕枰粩喔倪M(jìn)。首先,要重視專業(yè)性的雙語學(xué)習(xí),教師自身掌握了知識(shí)、能自如運(yùn)用語言教學(xué),才能授人以漁。針對不同專業(yè)和年級(jí)的學(xué)生,要依據(jù)需求循序漸進(jìn),要有可操作性和實(shí)用性,逐步實(shí)施,配合適當(dāng)?shù)目己舜胧?,不要使其流于形式?]。比如我們此次的調(diào)查對象,是剛開始接觸專業(yè)理論課的學(xué)生,不論是西醫(yī)專業(yè)還是中醫(yī)專業(yè),都可以先在理論課中適當(dāng)加入專業(yè)英語的詞匯及表達(dá)等內(nèi)容,并結(jié)合課后作業(yè)逐步提高。比如在中醫(yī)乳腺科的教學(xué)中,通過多媒體技術(shù),在理論教學(xué)中借助圖片,中英文展示專業(yè)詞匯及臨床特征等,在實(shí)踐教學(xué)中借助視頻、具體案例等綜合應(yīng)用,使教學(xué)內(nèi)容更加形象直觀,使學(xué)生看得見、聽得懂,將典型的癥狀特點(diǎn)變抽象為具體,從而有助于學(xué)生的記憶和理解。
隨著中醫(yī)藥越來越被世界各國人民接受,對中醫(yī)藥從業(yè)者掌握英語的要求也越來越高[5]。中醫(yī)院校學(xué)生的課程內(nèi)容多、課業(yè)壓力大,不僅要學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)基本理論專業(yè)課程,還要學(xué)習(xí)諸多西醫(yī)科目以及公共課程。這些在無形中加大了中醫(yī)類課程雙語教學(xué)的困難。學(xué)生精力有限,學(xué)業(yè)壓力大容易導(dǎo)致學(xué)習(xí)興趣低、課堂參與度低,進(jìn)而惡性循環(huán)。如何在教學(xué)中充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性是教師具體教學(xué)實(shí)施要解決的難題。相比英文表述的直白易懂,中醫(yī)理論的中文表述更加傾向于用隱晦、玄妙的詞語表達(dá)一些概念和總結(jié)。這一特點(diǎn)使得基礎(chǔ)理論用英語描述時(shí)學(xué)生不容易理解和把握。教師在選擇、設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容時(shí)必須注重教學(xué)對語言的甄選,教學(xué)時(shí)可以中英文相結(jié)合,通過采用情景模擬、基于問題的教學(xué)方法等,多形式融合以增加課程的互動(dòng)性。中醫(yī)藥雙語教學(xué)承擔(dān)著中醫(yī)藥國際化、科學(xué)化傳播與交流的職能,對醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語的教育需要切實(shí)加強(qiáng)。有效教學(xué)能使中醫(yī)類醫(yī)學(xué)生不斷積累,逐步成長為優(yōu)秀中醫(yī)師,靈活應(yīng)用英語表達(dá)中醫(yī)的理論及診療,更好地促進(jìn)國際化交流與溝通。
教學(xué)相長,專業(yè)英語雙語教學(xué)的有效落實(shí)對教師隊(duì)伍的專業(yè)水平、英語水平及整體素質(zhì)有了更高的要求。無論中醫(yī)院校還是西醫(yī)院校均積極開展師資培訓(xùn)、提供海外研修途徑等。南京醫(yī)科大學(xué)積極開展的“青年醫(yī)師海外研修計(jì)劃”為臨床教師自我提升提供了非常好的渠道,有效促進(jìn)了雙語教學(xué)的發(fā)展。學(xué)校管理部門應(yīng)當(dāng)適應(yīng)發(fā)展需求,采取措施,逐步推進(jìn)雙語教學(xué)師資隊(duì)伍建設(shè)。比如,根據(jù)雙語教學(xué)的實(shí)施目標(biāo)對教師進(jìn)行資格認(rèn)證,尤其是在專業(yè)臨床課程的教學(xué)中,讓真正愿意參與雙語教學(xué)的教師加入這個(gè)隊(duì)伍,而不是無謂增加所有一線臨床教師的教學(xué)壓力,確保達(dá)到能力水平的教師才準(zhǔn)予參加雙語教學(xué),這樣能夠保證雙語教學(xué)質(zhì)量。同時(shí),應(yīng)當(dāng)制訂逐步提高師資隊(duì)伍水平的培養(yǎng)計(jì)劃,讓教師更加有積極性,從而不斷提高教學(xué)水平。再者,制定適當(dāng)?shù)募?lì)措施,也會(huì)更有助于激發(fā)教師開展教學(xué)研究與改革的積極性。在當(dāng)下互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,獲取信息的途徑和形式越來越多樣化。線上培訓(xùn)、優(yōu)勢網(wǎng)絡(luò)資源共享,通過網(wǎng)絡(luò)觀摩海外的醫(yī)學(xué)教學(xué)模式及方法等,也為教師自學(xué)以提升自身能力提供了更多便利。
雙語教學(xué)實(shí)施的監(jiān)督及評(píng)價(jià)系統(tǒng)建設(shè)非常重要。無論雙語教學(xué)采用何種模式,其最終目的都是希望達(dá)到與專業(yè)學(xué)習(xí)教學(xué)目標(biāo)一致的學(xué)習(xí)成果。有針對性地設(shè)計(jì)教學(xué)計(jì)劃,并在實(shí)施后通過PDCA循環(huán)(計(jì)劃—執(zhí)行—檢查—處理四階段)全程對備課、授課效果和考核形式進(jìn)行管理,這將對雙語教學(xué)的實(shí)施改進(jìn)提供有效幫助。學(xué)習(xí)內(nèi)容的掌握程度必須要有適當(dāng)形式的考核來檢驗(yàn)。在此次調(diào)查中,雖然學(xué)生對課后考核存在一定的畏難情緒,但均認(rèn)可教學(xué)后的考核是必要的。然而,如何使考核方案合理且對教學(xué)活動(dòng)有積極的反饋?zhàn)饔?,需要在教學(xué)中逐步摸索。考核方案中如何安排中英文的比例、形式都需要斟酌。在具體專業(yè)考核中占比要合適,因?yàn)榭己舜_實(shí)會(huì)讓學(xué)生感受到一定的壓力,要避免學(xué)生因?yàn)閾?dān)心專業(yè)成績不達(dá)標(biāo)而產(chǎn)生抵觸情緒。除了理論考核外,還應(yīng)當(dāng)包括口語等應(yīng)用考核,對知識(shí)的應(yīng)用不能僅限于書本,還要具備口語交流與表達(dá)能力。不同專業(yè)學(xué)生雖有一定的英文應(yīng)試能力,但是口語水平參差不齊,教師在教學(xué)時(shí)要鼓勵(lì)學(xué)生敢于開口,并給予適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)驅(qū)動(dòng),要注重表達(dá)與交流。通過PDCA循環(huán)進(jìn)行評(píng)估并不斷改進(jìn),逐步使得針對不同專業(yè)實(shí)施的雙語教學(xué)方案能適應(yīng)學(xué)生的要求,達(dá)到教學(xué)目的。同時(shí),通過有效的考核及反饋,最終將建立越來越規(guī)范和科學(xué)化的醫(yī)學(xué)專業(yè)課雙語教學(xué)體系,體現(xiàn)出專業(yè)課程的精品化。
總而言之,在醫(yī)學(xué)專業(yè)理論教學(xué)及臨床實(shí)踐帶教中開展中英雙語教學(xué)是順應(yīng)時(shí)代發(fā)展、有利于醫(yī)學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)的必然措施。中西醫(yī)院校還需要優(yōu)化課程設(shè)置,在不同專業(yè)及學(xué)制體系里有序開展不同層次的雙語教學(xué)。教師要在教學(xué)實(shí)踐中積累經(jīng)驗(yàn)、堅(jiān)持推進(jìn)教學(xué)研究與改革,不斷優(yōu)化教學(xué)模式,更新教學(xué)理念,提高教學(xué)質(zhì)量。醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的目的是提高專業(yè)知識(shí)表達(dá)與交流能力,而不是單純的語言學(xué)習(xí),要讓醫(yī)學(xué)生學(xué)會(huì)使用語言工具來更好地獲得醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)并開展交流。