廖智慧
摘要:高考語文古詩閱讀鑒賞,“讀懂”是關(guān)鍵,“讀懂”其實(shí)就是會(huì)解詩。在目前的教學(xué)實(shí)踐中,多數(shù)教師并沒有太強(qiáng)的古詩創(chuàng)作論意識(shí),他們帶領(lǐng)學(xué)生解詩的路向多基于文體共性,缺少對(duì)古詩文體特殊性的審視,學(xué)生由此很難獲得真正的解詩能力?!霸娤驎?huì)人吟”,“會(huì)人”必須是能從創(chuàng)作論角度進(jìn)行解讀的人。文章立足古詩創(chuàng)作法度,從句法、章法、寫法三個(gè)基本方面入手,借“詩法”解“詩義”,探討、總結(jié)讀懂古詩的有效路徑,并給出相關(guān)教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:“詩法” 解詩 高考語文
一、中國(guó)古詩“程式化”特點(diǎn)下隱藏的解詩路徑
從全國(guó)四套高考語文試卷來看,2023年高考語文古詩閱讀鑒賞題的命制與前兩年相比并沒有明顯變化:從考查形式來看,依然是一道客觀題加一道簡(jiǎn)答題;從考查內(nèi)容來看,仍著重考查“內(nèi)容情感”(寫了什么)與“表達(dá)技巧”(怎么寫的);從所選文本來看,依然偏向格律作品(近體詩與詞);從命題導(dǎo)向來看,主要還是考查學(xué)生的解詩能力。高考命題多年呈現(xiàn)的“穩(wěn)定性”,說明“三新”背景下對(duì)學(xué)生閱讀古詩所需關(guān)鍵能力的要求是不變的。這種能力,通俗地說就是能讀懂古詩,會(huì)解詩。
一直以來,語文教師就充分認(rèn)識(shí)到高考古詩閱讀鑒賞,“讀懂”是關(guān)鍵。為了解決這個(gè)問題,我們作了很多有益的探究,總結(jié)了很多讀詩、解詩的方法,比如讀詩題、讀詩人、讀注釋、抓意象、明意境等不一而足。這些方法的提煉,讓我們的教學(xué)有了一定的抓手,也在一定程度上提高了復(fù)習(xí)的效益。然而在現(xiàn)今命題形勢(shì)下,這些方法卻又總顯得那樣無力,并不能很好地破解命題“痛點(diǎn)”。這是什么原因呢?如果我們細(xì)致地梳理這些方法,會(huì)發(fā)現(xiàn)這些做法要么試圖從外圍解決問題(如讀詩題、讀詩人、讀注釋等),要么將文本作模糊處理(如抓意象、明意境等);而高考命題往往站在細(xì)處,通往理解的深處,那么這些看似有板有眼的方法總結(jié)與命題要求就鑿枘難合了。
如何才能找到真正解決問題的路徑?我們不妨回到中國(guó)古詩的特質(zhì)上來。詩歌本有詩歌的特質(zhì),而中國(guó)古詩(尤其近體詩)又更具獨(dú)特性,其中一個(gè)重要的表現(xiàn)就是較為“程式化”。以近體詩為例,要求講究格律、聲韻,規(guī)定了相應(yīng)作品的句數(shù)以及每句的字?jǐn)?shù),諸多外在形式的規(guī)定與約束有如“鐐銬”,在很大程度上限制了“舞者”(詩人)的自由,由此不可避免地出現(xiàn)創(chuàng)作“程式化”的問題。當(dāng)然,這種“程式化”并不是缺少生氣的表現(xiàn),它有其獨(dú)特的審美價(jià)值與意義,就如國(guó)粹京劇的“程式化”。透過現(xiàn)象看本質(zhì),每一種“程式化”表現(xiàn)的背后,實(shí)則都是強(qiáng)烈的法度意識(shí)、邊界意識(shí)。中國(guó)古詩(尤其近體詩)亦是如此,很多解詩的密碼就秘而不宣地隱藏在這種富含法度的“程式化”中,如果我們不能擁有那把秘鑰,很多解詩工作恐怕只能隔靴搔癢,甚至走向謬誤。
對(duì)于文本解讀,孫紹振教授曾有一個(gè)重要的理論總結(jié)——從創(chuàng)作論角度解讀文本,賴瑞云教授稱之為“解寫”。[1]這個(gè)理論總結(jié)尤其適用于中國(guó)古詩。長(zhǎng)久以來,中學(xué)語文界對(duì)于中國(guó)古詩的解讀多是“讀者心理”視域下的,“作者心理”視域下的解讀基本限于孟子所倡導(dǎo)的“知人論世”“以意逆志”,至于從創(chuàng)作論角度解讀古詩的做法更是嚴(yán)重缺席。其實(shí),自古就有“詩向會(huì)人吟”的說法(出自《增廣賢文》),這說明要真正讀懂古詩,讀者須得是“會(huì)人”。何謂“會(huì)人”?從某種程度上說就是懂創(chuàng)作心理的人,也就是能解“寫”的人。而古詩的“寫”又主要表現(xiàn)在它的“程式化”特點(diǎn)上,藏在它的創(chuàng)作法度(“詩法”)里。
二、以“詩法”,解“詩義”
中國(guó)古詩的創(chuàng)作法度是一個(gè)龐大的體系,從煉字到煉句、謀篇、用韻,無一不蘊(yùn)藏法度。筆者認(rèn)為,對(duì)于中學(xué)生來說,有三個(gè)方面的基本“詩法”之于解詩意義重大,分別為句法、章法、寫法,下面將逐一展開闡述。
1.句法——解詩語真義
詩句是中國(guó)古詩表達(dá)完整語意的基本單位,因其語言組織大不同于正常話語,而給我們的閱讀帶來了很多障礙。其實(shí),這種不同于尋常話語的語言組織與表達(dá),正是歷代詩人長(zhǎng)期探索詩句表達(dá)技法的經(jīng)驗(yàn)累積與審美沉淀,是中國(guó)古詩“詩法”的重要組成部分。
一方面,從語法角度來看,中國(guó)古詩詩句可以不必是一個(gè)語法句,它可以是兩個(gè)甚至三個(gè)語法句的合并表達(dá),還可以不成語法句。例如“東邊日出西邊雨”“半江瑟瑟半江紅”“主人下馬客在船”這些詩句都是兩個(gè)語法句的合并表達(dá)(如“東邊日出”一個(gè)語法句,“西邊雨”一個(gè)語法句),通俗地講,就是一句詩里說了兩句話的意思。至于杜甫的“對(duì)食暫餐還不能”(《早秋苦熱堆案相仍》)、韓愈的“欲去未到先思回”(《李花贈(zèng)張十一署》)則又是三個(gè)語法句的合并表達(dá)了,可謂一句三意。孫紹振教授稱此為“詩句大于語句”。[2]這種句法處理大大增加了詩句的信息量,提升了詩歌語言的稠度。而像“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”“樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”這樣的詩句就不是語法句,因?yàn)檎麄€(gè)詩句并沒有謂語動(dòng)詞,只有詩人精心裁剪過的幾個(gè)名詞而已。這種句法處理因擺脫了謂詞的動(dòng)作性限制,大大拓寬了詩句的想象空間,但在“還原”成話語的時(shí)候則需要我們添加必要的語法成分,甚至引進(jìn)相關(guān)典故,否則很難明白其中含義。如“桃李春風(fēng)一杯酒”這“一杯酒”如果不知道是從王維著名的“勸君更盡一杯酒”中來,那么對(duì)整句詩的解讀就會(huì)失準(zhǔn)。
而當(dāng)表達(dá)成一個(gè)語法句時(shí),因受限于字?jǐn)?shù),又常常會(huì)有諸多的省略現(xiàn)象。如崔護(hù)《題都城南莊》中“桃花依舊笑春風(fēng)”一句,“春風(fēng)”看似“笑”的賓語,但如果我們這樣理解的話,整個(gè)詩句就費(fèi)解了。其實(shí),這個(gè)句子在“春風(fēng)”前省略了介詞“于”,“還原”成話語是“桃花依舊于春風(fēng)中笑”,“笑”是“盛開”的意思。再如韓愈《早春呈水部張十八員外二首其一》中“草色遙看近卻無”一句,“遙看”后省略了表狀態(tài)的“有”字,“近”字后又省略了表動(dòng)作的“看”字,這些需要我們充分結(jié)合上下文予以補(bǔ)充完善。
另一方面,從詩性角度來看,中國(guó)古詩詩句為追求語言“陌生化”,會(huì)對(duì)語句作顛倒、重建處理。南宋詩論家魏慶之所著的《詩人玉屑》中記載了一則王安石改詩的故事——王安石將詩人王仲的一句“日斜奏罷長(zhǎng)楊賦”改為“日斜奏賦長(zhǎng)楊罷”,并說:“詩家語,如此乃健?!盵3]在這里,王安石并沒有改換原詩任何一個(gè)字,只是將“罷”“賦”二字的語序進(jìn)行了調(diào)整,就達(dá)到了“健”的效果。為什么會(huì)這樣?王安石并沒有作解釋,但從我們今天的角度來看,王安石所謂“健”的語言(詩家語)其實(shí)就是“陌生化”的語言。
這種語言的顛倒與重建,本是為詩歌語言“去油”的一種手段,而對(duì)于中國(guó)古詩而言,有時(shí)更不得不顛倒語序以適應(yīng)平仄格律與句式節(jié)奏,于是這種顛倒與重建就變得更加普遍了。如南宋詩僧釋志南的“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”將句子的主語“杏花雨”“楊柳風(fēng)”移到了最后,這既是為了調(diào)整句式節(jié)奏,也是為了合乎平仄要求;南渡詞人葉夢(mèng)得《賀新郎》一詞中的“秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花”,“黃花”與“霜信”主賓關(guān)系顛倒錯(cuò)位,這主要是為了合乎平仄格律要求;杜甫《秋興八首其八》中的“紅稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”兩句主賓顛倒,則完全是為了追求語言表達(dá)的陌生化;李白《夢(mèng)游天姥吟留別》中的“一夜飛度鏡湖月”實(shí)際上是“一月夜飛度鏡湖”的顛倒表達(dá),實(shí)現(xiàn)了煉“話”成“詩”。對(duì)于這些語言的顛倒現(xiàn)象,我們?cè)诮庠姇r(shí)必須將其還原,這樣才能讀出它的本來面目。如2023年新課標(biāo)I卷所考查的林希逸的《答友人論學(xué)》一詩中就有兩處典型的語言顛倒現(xiàn)象:“逢人個(gè)個(gè)說曾顏”是“個(gè)個(gè)逢人說曾顏”的顛倒處理,“不在流傳口耳間”是“不在口耳間流傳”的顛倒處理。
2.章法——解意脈邏輯
中國(guó)古詩章法的“程式化”特征非常明顯,具體說來就是“起承轉(zhuǎn)合”四個(gè)字。對(duì)于近體詩而言,“起承轉(zhuǎn)合”更是對(duì)應(yīng)到每一聯(lián)(句),如律詩的四聯(lián)依次為起聯(lián)、承聯(lián)、轉(zhuǎn)聯(lián)、合聯(lián),而絕句的四句依次為起句、承句、轉(zhuǎn)句、合句??梢姡羁汤斫夤旁娬路ǖ摹捌鸪修D(zhuǎn)合”,對(duì)于準(zhǔn)確解詩有著重要意義。
何謂“起承轉(zhuǎn)合”?清人劉熙載對(duì)此的闡述是:“起、承、轉(zhuǎn)、合四字,起者,起下也,連合亦起在內(nèi);合者,合上也,連起亦合在內(nèi);中間用承用轉(zhuǎn),皆兼顧起、合也?!盵4]權(quán)威工具書《辭?!返慕忉屖牵骸霸娢膶懽鹘Y(jié)構(gòu)章法方面的術(shù)語。‘起是開端;‘承承接上文加以申述;‘轉(zhuǎn)是轉(zhuǎn)折,從另一方面立論;‘合是結(jié)束全文?!盵5]可見,“起承轉(zhuǎn)合”高度概括了中國(guó)古詩(尤其近體詩)章法的內(nèi)在邏輯,是準(zhǔn)確把握古詩句與句(聯(lián)與聯(lián))間邏輯關(guān)系的準(zhǔn)線。我們以王昌齡《閨怨》一詩為例加以理解:
閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
這首七言絕句的“起承轉(zhuǎn)合”非常明顯:首句點(diǎn)出主人公“不曾愁”,是為“起”;接下一句講主人公“不曾愁”的表現(xiàn),是為“承”;到第三句時(shí),“忽見”一詞凌空一轉(zhuǎn),并為后文蓄勢(shì),是為“轉(zhuǎn)”;尾句“悔教”收束全篇,是為“合”。通過“起承轉(zhuǎn)合”,詩歌不僅在內(nèi)在邏輯上實(shí)現(xiàn)了轉(zhuǎn)換變化,避免了平鋪直敘,同時(shí)其情感也得以抑揚(yáng)起伏,可謂七絕章法的范本。
我們?nèi)绾芜\(yùn)用“起承轉(zhuǎn)合”知識(shí)來指導(dǎo)解詩?通過對(duì)概念的厘定與理解,我們知道對(duì)于古詩而言,“起承轉(zhuǎn)合”具有章法的普適性,是對(duì)詩歌所寫內(nèi)容的邏輯梳理與概括。而在四個(gè)字中,“承”“轉(zhuǎn)”二字的邏輯意義最為典型,這也就意味著它們對(duì)于我們解詩更具指導(dǎo)意義。我們先來看“承”。從邏輯意義上說,“承”是對(duì)“起”的承接,換言之,“承”與“起”在內(nèi)容的邏輯性上是連貫的、一致的,緊密的承接關(guān)系甚至?xí)A裟撤N內(nèi)容上的連帶與呼應(yīng)。如杜甫《送韓十四江東覲省》一詩的承聯(lián)(我已無家尋弟妹,君今何處訪庭闈)完全是扣著起聯(lián)(兵戈不見老萊衣,嘆息人間萬事非)中的“人間萬事非”五字順勢(shì)延展的。2023年新課標(biāo)II卷所選林逋《湖上晚歸》一詩的承聯(lián)(橋橫水木已秋色,寺倚云峰正晚晴)也是緊接著起聯(lián)(臥枕船舷歸思清,望中渾恐是蓬瀛)中的“望中”二字進(jìn)一步展開描寫的。
當(dāng)然,這種順承的邏輯關(guān)系也是可以反推的——以“承”的內(nèi)容去確定“起”的內(nèi)容方向。以2023年新課標(biāo)I卷所考查的宋詩《答友人論學(xué)》為例,起聯(lián)“逐字箋來學(xué)轉(zhuǎn)難,逢人個(gè)個(gè)說曾顏”對(duì)考生來說理解難度較大(尤其首句),但如果我們將容易準(zhǔn)確理解的承聯(lián)(那知?jiǎng)兟淦っ?,不在流傳口耳間)拿來作參照物的話,就可以推知起聯(lián)應(yīng)該是在批判當(dāng)時(shí)治學(xué)的不良風(fēng)氣。把握住這點(diǎn),我們對(duì)該套試卷15題A選項(xiàng)“詩的首聯(lián)描述了當(dāng)時(shí)人們不畏艱難、努力學(xué)習(xí)圣人之道的學(xué)術(shù)風(fēng)氣”這一表述自然就可以輕松判斷了。
我們?cè)賮砜础稗D(zhuǎn)”。在近體詩中可以有很多種“轉(zhuǎn)”法,如由景轉(zhuǎn)情、由情轉(zhuǎn)理、由實(shí)轉(zhuǎn)虛、由靜轉(zhuǎn)動(dòng)、由抑轉(zhuǎn)揚(yáng)等不一而足,但這些“轉(zhuǎn)”本質(zhì)上都是要與前文構(gòu)成邏輯層次上的差異。這種差異可以是內(nèi)容上的層次差異,也可以是情感上的層次差異,還可以是手法上的層次差異。而且,近體詩的“轉(zhuǎn)”不同于文章的“轉(zhuǎn)”——要求流轉(zhuǎn)自然,它不一定需要鋪墊,它甚至不忌突兀,完全可以橫空蹈來。句數(shù)與字?jǐn)?shù)的限制,讓近體詩不得不舍棄任何一點(diǎn)多余的東西。作為解詩者,我們要充分認(rèn)識(shí)到“轉(zhuǎn)”在一首詩中的價(jià)值與意義,通過“轉(zhuǎn)”本身的邏輯意義去審視“轉(zhuǎn)”之前后詩句的層次構(gòu)成,將詩讀準(zhǔn)、讀深。如王維《山居秋暝》一詩的“轉(zhuǎn)”(竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟)與“承”(明月松間照,清泉石上流)從內(nèi)容上看都是寫景,是不是就沒有“轉(zhuǎn)”了呢?顯然不是,它的“轉(zhuǎn)”體現(xiàn)在技法上,雖都是寫景,卻一以靜,一以動(dòng),這種層次的構(gòu)成就是“轉(zhuǎn)”。我們?cè)诮庠姇r(shí)要去多思考這種層次關(guān)系,透過文字看文脈。
3.寫法——解類型問題
中國(guó)古詩的文體邊界意識(shí)很強(qiáng),注重“這一個(gè)”(黑格爾語)的彰顯,所以古體有古體的“味”,近體有近體的“味”,詩、詞、曲亦各有其“味”。“串味”似乎并不值得提倡,眾所周知,大文豪蘇軾“以詩為詞”,就受到了李清照等詞家的譏諷與詬病。是什么在維持這個(gè)“味”?特征化、類型化的寫法是一個(gè)重要手段。
首先,中國(guó)古詩會(huì)因體裁不同,而基本寫法不同。如近體詩與古體詩相比,表達(dá)則更凝練,更講究字詞句的錘鍛、推敲,基本排斥“賦”的手法?!对娙擞裥肌分杏涊d了蘇東坡對(duì)秦觀“杜鵑聲里斜陽暮”的評(píng)價(jià):“此詞高妙,但既云‘斜陽,又云‘暮,則重出也……”[6]杜牧名篇《清明》一詩也有人提出完全可芟去每句的前二字,由七絕而變?yōu)槲褰^,表達(dá)更凝練。這些批評(píng)是否得當(dāng),我們姑且不論,但它確實(shí)揭示了一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí):近體詩詞講究語言的極度凝練。一個(gè)詞的重復(fù)表達(dá)尚且如此,那就遑論一句話了,不僅語意不能重復(fù),就是手法相重也難免被詬病。南朝詩人王籍有“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”兩句(《入若邪溪詩》),王安石認(rèn)為不妥,而以“風(fēng)定花猶落”來對(duì)“鳥鳴山更幽”。如此,則上句靜中有動(dòng),下句動(dòng)中有靜,不至于造意相重。獨(dú)以這兩句論,王安石改后之詩顯然勝過原詩。王安石所秉持的正是近體詩精神——在有限字?jǐn)?shù)里追求無限空間與意蘊(yùn),所以講字、句、意的錘煉,講各種層次空間的拓展。把握這些寫法上的特點(diǎn),我們?cè)诮庠姇r(shí)可能就不會(huì)那樣膚淺地認(rèn)識(shí)問題了。再以2023年新課標(biāo)II卷所考查的《湖上晚歸》一詩為例,這首七律的中間兩聯(lián)都是寫景,按律詩的寫法,這些景絕對(duì)不會(huì)一味無序羅列,詩家應(yīng)該會(huì)拓展出各種層次關(guān)系,以豐富詩作的立體空間。帶著這樣的先導(dǎo)意識(shí)去分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)頸聯(lián)(翠羽濕飛如見避,紅菜香裊似相迎)與頷聯(lián)(橋橫水木已秋色,寺倚云峰正晚晴)在動(dòng)靜關(guān)系上拉開了層次,頷聯(lián)內(nèi)部又有遠(yuǎn)近層次,頸聯(lián)內(nèi)部又有高低層次。
其次,中國(guó)古詩會(huì)在同類題材的寫作上形成一些類型化的寫法特點(diǎn)。如懷古詩的創(chuàng)作,基本上是做三件“事”,即寫景、憶事、抒情,在教學(xué)時(shí)我們?nèi)绻プ×诉@個(gè)寫法特點(diǎn),就基本上能解決“這一類”的問題。再如送別詩,因行者一去,便已作別,故非別離之地的場(chǎng)景自然都是詩人想象出來的,謂之虛寫。這種虛寫在送別詩中很常見,為了豐富詩歌的表達(dá)層次,詩人常常在“轉(zhuǎn)”的部分想象友人在途中甚至抵達(dá)目的地后的情景,不過它的寫法獨(dú)特,基本不會(huì)有任何表明虛寫的字眼。像杜甫《送韓十四江東覲省》一詩的轉(zhuǎn)聯(lián)“黃牛峽靜灘聲轉(zhuǎn),白馬江寒樹影稀”是對(duì)途中景的想象;李頎《送魏萬之京》一詩的轉(zhuǎn)聯(lián)“關(guān)城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多”既有途中景的想象,又有目的地場(chǎng)景的想象;梅堯臣《送何遁山人歸蜀》一詩的轉(zhuǎn)聯(lián)“到家逢社燕,下馬浣征衣”則全是對(duì)友人抵家后情景的想象。
此外,不同詩人也會(huì)在創(chuàng)作時(shí)形成一些個(gè)人的獨(dú)特寫法,并對(duì)后世產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。如杜甫律詩中的很多對(duì)偶聯(lián)特別精彩,常給人以雄渾博大的審美感受,這是因?yàn)樗稚瞄L(zhǎng)時(shí)空對(duì)舉的寫法。如“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今”出句空間,對(duì)句時(shí)間;“五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖”出句時(shí)間,對(duì)句空間;“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”出句空間,對(duì)句時(shí)間。又如王維十分擅長(zhǎng)動(dòng)靜關(guān)系的處理,其寫景往往動(dòng)靜結(jié)合,動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng)。李商隱律詩的對(duì)偶聯(lián)對(duì)仗十分工整,幾乎做到字字相對(duì),在這種精巧中彰顯匠心,如“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑”中之“蝴”借音“胡”與“杜”相對(duì),“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”之“鳳”與“犀”的對(duì)仗。
三、基于“詩法”的古詩教學(xué)建議
總的說來,基于“詩法”的解詩是創(chuàng)作論視域下的文本解讀方式,也是指向問題源頭的解決路徑。在“三新”背景下,對(duì)于中國(guó)古詩的學(xué)習(xí),我們不能僅滿足于“讀者”視域下的解讀,將古詩泛化、類同為一般文本,應(yīng)從“作者”角度提升認(rèn)識(shí),再“降維”解決現(xiàn)實(shí)中的“讀懂”問題。這要求我們?cè)诮虒W(xué)中要有“作者”意識(shí),對(duì)于一首詩的學(xué)習(xí),要改變純感性化的教學(xué)傾向,多些理性思考的參與,將教會(huì)“讀懂”作為教學(xué)的重要目標(biāo)。
一方面,我們要善于發(fā)現(xiàn)一首詩在“讀懂”方面存在的困難,引導(dǎo)學(xué)生探究思考。如蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》一詞的開篇“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”就不太好細(xì)解,為什么“浪”淘盡的是“人物”呢?大浪淘的不是沙嗎?對(duì)此,我們?nèi)绻磺笊踅?,或者根本就看不到這個(gè)理解的難點(diǎn),那學(xué)生“讀懂”詩的經(jīng)驗(yàn)從何而來呢?對(duì)這個(gè)問題,我們探究下去,會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)也是一種有所本有所沿襲的寫法,蘇軾不是首創(chuàng)。往前推,我們來看李白《將進(jìn)酒》的開頭四句:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪?!睘槭裁磸狞S河跳到了時(shí)間(“悲白發(fā)”)呢?有何邏輯關(guān)聯(lián)?再往前追溯,我們來看漢樂府《長(zhǎng)歌行》的尾四句:“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸。少壯不努力,老大徒傷悲?!笔遣皇且彩菑暮铀搅藭r(shí)間?把這些學(xué)生都熟悉的詩句放在一起,我想學(xué)生應(yīng)該可以明白蘇軾在說什么以及為什么這么說了。有了前人的成例作鋪墊,蘇軾的跳躍幅度便更大,從現(xiàn)實(shí)之河到時(shí)間之河,一個(gè)“浪淘盡”就完成了跳轉(zhuǎn)與并聯(lián)。當(dāng)然,我們還可以將這個(gè)問題再往前追溯,學(xué)生應(yīng)該會(huì)聯(lián)想到《論語》中的一章——子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!比绱艘粊?,我們對(duì)這個(gè)難點(diǎn)既弄明白了“是什么”,又弄清楚了“為什么”,解詩的方法與經(jīng)驗(yàn)才真正習(xí)得。
另一方面,我們要多引導(dǎo)學(xué)生從邏輯意脈上讀詩、解詩,提升“讀懂”古詩的能力。對(duì)于古詩的教學(xué),筆者發(fā)現(xiàn)廣大中學(xué)教師愿意更多地著力于意象、意境,而很少涉及意脈。意象與意境的把握與理解固然重要,但如果沒有對(duì)詩歌意脈的探究與理解,前二者只會(huì)是一堆缺少關(guān)聯(lián)的碎片。探究邏輯意脈,需要我們?cè)诮虒W(xué)中多樹立古詩的“章法”意識(shí),分析一首詩是怎樣“起承轉(zhuǎn)合”的,內(nèi)容上有沒有前后呼應(yīng),詩題與正文有哪些關(guān)聯(lián)等。
再一方面,我們要善于在同類寫法上“建群”,開展有針對(duì)性的專題學(xué)習(xí)。比如統(tǒng)編教材中選用了好幾首懷古類詩詞——《念奴嬌·赤壁懷古》《永遇樂·京口北固亭懷古》《桂枝香·金陵懷古》《蜀相》等,我們?cè)诮虒W(xué)時(shí)可以突出懷古詩“寫景——憶事——抒情”的寫法特點(diǎn),教會(huì)學(xué)生讀此類詩的本領(lǐng)。而在高考復(fù)習(xí)備考的過程中,我們更應(yīng)該針對(duì)學(xué)生“痛點(diǎn)”,以解決“讀懂”為目標(biāo)去建構(gòu)各類專題復(fù)習(xí),而不是跟著外在形式跑。
參考文獻(xiàn):
[1]賴瑞云.孫紹振從創(chuàng)作角度解讀文本的理論及實(shí)踐舉隅[J].語文建設(shè),2017(25).
[2]孫紹振.送別詩的經(jīng)典性:不可重復(fù)——李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》解讀[J].語文建設(shè),2022(13).
[3][6]魏慶之著.王仲聞點(diǎn)校.詩人玉屑[M].北京:中華書局,2007:196~197,63.
[4]劉熙載撰.袁津琥校注.藝概注稿[M].北京:中華書局,2009:840~841.
[5]夏征農(nóng),陳至立主編.辭海[M].上海:上海辭書出版社,2011:3495.