• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “商務(wù)口譯”課程“一體兩翼”教學(xué)模式創(chuàng)新與實(shí)踐

      2024-04-26 05:40:54
      英語(yǔ)教師 2024年5期
      關(guān)鍵詞:口譯商務(wù)教學(xué)模式

      郝 玲

      高校應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)模式重視應(yīng)用型、復(fù)合型、技能型人才培養(yǎng)。在新文科建設(shè)背景下,“商務(wù)口譯”課程教師就“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代如何創(chuàng)新教學(xué)模式、整合優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源進(jìn)行探究,利用優(yōu)質(zhì)在線開(kāi)放課程和多種智能教學(xué)工具,重塑課程教學(xué)內(nèi)容、組織形式、考核方式,將數(shù)字化立體課堂、校企合作實(shí)踐“雙管齊下”,構(gòu)建出以學(xué)生為中心主體,全方位、高效的混合式智慧教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)師生課前、課中、課后全程互動(dòng),促進(jìn)學(xué)生智慧發(fā)展,以期培養(yǎng)出符合時(shí)代要求的應(yīng)用型口譯人才。

      一、“商務(wù)口譯”課程簡(jiǎn)介

      “商務(wù)口譯”課程是面向商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生開(kāi)設(shè)的一門專業(yè)課。學(xué)生通過(guò)口譯材料接觸真實(shí)的商務(wù)語(yǔ)言環(huán)境并進(jìn)行大量練習(xí),理解和掌握商務(wù)口譯的基本理論,熟悉商務(wù)活動(dòng)流程,綜合運(yùn)用常用商務(wù)口譯詞匯、句式和技巧,在不同商務(wù)場(chǎng)景下,基于國(guó)別文化差異和商務(wù)活動(dòng)的需要開(kāi)展口譯活動(dòng)。

      二、學(xué)情分析

      (一)知識(shí)基礎(chǔ)

      授課對(duì)象為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)大三學(xué)生。與低年級(jí)學(xué)生相比,他們有一定的商務(wù)理論知識(shí)積累,較熟悉商務(wù)領(lǐng)域的場(chǎng)景、專題和相關(guān)習(xí)慣表達(dá)。但是,由于未接受過(guò)短期記憶、筆記等口譯基本技巧訓(xùn)練,學(xué)生缺乏實(shí)際口譯經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行專題口譯存在一定的困難。

      (二)認(rèn)知特點(diǎn)

      學(xué)生具有較好的信息化素養(yǎng),能較快適應(yīng)“互聯(lián)網(wǎng)+”學(xué)習(xí)環(huán)境,對(duì)新事物有很強(qiáng)的接受能力。網(wǎng)絡(luò)媒體和信息數(shù)量的不斷增加,智能學(xué)習(xí)終端的廣泛應(yīng)用,在使學(xué)習(xí)信息變得零碎、非線性、靈活的同時(shí),導(dǎo)致學(xué)生的思維變得跳躍和短暫,注意力很容易分散轉(zhuǎn)移,深入的分析和邏輯思考缺乏。

      (三)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

      大多數(shù)學(xué)生在媒體上見(jiàn)過(guò)口譯員的工作場(chǎng)景,對(duì)口譯工作懷有憧憬和向往,對(duì)課程的學(xué)習(xí)興趣和積極性較高。但是由于口譯內(nèi)容對(duì)學(xué)生的專業(yè)知識(shí)、綜合能力素質(zhì)要求較高,他們?cè)谟?xùn)練起步階段容易產(chǎn)生較大壓力和畏難情緒。此外,學(xué)習(xí)行為的功利性比較明顯,相當(dāng)一部分學(xué)生比較關(guān)注短期學(xué)習(xí)效果,對(duì)長(zhǎng)期積累的學(xué)習(xí)效果信心不足。

      三、教學(xué)痛點(diǎn)

      作為一門專業(yè)核心課,“商務(wù)口譯”課程教學(xué)主要面臨以下三個(gè)問(wèn)題:

      (一)學(xué)生核心能力存在短板,影響口譯能力提升

      影響口譯水平的主要因素包括聽(tīng)力理解、短期記憶、話題知識(shí)儲(chǔ)備(王湘錦 2021)。從實(shí)際學(xué)情來(lái)看,大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)熟練掌握度不高,語(yǔ)言外知識(shí)面不廣,在聽(tīng)辨、口語(yǔ)表達(dá)、百科知識(shí)等方面存在諸多薄弱之處,對(duì)雙語(yǔ)轉(zhuǎn)化形成阻礙。

      (二)學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮和畏難情緒

      由于對(duì)自己的口譯技能、語(yǔ)言能力缺乏信心,對(duì)口譯主題不熟悉,很多學(xué)生對(duì)口譯學(xué)習(xí)有畏難心理,認(rèn)為自己基礎(chǔ)太差,進(jìn)步緩慢,產(chǎn)生學(xué)習(xí)焦慮;越焦慮,口譯表現(xiàn)就越不能令人滿意,從而陷入惡性循環(huán),影響學(xué)習(xí)主動(dòng)性和自我效能感。

      (三)缺少實(shí)踐基地和集中實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)

      《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定,實(shí)踐環(huán)節(jié)是外語(yǔ)類專業(yè)課程體系中必不可少的組成部分(汪瀅 2022)?!吧虅?wù)口譯”課程是一門實(shí)踐性強(qiáng)的課程,需要集中強(qiáng)化口譯訓(xùn)練,以取得預(yù)期教學(xué)效果。很長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái),口譯實(shí)踐環(huán)節(jié)局限于課堂的情境模擬,校內(nèi)外集中實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)缺失,口譯實(shí)踐指導(dǎo)不夠系統(tǒng)化、專業(yè)化。

      四、教學(xué)創(chuàng)新

      基于實(shí)際學(xué)情,“商務(wù)口譯”課程團(tuán)隊(duì)對(duì)標(biāo)金課和新文科要求,以“一體兩翼”教學(xué)邏輯架構(gòu)為中心,在教學(xué)模式、內(nèi)容、組織、評(píng)價(jià)、校企合作五個(gè)方面實(shí)施教學(xué)創(chuàng)新,在一定程度上有效緩解了教學(xué)中的痛點(diǎn)問(wèn)題。“一體”即以學(xué)生為中心主體的混合式智慧教學(xué)模式,“兩翼”包括多平臺(tái)聯(lián)動(dòng)的數(shù)字化立體課堂建設(shè)、與專業(yè)翻譯公司的合作實(shí)踐項(xiàng)目。

      (一)創(chuàng)建智慧教學(xué)模式

      1.創(chuàng)新教學(xué)組織形式,打造校內(nèi)校際、線上線下雙軌學(xué)習(xí)通道

      近年來(lái),在“互聯(lián)網(wǎng)+”教育時(shí)代背景下,自主學(xué)習(xí)、個(gè)性化學(xué)習(xí)、深度學(xué)習(xí)和終身學(xué)習(xí)越來(lái)越受到重視,混合式教學(xué)成為最受關(guān)注的教學(xué)模式之一(楊驍 2022)?!吧虅?wù)口譯”課程引入遼寧省金課平臺(tái)優(yōu)質(zhì)課程《英語(yǔ)口譯》,實(shí)行跨校修讀和資源共享;通過(guò)線上線下的混合式教學(xué)及自主學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計(jì),構(gòu)建了“以學(xué)生為中心”的“課前—課中—課后”一體化課程教學(xué)模式;通過(guò)靈活、個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)任務(wù)和多樣化的教學(xué)手段,將實(shí)體課堂與網(wǎng)絡(luò)虛擬課堂結(jié)合起來(lái)。具體實(shí)施過(guò)程見(jiàn)圖1:

      圖1:“商務(wù)口譯”課程智慧教學(xué)模式運(yùn)行圖

      (1)課前自主預(yù)習(xí)。

      教師通過(guò)混合學(xué)習(xí)平臺(tái)說(shuō)明學(xué)習(xí)目標(biāo),發(fā)布自主學(xué)習(xí)任務(wù)單和單詞預(yù)習(xí)表;學(xué)生可以提前在平臺(tái)上觀看相關(guān)章節(jié)微課視頻,完成視頻后附帶的小測(cè)驗(yàn),可以將完成的錄音作業(yè)上傳至平臺(tái),也可以提出預(yù)習(xí)中存在的問(wèn)題。教師查看學(xué)生的測(cè)驗(yàn)結(jié)果,提煉其存在的共性問(wèn)題,并解答其提出的疑點(diǎn)。

      (2)課上深度學(xué)習(xí)。

      教師組織模擬場(chǎng)景口譯,基于課前的疑難點(diǎn)作針對(duì)性講解,并借助課堂派軟件進(jìn)行隨機(jī)提問(wèn)、發(fā)布練習(xí)任務(wù)、獲得即時(shí)反饋。課堂活動(dòng)注重節(jié)奏緊湊、形式多樣,包括角色扮演、拼接游戲、小組競(jìng)賽、合作糾誤等模式,從而提高學(xué)生的課程參與度和代入感。

      (3)課后鞏固拓展。

      在學(xué)習(xí)平臺(tái)發(fā)布鞏固性、拓展性作業(yè),并根據(jù)學(xué)生的不同水平設(shè)置不同難度的任務(wù),重在促進(jìn)他們的拓展思考與反思,進(jìn)行因材施教。同時(shí),師生、生生之間隨時(shí)交流學(xué)習(xí)心得、答疑解惑。

      2.多個(gè)信息化平臺(tái)聯(lián)動(dòng),為學(xué)習(xí)提供全方位、全過(guò)程支持

      “商務(wù)口譯”課程利用遼寧省金課平臺(tái)、校內(nèi)混合學(xué)習(xí)平臺(tái)、課堂派、釘釘?shù)戎腔坌徒虒W(xué)平臺(tái)工具,為學(xué)生營(yíng)造網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)據(jù)化、智能化、交互化的學(xué)習(xí)環(huán)境,創(chuàng)建基于智慧課堂的混合教學(xué)模式。其中,遼寧省金課平臺(tái)用于課前微視頻學(xué)習(xí)、課外拓展訓(xùn)練、基礎(chǔ)技能任務(wù)提交;信息化平臺(tái)用于發(fā)布課程導(dǎo)學(xué)、學(xué)習(xí)任務(wù)單、詞匯表、問(wèn)卷鏈接等;課堂派和釘釘則用于團(tuán)隊(duì)備課、課堂互動(dòng)、表現(xiàn)記錄、口譯筆記即時(shí)分享、答疑交流等。這些應(yīng)用能夠激勵(lì)學(xué)生進(jìn)行全方位、參與式學(xué)習(xí),幫助教師及時(shí)獲得學(xué)生的反饋信息,以調(diào)整后續(xù)教學(xué)活動(dòng),順利達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。

      (二)重構(gòu)教學(xué)內(nèi)容,補(bǔ)齊技能短板

      “商務(wù)口譯”課程以口譯場(chǎng)景專題為教學(xué)主線,如迎來(lái)送往、工廠參觀、典禮致辭、商務(wù)談判等,它的優(yōu)點(diǎn)是訓(xùn)練有針對(duì)性,方便快捷,可在短時(shí)間內(nèi)掌握相關(guān)商務(wù)場(chǎng)景的固定表達(dá);不足是對(duì)聽(tīng)辨、記憶、邏輯銜接、公共演講等通用的基本口譯技能缺乏系統(tǒng)性訓(xùn)練,而這些基本技能往往是決定口譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素,也正是學(xué)生所欠缺的,需要經(jīng)過(guò)大量練習(xí)逐步提高。

      為解決上述不足,本課程在原有主題框架的基礎(chǔ)上,以夯實(shí)基本技能、適應(yīng)崗位要求為目標(biāo),兼具課程“高階性、創(chuàng)新性”要求,重構(gòu)動(dòng)態(tài)化內(nèi)容體系。

      第一,不斷更新、補(bǔ)充教材原有內(nèi)容,用商貿(mào)前沿動(dòng)態(tài)、熱點(diǎn)問(wèn)題或服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)的語(yǔ)料資源替換陳舊、難度不合適的材料,并根據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)水平進(jìn)行編輯、調(diào)整。

      第二,充分利用跨校修讀平臺(tái)中的優(yōu)質(zhì)微課,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)自主學(xué)習(xí)掌握基礎(chǔ)技能知識(shí)點(diǎn)。同時(shí),在課外設(shè)置基礎(chǔ)技能訓(xùn)練任務(wù),補(bǔ)齊能力短板。任務(wù)分為基礎(chǔ)任務(wù)和高階任務(wù)兩種,學(xué)生根據(jù)自己的能力選擇難度和任務(wù)量。

      課外基礎(chǔ)技能訓(xùn)練的主要形式是“影子跟讀”?!坝白痈x”練習(xí)指學(xué)習(xí)者使用相同的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速對(duì)聽(tīng)到的話語(yǔ)進(jìn)行不間斷的復(fù)述。這種方法能夠明顯提升學(xué)習(xí)者的聽(tīng)辨能力、短時(shí)記憶能力及口語(yǔ)水平,是一種公認(rèn)的行之有效的口譯練習(xí)方法(張露 2022)。中文跟讀的素材為新聞聯(lián)播,英語(yǔ)跟讀素材為短文合集或新聞慢速?gòu)V播稿,每周3—5篇。新聞廣播能夠?yàn)閷W(xué)生提供大量的時(shí)事信息和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的語(yǔ)言發(fā)音樣板。學(xué)生在跟讀的同時(shí)不但能迅速了解世界大事、時(shí)政熱點(diǎn),還能改善發(fā)音,全面提升詞匯量、語(yǔ)言組織能力、公共演講能力和思政素質(zhì),可謂一舉多得。

      (三)實(shí)施進(jìn)階式合作學(xué)習(xí),提升學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力

      對(duì)主要學(xué)習(xí)活動(dòng)遵循“全程支持、循序漸進(jìn)”的原則,進(jìn)行互動(dòng)參與化、游戲趣味化、沉浸體驗(yàn)化設(shè)計(jì),將口譯任務(wù)逐級(jí)分解,通過(guò)多種形式的訓(xùn)練,幫助學(xué)生內(nèi)化知識(shí)、技能,降低口譯焦慮,提升學(xué)習(xí)的自信心和自我效能感。

      在課前,通過(guò)微課學(xué)習(xí)、詞匯預(yù)習(xí)、背景知識(shí)介紹使學(xué)生熟悉口譯主題和相關(guān)詞匯表達(dá),為主題場(chǎng)景口譯作好準(zhǔn)備;在課上,先使用提問(wèn)、小組比賽、合作糾錯(cuò)等方式,讓學(xué)生以“單詞—短語(yǔ)—固定表達(dá)句式—典型例句”的順序由淺入深,逐步熟練掌握主題核心內(nèi)容,再用角色扮演的方法進(jìn)入口譯主題段落練習(xí)。對(duì)學(xué)生在口譯過(guò)程中出現(xiàn)的猶豫或錯(cuò)誤現(xiàn)象,教師給出適當(dāng)提示,但不打斷或糾正他們的翻譯,以避免影響口譯的連貫性或給其造成無(wú)形的心理壓力。

      此外,“商務(wù)口譯”課程倡導(dǎo)合作式學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)同伴互助的力量,包括競(jìng)爭(zhēng)、討論和協(xié)作三種合作模式(趙晴 2022)。競(jìng)爭(zhēng)模式主要適用于單詞短語(yǔ)展示和短句練習(xí)環(huán)節(jié)。教師每給出一個(gè)訓(xùn)練題目,就從各小組分別抽取一名學(xué)生回答,依次輪流,直到小組中所有成員都參與,再對(duì)各小組的總體表現(xiàn)加以評(píng)比。討論模式主要用于主題段落口譯。學(xué)生分角色完成口譯輸出后,全班分組討論,自我評(píng)價(jià)、互糾互改,并選出最佳譯文,教師作點(diǎn)評(píng)、總結(jié)。協(xié)作模式主要應(yīng)用于課程項(xiàng)目。在教師布置口譯主題后,各組做好分工,分頭查找、收集相關(guān)資料并匯總,從而形成完整的術(shù)語(yǔ)表和主題閱讀材料,為課程項(xiàng)目實(shí)施作好前期準(zhǔn)備。

      以上預(yù)熱和互動(dòng)活動(dòng)設(shè)計(jì)使學(xué)生能夠得到教師、同伴的及時(shí)反饋和幫助,在多種“腳手架”的幫助下增強(qiáng)自信心、責(zé)任感和合作精神,從而實(shí)現(xiàn)“任務(wù)驅(qū)動(dòng)+關(guān)鍵技能+典型場(chǎng)景+綜合素質(zhì)”的有效融合。

      (四)設(shè)置三結(jié)合式多維度教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制

      本課程教學(xué)貫徹三結(jié)合式評(píng)價(jià)機(jī)制,即線上評(píng)價(jià)與線下評(píng)價(jià)相結(jié)合、過(guò)程性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合、定量評(píng)價(jià)與定性評(píng)價(jià)相結(jié)合,切實(shí)實(shí)現(xiàn)教、學(xué)、評(píng)一體化,關(guān)注學(xué)生動(dòng)態(tài)、持續(xù)性認(rèn)知發(fā)展。

      學(xué)生總評(píng)成績(jī)由出勤(扣分制)、形成性成績(jī)(50%)、期末口試成績(jī)(50%)構(gòu)成(具體見(jiàn)圖2)。

      圖2:課程考核機(jī)制

      形成性成績(jī)包括課堂表現(xiàn)(10%)、自主學(xué)習(xí)(10%)、單元測(cè)試(10%)、三級(jí)項(xiàng)目(20%),項(xiàng)目得分既包含線下成績(jī)(課堂互動(dòng)搶答、競(jìng)賽得分、小組討論記錄、口譯項(xiàng)目質(zhì)量等),又包含線上評(píng)價(jià)成績(jī)(自主學(xué)習(xí)記錄、在線測(cè)試、協(xié)作學(xué)習(xí)成果共享記錄等)。課程采用智慧學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)捕捉學(xué)生的動(dòng)態(tài)學(xué)情,強(qiáng)調(diào)他們平時(shí)的參與互動(dòng)和持續(xù)產(chǎn)出,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)考核的多元化和立體化。評(píng)價(jià)主體為學(xué)生和教師。學(xué)生通過(guò)在線問(wèn)卷填寫(xiě)階段性自評(píng)表,在合作學(xué)習(xí)過(guò)程中參與互評(píng)、組長(zhǎng)評(píng)價(jià),教師則對(duì)三級(jí)項(xiàng)目、期末口譯作出定性、定量評(píng)價(jià)。

      (五)與專業(yè)翻譯公司對(duì)接合作,加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)力度

      為了幫助學(xué)生增強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的了解,應(yīng)社會(huì)所需與市場(chǎng)接軌,實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量教學(xué),從2022 年開(kāi)始,團(tuán)隊(duì)與上海一翻譯公司合作,開(kāi)展為期4 周的暑期線上公益翻譯實(shí)習(xí)項(xiàng)目。項(xiàng)目學(xué)習(xí)方式為視頻錄播、在線直播和互動(dòng)學(xué)習(xí)等方式,實(shí)習(xí)內(nèi)容包括單詞記憶教程、口語(yǔ)專項(xiàng)提升、系統(tǒng)口譯記憶法、時(shí)政翻譯、跨境電商翻譯實(shí)例解析等。兩年以來(lái),英語(yǔ)系共193 名學(xué)生參與實(shí)習(xí)項(xiàng)目,其中169 名學(xué)生順利完成實(shí)習(xí),獲得該公司頒發(fā)的實(shí)習(xí)證明。校企合作的集中實(shí)踐項(xiàng)目有效滿足了課程實(shí)踐教學(xué)的需求,不但幫助學(xué)生提升了知識(shí)儲(chǔ)備能力,使其了解了更多的翻譯服務(wù)行業(yè)知識(shí),還為他們提供了繼續(xù)深造、走上職業(yè)崗位專業(yè)訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。

      五、教學(xué)成效及推廣價(jià)值、課程自我評(píng)價(jià)及反思

      本課程教學(xué)改革成效比較明顯,在教學(xué)理念突破、教學(xué)內(nèi)容規(guī)劃與設(shè)計(jì)、數(shù)字化資源建設(shè)利用、校企合作等方面取得了較好的教學(xué)成果。2022年有多名學(xué)生在遼寧省英語(yǔ)口譯大賽中獲獎(jiǎng),“大國(guó)聲音:口譯實(shí)踐專項(xiàng)訓(xùn)練語(yǔ)料庫(kù)(科技創(chuàng)新專題)”獲批省級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目,“大國(guó)聲音:口譯實(shí)踐專項(xiàng)訓(xùn)練語(yǔ)料庫(kù)(政治外交專題)”獲批國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目,項(xiàng)目組學(xué)生發(fā)表期刊學(xué)術(shù)論文1 篇。

      主講教師獲得第七屆全國(guó)高等院校英語(yǔ)教師教學(xué)基本功大賽省級(jí)三等獎(jiǎng);遼寧省普通高等學(xué)校教師教學(xué)大賽省級(jí)三等獎(jiǎng);2020 年外研社“教學(xué)之星”大賽全國(guó)復(fù)賽二等獎(jiǎng);第二屆全國(guó)高?;ヂ?lián)網(wǎng)+英語(yǔ)教學(xué)大賽一等獎(jiǎng)。

      在新文科建設(shè)背景下,“商務(wù)口譯”課程將以培養(yǎng)商務(wù)應(yīng)用型人才為目標(biāo),推進(jìn)學(xué)科交叉和課證融合,繼續(xù)搭建多方協(xié)同的學(xué)習(xí)資源融合平臺(tái),開(kāi)闊學(xué)生的國(guó)際化視野和跨文化交際能力,為培養(yǎng)具有家國(guó)情懷、跨文化交際溝通及表達(dá)能力、傳播中國(guó)聲音的應(yīng)用型人才貢獻(xiàn)力量。

      猜你喜歡
      口譯商務(wù)教學(xué)模式
      群文閱讀教學(xué)模式探討
      完美的商務(wù)時(shí)光——詩(shī)樂(lè)全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
      中外口譯研究對(duì)比分析
      EAP視聽(tīng)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
      國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
      “一精三多”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐
      “導(dǎo)航杯”實(shí)踐教學(xué)模式的做法與成效
      5E教學(xué)模式對(duì)我國(guó)中學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)的啟示
      論心理認(rèn)知與口譯記憶
      商務(wù)休閑
      七台河市| 鄯善县| 鄂伦春自治旗| 广饶县| 通辽市| 开鲁县| 镇宁| 车致| 封开县| 东兴市| 涟水县| 廊坊市| 浦城县| 会东县| 河池市| 新巴尔虎左旗| 秦皇岛市| 天峻县| 吴堡县| 东兰县| 涞水县| 思南县| 宁化县| 陈巴尔虎旗| 湄潭县| 轮台县| 陆河县| 伊吾县| 汪清县| 潞西市| 襄汾县| 和林格尔县| 宝山区| 甘肃省| 通化市| 大邑县| 兴安盟| 五河县| 泾源县| 武清区| 永州市|