沈 瑛
【摘 要】 學(xué)習(xí)者互相合作、共同完成學(xué)習(xí)任務(wù)的合作學(xué)習(xí)模式,可以解決研究生英語課堂人數(shù)比較多而師資力量相對不足、研究生英語水平參差不齊等突出問題,應(yīng)通過區(qū)別不同認(rèn)知風(fēng)格,因勢利導(dǎo),根據(jù)語言水平優(yōu)劣,合理分組和學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)化,提高效率等途徑有效促進(jìn)英語合作學(xué)習(xí)。
【關(guān)鍵詞】 合作學(xué)習(xí);研究生;英語教學(xué)
一、引言
合作學(xué)習(xí)理論在20世紀(jì)70年代興起于美國,由美國教育家Slavin R.E.,Johnson D.W.,N.Davidson等學(xué)者提出。在70年代中期至80年代中期取得實質(zhì)性進(jìn)展。合作學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者互相合作,共同完成學(xué)習(xí)任務(wù);教師在此過程中,促使學(xué)習(xí)任務(wù)完成,而非如在傳統(tǒng)教學(xué)模式中主導(dǎo)學(xué)習(xí)任務(wù)的進(jìn)行(Macaro,1997)。在非第二語言教學(xué)(Johnson,Johnson & Holubec,1998;Slavin,1991)及第二語言教學(xué)中(Holt,1993;Kessler,1992),合作都被證實有利于學(xué)習(xí)者,成為現(xiàn)今主流教學(xué)模式之一,被譽為“近十年來最重要和最成功的教學(xué)改革”(Vermette,1994)。
我國當(dāng)前新課程改革的目標(biāo)之一就是轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,即讓學(xué)生在自主、探究與合作中學(xué)習(xí)(李楠,吳一安,2007)。2001年5月《國務(wù)院關(guān)于基礎(chǔ)教育改革與發(fā)展的決定》中專門提及合作學(xué)習(xí),指出:“鼓勵合作學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)生之間的相互交流、共同發(fā)展,促進(jìn)師生教學(xué)相長?!倍?992年國家教育委員會關(guān)于修訂研究生培養(yǎng)方案的指導(dǎo)意見中提出:“國家外國語課程應(yīng)重點培養(yǎng)研究生的綜合運用語言的能力”。具備良好語言綜合能力,他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,以適應(yīng)我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流的需要。鑒于碩士研究生人數(shù)增長的迅速和師資力量的相對有限的客觀條件,為了培養(yǎng)研究生團(tuán)隊合作精神以及提高研究生綜合素質(zhì)和學(xué)習(xí)能力,合作學(xué)習(xí)無疑為英語學(xué)習(xí)提供了新理論指針和突破性的學(xué)習(xí)模式。本文擬從英語學(xué)習(xí)視角,結(jié)合中國研究生英語教學(xué)的實際,探討研究生英語教學(xué)課堂內(nèi)以及課堂外采用合作學(xué)習(xí)的意義及其建設(shè)構(gòu)想。
二、合作學(xué)習(xí)
1、概念
合作學(xué)習(xí)被定義為“有組織的小組學(xué)習(xí)活動,學(xué)習(xí)活動有賴于小組學(xué)習(xí)者間互相交換信息,每個學(xué)習(xí)者對自己的學(xué)習(xí)行為負(fù)責(zé)并積極增進(jìn)彼此間的學(xué)習(xí)” (Olsen & Kagan,1992:8)。在合作學(xué)習(xí)過程中,彼此尊重對方的語言輸入。其中,教師所扮演的角色是促進(jìn)完成這些學(xué)習(xí)目的 (Macaro,1997)。而一個合作群體由一組學(xué)習(xí)水平有別的學(xué)生構(gòu)成,彼此合作,共同完成學(xué)習(xí)任務(wù)。任何一個由學(xué)習(xí)水平參差不齊的學(xué)生構(gòu)成的小組內(nèi),能力較強的學(xué)習(xí)者有機會幫助能力較弱的學(xué)習(xí)者(Vygotsky,1962;Duffy & Roehler,1993)。通過單獨學(xué)習(xí),無法培養(yǎng)認(rèn)知能力(Vygotsky,1978)。
合作(Cooperative learning)或者協(xié)作(collaborative learning),在很大程度上,是Vygotsky理論的主要構(gòu)成部分(Jennings & Xu,1996)。盡管從理論角度講,這兩個術(shù)語在給予教師的權(quán)利大小、學(xué)習(xí)者在特定的小組活動中的受訓(xùn)程度、認(rèn)識論等方面都不同。但是,在最近的文獻(xiàn)文章中,“合作”和“協(xié)作”經(jīng)常被互換使用。從實際意義來看,合作學(xué)習(xí)和協(xié)作學(xué)習(xí)是“一個硬幣的兩面”,因為在這兩種學(xué)習(xí)中,都指導(dǎo)學(xué)生通過匯聚他們的資源,最后達(dá)到超越任何有計劃活動而獲取知識。這些特征是合作或者協(xié)作學(xué)習(xí)有別于小組活動的(Bruffee,1995)。
2、合作學(xué)習(xí)的理論
社會建構(gòu)主義學(xué)家,如Vygotsky (1978),以及后來的Bruffee (1986)和Wertsch (1991),都強調(diào)社會交往是學(xué)習(xí)者個體認(rèn)知發(fā)展的主要和先決條件。而認(rèn)知能力的培養(yǎng),需要將在社會交往中所遇到的想法內(nèi)在化來達(dá)到。Vygotsky (1978)相信通過單獨學(xué)習(xí),無法培養(yǎng)認(rèn)知能力。他堅信社會交往是培養(yǎng)認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)的一個先決條件(Nyikos & Hashimoto,1997)。也就是說,知識是被共建的;學(xué)習(xí)過程中,會涉及到多個人。Vygotsky將學(xué)習(xí)在中心發(fā)展區(qū)域定位為:“獨立解決問題的水平和通過成人指導(dǎo)或者和有較強能力的合作者解決問題的水平之間的距離”。這一距離即為學(xué)習(xí)過程。
三、有效促進(jìn)英語合作學(xué)習(xí)
教學(xué)過程是學(xué)生在教師和同伴的幫助下建構(gòu)自己知識結(jié)構(gòu)的過程。這一過程是雙向的,教學(xué)雙方同是主動者和反應(yīng)者,并由教師、學(xué)生、教材、教學(xué)方法、教學(xué)媒介和教學(xué)效果構(gòu)成了這一過程中的六個主要因素。為了有效促進(jìn)研究生英語合作學(xué)習(xí),需要調(diào)動以下幾個主要因素。
1、區(qū)別不同認(rèn)知風(fēng)格,因勢利導(dǎo)
認(rèn)知風(fēng)格是影響學(xué)生學(xué)習(xí)方式的內(nèi)在的極其重要的因素,是指學(xué)生個體在認(rèn)知即信息加工過程中表現(xiàn)的認(rèn)知方式方面的持久一貫的獨特傾向。認(rèn)知風(fēng)格沒有優(yōu)劣之分,但不同風(fēng)格的學(xué)習(xí)者在學(xué)科傾向、學(xué)習(xí)策略、信息加工等方面都表現(xiàn)出明顯差別。Grigorenko和Sternberg(1995)認(rèn)為可以從認(rèn)知、人格和活動三種基本側(cè)重對認(rèn)知風(fēng)格進(jìn)行歸類。其中,對認(rèn)知風(fēng)格最有名的研究屬于witkin的研究(1977),他們將人們從認(rèn)知上主要劃分成場獨立和場依存。所謂“場”,指的是周圍的環(huán)境。場獨立指的是個人對物體的觀察是獨立于周圍的環(huán)境,因此能更容易地從背景中判別出物體或者從復(fù)雜的圖形中辨別出簡單的圖形。場依存的個體在區(qū)分物體上相對能力要差一些,對于周圍的環(huán)境比較依賴,從而在觀察物體上習(xí)慣從綜合的方面來觀察。因此場獨立的人相對比較能夠區(qū)分事物。大量的語言學(xué)專家們的研究已經(jīng)證實了兩種風(fēng)格在第二語言習(xí)得中都有優(yōu)勢。Jamison(1992)發(fā)現(xiàn)場依存者傾向于在語言交際和社會情境中使用語言,并且表現(xiàn)更好。Abraham發(fā)現(xiàn)場獨立者在使用演繹法的課堂上表現(xiàn)更好,然而場依存者在使用推理法的課堂中表現(xiàn)得更好。從這個方面來看,場獨立者能更精確的總結(jié),讀課文,分析結(jié)構(gòu)或者課文內(nèi)容。從另一方面來看,場依存者不能很精確的總結(jié)并且對文章的理解有偏差。在社會環(huán)境下,場依存者的人在團(tuán)隊交流中能更有效的組織信息,然而場獨立的人更加偏向于獨立工作和個體活動(Morgan,1997:63)。
綜合以上對于場依存和場獨立的研究,具有場依存認(rèn)知風(fēng)格的學(xué)習(xí)者更能適應(yīng)合作學(xué)習(xí)并從中受益;而場獨立的學(xué)習(xí)者更偏愛自主學(xué)習(xí)。在進(jìn)行合作學(xué)習(xí)時候,教師應(yīng)該將研究生的不同認(rèn)知風(fēng)格考慮進(jìn)去。對于場依存的學(xué)習(xí)者,采用積極鼓勵和心理疏導(dǎo)原則,并促進(jìn)其學(xué)習(xí)自主性和探究性。對于場獨立的學(xué)習(xí)者,教師應(yīng)有意識訓(xùn)練其合作和交往能力,學(xué)習(xí)他人所長。如果遇到問題,教師應(yīng)該適時調(diào)整和引導(dǎo),而非將自己的策略和想法強加給學(xué)習(xí)者。
2、根據(jù)語言水平優(yōu)劣,合理分組
合作學(xué)習(xí)通常以小組為單位展開,一個結(jié)構(gòu)合理、學(xué)習(xí)氣氛良好的小組可以確保合作學(xué)習(xí)任務(wù)順利進(jìn)行。在分組問題上,合作學(xué)習(xí)專家認(rèn)為:異質(zhì)小組通過合作,取長補短,更有利于學(xué)習(xí)進(jìn)步;而同質(zhì)小組有利于優(yōu)等生的進(jìn)步,不利于后進(jìn)生的表現(xiàn)。Lou et al (1996)研究表明:對于學(xué)習(xí)能力低的學(xué)生而言,異質(zhì)小組學(xué)習(xí)效果優(yōu)于同質(zhì)小組;中等能力的學(xué)生在同質(zhì)小組中受益明顯大于異質(zhì)小組;對于高能力的學(xué)生而言,小組能力的構(gòu)成對其影響沒有明顯差異。
教師在分組時,應(yīng)該積極探求合理分組方式,鼓勵語言能力低的學(xué)生在小組積極參與、大膽展示自己;語言水平高的學(xué)生配合低于自己能力的小組成員,組織小組活動、幫助成員;發(fā)揮小組成員間積極的互相依賴。積極的相互依賴不僅能夠有效增進(jìn)彼此互動,而且能夠“鼓勵每個組員,彼此努力,順利完成小組任務(wù)”(Johnson et al.,1995)。正如合作學(xué)習(xí)概念所示,在合作學(xué)習(xí)前提下,任何事情都圍繞合作的步驟展開;即,接受任務(wù)及其解釋,提供與任務(wù)相關(guān)的幫助,交換必要資源(如,信息或材料),提出建設(shè)性反饋(Johnson et al.,1995;Sharan,1995)。此外,老師應(yīng)該通過評價整個小組的成績來評價個人,使小組成員間養(yǎng)成積極的互相依賴性,成員各司其職,互相幫助互相促進(jìn)學(xué)習(xí)進(jìn)步。
3、學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)化,提高效率
為了確保合作學(xué)習(xí)順利進(jìn)行,Oslen和Kagan(1992)列舉了五條完成合作學(xué)習(xí)的主要結(jié)構(gòu):第一,目標(biāo)結(jié)構(gòu)化:完成某一單一小組產(chǎn)品的小組活動(如,共同表演節(jié)目);第二,獎勵結(jié)構(gòu)化:除了個別獎勵分?jǐn)?shù)外,應(yīng)該給予以該小組某種形式的小組分?jǐn)?shù),來鼓勵他們共同完成的作品;第三,學(xué)生的角色結(jié)構(gòu)化:給每個小組成員賦予不同的角色,每個小組成員有各自不同的任務(wù);第四,材料結(jié)構(gòu)化:或規(guī)定使用材料,或給出使用材料。這樣,小組成員可以更好合作;第五,要求結(jié)構(gòu)化:設(shè)定在完成小組作品過程中,組員要承擔(dān)責(zé)任的要求。
4、教師職責(zé)新的變化,發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)能動性
傳統(tǒng)的教學(xué)活動多以最終考試分?jǐn)?shù)的高低來評價教學(xué)效果。20世紀(jì)70年代英國哲學(xué)家懷特海提出了過程教育這個概念,將原本強調(diào)結(jié)果的教學(xué)模式轉(zhuǎn)向強調(diào)過程,強調(diào)以學(xué)生為中心的教學(xué)方法。學(xué)生們由被動地接受教師按照自我意愿的灌輸,轉(zhuǎn)換為學(xué)生主動地體驗,以自己的學(xué)習(xí)計劃和學(xué)習(xí)目標(biāo)為中心,較系統(tǒng)地接受教師和教材的幫助。這樣教師與學(xué)生的角色都發(fā)生了變化。學(xué)生不再需要應(yīng)付考試,而教師的主要任務(wù)是設(shè)計支持學(xué)生意義建構(gòu)的學(xué)習(xí)環(huán)境。要想達(dá)到這種轉(zhuǎn)變,教師自身要提高個人的素質(zhì)和修養(yǎng),同時要及時調(diào)整變換角色。把傳統(tǒng)的“傳道、授業(yè)、解惑”轉(zhuǎn)變成面向?qū)W生,以學(xué)習(xí)者為中心,幫助設(shè)計支持學(xué)生意義建構(gòu)的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師不僅被動地傳達(dá)知識,解答疑難,更需要為學(xué)生積極創(chuàng)造學(xué)習(xí)環(huán)境,營造學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生有組織有目的有效率地投入學(xué)習(xí)。
四、結(jié)論
合作學(xué)習(xí)首先基于“學(xué)習(xí)的本質(zhì)是社會性”這一概念之上的(McCarthey & McMahon,1992)。換言之,對于促進(jìn)合作學(xué)習(xí)的嘗試是“通過鼓勵在社會情境下激勵主動學(xué)習(xí),使社會學(xué)習(xí)的內(nèi)在性質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)橥庠谛再|(zhì)”。在合作學(xué)習(xí)環(huán)境中,求得幫助和給予幫助被視為必要的社會技能。從傳統(tǒng)環(huán)境到合作環(huán)境的轉(zhuǎn)變預(yù)示著課堂結(jié)構(gòu)由單向信息傳遞轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)者在平等基礎(chǔ)上相互傳遞信息(Hertz-Lazarowitz et al.1992)?!拔覀儾⒎巧鷣砭椭廊绾斡行У睾退私煌?。人際交往和小組活動能力并非在需要時自動產(chǎn)生(Johnson,1999)?!睂⑷祟惿鐣榫晨紤]進(jìn)去,Vygotsky突出了教學(xué)中人類社會情境的重要性。
Arnold(2000)認(rèn)為,合作學(xué)習(xí)用語外語學(xué)習(xí)的優(yōu)勢在于它鼓勵并支持有利于外語學(xué)習(xí)的情感因素:(1)學(xué)習(xí)者在小組中進(jìn)行交流的焦慮程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于當(dāng)著全班同學(xué)回答問題時的焦慮;(2)合作學(xué)習(xí)促進(jìn)小組成員間的情感交流;(3)交流中學(xué)習(xí)者獲得更多的可理解的語言輸入,同時也有類似的語言輸出;(4)合作中,成員們獲得更多反饋,從而激發(fā)學(xué)習(xí)動機。
鑒于我國研究生數(shù)量的增加,而師資相對不足,同時,研究生的語言水平差距比較大,而他們具備更強的管理和組織能力,英語學(xué)習(xí)中合作學(xué)習(xí)模式無疑可以幫助他們解決許多個人無法解決的問題,從而發(fā)揮學(xué)生積極性,實現(xiàn)互動、互助機會,為不同語言層次的學(xué)習(xí)者提供參與學(xué)習(xí)機會,分享經(jīng)驗和智慧,不僅促進(jìn)語言學(xué)習(xí),與此同時,也有效加強學(xué)生間的溝通與交流。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Arnold,J.(2000).Affect in language learning.Beijing:Foreign Language.
[2] Teaching and Research Press,2000.
[3] Bruffee,K.A.(1986)..Social construction,language and the authority of knowledge:A bibliography essay.College English,48,773-790.
[4] Jennings,C.M.& Di,X.(1996).Collaborative learning and thinking:the Vygotskian Approach.Dixon-Krauss,Lisbeth (Ed.) (1996).Vygotsky in the classroom:Mediated literacy instruction and assessment.Longman Publishers USA.
[5] Johnson,D.W.& Johnson,R.T.(1995).Cooperative learning and nonacademic outcomes of schooling.In J.E.Pedersen & A.D.Digby (Eds.),Secondary schools and cooperative learning (pp.81-150).New York:Garland.
[6] Johnson,D.,Johnson,R.& Holubec,E.(1998).Cooperation in the classroom.Boston:Allyn and Bacon.
[7] Kessler,C.(1992).(Ed.),Cooperative language learning:A teachers resource book.Englewood Cliffs,NJ:Prentice Hall.
[8] Lou,Y.,Abrami,P.C.,Spence,J.C.,Poulsen,C.,Chambers,B.,& d'Apollonia,S.(1996).Within-class grouping:A meta-analysis.Review of Educational Research,66,423-458.
[9] Macaro,E.(1997).Target language,collaborative learning and autonomy.Multilingual Matters Ltd.
[10] McMahon,S.I.(1996).Book club:the influence of a Vygotskian perspective on a literature-based reading programs.Dixon-Krauss,Lisbeth (Ed.) (1996).Vygotsky in the classroom:Mediated literacy instruction and assessment.Longman Publishers USA.