湯開(kāi)建, 李嘉昌
(1.澳門(mén)科技大學(xué),澳門(mén);2. 暨南大學(xué) 中國(guó)文化史籍研究所,廣州 510632)
清代乾隆以后,中國(guó)與歐洲的貿(mào)易無(wú)論在貿(mào)易形式還是貿(mào)易格局方面都發(fā)生了很大變化。由于清政府對(duì)外貿(mào)易政策的調(diào)整,廣州一口通商的中西貿(mào)易局面出現(xiàn),中國(guó)與歐洲的進(jìn)出口貿(mào)易在規(guī)模和質(zhì)量上都有了極大提高?;钴S于一口通商以前的廣州行商中,陳壽官、陳芳官、陳汀官以及黎開(kāi)官最有影響力,筆者在此前的“清代廣州十三行行商研究”中已進(jìn)行過(guò)詳細(xì)考證和討論。(1)湯開(kāi)建、李琦琦:《雍乾之際廣州對(duì)外貿(mào)易中的海上巨商陳廷鳳研究——清代廣州十三行行商研究之一》,《中華文史論叢》2023年第3期;湯開(kāi)建、李琦琦:《清代早期廣州行商陳汀官家族事跡考述——清代廣州十三行行商研究之二》,《暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2022年第12期;湯開(kāi)建、李嘉昌:《清代廣州同文行第一代行商潘振承商業(yè)活動(dòng)考述——清代廣州十三行行商研究之五》,《中國(guó)經(jīng)濟(jì)史研究》2023年第3期。乾隆二十五年(1760)第二次公行的成立,進(jìn)一步整肅和規(guī)范了中國(guó)行商對(duì)歐洲貿(mào)易的條件及限制,行外小商人不能參與對(duì)歐洲國(guó)家貿(mào)易的競(jìng)爭(zhēng),廣州的海上貿(mào)易基本上都控制在“十三家行商”的壟斷之中。當(dāng)“十三家行商”有出缺,主管廣州貿(mào)易的粵海關(guān)監(jiān)督便會(huì)根據(jù)出缺的人數(shù)予以補(bǔ)充。在這“十三家行商”中,充任行商領(lǐng)袖的被稱為“首商”(First Merchant)或“總商”(Chief Merchant)。乾隆二十五年(1760)第二次公行成立以后,第一位首商就是著名的同文行行商潘振承;而本文所要討論的蔡氏家族的蔡世文,就是繼潘振承之后出任首商的蔡文官。(2)蔡文官,本名蔡世文,為行文和閱讀方便,文中除需解釋“蔡世文”本名、特指“蔡世文家族”及引用原始材料外,均統(tǒng)一用蔡文官。
蔡世文家族是清代廣州貿(mào)易史和廣州十三行發(fā)展史上十分重要的行商家族之一。該家族三代四人歷經(jīng)雍正、乾隆、嘉慶三朝。其家族杰出人物蔡文官自乾隆二十六年(1761)接管家族生意后,將逢源行和萬(wàn)和行的對(duì)外貿(mào)易生意推上新臺(tái)階;乾隆五十三年(1788)更是出任廣州洋行公所首商,成為當(dāng)時(shí)廣州對(duì)外貿(mào)易的商業(yè)領(lǐng)袖。蔡文官作為一名杰出商業(yè)人物,很好地接續(xù)了潘振承的首商職責(zé),在官府、行商、外商三者關(guān)系中起了非常好的平衡作用,是乾隆后期十三行隊(duì)列中一位承前啟后的重要人物。但學(xué)術(shù)界對(duì)蔡文官這樣一位杰出人物的關(guān)注卻較少,僅有香港大學(xué)的張榮洋教授、臺(tái)灣學(xué)者陳國(guó)棟教授、美國(guó)學(xué)者范岱克(Paul A.Van Dyke)教授對(duì)其進(jìn)行過(guò)認(rèn)真研究。(3)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm, Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798 (Curzon Press,1997),pp.170-175;陳國(guó)棟:《經(jīng)營(yíng)管理與財(cái)務(wù)困境——清中期廣州行商周轉(zhuǎn)不靈問(wèn)題研究》,花城出版社,2019,第273-277頁(yè);Paul A.Van Dyke,Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade(Hong Kong University Press, 2016),pp.39-59.三位學(xué)者都對(duì)蔡文官的研究作出了自己的貢獻(xiàn),但又分別存在各自的問(wèn)題。(4)特別是范岱克教授提供了大量有關(guān)蔡氏家族的荷蘭文、丹麥文等西語(yǔ)資料,展現(xiàn)了很多不為人所知的有關(guān)蔡世文貿(mào)易活動(dòng)的史實(shí),但遺憾的是,在范岱克的文章中出現(xiàn)了很大的中西文史料的比證問(wèn)題。
十三行行商本身具有傳統(tǒng)商人的特色,同時(shí)又是近代海洋文化影響下的產(chǎn)物,他們作為清前中期歐美商人與中國(guó)貿(mào)易交往的中介和橋梁,無(wú)疑溝通著當(dāng)時(shí)中國(guó)與世界的商業(yè)網(wǎng)絡(luò)。蔡世文及其家族的對(duì)外貿(mào)易活動(dòng),是廣州十三行發(fā)展史的重要組成部分,也是反映廣州十三行發(fā)展史全過(guò)程的重要“鏡子”。對(duì)該家族的貿(mào)易活動(dòng)進(jìn)行細(xì)致考證和研究,有助于學(xué)界從不同家族角度探尋十三行發(fā)展的另一面貌,可為學(xué)術(shù)界進(jìn)一步拓展行商家族研究提供良好范例,同時(shí)豐富中國(guó)商業(yè)史的內(nèi)容。因此,本文希望在全面搜集中西檔案文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,在張榮洋、陳國(guó)棟、范岱克三位教授的研究基礎(chǔ)上,對(duì)蔡世文家族事跡進(jìn)行全面深入的探討,以訂正前賢之誤,并求教于學(xué)界。
進(jìn)入21世紀(jì)后,清代廣州十三行研究出現(xiàn)了一個(gè)很大的變化,那就是荷蘭、法國(guó)、瑞典、丹麥及奧斯坦德(奧地利)等國(guó)東印度公司的檔案開(kāi)始大規(guī)模進(jìn)入這一領(lǐng)域。毫無(wú)疑問(wèn),這就是美國(guó)學(xué)者范岱克對(duì)清代廣州十三行研究所作出的前所未有的、極具創(chuàng)新性的貢獻(xiàn)。范岱克教授以極為縝密細(xì)致的心思,詳細(xì)地對(duì)上述各國(guó)與廣州十三行進(jìn)行貿(mào)易的行商、商館、商品及貿(mào)易數(shù)據(jù)進(jìn)行了分辨詳析、細(xì)致考證,得出了大量令人驚訝的、具有卓越見(jiàn)識(shí)的十三行研究新成果,獲得了中國(guó)學(xué)術(shù)界及海外漢學(xué)界一致的認(rèn)同和贊賞。筆者曾經(jīng)和范岱克短暫地同事過(guò)一段時(shí)間,也對(duì)其學(xué)術(shù)成就和學(xué)術(shù)精神極為感佩,可以坦言:在當(dāng)今的清代廣州貿(mào)易史、清代中西交往史及廣義的海洋史研究中,無(wú)出其右者。
然而,范岱克的研究并非無(wú)瑕之碧玉。在他眾多的十三行研究論著中,有一些觀點(diǎn)和結(jié)論明顯是錯(cuò)誤的,也絕非可以爭(zhēng)論者,故必須予以指出,辨以良莠,以使其優(yōu)秀論著在學(xué)術(shù)界獲得正確和廣泛的傳播。范岱克擅長(zhǎng)西文檔案的挖掘與開(kāi)拓,特別是少見(jiàn)的西語(yǔ)文獻(xiàn)檔案(如荷蘭文、瑞典文、丹麥文、法文等語(yǔ)種的檔案文獻(xiàn)),這一點(diǎn)為中國(guó)學(xué)者所望塵莫及。特別值得指出的是,范岱克在廣泛使用多語(yǔ)種西文檔案文獻(xiàn)時(shí),也積極地搜羅和挖掘中文檔案文獻(xiàn),并將這些中文檔案與西文檔案文獻(xiàn)結(jié)合起來(lái),取得了很多成果。然而,西方學(xué)者在閱讀和使用中文檔案文獻(xiàn)時(shí),由于缺乏對(duì)文獻(xiàn)字面背后更深一層的理解,難免出現(xiàn)問(wèn)題。范岱克《粵澳商人:十八世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易的成敗》(Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade)一書(shū)使用《閩省晉江梅塘蔡氏遷粵家譜》(以下簡(jiǎn)稱《家譜》)時(shí),出現(xiàn)的問(wèn)題就相當(dāng)嚴(yán)重。范岱克根據(jù)《家譜》稱:
本章是關(guān)于文官(Monqua)的蔡氏分支,我們知道參與貿(mào)易的家族成員包括德漢官(Tehanqua)、仲官(Teunqua)、蔡世洪(Seequa)和蔡世文(Monqua),原籍泉州。直到仲官在 1730 年代出現(xiàn)在英國(guó)東印度公司 (EIC) 的記錄中之前,人們對(duì)他們的商業(yè)交易知之甚少。1759年,英國(guó)大班提到仲官的父親Tehanqua(蔡兆榜)是義和行的所有者。德漢官(Tehanqua)的曾祖父在 17 世紀(jì)的某個(gè)時(shí)候移居廣東省,并在澳門(mén)定居。德漢官有三個(gè)兒子和一個(gè)女兒。唯一出現(xiàn)在廣東對(duì)外交易記錄中的兒子是長(zhǎng)子永接(Teunqua,仲官)。關(guān)于他的妹妹燮姑或兄弟永孚和永炳,我們一無(wú)所知。由于我沒(méi)有關(guān)于德漢官或他的其他家庭成員的其他信息,所以我將從長(zhǎng)子永接(Teunqua)開(kāi)始這個(gè)故事。Teunqua(仲官)的中文名字是蔡永接,但他也被稱為蔡純興,他的商行名稱是逢源行。(5)Paul A.Van Dyke,Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.39.
從上面表述可以看出,范岱克根據(jù)《家譜》,將蔡世文家族的第一代德漢官(Tehanqua)比對(duì)為族譜中的蔡兆榜,家族的第二代蔡仲官(Teunqua)比對(duì)為族譜中的蔡永接,第三代就是蔡世洪(Seequa)和蔡世文(Monqua)。為什么范岱克會(huì)將蔡世文家族認(rèn)定為《家譜》中蔡兆榜和蔡永接的后人呢?原因很簡(jiǎn)單,《家譜》中的第九世就叫“蔡世文”,正因?yàn)橛羞@位同名同姓的蔡世文,范岱克就草率地將清代十三行行商中的蔡世文家族認(rèn)定為閩省晉江梅塘蔡氏遷粵中的一支,并將曾經(jīng)擔(dān)任廣州十三行首商的蔡世文認(rèn)定為蔡兆榜和蔡永接的后人。然而,此蔡非彼蔡。范岱克的誤讀使他的研究得出了一個(gè)十分錯(cuò)誤的結(jié)論。
查《家譜》,蔡兆榜為梅塘蔡氏遷粵二房之六世,名蔡兆榜。蔡兆榜在族譜中有小傳,其傳云:
六世祖,鴻德公之長(zhǎng)子兆榜公,諱連,字其源,號(hào)瓊林,貤贈(zèng)昭武都尉。兆榜公生于乾隆辛卯年七月初二日子時(shí),卒于嘉慶己未年五月初九日辰時(shí),卜葬東望洋腳小龍喉,與妣合葬。(6)蔡永建:《閩省晉江梅塘蔡氏遷粵家譜》卷三《二房昭穆·六世祖》,廣東省立中山圖書(shū)館藏光緒三十三年刻本,第3頁(yè)。
乾隆辛卯為乾隆三十六年(1771),這就是說(shuō)蔡兆榜出生的時(shí)間為1771年,但德漢官(Tehanqua)之名在英國(guó)東印度公司檔案中最早出現(xiàn)是在1759年11月3日,“已故的德漢官(Tehanqua)的兒子蔡仲官(Teunqua)將義和行的所有權(quán)交給了英國(guó)東印度公司抵押,借款3 000兩”(7)BL:IOR/R/10/4, 1759-11-03, p.132.本文大量使用大英圖書(shū)館藏英國(guó)東印度公司檔案(BL:IOR)進(jìn)行研究,其中R/10和G/12系列主要為英國(guó)東印度公司在廣州的職員所記的檔案和檔案副本,專門(mén)記錄該公司在廣州貿(mào)易的情況。。顯而易見(jiàn),族譜中的蔡兆榜絕不可能是德漢官:在蔡兆榜出生前十二年,德漢官已經(jīng)是已故的義和行東主了;而蔡兆榜去世的時(shí)間則是在嘉慶己未即嘉慶四年(1799),兩者去世時(shí)間相差四十年,所以蔡兆榜絕不可能是德漢官。
范岱克又將蔡仲官認(rèn)定為《家譜》中的蔡永接。查譜中《蔡永接小傳》:
八世祖,應(yīng)垣公之長(zhǎng)子永接公,字廷槐,號(hào)龍之,又號(hào)逸溪,覃恩誥授昭武都尉,賞戴花翎,候選營(yíng)都司。永接公,生于道光壬午年十月二十六日申時(shí),卒于同治甲戌年正月初二日卯時(shí),在世五十三歲。(8)蔡永建:《閩省晉江梅塘蔡氏遷粵家譜》卷三《二房昭穆·八世祖》,第11頁(yè)。
將蔡仲官認(rèn)定為蔡永接,這個(gè)錯(cuò)誤就更大。因?yàn)椴逃澜硬⒎遣陶装裰?而是蔡兆榜之孫,為蔡氏遷粵家族中的第八代,其出生時(shí)已經(jīng)是道光二年(1822);而蔡仲官在文獻(xiàn)中出現(xiàn)的最早年份為乾隆十六年(1751)(9)唐英:《唐英全集》第2冊(cè),載《陶人心語(yǔ)手稿》,學(xué)苑出版社,2008,第420頁(yè)。,兩者相差七十一年,這一誤差則更遠(yuǎn)。
再看范岱克認(rèn)定的蔡世文在族譜中為何狀況。查譜中《蔡世文小傳》:
九世祖,永接公之次子世文公,諱銘,字啟賢,號(hào)商文,國(guó)子監(jiān)例貢生,誥授奉政大夫,欽加五品銜,賞戴藍(lán)翎,候選六部額外司務(wù)。世文公生于咸豐丙辰年十月三十日寅時(shí),終于光緒甲申年四月十九日酉時(shí),葬積蔭社。(10)同②書(shū),第16頁(yè)。
這個(gè)“蔡世文”與擔(dān)任十三行首商的“蔡世文”確實(shí)是同名同姓,又都是從福建遷到廣東的蔡氏家族,但族譜中的蔡世文出生的時(shí)間為咸豐六年(1856),而擔(dān)任十三行首商的蔡世文于1796年4月10日已經(jīng)自殺身亡。(11)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,區(qū)宗華譯,廣東人民出版社,2016,第303頁(yè)。從蔡世文的死到另一個(gè)蔡世文的生,期間相差六十年??梢?jiàn),范岱克對(duì)中文文獻(xiàn)的解讀存在十分嚴(yán)重的缺憾,不然不會(huì)發(fā)生如此失誤。進(jìn)入清代廣州貿(mào)易的德漢官—蔡仲官—蔡世文家族,并非《家譜》中的第六世蔡兆榜—第八世蔡永接—第九世蔡世文。范岱克只閱讀《家譜》的“世系譜”而沒(méi)有查閱家譜的“傳記”,導(dǎo)致了對(duì)中文族譜的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí);而這一錯(cuò)誤離題甚遠(yuǎn),很容易誤導(dǎo)對(duì)十三行家族情況不太熟悉的研究者,因此在此必須指出。非常遺憾地說(shuō),這應(yīng)該是范岱克在十三行研究中的百密之一疏。
德漢官,西文作Tehanqua或Teunqua。(12)Tehanqua在英國(guó)東印度公司檔案中僅于1759年出現(xiàn),其余均以Teunqua為名經(jīng)營(yíng)貿(mào)易。德漢官這一支蔡氏族人,并無(wú)族譜存世。乾隆四十二年(1777)的宮中檔案稱,倪宏文原籍福建晉江,而倪宏文又為蔡文觀的母舅,且將蔡文觀從小撫養(yǎng)長(zhǎng)大(13)臺(tái)北故宮博物院藏清代宮中檔奏折-乾隆朝,文獻(xiàn)編號(hào):403030858,統(tǒng)一編號(hào):故宮056688。,故可推知德漢官蔡氏一族原籍也為福建晉江。
關(guān)于德漢官早期事跡,史實(shí)無(wú)考。據(jù)英國(guó)東印度公司1759年11月3日的檔案:
已故義和行所有者德漢官(Tehanqua)的兒子仲官(Teunqua)與陳鎮(zhèn)官(Tinqua)一起還清了義和行向英國(guó)東印度公司的抵押貸款,金額為3 000兩。(14)BL:IOR/R/10/4, 1759-11-03, p.132.
可知,德漢官是廣州十三行早期著名的義和行行東。又據(jù)瑞典檔案,乾隆十三年(1748)瑞典東印度公司商人邁克爾·格魯布(Michael Grubb)公布的廣州帆船貿(mào)易業(yè)務(wù)名單,介紹了廣州本港行的帆船貿(mào)易,其中第五家商行就是義和行(Giwa Hong),屬下有協(xié)盛、萬(wàn)泰、坑仔鸼三艘大帆船,經(jīng)營(yíng)東南亞貿(mào)易。(15)瑞典斯德哥爾摩北歐博物館檔案館,檔案編號(hào):T1_ 05145,共三張,無(wú)頁(yè)碼。但義和行于何時(shí)創(chuàng)建,在西文檔案中并沒(méi)有明確的記載。張榮洋稱,勾官(Gauqua,又作Gowqua)是雍正六年(1728)廣州貿(mào)易中的八大行商之一(16)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm,Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798,p.39.;到1730年代,德漢官與勾官成為義和行的合伙人。(17)BL:IOR/G/12/30,1728-08-17,p.40.但張榮洋并沒(méi)有提供直接證據(jù),應(yīng)該是他推測(cè)的結(jié)果。英國(guó)東印度公司檔案中只記載了乾隆元年(1736)德漢官與勾官合作向該公司提供了少量的茶葉和瓷器。(18)BL:IOR/G/12/41, 1736-09-27,p.29;1736-09-30,p.29;1736-11-19,p.40.如果張榮洋的說(shuō)法是準(zhǔn)確的,那么勾官在廣州貿(mào)易中最后出現(xiàn)的時(shí)間是乾隆六年(1741)(19)BL:IOR/G/12/50, 1741-08-06,p.9.,之后不再出現(xiàn),可知義和行后期的東主就只有德漢官一人。
關(guān)于德漢官在廣州早期貿(mào)易中的資料極為稀少,張榮洋將Tehanqua和Teunqua視為同一名字的不同寫(xiě)法,并將Tehanqua視為第一代仲官(Teunqua Ⅰ),而將蔡純卿視為第二代仲官(Teunqua Ⅱ)。(20)同④書(shū),第170頁(yè)。張榮洋這一說(shuō)法有一定道理。英國(guó)東印度公司1759年11月3日的檔案明確指出,已故德漢官的兒子為T(mén)eunqua(仲官)。(21)BL:IOR/R/10/4,1759-11-03, p.132.在清代的廣州貿(mào)易中,家族的商名往往是世代相傳的,父親叫什么商名,兒子往往又承襲這一商名。如潘振承的中文商名為潘啟官,其后代包括兒子潘致祥、孫子潘紹光等都沿襲“潘啟官”之商名,而且這一情況很常見(jiàn)。因此將德漢官和蔡仲官稱為同一名字的不同寫(xiě)法應(yīng)該是沒(méi)有問(wèn)題的。德漢官即可稱為第一代仲官(TeunquaⅠ),蔡仲官則稱為第二代仲官。Teunqua又可寫(xiě)作Tounqua(22)BL:IOR/G/12/46,1739-09-02, p.19.,又稱為Chesha(23)BL:IOR/G/12/46,1739-09-11, p.22.或Chesia(24)BL:IOR/G/12/46,1739-10-18, p,36.。
據(jù)道光四年(1824)德庇時(shí)的《通商字匯》,義和行是十三行街夷館區(qū)最西邊的一家商館,旁邊緊靠小溪,故又稱之為Creek Factory(小溪館)。(25)John Francis Davis, A Commercial Vocabulary (Macao China,1824),pp.25-26.查現(xiàn)存最早的《廣州十三行街夷館區(qū)圖》(圖1)(26)香港海事博物館藏,真蒂洛尼家族原藏中國(guó)貿(mào)易港繪畫(huà)系列:廣州(十八世紀(jì)晚期),作品編號(hào):HKMM2010.0031.0002。,應(yīng)該是雍正十年(1732)左右繪制的,圖中找不到義和行的建筑。故可推知,雍正十年(1732)左右德漢官的義和行還沒(méi)有在廣州夷館區(qū)內(nèi)建筑商館。
圖1 雍正十年(1732)繪制的中國(guó)第一幅《廣州十三行街夷館區(qū)圖》
在乾隆十三年(1748)瑞典約翰·道爾曼(John Fredrik Dalman)繪制的《廣州郊區(qū)最靠近該地區(qū)的三條街道的規(guī)劃圖》(圖2)中,也沒(méi)有義和行的記錄。(27)John Fredrik Dalman,Dagbok upp? Konglige Vetenskaps Academiens befalning,瑞典皇家科學(xué)院圖書(shū)館藏,檔案編號(hào):Dalman,p.20(原書(shū)無(wú)頁(yè)碼,按原書(shū)順序數(shù)出)。
圖2 乾隆十三年(1748)瑞典科學(xué)家道爾曼繪制《廣州郊區(qū)最靠近該地區(qū)的三條街道的規(guī)劃圖》
到乾隆三十五年(1770)時(shí),在十三行街夷館區(qū)最西邊靠近小溪的荷蘭館旁邊出現(xiàn)了“義和行”(圖3)。這是一座擁有兩進(jìn)深的房屋,第一進(jìn)為一層,第二進(jìn)為二層,完全是一座中國(guó)風(fēng)格的中式建筑。從行館的規(guī)???比旁邊租給荷蘭人的集義行要小。據(jù)此可以推斷,義和行在十三行街夷館區(qū)興建商館的時(shí)間應(yīng)在乾隆十三年(1748)到乾隆三十五年(1770)之間。
圖3 大英圖書(shū)館藏乾隆三十五年(1770)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》中的義和行(28)Martun Gregoly,"Revealing The East:Historical pictures by Chinese and Western artists 1750-1950,"Catalogue91,no.40(2013-2014):35.
據(jù)英國(guó)東印度公司檔案,乾隆二十一年(1756),德漢官因?yàn)橘Q(mào)易上資金欠缺,將義和行抵押給了英國(guó)東印度公司的大班。(29)BL:IOR/R/10/4, 1756-11-27, p.63.乾隆二十四年(1759),德漢官的兒子蔡仲官與他的搭檔陳鎮(zhèn)官(Tinqua)和內(nèi)地茶商汪圣儀(Wonsamye)(30)Wonsamye,馬士《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》中譯本將其譯為“王三爺”,荷蘭文檔案又稱義和行為WanTangJu的物業(yè)(NAH:VOC 4381,letter dated 1758-01-19)。據(jù)范岱克考證,WanTangJu應(yīng)該是“Wonsamye”的誤寫(xiě)。此說(shuō)極是。參見(jiàn)Paul A.Van Dyke, “The Hume Scroll of 1772 and the Faces behind the Canton Factories,”Review of Culture 54 (2017):94.一起將義和行商館贖回,還清了英國(guó)東印度公司的債務(wù)。這一年,陳鎮(zhèn)官和汪圣儀購(gòu)買(mǎi)了義和行,并幫助蔡仲官還債。此后,義和行遂轉(zhuǎn)為汪圣儀的物業(yè)(31)BL:IOR/R/10/4,1759-11-03,p.133;1760-07-30,p.37.,與蔡氏家族完全無(wú)關(guān)了。
德漢官即蔡仲官一代,最早參與英國(guó)東印度公司貿(mào)易是在雍正十二年(1734)。這一年,他首先向英國(guó)東印度公司提供了走私貿(mào)易的黃金,共有金條50根;另外還提供了白鉛441塊,貨物的總價(jià)值約為6 061.18兩銀(以下直接用“兩”)。(32)BL:IOR/G/12/37, 1734-09-20-10-16, pp.65-82.乾隆元年(1736),他和勾官一起,向英國(guó)公司提供了瓷器34箱,茶葉7.6擔(dān),總價(jià)值1 494.69兩。(33)BL:IOR/G/12/40, 1736-08-12, p.35;1736-08-24, p.42; 1736-09-20, p.48; G/12/41,1736-09-27, p.29; 1736-09-30, p.29; 1736-10-23, p.34;1736-11-19,p.40, p.5;1736-12-22, p.12.從乾隆三年(1738)開(kāi)始,德漢官以個(gè)人名義與英國(guó)東印度公司進(jìn)行了大量貿(mào)易,成為這一時(shí)期較為活躍的重要行商之一。表1是乾隆三年(1738)至乾隆二十一年(1756)德漢官與英國(guó)東印度公司簽約和實(shí)際提供貨物的數(shù)量統(tǒng)計(jì)。(34)BL:IOR/G/12/45,1738-08-15—1739-01-11.pp.16-103;G/12/44,1738-08-28—1738-12-30,pp.48-136;G/12/46,1739-09-02—1739-10-20,pp.19-37;G/12/47, 1739-10-10—1739-10-23,pp.22-25;G/12/48,1740-09-07—1740-12-21,pp.37-67.
表1 德漢官與英國(guó)東印度公司簽約和實(shí)際提供貨物數(shù)量(1738—1756)
從上述統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,德漢官與英國(guó)東印度公司近二十年的貿(mào)易中,其貿(mào)易發(fā)展時(shí)高時(shí)低,極不平衡。在這二十年中,他有四次進(jìn)入了廣州給英國(guó)公司提供貨品的前六名行商中,1742年和1755年甚至進(jìn)入了供貨商的前兩名,成為這些年份中與英國(guó)東印度公司的主要貿(mào)易商人。英國(guó)人對(duì)德漢官的評(píng)價(jià)也比較高,稱他“滿意地履行了他們的合約”(35)BL:IOR/G/12/48, 1740-12-21, p.67.。但有很多年份,他又跌落至很低的位置,1751年跌至供貨總價(jià)值僅為875兩的低谷,成為這一年參與貿(mào)易的行商中的殿后者,反映了德漢官在乾隆初期對(duì)英貿(mào)易的不穩(wěn)定性。當(dāng)然,其中有很多年份由于沒(méi)有檔案,找不到貿(mào)易數(shù)據(jù),故只能從這些殘缺的數(shù)據(jù)中推測(cè)出第一代仲官對(duì)英貿(mào)易的趨勢(shì)。
德漢官除了參與對(duì)英國(guó)東印度公司的貿(mào)易外,還與其他歐洲及東南亞國(guó)家的商人進(jìn)行貿(mào)易。范岱克稱,德漢官參與了18世紀(jì)初在澳門(mén)的葡萄牙貿(mào)易。(36)BL:IOR/G/12/44, pp.16-103;G/12/46, pp.19-22 ; G/12/47, pp.22-25;G/12/48, pp.29-58; G/12/49, p.12; G/12/50, pp.17-38;G/12/51, pp.38-131; G/12/53, pp.54-95; G/12/54, pp.18-62; G12/55, 1751-10-28, p.17;G/12/57, p.7;R/10/4, p.35, R/10/4, 1756-01-12, p.19;R/10/4, 1756-01-21, pp.22-61.1750年代初,他以Teeongqua和Tionqua之名與荷蘭東印度公司及瑞典東印度公司進(jìn)行過(guò)多次貿(mào)易。(37)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.39.據(jù)1755年6月和7月在巴達(dá)維亞的英國(guó)人報(bào)道,德漢官手頭大約有600小箱武夷茶。這些茶葉本是由葡萄牙船只和中國(guó)人帶來(lái)的次品,因無(wú)法出售而被運(yùn)回廣州賣(mài)給他的,而德漢官又將這批廢茶重新包裝并出售給了歐洲人。(38)BL:IOR/R/10/4, 1755-07-09, pp.7-8;1755-10-31, pp.65-66.乾隆二十年(1755),丹麥人對(duì)廣州的九位行商進(jìn)行了排名,德漢官位居第七,在保商開(kāi)官(Bow Qveiqva)、顏瑞舍(Svesia)、陳壽官(Siuqva)、蔡煌官(Sey Hunqva)、潘啟官(PonKeiqva)和蔡瑞官(Long Sviqva)之后,而在葉義官(Consientia Giqva)和阿瑤(Avue)之前。(39)丹麥哥本哈根國(guó)家檔案館(簡(jiǎn)寫(xiě)作RAC):Ask 1135, 1755-08-14, p.90.很明顯,在丹麥商人的眼中,直到1755年時(shí),德漢官還是一位比較重要的商人。
乾隆二十一年(1756),義和行的貿(mào)易業(yè)務(wù)陷入低潮。為了籌集資金,德漢官將義和行行館抵押給了英國(guó)東印度公司大班托馬斯·洛克伍德(Thomas Lockwood)和理查德·佩斯利(Richard Peisley)。(40)BL:IOR/R/10/4, 1756-11-27, p.63.又據(jù)英國(guó)東印度公司1759年11月3日的檔案:
已故義和行所有者德漢官(Tehanqua)的兒子仲官(Teunqua)與陳鎮(zhèn)官(Tinqua)一起還清了義和行向英國(guó)東印度公司的抵押貸款,金額為3 000兩。考慮到我們進(jìn)行了幾次維修,他們同意讓我們?cè)诹x和行里一直住到農(nóng)歷新年,并在到期后繼續(xù)居住,一年的租金600兩,他們免費(fèi)維修。然后我們交還了德漢官的抵押契約,這份義和行抵押契約由南??h書(shū)面證明,證書(shū)是以洪任輝先生的名義代公司而簽的。(41)BL:IOR/R/10/4, 1759-11-03, p.132.
該檔案透露的信息有:第一,德漢官去世的時(shí)間應(yīng)在1759年;第二,義和行為德漢官的商行,該行在1756年便已抵押給了英國(guó)東印度公司;第三,德漢官去世后,其子蔡仲官和隆順行行商陳鎮(zhèn)官一起還清了義和行所欠英國(guó)東印度公司的3 000兩銀子的貸款,該公司也將德漢官的抵押契約交還給蔡仲官,但義和行商館的產(chǎn)權(quán)則歸屬于隆順行陳鎮(zhèn)官家族。
蔡世文家族的第二代為蔡仲官,即蔡仲官二代,其中文商名最早見(jiàn)于唐英《陶人心語(yǔ)手稿》中的乾隆十六年十一月初五日(1751年12月22日)《廣城天后宮聯(lián)匾題名》:“逢源行蔡純卿,仲官。”(42)唐英:《唐英全集》第2冊(cè),載《陶人心語(yǔ)手稿》,第420頁(yè)。這就可以明確地對(duì)應(yīng)出Teunqua應(yīng)譯為“仲官”,為廣州逢源行的行商蔡純卿。根據(jù)英國(guó)東印度公司檔案,蔡仲官為德漢官之子。(43)BL:IOR/R/10/4, 1759-11-03, p.132.瑞典哥德堡檔案館檔案稱,“逢源行,Teonqua”(44)瑞典哥德堡檔案館藏,檔案編號(hào):SE/GLA/10359/F Ⅲ,共一冊(cè),無(wú)頁(yè)碼。,又進(jìn)一步證實(shí)蔡仲官為廣州逢源行的行商。但《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史(初版)》將Teunqua譯為“相官”(45)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史(初版)》第5卷,區(qū)宗華譯,中山大學(xué)出版社,1991,第15頁(yè)。該書(shū)將Teunqua譯為“相官”,并加注稱:原檔可能把Seunqua誤寫(xiě)成為T(mén)eunqua?!稏|印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》新版第5卷(中山大學(xué)出版社,2016,第13頁(yè))則直接修改原文,采用Seunqua(“相官”)的說(shuō)法。我們認(rèn)為馬士的這一說(shuō)法是錯(cuò)誤的,根據(jù)原檔的內(nèi)容,當(dāng)時(shí)充當(dāng)英國(guó)船只保商的就應(yīng)該是蔡仲官(Teuquna)而不是蔡相官(Seunqua),更不是章文欽補(bǔ)注修改的“相官”。,陳國(guó)棟也將Teunqua譯為“相官”(46)陳國(guó)棟:《經(jīng)營(yíng)管理與財(cái)務(wù)困境——清中期廣州行商周轉(zhuǎn)不靈問(wèn)題研究》,第273頁(yè)。此頁(yè)還稱,蔡文官的父親為蔡相官。此語(yǔ)更誤,蔡相官,西文名Seunqua,為蔡煌官的兒子,是遷粵蔡氏家族中的另一支,與蔡世文家族同姓不同支。,根據(jù)唐英《陶人心語(yǔ)手稿》,Teunqua準(zhǔn)確的譯法應(yīng)為“仲官”。又據(jù)乾隆二十四年(1759)“李永標(biāo)等一案犯證供詞”稱“逢源行商蔡純興”(47)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第3冊(cè),第246件,中國(guó)檔案出版社,2010,第1330頁(yè)。,知蔡純卿又作蔡純興。故我們可以得出蔡世文家族的第二代應(yīng)為逢源行行商蔡純卿(純興),中文商名蔡仲官,西文商名Teunqua,又作Teonqua,是沿襲了其父德漢官的西文商名,故張榮洋稱之為T(mén)eunqua Ⅱ。(48)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm,Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798 .
“仲官之名”最早見(jiàn)于乾隆十六年(1751)唐英《陶人心語(yǔ)手稿》,可見(jiàn)乾隆十六年前蔡仲官已創(chuàng)建逢源行。實(shí)際上,蔡仲官并沒(méi)有參加過(guò)他父親創(chuàng)辦的義和行的任何商業(yè)活動(dòng)。乾隆二十一年(1756)其父德漢官由于商業(yè)上的失敗,為了籌措資金,不得不將義和行商館抵押給了英國(guó)東印度公司。到乾隆二十四年(1759)時(shí),蔡仲官的父親去世后,他才與陳鎮(zhèn)官合作,還清債務(wù),收回了義和行,而且還是由英國(guó)大班洪任輝簽發(fā)的證書(shū)。(49)BL:IOR/R/10/4, 1759-11-03, p.132.蔡仲官最早參與廣州貿(mào)易的時(shí)間是乾隆二十三年(1758)前,當(dāng)時(shí)逢源行蔡仲官與法國(guó)和英國(guó)進(jìn)行了貿(mào)易,檔案記錄為“逢源行,Teonqua:佛西四百,400 Kiftor,紅毛一千二百,De Engeljka 1200 Kiftor”(50)瑞典哥德堡檔案館藏,檔案編號(hào):SE/GLA/10359/F Ⅲ,共一冊(cè),無(wú)頁(yè)碼。。乾隆二十四年(1759),蔡仲官又與“廣州很富有的且非常有責(zé)任心的商人顏太爺(Yong-ty-yee)合作”(51)顏太爺,可能是顏享舍(Hongsia),為廣州泰和行行商顏氏家族的親戚,顏亮洲的合伙人和朋友,應(yīng)該比顏瑞舍長(zhǎng)一輩?!稏|印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第5卷第105頁(yè)補(bǔ)注稱:范岱克書(shū)稱顏享舍為泰和行瑞舍、瑛少的兄弟顏時(shí)享。查范岱克原書(shū),范岱克根本就沒(méi)有說(shuō)顏享舍為顏時(shí)享,是瑞舍和瑛少的兄弟,這應(yīng)該是補(bǔ)注者的訛誤。,與英國(guó)東印度公司進(jìn)行茶葉貿(mào)易,并簽訂了500擔(dān)頭春武夷茶的合約(52)BL:IOR/R/10/4, 1759-05-17, Diary 1759,p.53.;同年12月,又提供了一批松蘿茶給英國(guó)公司。這一年向英國(guó)公司實(shí)際提供茶葉總計(jì)705.02擔(dān),價(jià)值9 395.22兩。(53)BL:IOR/R/10/4, 1759-05-17—12-28, Diary 1759, pp.53-167.乾隆二十五年(1760),蔡仲官繼續(xù)與顏太爺合作,向英國(guó)東印度公司提供武夷茶、松蘿茶和屯溪茶達(dá)1 507.97擔(dān),總價(jià)值達(dá)24 247.16兩。(54)BL:IOR/R/10/4,Canton 1760,1760-05-05—12-12,pp.26-126.這兩年的貿(mào)易大大地緩解了逢源行蔡仲官的經(jīng)濟(jì)困境。1760年,蔡仲官與瑞典東印度公司也簽訂了1 400擔(dān)武夷茶的合約,而且預(yù)收了茶葉的錢(qián);但在實(shí)際運(yùn)送茶的時(shí)候,他只運(yùn)送了500擔(dān)質(zhì)量很差的茶,瑞典人抱怨以后再不會(huì)給蔡仲官任何信任了。當(dāng)時(shí)蔡仲官病得很重,沒(méi)有辦法完成瑞典東印度公司的合約,欠下了瑞典人已經(jīng)交付的900擔(dān)武夷茶的9 000兩預(yù)付款,還欠下了瑞典人預(yù)付的優(yōu)質(zhì)茶葉和藥材款項(xiàng)6 000兩,瑞典商人最后只好從蔡仲官家中收取剩余的貨物,并被迫接收了質(zhì)量很差的茶葉。(55)荷蘭海牙國(guó)家檔案館(簡(jiǎn)寫(xiě)作NAH):VOC 4386, 1760-11-21, p.119;1760-12-21,p.145.
乾隆二十五年(1760),第二次廣州公行正式成立,蔡仲官成為公行的十名成員之一,排位第八。當(dāng)時(shí)繳納的公行會(huì)費(fèi)為3 000兩,僅高于張富舍(Foutia)和陳雄觀(Tan Hunqua)(56)NAH:VOC 4386, 1760-08-01, pp.18-19.,是公行中支付較少入場(chǎng)費(fèi)的成員。從繳納公行會(huì)費(fèi)的排名,也可以說(shuō)明蔡仲官的逢源行應(yīng)是當(dāng)時(shí)公行中六大行之外的小行。(57)黃佛頤:《廣州城坊志》卷5《十三行》,暨南大學(xué)出版社,1994,第323頁(yè)。此處稱:“首商六家,副商七家,在河干建立夷館,居集遠(yuǎn)人,名之曰十三行樊封《夷難始末》。”這里的“首商”指的就是大行,“副商”就是小行,十三行共有六個(gè)大行七個(gè)小行。逢源行排名第八,故在小行之列。
1760年11月21日晚上,蔡仲官去世。(58)NAH:VOC 4386, dagregister,1760-11-21,p.119.可以說(shuō),蔡仲官是帶著沉重的債務(wù)離開(kāi)人世的,他將這些債務(wù)留給了其兒子,即將接班的逢源行第二代行商蔡文官(Munqua)。
蔡世文,其中文名最早見(jiàn)于乾隆四十五年(1780)兩廣總督巴延三的奏章中,“查連名具報(bào)行商共有六家:潘文巌、陳文擴(kuò)、蔡世文、蔡昭復(fù)、石夢(mèng)鯨、陳世積”(59)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第3冊(cè),第350件,第1830頁(yè)。,其中文商名為蔡文官,又作蔡文觀(60)臺(tái)北故宮博物院藏清代宮中檔奏折-乾隆朝,文獻(xiàn)編號(hào):403030858,統(tǒng)一編號(hào):故宮056688。,對(duì)應(yīng)丹麥文為Manqua(61)RAC:Ask 1156b.,英文作Monqua(62)BL:IOR/R/10/5,1761-08-19,p.24.或Munqua(63)BL:IOR/R/10/9, 1772-02-25, p.39.,法語(yǔ)作MongKoa(64)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.230.,為逢源行蔡仲官(Teunqua,蔡純卿)之子(65)BL:IOR/R/10/5,1761-07-21,pp.10-11;NM:F17,p.T1_00706.,晉豐行倪懷官(Wayqua,倪宏文)之外甥(66)梁廷枏:《粵海關(guān)志》卷二五《行商》,載《廣州大典》第323冊(cè),廣州出版社,2019,第553頁(yè)。。值得注意的是,乾隆五十一年(1786)時(shí)兩廣總督孫士毅還稱“萬(wàn)和行洋商蔡世民”(67)梁廷枏:《粵海關(guān)志》卷二四《市舶》,載《廣州大典》第323冊(cè),第543頁(yè)。。這里有兩種可能,一是梁廷枏編《粵海關(guān)志》時(shí)將“蔡世文”誤寫(xiě)為“蔡世民”;二是蔡世文還有一個(gè)名字叫蔡世民。據(jù)稱,蔡文官早年擔(dān)任過(guò)通事(68)劉勇:《近代中荷茶葉貿(mào)易史》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018,第40頁(yè)。;馬嘎?tīng)柲崾箞F(tuán)1794年進(jìn)京時(shí),他被廣東巡撫和粵海關(guān)監(jiān)督任命為隨團(tuán)中文翻譯(69)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第250頁(yè)。,說(shuō)明蔡文官的英文很好。蔡文官具有良好的外語(yǔ)條件,這可能是他與英國(guó)、荷蘭大班們保持長(zhǎng)期密切關(guān)系并建立深厚友誼的重要原因。1760年11月21日,其父親蔡仲官二代去世,蔡文官接管逢源行行務(wù)。由于其父親在生前已被接納為廣州公行的成員,所以蔡文官接任逢源行后也就成了公行成員之一。
蔡文官接任逢源行行商后,其對(duì)外貿(mào)易生涯大致可以分為三個(gè)階段。
第一階段是乾隆二十六年(1761)至乾隆四十四年(1779),為逢源行貿(mào)易恢復(fù)和發(fā)展的階段。蔡文官接任逢源行行商后,首要任務(wù)便是還清其父蔡仲官留下的債務(wù)。據(jù)1761年7月21日英國(guó)東印度公司檔案廣州商館日志記錄稱:
已故的蔡仲官(Teunqua)的兒子蔡文官(Monqua),沒(méi)有什么比他更需要說(shuō)的了,他已經(jīng)光榮地償還了他已故父親的許多債務(wù),并承諾在他力所能及的時(shí)候全部清償。(70)BL:IOR/R/10/5,1761-07-21,pp.10-11.
同日,英國(guó)東印度公司廣州商館報(bào)告還稱:
蔡文官(Munqua)在清償父親的債務(wù)時(shí)證明了他是誠(chéng)實(shí)的,但沒(méi)有像石鯨官(Shy Kinqua)那樣的優(yōu)點(diǎn)和能力。(71)BL:IOR/G/12/20,Dairy,1761-07-21,p.21.
這些資料告訴我們,蔡文官接任后,主要任務(wù)就是在償還債務(wù)。蔡文官作為商人,在債務(wù)的償還上具有很誠(chéng)實(shí)的品格,但是商業(yè)經(jīng)營(yíng)能力則不如石鯨官那么優(yōu)秀。范岱克稱:“蔡文官的父親把債務(wù)轉(zhuǎn)嫁給了他,為了還債,蔡文官不斷地借錢(qián)。他只是用一種債務(wù)換取另一種債務(wù)?!?72)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.59.
屋漏偏逢連夜雨。在償還債務(wù)時(shí),蔡文官又遭受了一系列火災(zāi)。乾隆三十二年九月初十日(1767年11月1日),他經(jīng)營(yíng)東南亞貿(mào)易的中國(guó)帆船“益興號(hào)”(Eckhin)從Cochinchina(今越南南圻地區(qū))返回黃埔停泊時(shí)著火,盡管有歐洲人攜帶水泵進(jìn)行搶救,但船只還是完全被燒毀,沒(méi)有留下任何東西。(73)RAC:Ask 1158,1767-11-01,Ask 1159,1767-11-01,Ask 1160,1767-11-01;NAH:Canton 76,1767-11-01.同年十月二十日(1767年12月10日),位于十三行夷館區(qū)丹麥館東邊的逢源行著火,歐洲人用他們的水泵幫助撲滅了大火,900箱價(jià)值超過(guò)40 000兩的武夷茶和安溪茶被燒毀,其中275擔(dān)紅茶是為丹麥人準(zhǔn)備的,其行館也遭到很大的破壞。(74)RAC:Ask 1157,1767-12-10,Ask 1158,1767-12-10,Ask 1159,1767-12-10,Ask 1160,1767-12-10;NAH:Canton 76,1767-12-11.乾隆三十六年(1771)和乾隆三十七年(1772)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》中可以看見(jiàn)位于丹麥商館和文德行之間的逢源行商館,應(yīng)該是1767年大火燒毀逢源行后又重新建起的狀貌(圖4(75)荷蘭國(guó)家博物館藏乾隆三十六年(1771)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》,檔案編號(hào):NG-1052。、圖5(76)香港海事博物館藏乾隆三十七年(1772)《廣州十三行商館卷軸畫(huà)》,館藏編號(hào):HKMM2015.0020.0001,此圖繪制的時(shí)間為范岱克考訂,參見(jiàn)Paul A.Van Dyke, “The Hume Scroll of 1772 and the Faces behind the Canton Factories,”Review of Culture 54 (2017).)。這是一間并不很大的完全中式風(fēng)格的建筑,只有一層樓高,后面進(jìn)深大概有兩進(jìn),與當(dāng)時(shí)逢源行的經(jīng)濟(jì)實(shí)力完全匹配。乾隆三十八年(1773),蔡文官又將逢源行館進(jìn)行了擴(kuò)建,商館建筑發(fā)生了很大變化:過(guò)去的一層樓擴(kuò)建為兩層,在樓房的西面建起了一道圍墻,并開(kāi)了一扇門(mén),可以直通夷館區(qū),但整個(gè)建筑仍然是完全的中式風(fēng)格(圖6)。(77)荷蘭國(guó)家博物館藏乾隆三十八年(1773)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》,檔案編號(hào):NG-1052。
圖4 乾隆三十六年(1771)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》中的逢源行
圖6 乾隆三十八年(1773)《廣州十三行街夷館區(qū)圖》中的逢源行
乾隆四十二年(1777)初,夷館區(qū)的一場(chǎng)火災(zāi)曾威脅到蔡文官的生意,大火覆蓋了大部分的歐洲商館,并向蔡文官、陳祖官和丹麥的商館蔓延,燒毀了300至400間商店和房屋。(78)NAH:Canton 86,1777-02-08,轉(zhuǎn)自Paul A.Van Dyke,Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.48.
蔡文官逢源行的大部分生意都是對(duì)英國(guó)東印度公司的商業(yè)貿(mào)易。在整個(gè)18世紀(jì)60年代,英國(guó)東印度公司一直是蔡文官的主要收入來(lái)源,荷蘭人稱“他是一個(gè)把一切都?xì)w功于英國(guó)人的商人”(79)NAH:Canton 74, 1765-07-11,轉(zhuǎn)自Paul A.Van Dyke,Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.45.。表2、表3即為乾隆二十六年(1761)至乾隆四十四年(1779)逢源行與英國(guó)東印度公司貿(mào)易的供貨和承銷(xiāo)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。(80)BL:IOR/R/10/5,1761-08-07—1762-01-18,pp.12-132;R/10/5,1764-03-05—1764-06-11,pp.5-20;R/10/6, 1764-02-02—1765-03-16, pp.89-135;R/10/5,1768-01-18,Diary 1768,p.1;R/10/5,1768-01-18,Diary 1768,p.1;R/10/5,1768-12-07,p.86-89;R/10/6,1769-02-04,Letter Book 1769,pp.58-59;R/10/9, 1772-01-25-03-05, pp.4-53;R/10/9, 1772-01-27—1773-02-07, pp.6-197;R/10/9, 1773-01-02—1773-02-07, pp.152-197;R/10/9,1774-08-09-1775-01-22, pp.29-103;G/12/58,1775-08-10—1776-01-25,pp.46-174;G/12/59,1776-10-31—1777-02-12,pp.158-268;G/12/61,1777-02-15—1777-02-26,pp.5-17;G/12/62,1777-06-03—1778-02-18,pp.11-180;G/12/63,1778-02-21—1778-03-01,pp.4-8;G/12/64,1778-03-08—1778-03-10,p.2;G/12/64,1778-08-18—1779-03-05,pp.10-132;G/12/67,1779-11-19—1780-01-12,pp.5-51;G/12/71,1780-02-01—1780-03-22,pp.2-7.
表2 蔡文官與英國(guó)東印度公司貿(mào)易的供貨統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(1761—1779)
表3 蔡文官與英國(guó)東印度公司貿(mào)易的承銷(xiāo)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(1761—1779)
從兩個(gè)表可以看出,為了恢復(fù)逢源行的貿(mào)易實(shí)力,蔡文官已將主要精力都投入與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易中。乾隆二十六年(1761),蔡文官與英國(guó)東印度公司貿(mào)易總價(jià)值為21 414.882兩,排名第七,這個(gè)數(shù)據(jù)與他的父親在1760年與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易價(jià)值(24 247.16兩)大體持平;1762年和1763年的檔案不全,無(wú)法統(tǒng)計(jì);但到1764年,逢源行供貨總價(jià)值躍升為84 518.089兩,排名第五,之后又下降到5萬(wàn)余兩左右;1772年,逢源行的供貨總價(jià)值打破了11萬(wàn)兩的大關(guān),排名第三,之后略有下降;1777年,逢源行的供貨總價(jià)值更沖上16萬(wàn)兩的關(guān)口,排名第三,之后又略有下降。從承銷(xiāo)記錄來(lái)看,1768年之前作為小行商的逢源行根本不可能承銷(xiāo)英國(guó)東印度公司帶來(lái)的貨品。1768年開(kāi)始承銷(xiāo)英國(guó)東印度公司的鉛和棉花,但份額全部分給了潘啟官、陳捷官、顏瑛舍和蔡煌官,蔡文官并沒(méi)有獲得份額。從1769年開(kāi)始,蔡文官享受了大行商的份額級(jí)別(獲得了1/4的份額),這應(yīng)該是英國(guó)東印度公司對(duì)他的特殊青睞;但1773年至1776年又退到了1/8的份額;1777年和1778年,蔡文官再次獲得1/4的份額,與潘啟官和顏瑛舍兩位大行商享受同等的待遇??梢钥闯?蔡文官主持逢源行近20年間,與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易有很大的起伏,高的時(shí)候他可以位居大行商之末,而低的時(shí)候又降到了小行商的貿(mào)易量。但整體來(lái)講,與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易給蔡文官帶來(lái)了相當(dāng)?shù)睦麧?rùn),也為他償還債務(wù)和發(fā)展逢源行的行務(wù)起了十分重要的作用。
在這一時(shí)期,逢源行還與荷蘭、丹麥、瑞典及法國(guó)等國(guó)商人展開(kāi)貿(mào)易。其中,與荷蘭東印度公司的貿(mào)易最為重要。乾隆二十七年(1762)至乾隆四十四年(1779),蔡文官與荷蘭東印度公司保持著十分密切的貿(mào)易關(guān)系(表4)。(81)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.236.
表4 蔡文官與荷蘭東印度公司的貿(mào)易數(shù)據(jù)(1762—1779)
據(jù)上表可知,在1760年代,蔡文官與荷蘭東印度公司貿(mào)易額最高為1768年,貿(mào)易商品價(jià)值為13 000余兩;最低為1765年,只有2 397兩。1770年代蔡文官與荷蘭的貿(mào)易大幅擴(kuò)大,1770年代初期每年貿(mào)易額為2萬(wàn)余兩,1776年達(dá)到了15萬(wàn)余兩,1778年更突破20萬(wàn)兩的大關(guān),均超過(guò)了同時(shí)期與英國(guó)東印度公司貿(mào)易的總量??梢?jiàn),為了逢源行打翻身仗,蔡文官同樣將精力放到了荷蘭東印度公司的貿(mào)易中。必須提出的是,從1771年開(kāi)始,蔡文官就與他的好朋友陳祖官組建了合作關(guān)系,1771年、1775—1778年所獲得的貿(mào)易數(shù)據(jù)都是與陳祖官合作完成的。還有一點(diǎn)必須說(shuō)明,蔡文官與荷蘭商人的關(guān)系非常良好。荷蘭東印度公司為了幫助蔡文官償還債務(wù),荷蘭大班將大部分貿(mào)易都分給了他,部分貨物甚至是在沒(méi)有收到貨款的情況下提供的。(82)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.49.蔡文官跟荷蘭商人的關(guān)系良好,還表現(xiàn)在下面這件事上:1793年,廣東政府下令蔡文官和伍喬官兩位行商前往寧波迎接馬嘎?tīng)柲崾箞F(tuán)。因?yàn)樽约耗昀隙嗖?家中老母也生病在家,再加上護(hù)送外國(guó)人進(jìn)京風(fēng)險(xiǎn)難測(cè),一生謹(jǐn)慎的蔡文官不想?yún)⑴c,遂請(qǐng)當(dāng)時(shí)駐廣州荷蘭商館的大班給兩廣總督和粵海關(guān)監(jiān)督寫(xiě)信,請(qǐng)求允許他留下來(lái)照顧荷蘭人的生意。荷蘭人照辦了,最后蔡文官的請(qǐng)求獲得了同意。(83)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第250頁(yè);NAH: VOC 4577,1793-04-28, pp.9-10;1793-07-13, p.17.荷蘭大班親自寫(xiě)信給中國(guó)政府幫助蔡文官擺脫困境,足以說(shuō)明兩者的關(guān)系非常密切。
在1760年代,蔡文官的逢源行還與丹麥亞洲公司保持著密切的貿(mào)易關(guān)系:1764年向丹麥亞洲公司提供貨物的總價(jià)值為486兩,1765年為26 236兩,1766年為22 596兩,1767年為40 031兩,1768年為8 183兩,1769年為3 913兩,1770年為19 321兩,1772年為16 492兩。(84)同①書(shū),p.235。貿(mào)易總量并不很大,但幾乎每年都有生意往來(lái)。乾隆三十一年(1766),蔡文官還與丹麥亞洲公司大班唩士噶(Hans Jensen Westergaard)簽訂了“頭春武夷茶四百大箱,每箱約貳百七十斤或貳百七十五斤,共約壹千壹百擔(dān)”的大單(圖7)。(85)RAC:Ask 1156b,1766-03-25。
圖7
瑞典也是蔡文官重要的貿(mào)易對(duì)象。乾隆三十一年(1766)至乾隆三十二年(1767),他與瑞典東印度公司進(jìn)行少量交易,每年提供茶葉在100擔(dān)至500擔(dān)之間。(86)NM: F17,1767-02-10,p.T1_00147.圖8就是乾隆三十二年(1767),逢源行蔡文官與瑞典東印度公司二班呀(Jean Abraham Grill)簽訂訂購(gòu)“武夷頭春芽茶八百擔(dān)”的大單。(87)瑞典哥德堡大學(xué)圖書(shū)館,檔案編號(hào):H21:1,nr1153。
圖8
此外,蔡文官還于乾隆二十九年(1764)與法國(guó)東印度公司進(jìn)行了少量茶葉交易。(88)Cynthia Viallé ,Paul A. Van Dyke, The Canton-Macao Dagregisters,1763 (Macao: Cultural Institute, 2009,1764),p.252.乾隆三十年(1765)時(shí),蔡文官還以“蔡逢源”之名參加了廣東行商與法國(guó)大班吀口知哩·口武咖口朗(Pierre-Charles Fran?ois Vauquelin)就刊刻《西域得勝圖》銅版畫(huà)的簽字合約(圖9)。(89)法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏清稿本,檔案編號(hào):CHINOIO9199,無(wú)頁(yè)碼。
圖9 法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏清稿本《西域得勝圖》
在這一時(shí)期,蔡文官還投資了東南亞的帆船貿(mào)易。他定期贊助約10艘不同的廣州帆船,前往Cochinchina(今越南南圻地區(qū))、柬埔寨、暹羅、康豪、帕西亞和巴達(dá)維亞等地貿(mào)易。(90)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.36.蔡文官在乾隆四十七年(1782)之前“向往滇省貿(mào)易”(91)臺(tái)北故宮博物院藏清代宮中檔奏折-乾隆朝,文獻(xiàn)編號(hào):403030858,統(tǒng)一編號(hào):故宮056688。,這很可能是為了采購(gòu)商品提供給外國(guó)人。為了發(fā)展逢源行的實(shí)力,蔡文官和他父親一樣,也經(jīng)營(yíng)一些違禁物品,如從事鴉片貿(mào)易。1765年,蔡文官?gòu)挠?guó)商人約瑟夫·杰克遜(Joseph Jackson)船長(zhǎng)那里購(gòu)買(mǎi)了約11擔(dān)鴉片。(92)瑞典斯德哥爾摩北歐博物館檔案館(NM):F17 p.T1_02325.一次性地購(gòu)買(mǎi)11擔(dān)鴉片,很顯然并非自用,而是作為商品轉(zhuǎn)賣(mài)給其他人。
蔡文官還是一位比較重要的瓷器商人,他在珠江沿岸建有一間儲(chǔ)存瓷器貨物的倉(cāng)庫(kù)。圖10中,將瓷器搬進(jìn)倉(cāng)庫(kù)的建筑物門(mén)匾上寫(xiě)著四個(gè)大字“逢源棧房”(93)倫敦維多利亞和阿爾伯特博物館藏《瓷器抵達(dá)廣州倉(cāng)庫(kù)圖》(1770—1780),館藏編號(hào):E.58-1910。,可以證明蔡文官確實(shí)應(yīng)該是當(dāng)時(shí)重要的瓷器商人,而且可以證明此圖應(yīng)該產(chǎn)生于1770—1780年,因?yàn)?780年以后逢源行就改名為萬(wàn)和行了。
圖10 倫敦維多利亞和阿爾伯特博物館藏《瓷器抵達(dá)廣州倉(cāng)庫(kù)圖》(1770—1780)
綜上所述,通過(guò)蔡文官的積極努力,逢源行不僅得到了恢復(fù),而且獲得了一定的發(fā)展。1761年至1770年,應(yīng)該說(shuō)是逢源行商務(wù)恢復(fù)時(shí)期,每年提供貨物價(jià)值排名基本上都在第五到第八名之間,可以反映逢源行的整體實(shí)力在十三行中還屬于實(shí)力排后的小行。1770年,廣州10位行商寫(xiě)信給英國(guó)東印度公司董事部,要求他們減少運(yùn)往廣州的古玩奇珍貨物的數(shù)量,蔡文官也是這封信的簽名人之一,排名第六,位于潘啟官、顏瑛舍、陳捷官、蔡煌官、蔡玉官之后(94)BL:IOR/E/1/53,doc.No.50,p.93.,應(yīng)該是蔡文官在十三行中的確切地位。1770年以后,逢源行在廣州貿(mào)易中的地位大大提高。1771年至1779年間,逢源行給英國(guó)東印度公司提供貨品價(jià)值的排名,已經(jīng)提高到第三到第五名,完全進(jìn)入了十三行的“六大行”行列,成為十三行中比較重要的行商。
在18世紀(jì)60年代中期,蔡文官被認(rèn)為是潘啟官集團(tuán)中的一員;但當(dāng)潘啟官采取了反對(duì)公行的立場(chǎng)并協(xié)助英國(guó)人解散公行后,蔡文官開(kāi)始與顏瑛舍結(jié)盟,并在70年代的大部分時(shí)間里一直站在與潘啟官對(duì)立的立場(chǎng)。1775年,他與顏瑛舍試圖復(fù)興公行。(95)BL:IOR/G/12/58,1775-07-07,pp.34-35;NAH: Canton 84, 1775-01-13, pp.16-17;RAC:Ask 1173,1775-06-02, pp.55v-56r, 1775-07-15, pp.56v-57r,1775-08-02,p.57v,1775-08-08,p.58r.從此,蔡文官招致了潘啟官對(duì)他的敵意。當(dāng)陳鵲官、顏瑛舍和張球舍三位大行行商破產(chǎn)后,蔡文官成了唯一可以對(duì)潘啟官產(chǎn)生威脅的行商。因此,潘啟官舉報(bào)蔡文官欠債,試圖令其破產(chǎn),而蔡文官也力圖對(duì)潘啟官進(jìn)行反擊。(96)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm,Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798,pp.171-172.值得注意的是,蔡文官在發(fā)展逢源行行務(wù)時(shí),新的債務(wù)不斷地壓到了他的身上。1777年其母舅晉豐行行商倪宏文破產(chǎn),他先替其繳關(guān)稅銀1 000兩,剩下5 000余兩所欠夷商貨銀也攤賠到他的身上(97)臺(tái)北故宮博物院藏清代宮中檔奏折-乾隆朝,文獻(xiàn)編號(hào):403030858,統(tǒng)一編號(hào):故宮056688。;1778年廣順行行商陳鵲官破產(chǎn),欠公司11 531.63兩銀,“蔡文官已經(jīng)接受幫助陳鵲官償還債務(wù),以獲得下一年陳鵲官的毛織品的份額”(98)BL:IOR/G/12/64,1778-03-05,p.1;1778-09-28,p.28.。之后不久,蔡文官開(kāi)始拖欠付款。1778年3月30日的荷蘭檔案,將蔡文官、顏瑛舍、陳祖官、蔡相官同列為欠法國(guó)和英國(guó)債務(wù)的四位行商。(99)NAH: Canton 41, doc. No. 1, 1778-03-30.1779年,英國(guó)東印度公司命令蔡文官將他欠英國(guó)公司的一筆錢(qián)立即還款,蔡文官回答說(shuō)“很難立即付款,但相信可以在很短時(shí)間內(nèi)支付”(100)BL:IOR/G/12/68,1779-10-14,p.33.。
蔡文官?gòu)V州貿(mào)易的第二階段為乾隆四十五年(1780)至乾隆五十二年(1787),這一階段一共八年。
“萬(wàn)和行”的中文行名第一次在文獻(xiàn)檔案中出現(xiàn)是在乾隆五十一年八月十三日(1786年10月4日)(101)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao,Politics and Strategies in Eighteenth-Century Chinese Trade (Hong Kong University Press, 2011),Plate 10.12,范岱克將日期誤為1786年8月22日。,蔡文官以“萬(wàn)和行”的名義向荷蘭東印度公司訂購(gòu)胡椒、錫、毛織品等貨物。(102)NAH:VOC 4433,p.166.范岱克稱:“在1780年代初的某個(gè)時(shí)候,蔡文官將商行名稱更改為萬(wàn)和行?!?103)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.232.又據(jù)丹麥檔案,1779年蔡文官還以“逢源行”的名義與丹麥商人進(jìn)行了錫、胡椒、茶葉等貨品的交易(104)RAC:Ask 1180;Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.51.,可以確證逢源行改為萬(wàn)和行的時(shí)間應(yīng)該在1780年后。從逢源行改名為萬(wàn)和行,張榮洋認(rèn)為這一改名與蔡文官同潘啟官的斗爭(zhēng)有關(guān)(105)同②書(shū),p.172。;陳國(guó)棟認(rèn)為,蔡文官的商行有一段時(shí)間被稱為逢源行,但不知什么原因被改為萬(wàn)和行(106)陳國(guó)棟:《經(jīng)營(yíng)管理與財(cái)務(wù)困境——清中期廣州行商周轉(zhuǎn)不靈問(wèn)題研究》,第274頁(yè)。;筆者認(rèn)為,這次改名不過(guò)是中國(guó)商人的傳統(tǒng)。當(dāng)一個(gè)商行經(jīng)營(yíng)了幾十年也沒(méi)有很大的起色時(shí),改名是一個(gè)最好的辦法。就像中國(guó)歷代皇帝改年號(hào)一樣,不過(guò)是祈求一種好運(yùn),改名為“萬(wàn)和”大體上應(yīng)該也是這個(gè)意思。
大約與此同時(shí),蔡文官也開(kāi)始對(duì)萬(wàn)和行的商館進(jìn)行擴(kuò)建。他在原來(lái)逢源行的位置處加建了一個(gè)門(mén)面,并在大門(mén)前一直伸向珠江邊上擴(kuò)建了一個(gè)很大的院子,院子前筑起了圍欄,圍欄的前面就是碼頭。其樣貌,大體如《廣州城珠江灘景圖》(圖11)所示。
圖11 大英圖書(shū)館藏清乾隆時(shí)期彩繪絹本《廣州城珠江灘景圖》
蔡文官創(chuàng)建萬(wàn)和行并主持行務(wù)后,仍然保持著與英國(guó)東印度公司的密切關(guān)系,他一直向英國(guó)商人提供貨品。表5、表6是乾隆四十五年(1780)至乾隆五十二年(1787)蔡文官對(duì)英國(guó)東印度公司供貨和承銷(xiāo)貨物的統(tǒng)計(jì)。(107)BL:IOR/G/12/70,1780-10-30,p.219;G/12/71,1780-11-07—1781-01-17,pp.13-64;G/12/74,1781-01-31—1781-04-02,pp.1-21;G/12/71,1780-12-19—1781-01-19,pp.27-64;G/12/74,1781-01-31—1782-03-15,pp.1-90;G/12/75,1782-11-30—1782-12-25;G/12/78,1783-01-07—1784-02-18,pp.2-158;G/12/80,1784-03-01—1784-04-09,pp.5-27;G/12/78,1783-12-16—1784-02-12,pp.79-132;G/12/80,1784-03-01—1784-04-09,pp.5-27;G/12/80,1785-01-10—1785-02-02,pp.93-108;G/12/81,1785-02-18——1785-11-19;G/12/83,1785-11-20—1786-02-25,pp.33-145;G/12/83,1785-11-29—1786-02-25,pp.44-145;G/12/85,1786-02-28—1787-03-26,pp.2-236;G/12/85,1787-01-27—1787-03-25,pp.153-235.
表5 蔡文官對(duì)英國(guó)東印度公司供貨統(tǒng)計(jì)(1780—1787)
表6 蔡文官對(duì)英國(guó)東印度公司承銷(xiāo)貨物統(tǒng)計(jì)(1780—1787)
在1780年至1787年間,粵海關(guān)監(jiān)督李質(zhì)穎對(duì)當(dāng)時(shí)的荷蘭貿(mào)易制定了新的政策,規(guī)定只允許蔡文官、陳祖官和蔡相官三位行商與荷蘭人進(jìn)行貿(mào)易,其他的商人一概禁止。(108)NAH:VOC 4425,1782-06-30,pp.5-6;1782-07-27,pp.7-8.所以這一時(shí)期,蔡文官仍然和荷蘭東印度公司保持著密切的關(guān)系,并成為對(duì)荷蘭供貨量最高的商人(表7)。(109)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.236.
表7 蔡文官與荷蘭東印度公司的貿(mào)易數(shù)據(jù)(1780—1787)
這一時(shí)期,蔡文官與丹麥亞洲公司的貿(mào)易只有四次,貿(mào)易額分別為1782年的32 703兩,1784年的17 588兩,1785年的8 629兩和1786年的近20萬(wàn)兩(這也是他與丹麥的最后一次貿(mào)易)(110)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.235.。乾隆四十九年(1784),蔡文官還將從荷蘭東印度公司購(gòu)買(mǎi)的2 000擔(dān)胡椒賣(mài)給了澳門(mén)的葡萄牙人。他之所以在澳門(mén)出售胡椒,是因?yàn)楹吩趶V州市場(chǎng)上幾乎是沒(méi)有盈利的。(111)NAH: Canton 46, doc. No. 4, 1784-11-19.
1770年代末到整個(gè)1780年代是蔡文官?gòu)V州貿(mào)易最樂(lè)觀的時(shí)期,這些年他和陳祖官合作獲得了額外的市場(chǎng)份額,并極大地拓展了他們的業(yè)務(wù)。1780年他向英國(guó)東印度公司供貨18萬(wàn)余兩,1786年時(shí)猛然提高到28萬(wàn)余兩,1787年更是高達(dá)近33萬(wàn)兩的額度。這一時(shí)期對(duì)荷蘭貿(mào)易也是突飛猛進(jìn):1780年還只有15萬(wàn)余兩,到1786年就上升到29萬(wàn)余兩,到1787年更高達(dá)30萬(wàn)余兩。至于承銷(xiāo)英國(guó)東印度公司的貨品,1777年之前,蔡文官獲得英國(guó)東印度公司毛織品份額只有1/8,而1777年之后,增加了一倍,每年都是1/4;其提供貨物的總價(jià)值在1777—1782年的大部分年份都一直保持1/4的份額;直到1782年新增了五位行商(112)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第95頁(yè) 。,蔡文官的份額才降為1/16。這些數(shù)據(jù)都反映了萬(wàn)和行從1780年代創(chuàng)建以來(lái)對(duì)外貿(mào)易的業(yè)務(wù)獲得了迅速的發(fā)展。
在整個(gè)廣州貿(mào)易中,蔡文官在每年的供貨排名中最高為第三,始終沒(méi)有成為最為拔尖的行商,其名次大多在第五到第八名之間。蔡文官在廣州貿(mào)易中無(wú)法進(jìn)入最靠前的行列,其主要原因應(yīng)該是除了他本身的債務(wù)外,還不斷有新的債務(wù)轉(zhuǎn)移到他的身上。乾隆四十四年十二月初九日(1780年1月15日),英國(guó)東印度公司商人提到蔡文官欠了很多外國(guó)私商錢(qián)。(113)BL:IOR/G/12/66,1780-01-15,p.193.1780年3月20日英國(guó)東印度公司債務(wù)表記載了蔡文官欠七位外國(guó)私商共141 112銀元。(114)BL:IOR/G/12/68,1780-03-18,p.109;1780-03-20,p.111.乾隆四十六年(1781)初,英國(guó)東印度公司“貝斯伯勒號(hào)”(Besborough)的船長(zhǎng)蒙哥馬利(Montgomerie)指控蔡文官的仆人在從黃埔運(yùn)貨物前往廣州時(shí)偷竊檀香木,他要求蔡文官予以賠償。(115)BL:IOR/G/12/71,1781-01-22,pp.86-88.乾隆四十八年(1783)初,蔡文官向英國(guó)東印度公司要求追加預(yù)支一萬(wàn)兩,英國(guó)公司職員發(fā)現(xiàn),“蔡文官過(guò)去兩年貿(mào)易量下降,已經(jīng)不能支付政府要求的債務(wù)份額”(116)BL:IOR/G/12/77,1783-01-17,p.9.。據(jù)乾隆四十九年(1784)前粵海關(guān)監(jiān)督李質(zhì)穎的案卷中蔡文官等“負(fù)累夷欠”(117)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第4冊(cè),第365件,第1896頁(yè)。的記錄,說(shuō)明其在1784年前已經(jīng)欠下了很多外國(guó)人的債。乾隆五十年(1785)粵海關(guān)監(jiān)督命令蔡文官和他的合伙人分四期每年償還荷蘭人的債務(wù)。(118)NAH:Canton 47, doc.No.1,1785-02-20.乾隆五十二年(1787)八月,清政府因出兵臺(tái)灣需要軍費(fèi),廣州全體行商捐款30萬(wàn)兩,蔡文官被要求承擔(dān)40 000兩銀子。(119)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第4冊(cè),第400件,第2027-2030頁(yè);RAC:Ask 1202,1787-08-20,p.54v。一次又一次償還破產(chǎn)行商的債務(wù),以及清政府交給他們的軍事和外交上的一些額外負(fù)擔(dān),給蔡文官的生意帶來(lái)了巨大的困難,這應(yīng)該是1780年代后蔡文官的萬(wàn)和行不能順利發(fā)展的重要原因。
蔡文官?gòu)V州貿(mào)易的第三階段為乾隆五十三年(1788)至嘉慶元年(1796),這一階段一共九年。
乾隆五十三年(1788),廣州公行首商潘啟官逝世,必須選出新的首領(lǐng)。無(wú)論是從商業(yè)實(shí)力還是在當(dāng)時(shí)的廣州行商中所擁有的地位看,同文行老潘啟官的第四個(gè)兒子潘致祥都應(yīng)該是最適合擔(dān)任公行首商的人選,但潘致祥拒絕了出任公行首商的職位。據(jù)1788年4月2日的英國(guó)東印度公司檔案,老潘啟官逝世后不久:
英國(guó)大班已與潘啟官進(jìn)行過(guò)交談,潘啟官似乎只愿意承擔(dān)大量的業(yè)務(wù)份額,但正如潘啟官所言,目前應(yīng)該由石鯨官(Shy Kinqua)或其他商人引領(lǐng)當(dāng)下的道路。我們同意明天晚些時(shí)候再次交談。(120)BL:IOR/G/12/88,1788-04-02,pp.187-188.
這里的意思可以這樣理解,英國(guó)大班第一次找潘致祥談話時(shí),潘致祥表示只愿意承擔(dān)與英國(guó)東印度公司的大量業(yè)務(wù),而不愿意當(dāng)首商。他認(rèn)為以石鯨官或其他商人作為行商的帶頭人是合適的。又據(jù)1788年8月28日的英國(guó)東印度公司檔案:
8月26日,丈量了“密涅瓦號(hào)”(Minerva)和“塔爾博特伯爵號(hào)”(Earl Talbot)后,潘啟官的兒子潘致祥通過(guò)信函告知布朗(Browne)先生,他表示拒絕擔(dān)任第一行商(first Hong Merchant)。(121)BL:IOR/G/12/89,1788-08-28,p.77.
潘致祥拒絕擔(dān)任首商應(yīng)該有多方面的原因。第一,潘致祥很早就參與了同文行的管理工作,他深知洋行首商責(zé)任綦重,而且風(fēng)險(xiǎn)很大。第二,潘致祥本人是一位頗具文人自由浪漫性格的商人,潘致祥“理洋務(wù)數(shù)十年,暇日喜觀史,尤喜哦詩(shī)”(122)張維屏:《國(guó)朝詩(shī)人征略》卷五六《潘有度》,續(xù)修四庫(kù)全書(shū)影印清道光十年刻本,第1713冊(cè),第130頁(yè)。。同時(shí)他還創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌。這種文人性格明顯對(duì)追求商業(yè)利潤(rùn)的商人活動(dòng)會(huì)有些影響。第三,潘啟官比較審慎(123)Cranmer-Byby J L,An Embassy to China:Being the Journal Kept by Lord Macartney during His Embassy to the Emperor Ch′en-Lung,1793—1794(London:Longmans,1962),p.207.,在他的商業(yè)活動(dòng)中,不愿意承擔(dān)更多的風(fēng)險(xiǎn)。潘致祥拒絕出任首商,當(dāng)時(shí)排名第二的石鯨官無(wú)論從經(jīng)商能力還是財(cái)富的殷實(shí)看,都應(yīng)該是首商接班人的合適人選。但石鯨官的行商資歷只有十年,且他于1790年去世,很可能潘啟官去世時(shí)石鯨官的身體狀況就已經(jīng)很差;再加上石鯨官在商業(yè)貿(mào)易中比較激進(jìn)冒險(xiǎn),雖然賺取了很多財(cái)富,但積累的風(fēng)險(xiǎn)也很大,當(dāng)時(shí)的粵海關(guān)監(jiān)督佛寧對(duì)這位資歷尚淺的激進(jìn)商人似乎并不欣賞,所以當(dāng)即任命當(dāng)時(shí)在洋行供貨商中排名并不靠前,但擁有行商資歷近三十年的蔡文官為洋行首商。(124)BL:IOR/G/12/89,1788-08-28,p.77.馬士對(duì)此事是這樣記錄的:
由于老潘啟官逝世,必須另派公行的新首領(lǐng)。他的兒子亦名潘啟官,拒絕這種榮譽(yù),故以文官接充此職。(125)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第174頁(yè)。
蔡文官被任命為首商后,進(jìn)一步發(fā)展與英國(guó)東印度公司及其他歐洲各國(guó)的商業(yè)貿(mào)易。表8是乾隆五十四(1788)至乾隆六十年(1795)蔡文官的萬(wàn)和行與英國(guó)東印度公司的進(jìn)出口貿(mào)易數(shù)據(jù)。(126)BL:IOR/G/12/87,1787-04-04—1788-03-31,pp.2-217;G/12/95,1788-10-24—1789-03-21,pp.11-193;G/12/97, 1789-03-28—1790-02-07, pp.3-114;G/12/99,1790-10-19—1791-03-01,pp.139-159;G/12/100, 1791-09-30--11-23, pp.9-38;G/12/102, 1791-11-23—1792-01-05, pp.72-115;G/12/104, 1792-01-12—1793-03-07, pp.4-127;G/12/107, 1793-10-18—1794-02-24, pp.5-85;G/12/109, 1794-03-12-1795-05-01, pp.2-122;G/12/111, 1795-05-07-1796-03-10, pp.22-23;G/12/115,1796-03-29-1796-06-01,pp.3-62.
表8 蔡文官與英國(guó)東印度公司進(jìn)出口貿(mào)易數(shù)據(jù)(1788—1795)
從表8可以看出,蔡文官1788年8月出任公行首商后(127)BL:IOR/G/12/89,1788-08-28,p.77.,就參與了當(dāng)年與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易。由于剛擔(dān)任首商,在貿(mào)易總量上還沒(méi)有顯示出相關(guān)優(yōu)勢(shì),蔡文官的供貨總價(jià)值只有178 658.71兩,在供貨商排名中位居第八,不僅排名在石鯨官、潘啟官、盧茂官、石岸官四位特大商人之后,而且排在楊丙官、伍喬官、吳怡官三位新任行商之后。到乾隆五十四年(1789),即蔡文官正式出任首商的第二年,首商所能獲得的歐洲商人的優(yōu)惠明顯表現(xiàn)出來(lái),蔡文官直接躍升為排名第四的行商,當(dāng)年供貨價(jià)值為243 662.695兩,僅次于三位最富裕的商人石鯨官(1 308 340.875兩)、潘啟官(702 171.782兩)和盧茂官(248 836.59兩)。可以說(shuō),擔(dān)任首商的蔡文官?gòu)氖咨痰臋?quán)利中獲得了不少利益。到乾隆五十五年(1790)時(shí),蔡文官排名雖然沒(méi)有提升,但商品供應(yīng)價(jià)值則上升到430 687.87兩,比之前將近翻了一倍;直到乾隆五十九年(1794)的四年間,其供貨價(jià)值均在30余萬(wàn)至40余萬(wàn)兩之間,排名名次均在第四、第五名之間。此時(shí)為廣州對(duì)外貿(mào)易規(guī)模發(fā)展最快的時(shí)期,蔡文官雖然沒(méi)有走到最前面,但也由過(guò)去的中等行商而進(jìn)入真正的大行商之列。這些成就的出現(xiàn),與蔡文官擔(dān)任首商這一職務(wù)有著密切的關(guān)系。但至乾隆六十年(1795)時(shí),蔡文官與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易也開(kāi)始下滑,其供貨量降至223 210.91兩,供貨排名降至第五名。
值得注意的是,蔡文官出任首商后仍然與荷蘭商人保持了密切的貿(mào)易關(guān)系(見(jiàn)表9)。(128)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,pp.236-237.
表9 蔡文官與荷蘭商人的貿(mào)易關(guān)系
乾隆五十三年(1788),蔡文官創(chuàng)造了與荷蘭東印度公司貿(mào)易歷史上的最高位,貿(mào)易總價(jià)值達(dá)到382 840兩;乾隆五十四年(1789),仍然保持了32萬(wàn)余兩的額度;后兩年有所下滑,至乾隆五十七年(1792)時(shí)還有25萬(wàn)兩的貿(mào)易數(shù)據(jù);1792年之后,荷蘭人沒(méi)有再與蔡文官進(jìn)行貿(mào)易。荷蘭東印度公司與蔡文官之間貿(mào)易關(guān)系的保持,應(yīng)該是蔡文官最為重要的商業(yè)利潤(rùn)來(lái)源,某些時(shí)候甚至超過(guò)了與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易。所以,荷蘭東印度公司與蔡文官的貿(mào)易斷絕,對(duì)其經(jīng)濟(jì)來(lái)源產(chǎn)生了不小的影響。在荷蘭人之前,丹麥亞洲公司也早在乾隆五十一年(1786)后就停止了與蔡文官的貿(mào)易。這些非英歐洲公司貿(mào)易的停止,對(duì)于長(zhǎng)期負(fù)有債務(wù)的萬(wàn)和行當(dāng)然是雪上加霜。
蔡文官擔(dān)任首商后,雖然公司貿(mào)易業(yè)務(wù)在首商權(quán)利保護(hù)和優(yōu)惠中獲得了一定的發(fā)展,但緊隨他的卻是擔(dān)任首商后必須負(fù)責(zé)的破產(chǎn)行商的債務(wù)。1790年初,豐泰行吳怡官(Eequa)破產(chǎn),因未能償還債務(wù)而被流放到伊犁,尚欠巴斯商人喝哋唎口治等“貨價(jià)番銀二十八萬(wàn)三千三百五十六兩”,“限五年內(nèi)分作六次代還”;乾隆皇帝頒布圣諭,“再令各商分限繳還歸款”。蔡文官作為首商承擔(dān)了其中很重要的一部分還款。(129)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第4冊(cè),第410件,第2080-2085頁(yè);梁廷枏:《粵海關(guān)志》卷25《行商》,載《廣州大典》第323冊(cè),第556頁(yè)。乾隆五十六年(1791),隆和行行商楊丙官因欠荷蘭人債務(wù),蔡文官、陳鈞華(Locqua)和伍喬官(Geowqua)發(fā)表聲明,負(fù)責(zé)支付楊丙官欠荷蘭東印度公司的債務(wù),蔡文官的份額約為11 000兩,將在三年內(nèi)分三期償還。(130)NAH:VOC 4446,1791-12-24, p.45,1792-10-04;Canton 55, doc. No. 2,1793-03-25;VOC 4577,1793-04-10, p. 6,轉(zhuǎn)自Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.53.乾隆五十七年(1792),蔡文官的前合伙人源泉行陳祖官的兒子陳鈞華破產(chǎn),源泉行的財(cái)產(chǎn)分配給伍喬官、潘啟官、蔡文官和倪榜官四位行商,同時(shí)他們也各自分得了一部分債務(wù)。(131)BL:IOR/G/12/103,1792-11-11,pp.126-127;1793-01-09,p.206.乾隆五十九年(1794),而益行石中和也負(fù)債累累宣告破產(chǎn),“石中和欠伊等貨銀共一百一十三萬(wàn)一千三百三十八兩九錢(qián)四分,除去息銀四萬(wàn)四千二百余兩,又收各夷欠票抵銀十四萬(wàn)兩外,余銀蒙將貨物家產(chǎn)查估變抵,交眾行商分限代還”(132)中國(guó)第一歷史檔案館編《明清宮藏中西商貿(mào)檔案》第4冊(cè),第480件,第2435-2443頁(yè)。;英國(guó)東印度公司檔案也稱,而益行破產(chǎn)案未清償?shù)膫鶆?wù)總額為60萬(wàn),全體行商被要求分六年償還(133)BL:IOR/G/12/110,1795-12-26,pp.99-110;1796-05-22,pp.259-261.,作為首商的蔡文官當(dāng)然也獲得了其中的一份。
如果說(shuō),承擔(dān)破產(chǎn)行商的債務(wù)是壓在蔡文官頭上的一塊巨大石頭;國(guó)家政權(quán)對(duì)廣東洋商的額外索取,又未嘗不是作為首商的蔡文官肩上的另一個(gè)重負(fù)。乾隆五十七年(1792),為了支持清政府平定廓爾喀叛匪的軍事行動(dòng),蔡文官率領(lǐng)廣東洋商向乾隆皇帝捐贈(zèng)了30萬(wàn)兩白銀(134)伍長(zhǎng)華:《兩廣鹽法志》卷二九《捐輸》,載《廣州大典》第326冊(cè),第695頁(yè)。,作為首商的蔡文官一定承擔(dān)了相當(dāng)數(shù)目。乾隆五十八(1793),清政府要求廣州行商分擔(dān)英國(guó)使團(tuán)貢船“免征船鈔及出口貨稅共銀一萬(wàn)四千二百兩零九錢(qián)七分七厘”的份額,這些免征英國(guó)貢船稅額內(nèi)由“萬(wàn)和行交過(guò)夷收紋銀五百零六兩四錢(qián)零四厘”(135)TNA:FO233-189,pp.27-28.。嘉慶元年二月初六日(1796年3月14日),以萬(wàn)和行蔡文官為首等五位行商簽署聲明,他們同意支付荷蘭大使艾薩克·蒂辛格(Isaac Titsingh)船只8 533.52兩的港口費(fèi)和進(jìn)口關(guān)稅。(136)NAH: OIC 238Q,轉(zhuǎn)自Paul A.Van Dyke,Merchants of Canton and Macao,Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,Plate 02.04。
乾隆五十五年(1790)后,蔡文官長(zhǎng)期生病,行務(wù)由其兄弟Seequa代理;乾隆五十九年(1794)九月,其母去世;一個(gè)接一個(gè)破產(chǎn)行商的債務(wù)和清政府額外派征的各種款項(xiàng)不斷疊加到公行首商蔡文官的身上。據(jù)英國(guó)東印度公司檔案,在蔡文官自殺前,萬(wàn)和行的債務(wù)總額已經(jīng)達(dá)到50萬(wàn)兩,其中欠英國(guó)東印度公司12.8萬(wàn)兩,欠歐洲私商10萬(wàn)兩,欠港腳商人27萬(wàn)兩(137)BL:IOR/G/12/113,1796-10-13,pp.141-142,英國(guó)東印度公司檔案寫(xiě)明是“欠港腳商人(Country Merchants)27萬(wàn)余兩”,而范岱克則稱“欠內(nèi)地商人(inland suppliers.1)27萬(wàn)余兩”。參見(jiàn)Paul A.Van Dyke, Merchants of Canton and Macao, Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade,p.55.,而且內(nèi)地商人和其他債權(quán)人非常強(qiáng)烈地要求他償還債務(wù)。本來(lái)就不是很富裕的萬(wàn)和行行商蔡文官再也無(wú)法承受如此巨大的壓力。嘉慶元年三月初三日(1796年4月10日)凌晨?jī)牲c(diǎn)鐘左右,時(shí)任公行首商的蔡文官突然去世。(138)BL:IOR/G/12/110,1796-04-10,p.238;G/12/113,1796-06-24,p.7.1796年4月10日的英國(guó)東印度公司檔案作了如下記錄:
今天早上 2 點(diǎn)鐘左右,資深行商蔡文官(Munqua)突然去世,這一段時(shí)間他一直在抱怨,但他的死是完全由他的精神紊亂引起的,還是被暴力手段加速的,還不能確定,但我們更懷疑是后者。
蔡文官運(yùn)來(lái)的茶葉雖然不完全等于合同規(guī)定的數(shù)量,但足以平衡他對(duì)公司的債務(wù),而作為茶葉所有者的內(nèi)地商人在收到預(yù)付款后準(zhǔn)備將茶葉購(gòu)買(mǎi)后交付給他,許多人同意以毛織品付款,并讓他記下剩余款項(xiàng),并延長(zhǎng)支付任何先前欠款的時(shí)間。但他似乎沒(méi)有按照約定公平地使用他的毛織品,而是被其中某些人的強(qiáng)求所說(shuō)服,將其用于清償舊債,或?qū)⑵涑鍪垡垣@取資金以支付皇帝的職責(zé)。他被卷入其中,在沒(méi)有公司進(jìn)一步幫助的情況下難以擺脫困境,公司目前的要求使他沒(méi)有擺脫困境的希望,這迫使他結(jié)束了自己的生命。據(jù)說(shuō)他幾年前在類似性質(zhì)的困難下做出了類似的嘗試,使這一假設(shè)更有可能。無(wú)論如何,身體已經(jīng)因疾病而虛弱不堪,這些原因引起的精神焦慮很可能是他死亡的最終原因。(139)BL:IOR/G/12/110,1796-04-10,pp.238-239.
根據(jù)上述檔案,大體上可以判斷蔡文官是自殺的,但并沒(méi)有任何材料如陳國(guó)棟所言“吞服了一定量的鴉片再次自殺”(140)陳國(guó)棟:《經(jīng)營(yíng)管理與財(cái)務(wù)困境——清中期廣州行商周轉(zhuǎn)不靈問(wèn)題研究》,第275頁(yè)。。導(dǎo)致蔡文官自殺有兩方面原因,一是他的身體已經(jīng)因疾病而虛弱不堪,二是目前無(wú)法擺脫生意中的困境所引起的精神焦慮,兩個(gè)原因疊加導(dǎo)致了蔡文官的自殺。張榮洋認(rèn)為,蔡文官在生意上的無(wú)能,導(dǎo)致了他的自殺。(141)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm, Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798,p.275.這種說(shuō)法應(yīng)該是張榮洋的個(gè)人判斷,與英國(guó)東印度公司檔案的記錄也大相徑庭。
在英國(guó)東印度公司檔案中,1796年7月28日,Seequa接替蔡文官出任萬(wàn)和行行商,并在沒(méi)有支付任何費(fèi)用的情況下獲得了粵海關(guān)監(jiān)督舒璽頒發(fā)的萬(wàn)和行行商執(zhí)照。(142)BL:IOR/G/12/113,1796-07-28, p.62.范岱克將Seequa考訂為《家譜》中的蔡世洪,這還是沿襲前面所說(shuō)的錯(cuò)誤。蔡世洪為蔡永接的長(zhǎng)子,族譜收有其傳:
世洪公,字啟韜,號(hào)溶川,國(guó)子監(jiān)例貢生。公生于咸豐乙卯年二月十二日卯時(shí),終于光緒壬午年八月二十四日子時(shí)。(143)蔡永建:《閩省晉江梅塘蔡氏遷粵家譜》卷三《二房昭穆·九世祖》,第16頁(yè)。
非常明顯,此處蔡永接的長(zhǎng)子蔡世洪不可能是英國(guó)東印度公司檔案中的Seequa。因?yàn)镾eequa是乾隆后期到嘉慶初期出現(xiàn)的行商,而蔡世洪是咸豐五年(1855)出生的,相差不啻百年,所以Seequa為蔡世洪說(shuō)不成立。
Seequa,在中文檔案中沒(méi)有出現(xiàn)他的名字,但在英文檔案中出現(xiàn)了兩個(gè)Seequa。一個(gè)是1782年擔(dān)任行商的Seequa,其中文本名為郭國(guó)達(dá);另一個(gè)則是蔡文官的兄弟,1796年接任萬(wàn)和行行商的Seequa?!稏|印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》的中譯本沒(méi)有認(rèn)識(shí)到兩個(gè)不同時(shí)期的Seequa,而將他們統(tǒng)譯為“思官”(144)馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第95、298頁(yè)。,給后來(lái)的使用者帶來(lái)了誤導(dǎo)。第一位Seequa出現(xiàn)的時(shí)間是在1776—1785年與英國(guó)東印度公司的貿(mào)易中(145)BL:IOR/G/12/59,1776-12-07,p.203;G/12/80,1785-01-10,p.93.,這位Seequa經(jīng)常與Munqua同時(shí)出現(xiàn)在同一條船只的貿(mào)易中(146)BL:IOR/G/12/78,1784-01-30,p.120;1784-01-31,p.121.;在1782年時(shí),這位Seequa還正式成為行商。(147)BL:IOR/G/12/76,1782-06-24,p.33,馬士:《東印度公司對(duì)華貿(mào)易編年史》第2卷,第95頁(yè)。該頁(yè)補(bǔ)注還稱,這位Seequa為首商文官的兄弟,1796年文官自殺后一度繼承其生意。將兩位完全不同的行商混淆在一起。張榮洋也是將1782年成為行商的Seequa和1796年繼承蔡文官為萬(wàn)和行行商的Seequa看作為一個(gè)人。這是完全錯(cuò)誤的。參見(jiàn)Weng Eang Cheong,Known Chinese Surname,Full Name or Name of Firm, Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798,p.190注164。因此,1785年之前出現(xiàn)的Seequa并不是蔡文官的兄弟Seequa,而是另一位行商,即“乾隆四十六年充當(dāng)寬茂行洋商”的郭國(guó)達(dá)。郭國(guó)達(dá),字南侯,號(hào)仰亭,小名侖山,又名三妹,(148)郭富謙重編《廣東番禺郭氏族譜》,清代稿鈔本七編影印廣東省立中山圖書(shū)館藏光緒五年鈔本,第331冊(cè),第552-554頁(yè)。故其中文商名應(yīng)為三官,英文作Seequa。(149)BL:IOR/G/12/59,1776-12-07,p.203.1784年郭國(guó)達(dá)去世后,他的兒子郭斯權(quán)接充行務(wù),繼續(xù)使用了其父商名,也稱Seequa。(150)BL:IOR/G/12/80,1785-01-10,p.93.第二位Seequa,即蔡氏家族蔡文官兄弟的Seequa,他的名字正式出現(xiàn)在1796年4月10日的英國(guó)東印度公司檔案中:
粵海關(guān)監(jiān)督已派人請(qǐng)來(lái)死者(指蔡文官)的兄弟Seequa,他曾是他生意上的助手,要求他繼續(xù)經(jīng)營(yíng)該行,如果能找到支付現(xiàn)在到期的關(guān)稅的擔(dān)保,他們是希望可以避免它的失敗,并確保其行東的死亡不會(huì)造成任何不良后果。(151)BL:IOR/G/12/110,1796-04-10,p.240.
1796年4月14日的檔案則稱:
這一天,潘啟官和盧茂官將 Seequa 帶到了粵海關(guān)監(jiān)督處,在粵海關(guān)監(jiān)督的努力和干涉下,蔡文官的兄弟Seequa以及一些家族親戚繳納了一筆款項(xiàng),用于支付稅款。(152)BL:IOR/G/12/110,1796-04-14,p.240.
這一位Seequa之名,只在1796年的檔案中出現(xiàn)過(guò)。
Seequa接任萬(wàn)和行的行商后,還繼續(xù)用Munqua的商名與英國(guó)東印度公司進(jìn)行貿(mào)易。表10列示了Seequa接任萬(wàn)和行行商后于1796—1798年向英國(guó)東印度公司提供茶葉和承銷(xiāo)毛織品、非毛織品的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(表10)。(153)BL:IOR/G/12/115, 1796-03-29—1796-06-03, pp. 3-105;G/12/117, 1796-06-21—1797-05-27, pp.2-113;G/12/120, 1798-02-21—1798-04-15, pp. 56-122;G/12/123, 1799-01-12—1799-01-15, pp.69-84.
表10 Seequa與英國(guó)東印度公司貿(mào)易統(tǒng)計(jì)(1796—1798)
由上表可見(jiàn),Seequa接任的第一年(1796),其供貨仍高達(dá)32萬(wàn)余兩;即使到1798年,最后一次供貨仍有15萬(wàn)余兩之多??梢?jiàn),蔡文官去世后,萬(wàn)和行并沒(méi)有即刻崩潰倒塌,而是還延續(xù)了兩三年較高的貿(mào)易量。其中很重要的原因,就是蔡文官生前好友廣利行盧茂官的鼎力支持和幫助。據(jù)英國(guó)東印度公司1796年的檔案:
一段時(shí)間以來(lái),他的事務(wù)一直處于非常尷尬的狀態(tài),但由于他得到了朋友特別是盧茂官的大力幫助,他得以支付他稅務(wù),他已經(jīng)簽訂了出給他的毛織品合同,并購(gòu)買(mǎi)了他的茶葉作為回報(bào),條件非常優(yōu)惠。(154)BL:IOR/G/12/110,1796-04-10, p.238.
盧茂官是蔡文官的生前好友,在1792年出任行商之前一直在蔡文官的萬(wàn)和行工作。(155)NAH:VOC 4447,1792-11-28,paragraph No. 47;1792-03-21,p.23.他在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)一直利用蔡文官的執(zhí)照與英國(guó)東印度公司交易,并且是一位有實(shí)力和貿(mào)易公正的商人。(156)BL:IOR/G/12/103,1792-09-21,p.39.所以在這位極具實(shí)力的新崛起的行商盧茂官的支撐下,萬(wàn)和行在蔡文官逝世后還堅(jiān)持了兩三年的穩(wěn)定貿(mào)易。Seequa作為蔡文官的兄弟,也是在竭盡全力地為蔡文官的債務(wù)尋找解決方案,但他很快發(fā)現(xiàn)萬(wàn)和行的業(yè)務(wù)無(wú)法支撐蔡文官留下的沉重債務(wù)負(fù)擔(dān)。與蔡文官兄弟有密切關(guān)系的前粵海關(guān)監(jiān)督書(shū)魯離任,新粵海關(guān)監(jiān)督常福(157)梁廷枏:《粵海關(guān)志》卷七《設(shè)官》,載《廣州大典》第323冊(cè),第227-228頁(yè)。到任后,對(duì)拖欠債務(wù)的行商采取了嚴(yán)厲懲罰。他將年老體弱無(wú)法還債的Seequa收監(jiān)入獄,而蔡文官的其他親戚都逃跑了。(158)BL:IOR/G/12/118,1797-09-12,p.131.經(jīng)營(yíng)了十七八年的萬(wàn)和行終于倒閉了,粵海關(guān)監(jiān)督常福因?yàn)楸R茂官曾在蔡文官行商執(zhí)照的保護(hù)下長(zhǎng)期從事對(duì)外貿(mào)易,因此責(zé)令盧茂官負(fù)責(zé)處理萬(wàn)和行拖欠的關(guān)稅,以及解決萬(wàn)和行所欠的債務(wù)。當(dāng)時(shí)蔡文官的家人沒(méi)有辦法償還欠款,而轉(zhuǎn)到盧茂官身上的債務(wù)達(dá)188 604.058兩,(159)BL:IOR/G/12/118,1797-09-11,pp.125-127.其他行商也承擔(dān)了一部分萬(wàn)和行倒閉所引起的債務(wù)。(160)陳國(guó)棟:《經(jīng)營(yíng)管理與財(cái)務(wù)困境——清中期廣州行商周轉(zhuǎn)不靈問(wèn)題研究》,第195頁(yè)。到1797年時(shí),盧茂官幫助蔡文官還清了其所欠英國(guó)公司之債。同時(shí),在1798年貿(mào)易季,盧茂官以蔡文官的賬戶與英國(guó)東印度公司進(jìn)行貿(mào)易提供茶葉,作為對(duì)自己的補(bǔ)償。(161)BL:IOR/G/12/120, 1798-02-21, p. 57;G/12/123, 1799-01-14, p.77.
綜上所述,從福建進(jìn)入廣東后成為行商的蔡世文家族一共經(jīng)歷了三代。如果從1730年代初義和行創(chuàng)建算起,到1798年萬(wàn)和行的倒閉,該家族存在的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)六十余年,出現(xiàn)了德漢官、蔡仲官、蔡文官、Seequa 四位行商,開(kāi)創(chuàng)了義和、逢源、萬(wàn)和三個(gè)行號(hào),而且在1788年至1796年間,還出現(xiàn)了一位十三行行商的領(lǐng)袖人物——首商蔡文官。該家族在長(zhǎng)達(dá)六十余年的廣州對(duì)外貿(mào)易中,雖然不是行商中最為重要的頂尖人物,但在各個(gè)時(shí)期(特別是前三位行商),都為推動(dòng)廣州對(duì)外貿(mào)易向前發(fā)展作出了自己的貢獻(xiàn)。其中,蔡文官最為突出。在他三十余年的貿(mào)易生涯中,將其家族的商號(hào)由一個(gè)小行發(fā)展成為大行,他自己則由一個(gè)普通商人逐漸成長(zhǎng)為領(lǐng)導(dǎo)全體行商的公行首商。蔡文官對(duì)廣州公行的管理,外國(guó)商人評(píng)價(jià)是“能力一般”(162)BL:IOR/G/12/20,1761-07-21,p.21.。然而,正因?yàn)樗哪芰ζ狡?缺乏對(duì)公行強(qiáng)力管制的手段,對(duì)于維持廣州對(duì)外貿(mào)易的秩序卻起到了非常好的平衡作用。張榮洋稱:“在他的任期內(nèi),英國(guó)公司能夠?qū)φ麄€(gè)體系的運(yùn)作發(fā)揮相當(dāng)大的影響力,這一時(shí)期恰逢英國(guó)公司的官員具有非凡影響力和自信的時(shí)期,這一時(shí)期比貿(mào)易史上的任何時(shí)期都更勝一籌。如果說(shuō)他的領(lǐng)導(dǎo)平淡無(wú)奇,那么也沒(méi)有1760年代和1770年代的派系沖突,也沒(méi)有他的前任潘啟官一世的超凡魅力和激進(jìn)領(lǐng)導(dǎo)所特有的惡意報(bào)復(fù)?!?163)Weng Eang Cheong,Known Chinese surname,full ame or name of firm, Hong Merchant of Canton,Chinese Merchants in Sino-Western Trade,1684—1798,pp.174-175.也就是說(shuō),蔡文官的平凡,帶來(lái)了廣州貿(mào)易史上一個(gè)非常和平、平穩(wěn)發(fā)展、沒(méi)有任何內(nèi)斗的時(shí)期,因此也創(chuàng)造了廣州進(jìn)出口貿(mào)易史上最為輝煌的成績(jī)。雖然這些成績(jī)的取得并非來(lái)自蔡文官一人,但他所起的作用卻不可否認(rèn)。