• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      19 世紀(jì)朝鮮半島漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)俗字變異解析*

      2024-04-30 10:38:55敏春芳
      國(guó)際漢學(xué) 2024年1期
      關(guān)鍵詞:正音俗字抄本

      □ 張 黎 敏春芳

      一、引 言

      漢語(yǔ)俗字的研究,歷來(lái)以碑刻文獻(xiàn)、敦煌寫(xiě)本為主要研究對(duì)象。近年來(lái),不少學(xué)者認(rèn)識(shí)到,在古代朝鮮半島、越南、日本以及琉球等地,由非漢語(yǔ)母語(yǔ)者用漢字創(chuàng)作的各類(lèi)文本中,“既存在大量來(lái)自中國(guó)以及本國(guó)創(chuàng)造的漢語(yǔ)俗字,更有自身創(chuàng)造的反映本民族獨(dú)特文化的‘國(guó)字’或‘固有漢字’,甚至偶爾夾雜與漢字形體迥異的本民族文字?!雹偻鯐云剑骸冻r李朝漢文小說(shuō)寫(xiě)本俗字研究》,載《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2013 年第2 期,第66 頁(yè)。尤其是接受中國(guó)漢字已有兩千多年歷史的朝鮮半島,保留了大量以漢字為載體,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等諸多領(lǐng)域的典籍文獻(xiàn),對(duì)其語(yǔ)言、文字、生活產(chǎn)生了深刻影響。

      學(xué)界對(duì)朝鮮半島的俗字研究已初具規(guī)模,先后以官刻本《樊川文集夾注》、《訓(xùn)世評(píng)話(huà)》,坊刊本《九云夢(mèng)》、寫(xiě)本《漂海錄》等朝鮮半島地區(qū)相關(guān)的漢籍為研究對(duì)象,探討了漢文小說(shuō)或早期漢語(yǔ)教科書(shū)中的異體俗字用例。②參見(jiàn)張成、姚永銘:《〈朝鮮刻本樊川文集夾注〉文字研究》,載《古漢語(yǔ)研究》2007 年第1 期,第92—96 頁(yè);何茂活:《〈朝鮮時(shí)代漢語(yǔ)教科書(shū)叢刊〉異文處理谫論》,載《古漢語(yǔ)研究》2008 年第2 期,第95—96 頁(yè);劉春蘭:《〈訓(xùn)世評(píng)話(huà)〉語(yǔ)法研究》,博士學(xué)位論文,南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院,2010 年,第11—34 頁(yè);王曉平:《朝鮮李朝漢文小說(shuō)寫(xiě)本俗字研究》,第66—75 頁(yè);何華珍:《俗字在韓國(guó)的傳播研究》,載《寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版)》2013 年第5 期,第51—57 頁(yè)。何華珍將俗字研究從朝鮮半島逐漸擴(kuò)展至日本、越南等漢字文化圈,③何華珍:《俗字在域外的傳播研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2019 年。近期專(zhuān)門(mén)探究了草書(shū)符號(hào)“ ”在東亞各國(guó)的源流發(fā)展。④何華珍:《草書(shū)符號(hào)“ ”與東亞俗字傳播》,載《古漢語(yǔ)研究》2022 年第2 期,第110—128 頁(yè)。金永壽系統(tǒng)梳理了國(guó)內(nèi)外對(duì)朝鮮漢字資源文獻(xiàn)的整理等,⑤金永壽:《朝鮮漢字資源文獻(xiàn)整理與研究述評(píng)》,載《東疆學(xué)刊》2021 年第2 期,第16—28 頁(yè)。均為漢字在朝鮮半島的傳播研究奠定了基礎(chǔ)。隨著域外漢字研究視野的不斷拓展,朝鮮半島的俗字研究還需要加強(qiáng)不同書(shū)寫(xiě)形式的專(zhuān)題調(diào)查和斷代研究。

      21 世紀(jì)初,一批流行于朝鮮王朝(1392—1910)后期的漢語(yǔ)會(huì)話(huà)類(lèi)教科書(shū)(下文簡(jiǎn)稱(chēng)“會(huì)話(huà)書(shū)”)見(jiàn)于韓日一些國(guó)立圖書(shū)館、大學(xué)圖書(shū)館及私人收藏處。經(jīng)汪維輝、樸在淵等中韓學(xué)者考證,除了《華音啟蒙諺解》是由當(dāng)時(shí)的朝鮮譯官李應(yīng)憲編纂外,《騎著一匹》《中華正音》等其他會(huì)話(huà)書(shū)均由朝鮮民間私人所作。①參見(jiàn)汪維輝、遠(yuǎn)藤光曉、樸在淵、竹越孝:《朝鮮時(shí)代漢語(yǔ)教科書(shū)叢刊續(xù)編》(上),北京:中華書(shū)局,2011 年;樸在淵、金瑛:《騎著匹(六堂文庫(kù))·中華正音(華峰文庫(kù))》,首爾:學(xué)古房,2011 年。韓國(guó)學(xué)者樸徹庠在《騎著匹(六堂文庫(kù))·中華正音(華峰文庫(kù))》的序文評(píng)價(jià)道:“此次???、影印的《騎著匹》和《中華正音》并非司譯院編撰,而是19 世紀(jì)由個(gè)人制作的抄本貿(mào)易漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū),故不存在刊印本?!雹跇阍跍Y、金瑛:《騎著匹(六堂文庫(kù))·中華正音(華峰文庫(kù))》,第1 頁(yè)。這些來(lái)自朝鮮民間的漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)抄本,由于編寫(xiě)者的漢語(yǔ)水平有限,有的書(shū)寫(xiě)隨意、潦草,俗字異體更是比比皆是,真實(shí)地反映了朝鮮民間的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,同時(shí)也為我們提供了深入研究漢字在朝鮮半島傳播、接受與流變的豐富寶庫(kù)。

      二、會(huì)話(huà)書(shū)抄本的俗字類(lèi)型

      正如張涌泉所言“朝鮮人在使用漢字的過(guò)程中,也采用或創(chuàng)制過(guò)一些俗體字,……其中有些字與中國(guó)的俗字相同或相近,有些則是朝鮮民族的創(chuàng)造?!雹蹚堄咳骸稘h語(yǔ)俗字研究(増訂本)》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2010 年,第42—43 頁(yè)。在19 世紀(jì)朝鮮漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,既有傳承自中國(guó)的正體字和俗字,也有朝鮮民間自創(chuàng)的變異漢字。本文在自建俗字語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,以傳統(tǒng)“六書(shū)”理論、漢字構(gòu)形學(xué)理論為指導(dǎo),全面考察朝鮮半島19 世紀(jì)中晚期的漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)(6種12個(gè)文本④朝鮮王朝后期漢語(yǔ)會(huì)話(huà)類(lèi)教科書(shū)“6 種12 個(gè)文本”分別是:韓國(guó)精神文化研究院藏《你呢貴姓》、韓國(guó)鮮文大學(xué)校樸在淵教授藏《學(xué)清》、日本東京大學(xué)文學(xué)部小倉(cāng)文庫(kù)藏《華音撮要》、日本東京大學(xué)綜合圖書(shū)館阿川文庫(kù)藏《中華正音》、韓國(guó)順天大學(xué)圖書(shū)館藏《中華正音》、韓國(guó)學(xué)中央研究院藏書(shū)閣藏《騎著一匹》、日本駒澤大學(xué)圖書(shū)館濯足文庫(kù)藏《中華正音》、韓國(guó)高麗大學(xué)六堂文庫(kù)藏《騎著匹》、韓國(guó)華峰文庫(kù)藏《中華正音》、韓國(guó)藏書(shū)閣藏《華音啟蒙諺解》、韓國(guó)學(xué)中央研究院藏書(shū)閣藏《中華正音》和日本東京大學(xué)文學(xué)部小倉(cāng)文庫(kù)藏《關(guān)話(huà)略抄》。)中的俗字與正字⑤本文的“俗字”是指這批會(huì)話(huà)書(shū)文獻(xiàn)中所見(jiàn)的區(qū)別于正字的不規(guī)范“異體字”,“正字”是指中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字中的繁體字。在筆畫(huà)、構(gòu)件和整字三個(gè)層級(jí)的變異類(lèi)型及相關(guān)特征。這不僅是朝鮮半島漢籍文獻(xiàn)整理與相關(guān)研究的前提,也是加深理解漢字在朝鮮半島的傳承和變異的基礎(chǔ)。

      (一)筆畫(huà)變異

      “從書(shū)寫(xiě)的角度講,筆畫(huà)是最小的書(shū)寫(xiě)單位,又是漢字構(gòu)形系統(tǒng)中最小的、最底層的構(gòu)形單位。”⑥毛遠(yuǎn)明:《漢魏六朝碑刻異體字研究》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2012 年,第235 頁(yè)。書(shū)寫(xiě)過(guò)程中某一筆畫(huà)的筆形改變,對(duì)漢字的構(gòu)件樣式和整字結(jié)構(gòu)都有較大影響。根據(jù)各類(lèi)筆畫(huà)變異的方式和原因,會(huì)話(huà)書(shū)抄本中俗字的筆畫(huà)變異可歸納為簡(jiǎn)省、增繁、同化、異化、易位五種類(lèi)型。

      1.筆畫(huà)簡(jiǎn)省

      筆畫(huà)不僅是漢字最小的書(shū)寫(xiě)單位,也是字形簡(jiǎn)化的基礎(chǔ)。在這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本文獻(xiàn)中,有些正體字在基本輪廓不變的情況下,常有單筆畫(huà)和復(fù)筆畫(huà)的簡(jiǎn)省現(xiàn)象,從而形成正俗兩體的差別。在漢字形體演變過(guò)程中,兩個(gè)以上的點(diǎn)畫(huà)多簡(jiǎn)省為一點(diǎn),而這批抄本中僅有一個(gè)點(diǎn)畫(huà)的字也會(huì)被簡(jiǎn)省,如(臭)⑦文中所用字例,均出自于《朝鮮時(shí)代漢語(yǔ)教科書(shū)叢刊續(xù)編》和《騎著匹(六堂文庫(kù))·中華正音(華峰文庫(kù))》。為了準(zhǔn)確反映古籍俗字原貌,文中部分字例保留了繁體字,有些生僻字例來(lái)自超大字符集,或者以拍照抓圖等形式呈現(xiàn)。括號(hào)前是俗字體,括號(hào)內(nèi)是正體簡(jiǎn)化字,下仿此。、(廠(chǎng))、?(伏)、減(減)、(準(zhǔn))等;多個(gè)橫畫(huà)或豎畫(huà)的字,也易省去一個(gè)相同的筆畫(huà),如(德)、(值)、(槽)、(要)等。有時(shí)僅存的一個(gè)撇畫(huà)也被簡(jiǎn)省,只保留字形的輪廓,如(鬼)、(候)、畨(番)。有些沒(méi)有獨(dú)立構(gòu)意的復(fù)筆畫(huà)也會(huì)被簡(jiǎn)省,如蔵(藏)、卓(桌)。

      筆畫(huà)本身雖然不能獨(dú)立構(gòu)意,但筆畫(huà)簡(jiǎn)省對(duì)上一層級(jí)的構(gòu)件簡(jiǎn)省起了最基礎(chǔ)的構(gòu)形作用。會(huì)話(huà)書(shū)抄本中單筆畫(huà)或復(fù)筆畫(huà)的簡(jiǎn)省,直接改變了原正體字構(gòu)件的部分表意或示音功能,影響了原有的構(gòu)字理?yè)?jù),同時(shí)也增加了朝鮮學(xué)習(xí)者對(duì)構(gòu)件及整字的辨識(shí)難度。

      2.筆畫(huà)增繁

      在這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,除了具有裝飾性“羨余”筆畫(huà)外,某些增筆可能也受到了前后字形的相互影響。如“規(guī)[規(guī)]”②方括號(hào)前是正體繁體字,方括號(hào)內(nèi)是正體簡(jiǎn)化字。在《學(xué)清》《華音撮要》《關(guān)話(huà)略抄》等抄本中,均增加一撇畫(huà)作“”,可能受相鄰字“矩”的影響,造成構(gòu)件“夫”增加撇畫(huà)類(lèi)化為構(gòu)件“矢”。也有些筆畫(huà)通過(guò)增繁方式,來(lái)避免因筆畫(huà)或構(gòu)件簡(jiǎn)單而導(dǎo)致的形近字訛混,如藏書(shū)閣本《騎著一匹》的“丈”和濯足本《中華正音》“五”,分別作“”“”或“”,兩字增加的點(diǎn)畫(huà)和豎畫(huà),分別與抄本中“大”“王”兩字形成一定的區(qū)別特征。故抄本俗字在便于書(shū)寫(xiě)而簡(jiǎn)省筆畫(huà)的同時(shí),也為字形的識(shí)別而添加筆畫(huà),從而導(dǎo)致抄本俗字也有繁化的趨勢(shì)。

      3.筆畫(huà)同化

      有些本不相同的筆畫(huà),在這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本中趨于相同或相近。如兩點(diǎn)、四點(diǎn)和多點(diǎn)的筆畫(huà),均寫(xiě)作一橫,使本來(lái)有區(qū)別特征的筆畫(huà)趨同。如藏書(shū)閣本《中華正音》“會(huì)[會(huì)]”作“”,六堂本《騎著匹》“黑”作“”,其表意構(gòu)件“曾”“”中間兩點(diǎn)均改換為一橫。《華音撮要》“鳳[鳳]”作“”,“盡[盡]”作“”,“寫(xiě)[寫(xiě)]”作“”,“壞[壞]”作“”,其表意構(gòu)件“鳥(niǎo)”的基礎(chǔ)構(gòu)件“灬”,示音構(gòu)件“?”“舄”“褱”的基礎(chǔ)構(gòu)件“火”“灬”和“眔”的中間四點(diǎn)均同化為一橫。

      筆畫(huà)同化現(xiàn)象使比較繁復(fù)的筆畫(huà)趨于簡(jiǎn)單,多樣的筆畫(huà)趨于統(tǒng)一,對(duì)于書(shū)寫(xiě)確實(shí)提供了方便。不過(guò),筆畫(huà)同化也會(huì)造成形體的相混,如兩點(diǎn)、四點(diǎn)和多點(diǎn)同化后的橫畫(huà),與本來(lái)的橫畫(huà)就會(huì)出現(xiàn)混淆,反而會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)不同筆畫(huà)性質(zhì)的理解和辨認(rèn)。

      4.筆畫(huà)異化

      有些筆畫(huà)不僅可變換為別的筆畫(huà),還可異化為不同的構(gòu)件。如一點(diǎn)畫(huà)可變異為短撇畫(huà),如“亡”的構(gòu)件“亠”,恢復(fù)為小篆形體“入”,以“亡”為構(gòu)件的“忙”“忘”,分別作“”“”。四點(diǎn)畫(huà)不僅可變異為一橫,如(鳳)、(盡)、(寫(xiě)),還可變異為幾個(gè)意義毫不相干的“從”“大”“火”等不同構(gòu)件,如(點(diǎn))、(遮)、(鮮)、煑(煮)。帶點(diǎn)的復(fù)筆畫(huà)變異大致有兩種情況:一種是某個(gè)復(fù)筆畫(huà)變異為兩點(diǎn)畫(huà),如“走”“足”表意構(gòu)件“止”的復(fù)筆畫(huà)變異為兩點(diǎn),分別作“”和“”;另一種是某個(gè)復(fù)筆畫(huà)變異為三點(diǎn)畫(huà),如“哥”“看”表意構(gòu)件“可”“手”的部分復(fù)筆畫(huà)均變異為三點(diǎn)畫(huà),分別作“”“”。這些復(fù)筆畫(huà)的變異可能與朝鮮書(shū)寫(xiě)者求簡(jiǎn)心理和快速書(shū)寫(xiě)產(chǎn)生的連筆有關(guān)。

      筆畫(huà)異化現(xiàn)象多將復(fù)雜筆畫(huà)異化為簡(jiǎn)單筆畫(huà),但有時(shí)也會(huì)異化為更復(fù)雜的筆畫(huà)或無(wú)理?yè)?jù)關(guān)系的構(gòu)件。因此,筆畫(huà)異化對(duì)構(gòu)件和整字形體的變異都有較大影響。

      5.筆畫(huà)位移

      當(dāng)某一筆畫(huà)所處的平面位置有所改變,也會(huì)形成一些俗體字形。如《你呢貴姓》、六堂本《騎著匹》和華峰本《中華正音》均將“本”寫(xiě)作“”,筆畫(huà)“一”從“木”的豎筆中間移至最底部。又如“就”在《騎著一匹》系列各本,有“”“”“”等多個(gè)形體微殊的俗體,除了一些字形的表意構(gòu)件“京”作“亰”外,主要差異就是構(gòu)件“尤”上一點(diǎn)畫(huà)被移位至“乚”的不同位置。

      一般而言,筆畫(huà)的位置發(fā)生變化時(shí),很難改變字形構(gòu)意,但會(huì)影響字形的區(qū)別特征,這也是抄本俗字呈現(xiàn)形體多樣化的原因之一。

      (二)構(gòu)件變異

      “構(gòu)件是由筆畫(huà)組成的具有組配漢字功能的構(gòu)字單位。”①《信息處理用GB13000.1 字符集漢字部件規(guī)范》,北京:語(yǔ)文出版社,1998 年,第2 頁(yè)。因此,構(gòu)件是漢字基本構(gòu)造單位和構(gòu)形表意的基本要素。根據(jù)漢字構(gòu)形學(xué)理論,不僅要關(guān)注漢字的表形構(gòu)件、表意構(gòu)件與示音構(gòu)件,還要重視字形的記號(hào)類(lèi)等特殊構(gòu)件,強(qiáng)調(diào)它們?cè)诰唧w俗字中的構(gòu)形功能和區(qū)別字形的作用。根據(jù)構(gòu)件異化的方式和原因,會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的構(gòu)件異化俗字大致可分為:簡(jiǎn)省、增繁、同化、異化、換用、易位、記號(hào)化七種類(lèi)型。

      1.構(gòu)件簡(jiǎn)省

      構(gòu)件是漢字構(gòu)形系統(tǒng)的核心,也是反映漢字書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)化的構(gòu)形單位。抄本俗字的構(gòu)件簡(jiǎn)省主要集中于直接構(gòu)件或基礎(chǔ)構(gòu)件,各類(lèi)簡(jiǎn)省形式既有規(guī)律性,又有靈活性。

      直接構(gòu)件簡(jiǎn)省類(lèi)俗字多省表意構(gòu)件,如“蹬”作“登”,“湖”作“胡”,“怠”作“臺(tái)”等。有些保留下來(lái)的示音構(gòu)件也具有表意功能,如“登”“胡”既表字音外,還表示“上車(chē)也”“頷肉”等義。有些形體復(fù)雜的直接構(gòu)件多被替換為簡(jiǎn)省構(gòu)件,如包圍結(jié)構(gòu)的“麼[么]”、“開(kāi)[開(kāi)]”,其示音構(gòu)件“麻”和表意構(gòu)件“門(mén)[門(mén)]”,改換為相對(duì)易寫(xiě)的構(gòu)件“廣”“門(mén)”,分別作“”“庅”。有些俗字則簡(jiǎn)省了復(fù)合構(gòu)件的基礎(chǔ)構(gòu)件,如六堂本《騎著匹》“幫[幫]”、“價(jià)[價(jià)]”,簡(jiǎn)省了表意構(gòu)件“帛”和示音構(gòu)件“賈”的基礎(chǔ)構(gòu)件“白”“貝”,分別作“”“価”。有些還簡(jiǎn)省了相同的基礎(chǔ)構(gòu)件,如藏書(shū)閣本《騎著一匹》“勞[勞]”,其示音構(gòu)件“熒[熒]”省音,基礎(chǔ)構(gòu)件的兩個(gè)“火”被簡(jiǎn)省為一個(gè),作“”。

      通過(guò)筆畫(huà)和構(gòu)件不同層次的簡(jiǎn)省,會(huì)話(huà)書(shū)抄本俗字在一定程度上達(dá)到了形體簡(jiǎn)單、書(shū)寫(xiě)方便的目的。不過(guò),有些構(gòu)件簡(jiǎn)省后破壞了原字的基本構(gòu)形信息,如藏書(shū)閣藏《中華正音》“快”作“夬”等,直接構(gòu)件失去了主要的表意功能,反映了朝鮮民間書(shū)寫(xiě)者在漢字書(shū)寫(xiě)便利和漢字構(gòu)件理?yè)?jù)識(shí)別兩方面的矛盾。

      2.構(gòu)件增繁

      除了添加筆畫(huà)使部分俗字構(gòu)件增繁外,大量俗字還在正字已有的構(gòu)件上直接添加別的表意構(gòu)件。張涌泉認(rèn)為這類(lèi)俗字是“床上迭床,屋上架屋”的用字現(xiàn)象。②張涌泉:《漢語(yǔ)俗字研究(増訂本)》,第47 頁(yè)。

      會(huì)話(huà)書(shū)抄本在象形字“包”“胃”“瓜”“州”、指事字“四”、會(huì)意字“票”“套”“麻”、形聲字“背”“房”“暫”“賬”“張”等造字方法的基礎(chǔ)上,又添加了一些突出字形示意功能的表意構(gòu)件,分別作“”“”“苽”“洲”“泗”“標(biāo)”“”“蔴”“揹”“”“”“”“”。這些額外添加的表意構(gòu)件多屬于意義范疇的類(lèi)推,如“背”“套”增加“扌”表示人的行為動(dòng)作,“胃”增加“肉”表示身體部位,“瓜”“麻”增加“艸”表示草木類(lèi),“州”“四”增加“氵”表示與河水有關(guān)的地形義。

      追求書(shū)寫(xiě)的簡(jiǎn)化實(shí)用本是俗字變異的主流,但別異同也是書(shū)寫(xiě)者的內(nèi)在要求,故字形增繁也伴隨其間。抄本中的構(gòu)件增繁俗字,既有筆畫(huà)的繁化,又有新構(gòu)件的添加,凸顯了漢字因隸變或楷化而減弱的字義信息,卻違背了原構(gòu)件的構(gòu)形原則和實(shí)際功能,也造成了字體冗余和記憶負(fù)擔(dān)。

      3.構(gòu)件同化

      某些構(gòu)件與其他構(gòu)件在形、音、義方面本無(wú)關(guān)聯(lián),在這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本中卻出現(xiàn)形體趨同現(xiàn)象,從而形成了正俗兩體的差別。

      同化雖然使多樣的構(gòu)件趨于統(tǒng)一,但也忽視了構(gòu)件本身的形義聯(lián)系。朝鮮書(shū)寫(xiě)者把漢字構(gòu)件看作可隨意改造的符號(hào),雖然表面上減輕了學(xué)習(xí)者對(duì)漢字的記憶負(fù)擔(dān),本質(zhì)上卻背離了漢字以形表意、因義構(gòu)形的基本性質(zhì)。

      4.構(gòu)件異化

      “異化是指文字的書(shū)寫(xiě)者忽視構(gòu)件或字形固有的形義聯(lián)系,將一個(gè)形體改造為構(gòu)意迥別的其他形體的現(xiàn)象,其本質(zhì)為變異求別?!雹俸紊剑骸段簳x南北朝碑刻文字構(gòu)件研究》,北京:人民出版社,2016 年,第304 頁(yè)。不論是成字構(gòu)件還是非成字構(gòu)件,會(huì)話(huà)書(shū)抄本的書(shū)寫(xiě)者對(duì)同一個(gè)構(gòu)件的改造方式不一,形變結(jié)果也不一。

      “口”本是獨(dú)體象形字,是言說(shuō)與飲食的器官。當(dāng)“口”作為成字構(gòu)件時(shí),字形會(huì)異化為“工”“厶”等不同構(gòu)件,同時(shí)模糊了整字構(gòu)字理?yè)?jù)。以“口”為構(gòu)件的字族,也類(lèi)推發(fā)生了字形變異,如“沿”作“”,“狗”作“”。有時(shí)構(gòu)件“口”還會(huì)簡(jiǎn)省為“丶”“丿”等筆畫(huà),如“單”作“”,“雖[雖]”作“”。敦煌俗字的“口”俗寫(xiě)多作“厶”,如“句”作“勾”,“員”作“”等。②張涌泉:《漢語(yǔ)俗字研究(増訂本)》,第123 頁(yè)。顯然,當(dāng)“口”作為成字構(gòu)件時(shí),朝鮮會(huì)話(huà)書(shū)的異化字形比敦煌俗字更多樣。

      會(huì)話(huà)書(shū)抄本的構(gòu)件異化類(lèi)俗字,多以筆畫(huà)簡(jiǎn)省、筆畫(huà)替換構(gòu)件、簡(jiǎn)單構(gòu)件替換復(fù)雜構(gòu)件,呈現(xiàn)了構(gòu)件異化形體的“一對(duì)多”特征。

      5.構(gòu)件改換

      當(dāng)正體字中的一個(gè)構(gòu)件替換為另一個(gè)構(gòu)件,也會(huì)形成正俗兩體的差別??疾鞓?gòu)件的改換,可以發(fā)現(xiàn)抄本的俗字字形隨音義變化而在不斷調(diào)整和適應(yīng)。

      在會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,構(gòu)件改換多以形、音、義相近為取向。如《華音撮要》“冒”作“”。據(jù)《說(shuō)文·冃部》,“冒”是從冃從目的會(huì)意字,“”下部的構(gòu)件形似“肉”部,小篆“肉”楷化寫(xiě)“月”,該字形與“目”僅一橫之別。藏書(shū)閣本《騎著一匹》“鴛[鴛]”“碗”分別作“?”“”,示音構(gòu)件“夗”改換為“元”“完”,兩個(gè)構(gòu)件不僅音同或音近,且構(gòu)件“元”“完”的形體比“夗”簡(jiǎn)易,故形近或音近的構(gòu)件易發(fā)生改換。藏書(shū)閣本《騎著一匹》“躱[躲]”作“”,華峰本《中華正音》“體[體]”作“軆[體]”,構(gòu)件“身”改換“肉”,“骨”改換“身”,三個(gè)構(gòu)件均與身體義相關(guān),故義近構(gòu)件也易發(fā)生改換。

      構(gòu)件改換也以書(shū)寫(xiě)求簡(jiǎn)、求易為取向,如像箭之形的“矢”,其小篆字形隸變后,曲筆拉直寫(xiě)作“夫”,“矢”“夫”兩構(gòu)件形體相近,且“夫”比“矢”書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)易,故抄本中大量的“候”字構(gòu)件“矢”均改換為“夫”,作“”“”等;個(gè)別構(gòu)件也以繁化來(lái)反向改換,如“規(guī)”字的構(gòu)件“夫”又換用為“矢”,寫(xiě)作“[規(guī)]”。又如構(gòu)件“”筆畫(huà)較繁復(fù),會(huì)話(huà)書(shū)抄本將其基礎(chǔ)構(gòu)件“囟”,均換作形體簡(jiǎn)單的構(gòu)件“田”,故以“”為示音構(gòu)件的“惱[惱]”,可寫(xiě)作形體相對(duì)簡(jiǎn)易的“”“”等俗字。

      從會(huì)話(huà)書(shū)抄本構(gòu)件改換的特點(diǎn)、效果和規(guī)律看,多數(shù)改換的前后構(gòu)件在讀音或意義上有一定聯(lián)系,且換用后仍能體現(xiàn)原字形的構(gòu)造理?yè)?jù)。不過(guò),有些俗字的構(gòu)件換用僅據(jù)易寫(xiě)或形近,如藏書(shū)閣本《中華正音》“爽”作“”“”,構(gòu)件“?”換作“”;藏書(shū)閣本《騎著一匹》和濯足本《中華正音》“缸”作“”“”,構(gòu)件“缶”換作“ ”。這類(lèi)構(gòu)件換用也會(huì)造成形近構(gòu)件的混用。

      6.構(gòu)件位移

      變換某一構(gòu)件所處的空間位置,也會(huì)形成正俗字的差異。抄本俗字的構(gòu)件位移方式大致有以下五種:有左右構(gòu)件位移,如“峰”作“峯”,“朗”作“朖”,“蘇[蘇]”作“蘓”等;有上下構(gòu)件位移,且表意構(gòu)件改換,如“鬆[松]”作“”等;有左右構(gòu)件位移至上下構(gòu)件,如“概”作“?”,“略”作“畧”,“胸”作“”等;還有上下構(gòu)件移位至左右構(gòu)件,如“節(jié)[節(jié)]”作“”等。

      構(gòu)件組合的空間位移,也是區(qū)別漢字形體的重要特征之一。當(dāng)抄本正體字的內(nèi)部構(gòu)件相互發(fā)生空間位移,就會(huì)改變構(gòu)件的布局圖式,從而形成了眾多異體俗字。

      7.構(gòu)件記號(hào)化

      “符號(hào)替代是簡(jiǎn)省筆畫(huà)的一種有效方法,因而在俗文字中應(yīng)用極廣。”①?gòu)堄咳骸稘h語(yǔ)俗字研究(増訂本)》,第47 頁(yè)。會(huì)話(huà)書(shū)抄本有不少正字的某一構(gòu)件被記號(hào)構(gòu)件所替代,改變了原本漢字的音義構(gòu)字理?yè)?jù),從而形成了正俗兩體的區(qū)別。抄本中常見(jiàn)的記號(hào)構(gòu)件有點(diǎn)號(hào)、橫號(hào)、曲折號(hào)、“口”號(hào)、“厶”號(hào)、“”號(hào)、“ ”號(hào)、“ ”號(hào)、“文”號(hào)、“入”號(hào)、“尺”號(hào)、“ ”號(hào)和“”號(hào)等。如點(diǎn)號(hào)構(gòu)件,可替換不同構(gòu)件的左右或上下重文結(jié)構(gòu),如“纔[才]”作“”,“哥”作“”,“樂(lè)[樂(lè)]”作“”,“麤[才]”作“”等。

      會(huì)話(huà)書(shū)抄本還有大量的兒化詞,其寫(xiě)法一般都是在兒化前字下寫(xiě)一個(gè)“兒”字。如《華音撮要》有三種“兒”的寫(xiě)法,除了前一種情況外,“”號(hào)也表兒化功能。不過(guò),有“”號(hào)的兒化詞寫(xiě)法有差異,即“”號(hào)與前一字體編排有一定區(qū)別。一種是兒化前字與“”號(hào)有一定間距,如“些兒[兒]”作“”,《朝鮮時(shí)代漢語(yǔ)教科書(shū)叢刊續(xù)編》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)“《續(xù)編》”)校錄為“乙”;另一種是“”號(hào)緊貼兒化前字,形成合文,如“今兒[兒]”作“”,“候兒[兒]”作“”。故這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本的兒化詞不僅形體多樣,類(lèi)型與功能也比前期會(huì)話(huà)書(shū)有所增加。

      與表意構(gòu)件和示音構(gòu)件相比,記號(hào)構(gòu)件的形體相對(duì)比較簡(jiǎn)單,且具有明顯的構(gòu)形或區(qū)別特征,易于學(xué)習(xí)者的認(rèn)讀與書(shū)寫(xiě),但也讓學(xué)習(xí)者減少了理解漢字原有構(gòu)件的表意功能和構(gòu)造理?yè)?jù)的途徑。

      (三)整字變異

      整字是漢字系統(tǒng)中形、音、義統(tǒng)一的記詞單位,也是字形最直接的呈現(xiàn)單位。會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的筆畫(huà)和構(gòu)件,以承用漢語(yǔ)古文字或古隸書(shū)字形、改變?cè)熳炙悸坊蛞灾匚姆?hào)替代等變異方式,進(jìn)入上一層級(jí)組裝并推動(dòng)了抄本中的整字變異。

      1.整字承用

      抄本中不少俗字直接承襲了形體較簡(jiǎn)單的古文字或古隸書(shū)的形體,后世使用的正體字卻是為這些古字記錄的詞而另造的新字形。如“貌”在《華音撮要》作“皃”,甲骨文字形像人之容貌。據(jù)《說(shuō)文》,小篆“”,加形符“豸”為籀文“貌”,今皆用籀文“貌”為正體,抄本卻以古文字形“皃”為“貌”的俗體。“皃”“貌”均見(jiàn)于敦煌文獻(xiàn),如S.800《論語(yǔ)》:“動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣。”S.610《啟顏錄》:“乃密令侯白改變形皃,著故弊衣裳。”②黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005 年,第268 頁(yè)。朝鮮時(shí)代《高麗太師壯節(jié)申公忠烈之碑》(1607)和《物名考·卷四》(1802)等漢文獻(xiàn)也多見(jiàn)“貌”的各種變體。①呂浩:《韓國(guó)古文獻(xiàn)異形字研究》,第310 頁(yè)。這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本卻繼承了中國(guó)字書(shū)和文獻(xiàn)中“貌”的本字“皃”。

      2.整字改換

      整字改換是根據(jù)造字法創(chuàng)造出與正體音義相同,構(gòu)件完全不同的俗體字。如形聲字“笨”在濯足本《中華正音》作“倴”,在藏書(shū)閣本《騎著一匹》作“”,形旁“竹”改為“亻”,聲旁“本”改為“奔”“ ”,俗字“倴”“”與正字“笨”的表意構(gòu)件和示音構(gòu)件均不同。又如在藏書(shū)閣本《中華正音》中,從糸辡聲的形聲字“辮”(辮)和從肉旁聲的形聲字“膀”,分別改換為從髟偏聲的形聲字“”和從羽房聲的形聲字“”。從囗從或的會(huì)意字“國(guó)[國(guó)]”,在六堂本《騎著匹》改換為從口從玉的會(huì)意字“”。

      這類(lèi)整字改換的俗字仍然遵循了漢字的造字思路和方法,只是與正體字選用的構(gòu)件和結(jié)構(gòu)方式有別,反映了漢字形體在朝鮮半島呈現(xiàn)的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。

      3.重字替代符號(hào)

      能夠替代相重文字的簡(jiǎn)單符號(hào)被稱(chēng)為重字符號(hào)。在會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,某些文字之后常以“”“”“”等形體表示相重文字,其兩點(diǎn)或分離或連筆,但形體大致相似。在《你呢貴姓》和《學(xué)清》中,原文相重的后一個(gè)文字寫(xiě)作“”,《續(xù)編》校錄時(shí)直接還原前一字,如“”均校錄為“筭筭”;《續(xù)編》校《華音撮要》、濯足本《中華正音》、藏書(shū)閣本《騎著一匹》等會(huì)話(huà)書(shū)時(shí),在前一字后錄“々”表示重文符號(hào);《六騎·華正》校六堂本《騎著匹》和華峰本《中華正音》時(shí),在前一字后錄“゛”以表示重文符號(hào)。

      會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的重字替代符號(hào)不同于符號(hào)構(gòu)件,是有音有義的構(gòu)件,但不具備可釋性。該用字現(xiàn)象仍反映了抄本對(duì)書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)省的心理需求。

      三、會(huì)話(huà)書(shū)抄本的俗字特征

      19 世紀(jì)中晚期朝鮮半島漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)抄本俗字在筆畫(huà)、構(gòu)件和整字三個(gè)層級(jí)的變異,真實(shí)記錄了朝鮮王朝后期民間書(shū)寫(xiě)者對(duì)漢字系統(tǒng)的調(diào)整和取舍,同時(shí)也反映了朝鮮半島俗字對(duì)漢字形體的傳承與變異特征。

      (一)三個(gè)層級(jí)的“簡(jiǎn)化變異”

      簡(jiǎn)化是漢字發(fā)展的主旋律,也是會(huì)話(huà)書(shū)抄本俗字變異的主要方式。當(dāng)漢字在朝鮮半島傳播與使用時(shí),漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)的編寫(xiě)者在承繼漢字傳統(tǒng)書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng)時(shí),也盡可能從筆畫(huà)、構(gòu)件和整字三個(gè)層級(jí),以簡(jiǎn)省、同化、改換和記號(hào)化等方式,不斷追求文字的簡(jiǎn)便易寫(xiě)和有效認(rèn)讀。其中,筆畫(huà)和構(gòu)件的簡(jiǎn)化是抄本俗字變異中最基礎(chǔ)、最直接的表現(xiàn)形式。

      抄本俗字的簡(jiǎn)化路徑多途,手段多樣。在盡量保留漢字字形區(qū)別特征的前提下,漢字的三個(gè)層級(jí)都發(fā)生了“簡(jiǎn)化變異”。首先是筆畫(huà)層級(jí),有相同筆畫(huà)、不明顯或不重要的筆畫(huà)易簡(jiǎn)省;或因相近、相同形成的共筆,或因相鄰而形成的連筆均減少了筆畫(huà);或幾個(gè)較復(fù)雜的筆畫(huà)同化為一個(gè)簡(jiǎn)單筆畫(huà)。故在筆畫(huà)與構(gòu)件兩個(gè)層級(jí)中,主要以簡(jiǎn)單筆畫(huà)替代多筆畫(huà)組成的某個(gè)構(gòu)件等。其次是構(gòu)件層級(jí),有直接構(gòu)件或基礎(chǔ)構(gòu)件易簡(jiǎn)??;或筆畫(huà)復(fù)雜的構(gòu)件改換為筆畫(huà)簡(jiǎn)單的構(gòu)件;或形體簡(jiǎn)單的記號(hào)性構(gòu)件改換形體復(fù)雜的構(gòu)件等。最后是整字層級(jí),有承襲了古文字或古隸書(shū)相對(duì)簡(jiǎn)易的形體,或選用形體簡(jiǎn)單構(gòu)件重新造字等。

      總之,這批漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的俗字,通過(guò)筆畫(huà)、構(gòu)件和整字三個(gè)層次相互協(xié)調(diào)、相互影響,有層次、有系統(tǒng)地對(duì)源于中國(guó)的漢字形體和結(jié)構(gòu)進(jìn)行了簡(jiǎn)化和變異,從而形成了大量形體趨簡(jiǎn)的俗字,一定程度上減輕了從事邊貿(mào)活動(dòng)的朝鮮民間學(xué)習(xí)者對(duì)漢字的書(shū)寫(xiě)和記憶負(fù)擔(dān)。當(dāng)然,為了區(qū)別字形,抄本中也有一些俗字的繁化傾向,不過(guò)所占比例不大,復(fù)現(xiàn)率較低。

      (二)構(gòu)件形體的“類(lèi)推性”

      這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本的俗字看起來(lái)似乎雜亂無(wú)章、形體各異,但是從整個(gè)系統(tǒng)來(lái)看,構(gòu)件層級(jí)的變異具有一定的規(guī)律。尤其是構(gòu)件形體的類(lèi)推性,是維持會(huì)話(huà)書(shū)抄本文字系統(tǒng)的有效手段。在會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,主要是通過(guò)表形和示音構(gòu)件的形體變異實(shí)現(xiàn)這一類(lèi)推規(guī)律,具體表現(xiàn)為:當(dāng)某個(gè)構(gòu)件在不同構(gòu)字環(huán)境中形體發(fā)生變異后,通過(guò)類(lèi)推作用使含有該構(gòu)件的字族都具有同樣的變異形式。

      當(dāng)表形構(gòu)件發(fā)生形體變異時(shí),在新字中承擔(dān)表意功能的構(gòu)件也會(huì)類(lèi)推發(fā)生形體變化,如“虎”“能”變異為“”“”后,成為抄本文字系統(tǒng)中的新質(zhì)要素,當(dāng)“”“”為表意構(gòu)件時(shí),含有構(gòu)件“”“”的字族會(huì)類(lèi)推變異,故“號(hào)[號(hào)]”“琥”“?!焙汀傲T[罷]”、“擺[擺]”分別寫(xiě)作“”“”“”和“”“”。當(dāng)示音構(gòu)件發(fā)生形體變異時(shí),不僅表示新字的讀音,也會(huì)類(lèi)推出具有相同變異形體結(jié)構(gòu)的一系列字族,如“詹”“巠”“廉”為示音構(gòu)件時(shí),“擔(dān)[擔(dān)]”“簷[檐]”、“經(jīng)[經(jīng)]”“輕[輕]”“簾”“賺[賺]”,分別類(lèi)推作“”“”“”“”“”“”。

      因此,在簡(jiǎn)化與類(lèi)推的共同作用下,抄本的俗字系統(tǒng)在發(fā)展演變過(guò)程中始終處于平衡狀態(tài),如“卑”簡(jiǎn)省撇畫(huà)變異為“”,以“”為示音構(gòu)件的字族中,“稗”“粺”“脾”“牌”分別類(lèi)推為“”“”“”“”。構(gòu)件“垚”形體比較復(fù)雜,俗字以?xún)牲c(diǎn)為記號(hào)構(gòu)件替代了重復(fù)構(gòu)件“土”,含有“堯”的簡(jiǎn)省構(gòu)件字族“繞[繞]”“燒[燒]”分別類(lèi)推為“”“”。

      (三)傳承變異中的“創(chuàng)新性”

      這批漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)中的大量俗字,是中國(guó)歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的漢語(yǔ)俗字字形。如前文例字“國(guó)”在六堂本《騎著匹》作“”“國(guó)”,分別見(jiàn)于《中華字?!た诓俊泛汀秴R音寶鑒·卷二公·公上入聲》,今“國(guó)”為規(guī)范漢字的簡(jiǎn)化字。在其他會(huì)話(huà)書(shū)中還有“”“”等字形。如“國(guó)”在《關(guān)話(huà)略抄》作“”,從王從囗,該字形見(jiàn)于《偏類(lèi)碑別字·囗部》所引北齊天保八年《宋敬業(yè)造象記》和《碑別字新編·十一畫(huà)》所引的《賈思業(yè)造象記》,以及《龍龕手鏡·囗部》《四聲篇?!む聿俊贰蹲謪R·囗部》《正字通·囗部》《宋元以來(lái)俗字譜·囗部》等字書(shū)和宋元小說(shuō)等;《正名要錄》的“國(guó)”之下腳注“”,說(shuō)明“”是“國(guó)”的俗字。敦煌文獻(xiàn)中也有該字形,如《雙恩記》:“吾唯有汝偏憐惜,滿(mǎn)黃金未為值?!雹冱S征:《敦煌俗字典》,第145 頁(yè)。“”字也見(jiàn)于朝鮮高麗時(shí)代文獻(xiàn),如《凈兜寺五層石塔造成形止記》(1031)、《長(zhǎng)谷寺藥師如來(lái)坐像腹藏發(fā)愿文》(1346)②呂浩:《韓國(guó)古文獻(xiàn)異形字研究》,第250 頁(yè)。。在藏書(shū)閣本《騎著一匹》《中華正音》《華音撮要》中,“國(guó)”還作“”,該字形簡(jiǎn)省了“國(guó)”的構(gòu)件“或”的一點(diǎn)畫(huà),朝鮮前期會(huì)話(huà)書(shū)《老乞大》的清本《老乞大新釋》《重刊老乞大》作正體“國(guó)”,元明本《原本老乞大》和《老乞大諺解》卻作“”;該字形也見(jiàn)于《長(zhǎng)谷寺藥師如來(lái)坐像腹藏發(fā)愿文》(1346)、《古文書(shū)集成·碑銘1-13》(1725)、《古文書(shū)集成·教文1-1》(1765)和《古文書(shū)集成·陳情·請(qǐng)?jiān)?-1》(1923)等朝鮮時(shí)代的漢文文獻(xiàn)。③同上,第250 頁(yè)。

      1.新造六書(shū)俗字

      抄本中有些俗字繼承了正體字的意義和用法,卻改變了字體的結(jié)構(gòu)方式。如六堂本《騎著匹》和藏書(shū)閣本《騎著一匹》“夢(mèng)[夢(mèng)]”原本作“?”,形聲字“夢(mèng)[夢(mèng)]”的示音構(gòu)件“瞢”被記號(hào)構(gòu)件“入”所代替,作會(huì)意字“?”。朝鮮文獻(xiàn)《九云夢(mèng)》中“夢(mèng)[夢(mèng)]”也作“?”,“暮”作“?”;《漂海錄》中“幕”作“ ”①何華珍:《俗字在域外的傳播研究》,第176 頁(yè)。;《韓國(guó)俗字譜》也收有“慕”之俗體“ ”字。②金榮華:《韓國(guó)俗字譜》,漢城:亞細(xì)亞文化社,1986 年,第77 頁(yè)?!独掀虼蟆分T版本無(wú)該字例,后期會(huì)話(huà)書(shū)既有形聲字“夢(mèng)”,也有新造會(huì)意字“?”。

      2.新造記號(hào)俗字

      有些俗字構(gòu)件變異為符號(hào),突破了原正體字的構(gòu)造理?yè)?jù)。如大部分抄本中“盡[盡]”的示音構(gòu)件為“?”,其基礎(chǔ)構(gòu)件“灬”簡(jiǎn)省為一橫畫(huà),作“”,而六堂本《中華正音》“盡[盡]”原作“”,其表意構(gòu)件仍保留了表示器物的形旁“皿”,示音構(gòu)件為現(xiàn)行通用漢字“盡”的記號(hào)構(gòu)件“尺”。朝鮮時(shí)代文獻(xiàn)《古文書(shū)集成·上言3-1》(1721)、《物名考·物譜序》(1802)、《古文書(shū)集成·記3-1》(1848)、《古文書(shū)集成·條約10-2》(1887)和《古文書(shū)集成·祝辭2-1》(1922)等均作“”。⑤同上,第156 頁(yè)?!独掀虼蟆分T版本有“”“盡[盡]”兩個(gè)字形,而這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本則使用了更簡(jiǎn)省的“”“”,其中“”是“盡[盡]”在會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的新造記號(hào)俗字。

      3.新增音義俗字

      有些俗字雖繼承了正體字的形體,卻改變了原字的音義和用法。如《華音撮要》“罷”原本作“罣”,《集韻·去聲·霽韻》:“罣,也。”⑦(宋)丁度等:《集韻(述古堂影宋本)》,上海:上海古籍出版社,1985 年,第509 頁(yè)。表懸掛義,《玉篇·網(wǎng)部》:“掛,掛礙也?!雹啵铣海╊櫼巴酰骸洞髲V益會(huì)玉篇》,北京:中華書(shū)局,1987 年,第299 頁(yè)。也表內(nèi)心的牽絆和阻礙。在會(huì)話(huà)書(shū)抄本中,“罣”同“罷”,僅表示句末語(yǔ)氣?!傲G”在結(jié)構(gòu)上以意符“圭”換用了意符“能”,且義項(xiàng)增補(bǔ)為表語(yǔ)氣“罷”(罷)的俗字。

      四、結(jié) 語(yǔ)

      19 世紀(jì)中晚期流行于朝鮮半島的《騎著一匹》《中華正音》等漢語(yǔ)會(huì)話(huà)類(lèi)教科書(shū),是一批反映中朝邊境貿(mào)易往來(lái)的民間手抄本文獻(xiàn)。會(huì)話(huà)書(shū)抄本用字猥雜,俗體叢生,既有通行于現(xiàn)代漢字的簡(jiǎn)化字、由假借同音或近音的記音字、中國(guó)歷史上出現(xiàn)的異體俗字,還有朝鮮民間自創(chuàng)的漢文變異字。其豐富多樣的用字形態(tài),不僅真實(shí)體現(xiàn)了朝鮮民間的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,也是研究漢字在朝鮮半島傳承與變異的珍貴寶庫(kù)。

      本文在自建俗字語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,以傳統(tǒng)“六書(shū)”與漢字構(gòu)形學(xué)為理論指導(dǎo),全面考察了這批會(huì)話(huà)書(shū)抄本的俗字與正體字的形體變異面貌。我們發(fā)現(xiàn),這批民間會(huì)話(huà)書(shū)抄本中的大量俗字,主要承襲了中國(guó)歷代典籍和字書(shū)等文獻(xiàn)中的字形,與中國(guó)本土文獻(xiàn)的漢字字形相近。同時(shí)也在漢字原有的輪廓基礎(chǔ)上,在筆畫(huà)、構(gòu)件和整字三個(gè)層級(jí)上發(fā)生了一些形體變異。其中,筆畫(huà)與構(gòu)件的類(lèi)別、置向、位置、結(jié)合方式、組合關(guān)系等的改變,是抄本俗字變異的重要特征。通過(guò)筆畫(huà)和構(gòu)件的簡(jiǎn)省、同化、異化、改換和符號(hào)化等方式而變異的俗字,的確減輕了朝鮮學(xué)習(xí)者對(duì)漢字的認(rèn)讀負(fù)擔(dān),卻或多或少地改變了漢字原有的表意或示音功能,影響了構(gòu)字理?yè)?jù)和形義聯(lián)系。另外,以增繁或位移等變異方式形成的俗字,多有字形的冗贅或一字多形現(xiàn)象,反而給識(shí)讀和理?yè)?jù)識(shí)別帶來(lái)了負(fù)面影響,凸顯了域外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢字書(shū)寫(xiě)和辨認(rèn)的矛盾。

      會(huì)話(huà)書(shū)抄本俗字靈活而多樣的形體變異方式,體現(xiàn)了朝鮮王朝后期民間私人對(duì)漢字書(shū)寫(xiě)的調(diào)整和取舍。會(huì)話(huà)書(shū)抄本在承繼漢字傳統(tǒng)符號(hào)系統(tǒng)時(shí),筆畫(huà)和構(gòu)件的簡(jiǎn)化是最基礎(chǔ)、最直接的形體變異表現(xiàn)形式,構(gòu)件形體的類(lèi)推性,是維持會(huì)話(huà)書(shū)抄本文字系統(tǒng)的有效手段。在簡(jiǎn)化與類(lèi)推的共同作用下,會(huì)話(huà)書(shū)抄本俗字不斷調(diào)整和變異漢字形體的局部要素,新造了六書(shū)俗字、記號(hào)俗字和新音義俗字。朝鮮編寫(xiě)者在追求漢字的易寫(xiě)和有效認(rèn)讀的過(guò)程中,努力保持抄本俗字系統(tǒng)在發(fā)展演變過(guò)程中始終處于平衡與和諧的狀態(tài)。然而,朝鮮半島漢語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)的俗字無(wú)論如何變異,都基本沒(méi)有擺脫中國(guó)漢字字形的深刻影響。

      猜你喜歡
      正音俗字抄本
      從閩粵兩地正音書(shū)的語(yǔ)音性質(zhì)看清代官話(huà)問(wèn)題
      中醫(yī)古籍“疒”部俗字考辨舉隅
      天一閣舊藏《太和正音譜》考
      天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:38
      佛典疑難俗字補(bǔ)考
      《日用俗字》詞語(yǔ)考釋九則
      新出北朝墓志俗字例釋
      鹽谷溫《太和正音譜》排印本研究
      戲曲研究(2018年4期)2018-05-20 09:38:08
      關(guān)于乾隆朝內(nèi)府抄本《理藩院則例》
      《麼經(jīng)布洛陀影印譯注》所收錄抄本年代上限考
      《十善福經(jīng)白史》新發(fā)現(xiàn)抄本研究
      虹口区| 平遥县| 岳西县| 石城县| 岳阳市| 营山县| 新泰市| 包头市| 鹤庆县| 包头市| 内丘县| 黄骅市| 平谷区| 平武县| 平陆县| 虹口区| 新巴尔虎左旗| 吉木萨尔县| 宣城市| 井研县| 贵德县| 扶绥县| 霸州市| 柞水县| 独山县| 普洱| 绥江县| 保德县| 特克斯县| 石林| 阿坝| 兰州市| 通海县| 霍邱县| 区。| 昌都县| 杨浦区| 巨鹿县| 忻城县| 镇安县| 陆川县|