在新詩發(fā)展歷程中,我們不難發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)文化對它的語言、題材、結(jié)構(gòu)、音律、民族精神等多方面的影響。很多詩人巧妙融貫古今,勾連中西,將傳統(tǒng)文化因素與自我生命歷程交織,創(chuàng)作出優(yōu)秀的詩歌,并探索著新詩發(fā)展的方向與出路。張棗曾明確提出當(dāng)代漢詩應(yīng)“把握漢語性”,接受“整體漢語全部語義環(huán)境的洗禮”a,“尋找母語,尋找那母語中的母語”b,繼承傳統(tǒng)詩歌的“言志之美”c,實現(xiàn)本土化。民族精神、言志之美、古典活用等成為新詩創(chuàng)作中實現(xiàn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化的重要體現(xiàn);更成為人類的漢詩寫作在與人工智能寫作相互沖撞、相互啟發(fā)過程中,保持自身個性不可或缺的一部分。古典——具有明顯傳統(tǒng)文化特征的意象、語句及故事等——在新詩中的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)化,是傳統(tǒng)文化影響新詩最顯性的特征之一。最早倡導(dǎo)新詩運動的胡適并不完全反對使用古典;戴望舒言:“舊的事物中也能找到新的詩情……舊的古典的應(yīng)用是無可反對的,在它給予我們一個新情緒的時候”d;廢名曾有“典故是魚”之論,認(rèn)為若有才情之海,“魚也必然得水而活躍”e;任洪淵針對古典語詞問題,提出了化“俑”為“蛹”的呼吁……幾代詩人在古典的現(xiàn)代化方面做了大量嘗試與探索,積累了豐富經(jīng)驗。這或許能為“詩魂至今仍在尋找真正它自己外化的肉身”f的當(dāng)代漢詩,在古今銜接、中西融貫等方面,提供一些思路。
一、典故意象、語詞、情感及背景的植入
朱云曾言:“用典為新詩創(chuàng)作提供了想象的資源,它有助于豐富和改進了新詩的話語表達(dá)。”g作為一個古老的詩學(xué)話題,宋人魏慶之在《詩人玉屑》卷七中曾將用典分為“語用事”“意用事”兩類。新詩排斥陳詞濫調(diào),推崇后者。葛兆光認(rèn)為后者的功能“是詩歌語言學(xué)的。這些典故在詩歌中傳遞的不是某種要告訴讀者的具體意義,而是一種內(nèi)心的感受,這種感受也許是古往今來的人們在人生中都會體驗到的,古人體驗到了,留下了故事,凝聚為典故,今人體驗到了,想到了典故,這是古今人心靈的共鳴,于是典故便被用在詩中。這樣,典故的色彩與整個詩的色彩,典故的情感與整個詩的情感便達(dá)到了協(xié)調(diào),典故也因此成為詩歌語言結(jié)構(gòu)的有機部分而‘淡化’了本身的‘特殊性’”h。此言可謂道破今詩用古典的實質(zhì)。在學(xué)習(xí)西方的同時,扎根傳統(tǒng),演繹舊典事,征引、化用古典名句或名篇,擴充詩意或醞釀新詩意,表現(xiàn)濃厚的民族審美情趣,成為具有深厚傳統(tǒng)文化修養(yǎng)的詩人的新詩創(chuàng)作的特征之一。
古典言簡義豐,能含蓄委婉地表達(dá)復(fù)雜的情感。這在林庚《滬之雨夜》中可見一斑:“來在滬上的雨夜里/聽街上汽車逝過/簾間的雨漏乃如高山流水/打著柄杭州的油傘出去吧//雨水濕了一片柏油路/巷中樓上有人拉南胡/是一曲似不關(guān)心的幽怨/孟姜女尋夫到長城?!眎“高山流水”一語典義極豐,詩中用來比擬“雨漏”聲的高妙優(yōu)美,與汽車駛過的嘈雜聲形成對比;由此可聯(lián)想作者對雨聲的沉醉及其聽雨的閑適心境,為下文寫打傘夜游做了鋪墊;同時,些許孤寂心情也在此有所流露。在汽車聲、雨聲的交織中,胡琴“一曲似不關(guān)心的幽怨”隱約傳來,與“高山流水”般的雨聲及作者的情愫再次形成對比?!坝脑埂庇谩懊辖畬し虻介L城”來闡釋,“孟姜女”不再單單指琴曲的名字,且隱含著孟姜女尋夫的故事。故此“幽怨”是妻子失去丈夫悲憤至極、無處哭訴的幽怨,是足以讓天地為之共憤的幽怨。林庚用“似不關(guān)心”來做定語,一說琴聲悠遠(yuǎn),二可理解為在特定時期人心的麻木。二典皆極具張力,在傳達(dá)復(fù)雜情感的同時,豐富了詩歌的內(nèi)蘊。
被鐘鳴譽為“古典現(xiàn)代雜揉不露痕跡”j的張棗的成名作《鏡中》寫“梅落”與李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》之間的淵源,早有學(xué)者論及。但此詩的古典元素并非僅限于此。詩曰:“只要想起一生中后悔的事/梅花便落了下來/比如看她游泳到河的另一岸/比如登上一株松木梯子/危險的事固然美麗/不如看她騎馬歸來/面頰溫暖,/羞慚。低下頭,回答著皇帝/一面鏡子永遠(yuǎn)等候她/讓她坐到鏡中常坐的地方/望著窗外,只要想起一生中后悔的事/梅花便落滿了南山?!眐理解此詩的關(guān)鍵,在于兩個無法回避的語詞“鏡”與“皇帝”。若二詞無合理解釋,則無法化解詩中的“她”游泳、爬梯子的當(dāng)代女性行為與面見皇帝、坐在鏡中之間的矛盾。“鏡”意象有深厚的傳統(tǒng)文化淵源?!肚f子·應(yīng)帝王》曰:“至人之用心若鏡,不將不迎, 應(yīng)而不藏,故能勝物而不傷?!眑神秀偈曰“身是菩提樹,心如明鏡臺”m,朱熹、王陽明分別有“心猶鏡”“心如明鏡”之論。若釋“鏡”為心;把皇帝看作是一個賦予“她”公主身份的語詞,釋作“心目中的公主”的父親,則《鏡中》時代的割裂感、“她”身份的二重性,皆可迎刃而解。此詩并非像一些學(xué)者所認(rèn)為的那樣是一首閨怨詩,也不存在“她”為何坐在“鏡中”而非“鏡前”這樣令人難解的疑問?!剁R中》是當(dāng)時年僅22歲的張棗,用火熱的青春書寫的熾烈的愛情詩。當(dāng)然,也可不必局限于兩性之愛,從父母對子女的愛等方面理解也未嘗不可。詩中的“她”俏皮、貪玩、活潑,被抒情主人公當(dāng)作公主般深深珍愛著。當(dāng)她想起后悔的事,愛她的人不僅像對鏡般感同身受,而且感傷之情會比自己想起后悔的事更甚——自己悔恨時,“梅花便落了下來”,而所愛之人悔恨時,卻覺梅花便“落滿了南山”。張棗的另一首詩《以朋友的名義……》 也寫到“鏡”:“以朋友的名義,你們?nèi)ョR中穿梭來往”n,句中的“鏡”亦可釋作“心”?!剁R中》廣為研究者關(guān)注,但對其中表達(dá)的情感,鮮有能說得通的闡釋,原因也在“境”的古典元素,增加了情感表達(dá)的含蓄與婉曲。
廢名的很多詩篇如《畫》 《?!?《鏡》 《燈》 《墾》 《點燈》 《小河》等充滿禪宗意味,帶有濃厚的傳統(tǒng)色彩。他推崇晚唐溫李詩詞的想象與幻想,認(rèn)為是對其前詩歌“情生文文生情”創(chuàng)作模式的突破。說到用典,他曾說:“溫庭筠的詞,可以不用典故,馳騁作者的幻想。反之,李商隱的詩,都是借典故馳騁他的幻想?!眔他的《醉歌》簡短,連用三典,在地點轉(zhuǎn)換、效仿古人及對話中表達(dá)深厚的情愫:“余采薇于首陽,/余行吟于澤畔,/嫦娥指此是不死之藥,/余佩之將以奔于人生?!眕用伯夷叔齊不食周粟、屈原行吟澤畔、嫦娥偷靈藥等典故,表明對古賢氣節(jié)精神的承繼及對現(xiàn)實人生的執(zhí)著——在有所堅守的同時,不做山中歸隱的高士,或自沉以棄亂世,而是“奔于人生”?!熬啤睘椤安凰乐帯保闪钊缩埢?,但“余”沒像嫦娥一樣選擇過多服食?!芭逯畬⒁员加谌松?,凸顯了“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”q般的形象。在原典義的基礎(chǔ)上,有所揚棄。楊鍵的《癲蛤蟆》也很精簡,但同樣頗耐回味。個中緣由,也與典故的運用不無關(guān)系。詩引《莊子》“哀莫大于心死”r為題記,曰:“多么緩慢啊,/多么丑陋啊,/如果我們有同一顆心/我就不會被你嚇著,/就應(yīng)當(dāng)為你悲泣。”s此詩以小見大,從小處看,是人對癩蛤蟆的審視及自我反??;往大處看,則可推而廣之至人類不同個體之間的關(guān)系以及人與自然的關(guān)系,等等,從而引起更深刻的反思?!鞍笥谛乃馈睂崬辄c睛之筆,把看似很普通的、很日常的事情——對癩蛤蟆的恐懼及其引發(fā)的啟示,提高到“哀”的高度:歧視者之哀、被歧視者之哀;并由此追根究源,將原因歸結(jié)為“心死”——同理心、同情心等的缺失,從而使典故中“哀”的情感籠罩、貫穿全詩,獲得引人深思、發(fā)人警醒的藝術(shù)效果。
典故語詞和典故意象往往會把原典的情感引入新詩中。除植入情感外,古典也常常被拈來暗示或解釋緣由,交代事件發(fā)生的背景。謝靈運《登池上樓》有千古名句“池塘生春草,園柳變鳴禽”t;宋代楊公遠(yuǎn)曾以《池塘生春草》為題,賦七絕一首,中有“可憐人化遼天鶴,池上年年草自生”u。而在廢名的《花盆》中,用“池塘生春草,/池上一棵樹”交代了故事發(fā)生的場景。樹驕傲地談成長、草談生命及生命的平等,人從容談自身死亡等一系列話語皆建立在此場景中,最后一句詩點題,“他仿佛想將一缽花端進(墳?zāi)梗┤ァ?,似在用“一花一世界”的典面義,又似在用花來預(yù)示人死之后化為草木的新生。辛笛《夜別》創(chuàng)作于1933年友人南歸的前夜,詩曰:“再不須什么支離的耳語罷,/門外已是遙遙的夜了。/憔悴的杯卮里,/葡萄嘗著橄欖的味了呢。//鞭起了的馬蹄不可少留。/想收拾下鈴轡的丁當(dāng)么?/帷燈正搖落著無聲的露而去呢,/心沉向蒼茫的海了?!眝詩用“耳語”寫與友人關(guān)系之親近,夜用“遙遙”來修飾,喻路途的坷坎與遙遠(yuǎn),杯子“憔悴”實寫離別對人的煎熬,“葡萄”的“橄欖味”是別離的苦澀,“想收拾下鈴轡的丁當(dāng)么”不無刻意減消別離前沉默而無奈的悲痛的意味,“無聲的露”猶若“無言的淚”,而“心沉”一句,則寫出了難以解脫、無法自拔、沉重而無盡的悲傷。全詩無一句直抒離別悲情,卻將之抒寫得淋漓盡致。看似未用典,但其中的“杯”“葡萄”“馬”等意象組合及離別主題,很易令人聯(lián)想起王翰《涼州詞》:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?!眞此詩以一組有聯(lián)系的意象引出的《涼州詞》的前兩句,欲說還休的后兩句自然會隨之浮現(xiàn)在讀者腦海中,來參與解釋這次“夜別”,提醒讀者去探尋作者傷感深重的緣由,從而使本就含蓄蘊藉的詩作,又增韻致。
二、古典語義、詩意的擴展及深化
古典不僅會以其豐富的內(nèi)蘊發(fā)揮其語言功能,也為作者提供了大量創(chuàng)新并挖掘漢語潛力的機會。在一個有創(chuàng)新品格的作者筆下,古典不是陳詞濫調(diào),不是僵死的“俑”,而是有生命的“蛹”,它可以“蝶化”,可咬穿“天空”與“墳?zāi)埂眡,變得更豐盈多彩。新詩中古典現(xiàn)代化的另一個表現(xiàn)是詩歌對古典語義、詩意的擴展或深化。王澤龍在論新詩意象時曾言:“意象內(nèi)涵常常具有不確定性或多義性,從而形成一種多層次結(jié)構(gòu)與多層次內(nèi)涵,由古代詩歌意象內(nèi)涵的相對單純、確定、透明度變得朦朧、抽象、復(fù)雜……意象的不特指性與多重暗示性拓寬了詩的含量和情緒寬度,給讀者留下了參與審美再創(chuàng)造的空間?!眣新詩意象的這些特點,也讓它在使用古典意象及其他古典語詞時,能夠掙脫原典局限,在原典基礎(chǔ)上有所擴展或深化。
戴望舒《深閉的園子》用典跡象明顯:“五月的園子/已花繁葉滿了/濃蔭里卻靜無鳥喧。//小徑已鋪滿苔蘚,/而籬門的鎖也銹了——/主人卻在迢遙的太陽下。//在迢遙的太陽下,/也有璀燦的園林嗎?/陌生人在籬邊探首,/空想著天外的主人?!眤詩中鋪滿苔蘚的小徑、鮮花盛開的園子、緊閉的籬門、不見蹤影的主人等等,皆來自葉紹翁的《游園不值》。但此詩又不同于葉詩,詩中多了一把生銹的門鎖;主人也舍棄生機勃勃的園子去了“迢遙的太陽下”。如果說葉詩所表達(dá)的情感是“游園不值”稍有遺憾,那么此詩的遺憾則遠(yuǎn)深于葉詩,他的遺憾來自“花繁葉滿”的“璀璨”被遺忘、忽視,且在遺憾中,還夾雜著深深的惋惜之情。
辛笛《門外》則通過詩句征引、詩意擴充及古典意象的使用,別具象征意味地書寫思念之情。詩寫于作者身處異國他鄉(xiāng)時,題下注曰:“羅袂兮無聲,玉墀兮塵生。虛房冷而寂寞,落葉依于重扃?!盄7四句古詩引自傳為漢武帝劉徹所作的《落葉哀蟬曲》。此詩傳是劉徹為懷念亡姬李夫人——李延年之妹而作。《門外》使用第一、二人稱,站在漢武帝的視角,頗具戲劇性地以傾訴的方式演繹成篇。殷切思念亡姬的武帝,在寧靜的夜晚,在紅黃的燈花閃爍、爆裂時,幻想李夫人“夜”一般輕盈、幽渺地歸來;寫二人如真似幻的重逢及對相處時光的回憶——“投擲山栗子”“簪花的手指”“琴音”、以“憔悴”為由拒絕病中探視,等等?!堕T外》抒發(fā)了在夜色的掩護下,沉浸在幻想中的劉徹“佳人難再得”的落寞情懷。詩歌將背景設(shè)置在一個雨雪之夜,反復(fù)提及“歲暮”“天寒”,極易讓人想起劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》。可《門外》中的“我”卻不可能“聞犬吠”而等來心上人。這種飽含思念之情幻想出的“夜歸”,讓人倍感無奈與絕望。整首詩以《落葉哀蟬曲》為基礎(chǔ),結(jié)合漢武帝、李夫人的故事,以新詩的形式與手法對一首古詩進行擴充,表達(dá)了復(fù)雜而細(xì)膩的情感。且以《門外》為題,“門”可指“國門”或“房門”。作者遠(yuǎn)離祖國,在國門外處于孤寂、思念的縈繞中,國門外對作者來說,只是一個沒有故鄉(xiāng)、親人及戀人的“一個陰寒多雨而草長青的地方”@8;有學(xué)者曾明確指出這是一篇詠“鄉(xiāng)愁”之作。房門外“封鎖了道路/落了三天的雨和雪”,更容易引起作者的回憶與思念,增加孤獨、落寞感。詩中頗具象征意味。這種不同讀者釋解產(chǎn)生的多義性,表明了辛笛此詩古典今用的成功。陳敬容晚年所作《山和?!穭t征引李白的《獨坐敬亭山》“相看兩不厭,唯有敬亭山”為題注,寫自我年事已高、行動不便的晚年心態(tài)及生活情形——“小院外/一棵古槐/做了日夕相對的/敬亭山”@9,“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹獨如此”#0,作者晚年以樹為知己,以海喻自我情思,詩意的結(jié)撰,建立在李白《獨坐敬亭山》上,但又有所突破。除李白詩中的孤傲情懷,還書寫作者“身”衰的無奈及衰老無法綁縛的“心”的自由。“一樣的海啊/一樣的山/你有你的孤傲/我有我的深藍(lán)”#1,古槐被賦予“孤傲”情感,別具哲理意味,可由此聯(lián)想到人際相處,想到君子的“和而不同”。江河的古代神話組詩《太陽和他的反光》,可謂在新詩中重新演繹舊典事的典范之作。其中的《追日》取材于“夸父逐日”,詩中有故事原典的一些特征,但其中詩意的豐富性,卻勝于神話故事本身。神話中的夸父,是一個勇敢的探索者、頑強的抗?fàn)幷?,是蔭澤后世的英雄形象。“上路的那天,他已經(jīng)老了/否則他不去追太陽”,詩歌開頭便跳出了神話故事的框架,追日的主人公不再是一個英雄,“上路那天他作過祭祀”,“儀式以外無非長年獻技……瘋瘋癲癲地戲耍/太陽不喜歡寂寞”,“傳說他渴得喝干了渭水黃河/其實他把自己斟滿了遞給太陽/其實他和太陽彼此早有醉意/他把自己在陽光中洗過又曬干/他把自己坎坎坷坷地鋪在地上/有道路有皺紋有干枯的湖”#2,很像是在寫一個普通人的一生,或者是還原了一個民族與自然相處的真實歷程。太陽不再僅僅象征光明,亦可象征逝去的韶光、曾經(jīng)的愛戀、光輝的歷史、美好的夙愿等。詩歌表現(xiàn)的主題,也不再是頑強的抗?fàn)?,而是有敬畏、有屈服,也有向往與追逐。詩的結(jié)尾,也像是在寫一個普通人的晚年:“太陽安頓在他心里的時候/他發(fā)覺太陽很軟,軟得發(fā)疼/可以摸一下了,他老了/手指抖得和陽光一樣/可以離開了,隨意把手杖扔向天邊。”#3雖然扔下的手杖依然能帶來漫山遍野的桃子,可故事中已經(jīng)融合了作者的理解與生命體驗,重新塑造了一個“逐日者”的形象?!短柡退姆垂狻方M詩中的其他篇章,也大都體現(xiàn)了舊典事現(xiàn)代化,是古典與作者生命體驗、生活經(jīng)驗交織的再創(chuàng)作。除江河外,還有一些以古典人物為題材進行過詩歌創(chuàng)作的詩人,如楊煉以商紂王、西施、秦始皇、武則天等為題的詩作,任洪淵的詩對司馬遷、項羽、伍子胥、聶政、高漸離、孫殯、虞姬等人物事跡的詮釋;張棗的 《吳剛的怨訴》 《楚王夢雨》 《梁山伯與祝英臺》 《刺客之歌》、茱萸的《葉小鸞:汾湖午夢》 《曹丕:建安鬼錄》、余光中的《五陵少年》 《戲李白》 《尋李白》……很多詩人都以新詩的手法,探索了古典元素的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,賦予古代神話、民間故事、歷史故事以現(xiàn)代文化的內(nèi)涵,豐富著新詩的文體功能,并賦予它鮮明的民族色彩。
三、借助古典語詞生發(fā)的嶄新詩意
張棗曾獲“‘化歐化古’的個中圣手”#4之譽,他認(rèn)為“古典漢語的古意性是有待發(fā)明的,而不是被移植……傳統(tǒng)在未來,而不在過去,其核心應(yīng)該是詩意的發(fā)明”#5。任洪淵也曾用大量詩作,談及自己對古漢語與現(xiàn)代漢語關(guān)系的思考,論及新舊詩之間的聯(lián)系。他在這些作品中,也常使用古典語詞與意象,是古典今用較有代表性的又一位詩人。他的組詩《司馬遷的第二創(chuàng)世紀(jì)》以新詩為系列古人立傳;《漢字,二零零零》則承載著他融貫古今、借古開今、化古為新的新詩語言觀。他的詩作,最顯著的特征是打破時空疆界,令古典語詞生發(fā)新詩意。組詩《東方智慧》較密集地使用古典,建構(gòu)嶄新詩意,藝術(shù)性地闡發(fā)新詩創(chuàng)作理論,可被視為當(dāng)代論詩之詩,是杜甫、元好問、王士禛等以詩論詩傳統(tǒng)的延續(xù),但又較以往的論詩之詩多了一份探索精神,及為新詩開創(chuàng)新格局的迫切希望。
《東方智慧》中《黃昏時候》第一節(jié)寫道:“夕陽/把我和李商隱拉到/同一條地平線上/牡丹花開敗的地平線上/黃昏漲著 從他的眼睛漲過我的眼睛/消失了遼遠(yuǎn)/一片暗紅//就是這一次落日落成了永恒/半沉的 在他的天邊在我的天邊。”#6此節(jié)用李商隱《登樂游原》 《牡丹》 《無題·相見時難別亦難》三首詩的詩句與意象,寫“我”即當(dāng)代人與“李商隱”相同的生命體驗、李商隱詩的藝術(shù)感染力及今人閱讀古詩的審美感受。第二節(jié)化用詩句“春蠶到死絲方盡”,把李詩比作吐絲而未死的蠶:“李商隱的那一個 夕陽/是他剛剛吐盡春天的 蠶/將死還未死 總停在最美的一瞬/等著咬破夜/而我把我的夕陽拋下了/拋成一個升起 給另一個天空/把所有的眼睛拉成一條地平線/開滿紅牡丹?!?7任洪淵指出李商隱詩歌經(jīng)久不衰的藝術(shù)生命力與后人難以企及的藝術(shù)成就,并由此引發(fā)新詩在舊詩輝煌面前探尋出路的迷茫,以及新詩在舊詩傳統(tǒng)之上必將再次創(chuàng)就輝煌的前景。最后一節(jié):“我的升起會降落為他們的夕陽/在他們的天空下和我共一個黃昏”#8,則在暢想或預(yù)言當(dāng)代詩歌創(chuàng)作通過發(fā)展與努力,將取得與舊詩同樣輝煌的成就。此詩使用古典完全是為了闡發(fā)新意。另,任洪淵的《吃盡胭脂:詞語紅移的曹雪芹運動》 《蝴蝶》 《望》 《你是現(xiàn)在》 《詞語擊落詞語:第一次命名的新月》等很多篇章,皆體現(xiàn)了他的新詩創(chuàng)作主張及推陳出新的用典理念。
“詞語擊落詞語”“詞語器官化”等主張的提出,是任洪淵在舊詩輝煌的傳統(tǒng)上,所做出的詩歌再次走向輝煌的探索。自新詩誕生以來,這樣的探索從未停止過。以戴望舒為代表的現(xiàn)代詩派的創(chuàng)作,常常使用古典,融匯中西方詩歌技巧,將古典詩歌意象、意境與現(xiàn)代主義的表現(xiàn)手法進行融合,表達(dá)自我的生命體驗。戴望舒《古神祠前》采用象征手法,以“我”在古神祠前的浮想為線,寫中國傳統(tǒng)的神仙崇拜思想的產(chǎn)生、發(fā)展及目前的狀況,藝術(shù)地展現(xiàn)了仙道文化的發(fā)展歷程。詩作所要表達(dá)的情感,是“古愁”累積、蒙昧難以消除而“蟄伏”“在心頭”的“憂愁”。其中第一人稱“我”從小處看是作者視角,實則暗含民族視角。詩作將漫長的歷史凝聚于短暫一瞬,與此相應(yīng),使用“荇藻”“蜉蝣”“蝴蝶”“鵬鳥”“鯤鵬”等帶有明顯傳統(tǒng)文化色彩的意象,由植物到動物,由極小的蜉蝣到大若“垂天之云”的鯤鵬,來展現(xiàn)一個歷史發(fā)展過程。雖然使用古典意象,但詩意煥然一新。當(dāng)然,在表達(dá)傳統(tǒng)文化、歷史相關(guān)題材及由之而生發(fā)的情感、體驗時,使用象征與暗喻手法,可供選擇的意象很多,但古典意象無疑更有利于營造與主題相契合的語境。
由古典語詞生發(fā)嶄新詩意的詩作,鄭敏的《濯足》也算是較有代表性的一篇。漁父濯足的故事在《孟子·離婁》 《楚辭·漁父》等經(jīng)典里皆有記載,《滄浪歌》曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足”#9,隱含著“治則仕,亂則隱”的處世觀,歷代文人耳熟能詳?!板恪币坏?,后喻清除俗塵,保持品性高潔。很多詩人拈之入詩,如左思《詠史詩八首·之五》曰:“振衣千仞岡,濯足萬里流”$0;杜甫《寄韓諫議》曰:“美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒?!?1在舊詩中“濯足”的主語為人,鄭敏詩則取“濯足”的典面義,以之為題,用擬人手法寫自然景物,別有意趣。雖然此詩本是一首題畫之作,但作者以細(xì)膩而敏銳的筆觸,使它在脫離畫作的情形下,給人以更大的想象空間,更具豐盈的意趣——深林、小徑、池潭組成的畫面,祥和、優(yōu)美而寧靜,似一位正在濯足的少女;而林中松鼠、小鳥等的靈動與活潑,則被擬作少女“另一半的自己”。深林、小徑、池潭如一位嫻靜的少女般有著豐富的情感、活躍的內(nèi)心世界。而它的清幽與靈動所給人的審美感受,也無異于一次靈魂洗滌。詩中似有原典及左思、杜甫等人詩句的影子,但它脫離畫作后令人產(chǎn)生的聯(lián)想,已使“濯足”之典脫胎換骨。
朱英誕在新詩創(chuàng)作中也常使用古典語詞,做過一些頗值得關(guān)注及思考的嘗試。如《信誓》 《街頭望西山口占》等作品,不著痕跡地化用古人詩句或詩意,卻擺脫了原詩的束縛,使這些詩作技藝與情韻并存。《信誓》一詩,具有濃郁的古韻?!靶攀摹痹诂F(xiàn)代漢語中多作雙音詞解,意為誠懇的、真誠的誓言。古代漢語單音詞較多,但在朱英誕此詩中,“信誓”被釋作兩個單音詞,意為書信帶來的誓言,同時又有雙音詞的意味。詩歌第一節(jié)寫道:“當(dāng)我回來的時候,/這是一封信,我指著/我,我把它郵遞了來,/久別的婦人。”$2由此可推斷,作者曾經(jīng)的誓言為“歸來相聚”,即以“我”歸來的方式,實現(xiàn)相聚的誓言。而我踐行誓言歸來,同時也是雙音詞“信誓”之中“誠懇、真誠”的體現(xiàn)。詩歌第二節(jié)“當(dāng)在馬上相逢的時候,/沒有紙張和筆墨”$3,化用岑參的《逢入京使》“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”$4一句?!缎攀摹分挥昧舜司涞牡涿媪x,使整首詩的結(jié)構(gòu)都建立在“相逢無紙筆”之上,第一節(jié)詩是以此句為基礎(chǔ)而設(shè)想的一種相反狀況。馬上相逢是偶遇,算不上信守誓言、誠意滿滿的“歸”,詩歌以沒有書信之“信”,委婉含蓄地表達(dá)無誠信之“信”?!拔乙呀?jīng)不知道我是誰,/一行詩句?”$5在“我”無法將自己以“歸”的方式交還給愛人的時候,“我”對愛人來說,便不再是為愛奔赴的“我”。因“未歸”,我可作為“信”(書信)報平安,卻未能成“信”(信守誓言),故曰這種相逢只是在詮釋“馬上相逢無紙筆”,無“信”可言。岑參詩很像此詩的一個靈感源,作者將苦于征戰(zhàn)的軍人與即將返鄉(xiāng)的“入京使”的對話,用于情侶間,并由此而生發(fā)了全新的詩意及情境。而《街頭望西山口占》曰:“太陽、我不和你競走了,我指望/夜來臨,我有著我的茂密的樹林;/我愛今宵的月當(dāng)頭,/無所謂地諦聽著鬼拍手?!?6“白楊俗呼鬼拍手”$7,起首一句雖用夸父逐日的典故,卻表達(dá)了一種熱愛自然、享受生命、優(yōu)游閑適的心境,其中所反映的生活態(tài)度完全異于夸父逐日疲于奔波、鍥而不舍的執(zhí)著。
四、古典語詞與新詩的“戲劇性處境”
李金發(fā)在談及詩歌創(chuàng)作時曾言:“惟每欲把兩家(古代與西方)所有,試為溝通,或即調(diào)和之意?!?8中國新詩的發(fā)展,離不開東西方詩學(xué)的兩方面的影響。卞之琳曾說:“我總喜歡表達(dá)我國舊說的‘意境’或者西方所說‘戲劇性處境’,也可以說是傾向于小說化,典型化,非個人化,甚至偶爾用出了戲擬(parody)?!?9“戲劇性處境”,詳言之,“指的是詩人在詩中擬設(shè)的一種帶有戲劇色彩的情境。它不完全是中國古典美學(xué)中崇尚的意境,而是有一種情節(jié)性,但其情節(jié)性又不同于小說戲劇等敘事文學(xué),更指詩人虛擬和假設(shè)的境況,情節(jié)性只表現(xiàn)為一種詩學(xué)因素的存在,而不是小說般的完足的故事情節(jié)本身”。%0中國詩歌中“戲劇性處境”的使用濫觴于《詩經(jīng)》,其中的《魏風(fēng)·陟岵》 《衛(wèi)風(fēng)·氓》 《周南·漢廣》等很多篇章,皆體現(xiàn)了這種“戲劇性”。漢樂府詩的敘事傳統(tǒng)、戲劇性臺詞的使用,影響了杜甫、白居易、元稹等人的創(chuàng)作。宋人曾有“以劇喻詩”之說,黃庭堅言:“作詩如作雜劇,初時布置,臨了須打諢,方是出場”%1,嘗試從雜劇中尋求詩歌的寫作方法。辛棄疾的一些詞作,采用對話及人稱變換,突出了敘事性。至清代吳偉業(yè)、吳兆騫、王闓運、王國維等人的“梅村體”詩歌,受戲劇“傳奇”的影響,更以曲折變化的“戲劇性”見長。但總體來看,單純?nèi)谇橛诰暗氖闱樵娨恢笔桥f詩創(chuàng)作的主流。新詩一方面骨子里脫離不了本土敘事詩學(xué)的傳統(tǒng),另一方面受西方啟發(fā),致力于設(shè)置“戲劇性處境”,更注重詩歌情節(jié)性是新詩不同于大多舊詩的結(jié)構(gòu)特征,故而典故的情節(jié)化是新詩用典相較于舊詩用典的一大創(chuàng)變。
戴望舒常化用古典詩文結(jié)撰詩意,除了上文提及的《深閉的園子》,他的《雨巷》曾被卞之琳評為李煜“丁香空結(jié)雨中愁”(《攤破浣溪沙》)的“現(xiàn)代白話版的擴充或者‘稀釋’”。%2《雨巷》進行擴充或稀釋的方法,就是“戲劇性處境”的建構(gòu)。此詩由原句略帶主觀情感的雨中丁香的意境,設(shè)立具體的場景“雨巷”,幻想與“一個丁香一樣地”“結(jié)著愁怨的姑娘”的一次美麗的邂逅:“她是有/丁香一樣的顏色,/丁香一樣的芬芳,/丁香一樣的憂愁。”%3這些言語與其說是以花喻人,倒不如說全篇都是在以人擬花,以“姑娘”的感受及情感,寫雨中丁香開落的過程,更好地詮釋“丁香空結(jié)雨中愁”。辛笛《再見,藍(lán)馬店》也以詳細(xì)演繹古詩句的筆法,變抒情為敘事。此詩寫于1937年4月詩人春季自倫敦旅游北歸時。前半部分寫“離別之愁”,后半部分寫“世界風(fēng)云”“憂國之思”,中外典故兼用,采用對話、獨白形式,是非常典型的“戲劇化處境”式的寫法。詩曰:“走了/藍(lán)馬店的主人和我說//——送你送你/待我來舉起燈火/看門上你的影子我的影子/看板橋一夜之多霜//飄落罷/這夜風(fēng) 這星光的來路/馬仰首而嚙垂條//是白露的秋天/他不知不是透明的葡萄/雞啼了/但陽光并沒有來/馬德里的藍(lán)天久已在戰(zhàn)斗翅下/七色變作三色/黑 紅 紫/歸結(jié)是一個風(fēng)與火的世界……”%4從中可清晰地看到溫庭筠《商山早行》“雞聲茅店月,人跡板橋霜”的意境,作者對這兩句作了戲劇化處理,演化成“戲劇化的處境”,但同時也通過原詩暗示著“客行悲故鄉(xiāng)”的題旨,與下文中通過寫戰(zhàn)爭與行旅愁思暈開的憂國情懷遙相呼應(yīng)。
另如廢名《掐花》“摘華高處賭身輕”,典出吳偉業(yè)詞《浣溪沙·閨情》。作者把寫閨閣女子情態(tài)的典故用于自身:“我學(xué)一個摘華高處賭身輕”%5,引領(lǐng)了全詩不蹈故常的基調(diào)。而且,下文的展開也多具“賭”的不確定因素,幾乎句句出奇,猶如夢幻般的囈語,又似作者不動聲色精心設(shè)計的讓人無法預(yù)料的情節(jié)。“我”意欲學(xué)人高處摘花,卻言“跑到桃花源岸攀手掐一瓣花兒”%6,意味著“我”對要摘的花兒,作過仔細(xì)選擇。要“跑到”桃花源岸,這就暗示著作者所要摘的花兒非比尋常,是與“桃花源”典故相關(guān)的,是象征性的,是遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭的。是自由自在的,是安寧祥和的,是對塵世喧囂的超脫。因此,這樣一個象征意象,可“飲”,“于是我把它一口飲了”;然接下來詩歌的思路在抒寫理想與向往的基礎(chǔ)上,做了一個出乎意料的轉(zhuǎn)折:“我害怕我將是一個仙人”,寫出了作者對逃離、避禍的出世思想的否定。因害怕而驗證,“大概就跳在水里涅死了”。%7由仙及死,依然是“神來之思”。這種通過赴死回歸現(xiàn)實的方式,讓“我”死得像個英雄,故有“明月來吊”,有“一溪哀意”。%8“此水不現(xiàn)尸首”化用《維摩經(jīng)》“海不受尸”的典故,由“不受”,改為“不現(xiàn)”,且有“一天好月照澈”,把不愿逃脫現(xiàn)實的赴死寫得如此美麗,甚至有一種鳳凰涅槃的意味。詩歌筆調(diào)輕快,連用幾個毫無關(guān)系的典故,在夢幻般的氛圍中,從孩童似的俏皮不安分,幾番轉(zhuǎn)折跳躍,寫到死亡,完成了一個從向往出世到堅定入世的抉擇。篇幅雖短,卻以節(jié)奏緊密的戲劇性見長。而廢名的《星》,前半章化用李煜《虞美人》中的詞句“春花秋月何時了”,將這一句詩“戲劇情境化”:“滿天的星/顆顆說是永遠(yuǎn)的春花。/東墻上海棠花影/簇簇說是永遠(yuǎn)的秋月。”%9在書寫這種夢幻般的、天地顛倒的主觀感受后,作者索性將它歸之于夢,然后寫及夢醒、夢醒后回憶“昨夜夜半的星”。他用《莊子·秋水》“濠梁之辯”的典故,以魚擬人在固定的生存空間與生命歷程中的體驗:“清潔真如明麗的網(wǎng),/疏而不失,/春花秋月也都是的,/子非魚安知魚。”^0由星網(wǎng)的“疏而不失”寫及亦如網(wǎng)一般的春花秋月,這里的春花秋月不再是夢中的一個比喻,而是用了原典義?!皯騽⌒蕴幘场笔切略姴煌谂f詩的一個非常典型的特征。很多新詩使用古典,往往都能找到“戲劇性處境”結(jié)構(gòu)的痕跡,此類詩例,不勝枚舉?;钣霉诺浣Y(jié)撰詩意,無疑使更重“事象”的新詩,在安排人物對話、鋪排戲劇性場景、使用人稱轉(zhuǎn)換等手法之外,更多了一些提高詩歌語言藝術(shù)張力的途徑。
五、結(jié) 語
詩歌語言至簡,時至今日,語言的白話與文言之別已不再是新舊詩之間的焦點問題。新詩掙脫舊詩在格律方面的嚴(yán)格捆縛,不斷汲取古今中外的營養(yǎng),尋求自身的發(fā)展方向。上文所論及的古典現(xiàn)代化的四個方面,歸根結(jié)底是當(dāng)代漢詩在自身的文化土壤上求新求變的實驗與探索,借此可略窺它與舊詩在詩意結(jié)撰與情感表達(dá)上的不同。無論是借古典抒情、深化或擴展典義,還是憑借古典建構(gòu)“戲劇化處境”,闡發(fā)嶄新詩意,都體現(xiàn)了“知”(傳統(tǒng)文化素養(yǎng))與“智”(詩性智慧)的結(jié)合。紀(jì)弦曾言“現(xiàn)代詩的本質(zhì)是一個‘詩想’;傳統(tǒng)詩的本質(zhì)是一個‘詩情’……現(xiàn)代詩在本質(zhì)上是一種‘構(gòu)想’的詩,一種‘主知’的詩”^1。茱萸在論及新詩的“自我立法”時也曾說:“核心要義則是漢語的詩性智慧的激活與拓展”^2,“古典”在新詩中的現(xiàn)代化,詩性智慧的激活與拓展至為關(guān)鍵,是典型智慧融入的“創(chuàng)新性轉(zhuǎn)化”。有深厚傳統(tǒng)文化修養(yǎng)的卞之琳、廢名等人對“主智詩”的探索,使新詩在融合古今、勾連中西的同時,更增含蓄蘊藉、智慧凝聚、發(fā)人深思的特點。因此,“古典文化元素與當(dāng)下生活素材,在詩學(xué)處理層面具有同等意義”,典故會為新詩創(chuàng)作者提供更廣闊的思維馳騁空間,會“作為一種表現(xiàn)元素,擴大對于當(dāng)下的表現(xiàn)力”。^3此外,在古典現(xiàn)代化的同時,舊詩的英譯無疑也面臨著如何與當(dāng)代詩歌審美情趣接軌的問題。這不僅是不同語言間的轉(zhuǎn)換,亦包括了古典詩歌的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換。經(jīng)典古詩直譯后秒變散文,難免直白而乏味,讓不熟悉中國古典詩歌的讀者對其經(jīng)典性產(chǎn)生質(zhì)疑。新詩對古典詩歌化“俑”為“蛹”的二次創(chuàng)作,無疑能為舊詩傳承帶來新的活力,也可給予古詩英譯一些啟發(fā)。很多翻譯家已意識到古詩英譯黏滯于原句的缺憾。除漢語詩人所作的舊詩現(xiàn)代化的探索外,保羅·克洛岱爾的《擬中國小詩》 《擬中國詩補》、加里·施耐德《砌石與寒山詩》等翻譯,也對原作進行創(chuàng)造性重寫,營造出舞臺短劇效果,使中國古詩在現(xiàn)代意義上獲得了新生,既留存?zhèn)鹘y(tǒng)韻致,又融入當(dāng)代詩歌的審美情趣與藝術(shù)特質(zhì),散發(fā)出了新的美學(xué)光芒。
【注釋】
abc張棗:《張棗詩文集·詩論卷2·講稿隨筆》,顏煉軍編,四川文藝出版社2021年版,第200頁、163頁、13頁。
dz%3戴望舒:《戴望舒詩集》,四川人民出版社1981年版,第163頁、94頁、28頁。
e廢名:《廢名短篇小說集》,湖南文藝出版社1997年版,第416頁。
f鄭敏:《思維·文化·詩學(xué)》,河南人民出版社2004年版,第179頁。
g朱云:《論中國現(xiàn)代新詩的用典及其詩學(xué)價值》,《華中學(xué)術(shù)》2015年第1輯。
h葛兆光:《漢字的魔方——中國古典詩歌語言學(xué)札記》,復(fù)旦大學(xué)出版社2008年版,第144-145頁。
i林庚:《春野與窗》,王彬編:《中國現(xiàn)代小說、散文、詩歌名家名作原版庫》,中國文聯(lián)出版公司1998年版,第54頁。
j鐘鳴:《鏡中故人張棗君》,2010-3-16,https://www.douban.com/group/topic/10333057/?_i=4273585yzZLP0_。
kn張棗:《張棗詩文集》(詩歌卷),顏煉軍編,四川文藝出版社2021年版,第3頁、49頁。
lr郭慶藩輯:《莊子集釋》,中華書局1981年版,第307頁、707頁。
m(明)解縉編:《永樂大典》(全新??闭洳匕娴?卷),大眾文藝出版社2009年版,第1110頁。
o西渡編:《名家讀唐詩》,北京聯(lián)合出版公司2017年版,第464頁。
p%5%6%7%8%9^0廢名:《殺像之意 :廢名的詩》,百花文藝出版社2020 年版,第 83 頁、第 73 頁、73 頁、73 頁、73 頁、57 頁、57 頁。
q#9(戰(zhàn)國)屈原:《楚辭新注》,聶石樵注,商務(wù)印書館2004年版,第155頁、155-156頁。
s楊鍵:《癲蛤蟆》,李少君主編:《21世紀(jì)詩歌精選——草根詩歌特輯》(第1輯),長江文藝出版社2006年版,第33頁。
t(南北朝)謝靈運:《登池上樓》,《謝靈運集》,李運富編注,岳麓書社1999年版,第43頁。
u傅璇琮、倪其心、許逸民等主編:《全宋詩》(第67冊),北京大學(xué)出版社1998年版,第42078頁。
v@8%4辛笛:《手掌集》,浙江文藝出版社1996年版,第5頁、47頁、33-34頁。
w(清)曹寅、(清)彭定求等輯:《全唐詩》,中華書局1964年版,第1605頁。
x#6#7#8任洪淵:《女媧的語言:詩與詩學(xué)合集》,中國友誼出版公司1993年版,第17頁、47頁、48頁、48頁。
y王澤龍:《中國現(xiàn)代主義詩潮論》,華中師范大學(xué)出版社2008年版,第233頁。
@7(清)沈德潛選:《古詩源校注(上)》,周明校注,商務(wù)印書館2021年版,第114頁。
@9#1《詩刊》社編:《1979-1980詩選》,四川人民出版社1982年版,第401頁、402頁。
#0(宋)辛棄疾:《稼軒詞編年箋注》,鄧廣銘箋注,上海古籍出版社2007年版,第35頁。
#2#3洪子誠、程光煒主編:《中國新詩百年大典》(第11卷),長江文藝出版社2013年版,第103-104頁、104頁。
#4林建法主編:《21世紀(jì)中國文學(xué)大系:2010年文學(xué)批評》,春風(fēng)文藝出版社2011年版,第475頁。
#5張棗:《張棗隨筆集》,顏煉軍選編,東方出版中心2018年版,第261頁。
$0(西晉)左思:《詠史詩八首》,逯欽立輯校:《先秦漢魏晉南北朝詩》,中華書局1983年版,第733頁。
$1王士菁:《杜詩今注》,巴蜀書社1999年版,第703頁。
$2$3$5 朱英誕:《朱英誕集 》 (第2卷),王澤龍主編,長江文藝出版社2018年版,第101頁、101頁、101頁。
$4(唐)岑參:《岑參詩集編年箋注》, 劉開揚箋注,巴蜀書社1995年版,第167頁。
$6$7朱英誕:《朱英誕集》(第5卷),王澤龍主編,長江文藝出版社2018年版,第 340頁、340頁。
$8李金發(fā):《自跋》,《李金發(fā)詩集》,四川文藝出版社1987年版,第435頁。
$9%2卞之琳:《卞之琳文集》(中卷),安徽教育出版社2002年版,第446頁、350頁。
%0吳曉東:《漫讀經(jīng)典》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2008年版,第208頁。
%1(南宋)曾慥編纂:《類說校注·王方直詩話》,王汝濤校注,福建人民出版社1996年版,第1697頁。
^1吳思敬編:《中國新詩總論 3 (1950-1976)》,寧夏人民教育出版社2019年版,第526頁。
^2^3 趙思運、茱萸:《古典詩學(xué)的“征用”與新詩的“自我立法”——關(guān)于古典詩學(xué)傳統(tǒng)的對話》, “澎湃”2021年10月30日,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_15129027。