劉永光,朱 靖
(11河北理工大學(xué)黨委宣傳部,河北唐山063009;21河北理工大學(xué)化工與生物技術(shù)學(xué)院,河北唐山063009)
專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考
劉永光1,朱 靖2
(11河北理工大學(xué)黨委宣傳部,河北唐山063009;21河北理工大學(xué)化工與生物技術(shù)學(xué)院,河北唐山063009)
專業(yè)外語(yǔ);教學(xué)方法
分析了當(dāng)前專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中教材選用與教學(xué)方法中存在的一些問題,并針對(duì)性地提出了一些改進(jìn)措施。
在知識(shí)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的今天,社會(huì)對(duì)學(xué)生的綜合素質(zhì)和實(shí)際工作能力都有了更高的要求。工科大學(xué)生作為新時(shí)代科技工作者的主力軍,在學(xué)習(xí)和工作中需要不斷掌握國(guó)內(nèi)外的新知識(shí)和新技術(shù);國(guó)內(nèi)外經(jīng)濟(jì)與技術(shù)交流的加強(qiáng),迫使廣大用人單位對(duì)學(xué)生的專業(yè)外語(yǔ)水平與能力都有了更加深入的要求。外語(yǔ)不僅僅是一種語(yǔ)言工具,更應(yīng)該是一種必備的知識(shí)條件和表達(dá)能力。每個(gè)學(xué)生都應(yīng)在熟練掌握專業(yè)知識(shí)的同時(shí),熟練掌握一門外語(yǔ)。因此專業(yè)外語(yǔ)水平和能力的培養(yǎng)不僅是學(xué)生文化素質(zhì)的重要部分,很大程度上也是對(duì)實(shí)際工作能力的補(bǔ)充和延伸?!皩I(yè)人才外語(yǔ)化,外語(yǔ)人才專業(yè)化”已成為當(dāng)今高校學(xué)生外語(yǔ)能力的培養(yǎng)目標(biāo)。但是,從目前的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)形式及教學(xué)效果看,僅注重詞匯量及學(xué)生的閱讀理解、筆譯能力,忽視了類似公共外語(yǔ)課關(guān)于聽說寫的訓(xùn)練,使其在本專業(yè)口語(yǔ)表達(dá)方面欠缺流利和準(zhǔn)確,專業(yè)內(nèi)容寫作上也倍感吃力。歸結(jié)起來,這和當(dāng)前專業(yè)外語(yǔ)的教材選用、教學(xué)方法存在著很大關(guān)系。
1 教材面太廣、難度大,沒有循序漸進(jìn)的過程
設(shè)置“專業(yè)英語(yǔ)”課程的目的是彌補(bǔ)學(xué)生對(duì)所學(xué)專業(yè)的英語(yǔ)詞匯、詞組及慣用法等比較陌生的方面的不足,使學(xué)生在接觸有關(guān)專業(yè)的英語(yǔ)資料時(shí)不至于感到陌生。在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生對(duì)準(zhǔn)也內(nèi)容流利準(zhǔn)確地表達(dá)能力??蓮慕滩姆矫婵?專業(yè)英語(yǔ)往往采用有關(guān)專業(yè)的一篇篇獨(dú)立文獻(xiàn)作為教材,選文相互之間大多沒有直接的邏輯聯(lián)系。這就使得專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)缺乏前后連貫性。且這種文獻(xiàn)加注釋及部分譯文的教材,開門見山就是大量專業(yè)詞匯,缺乏和公共外語(yǔ)的有效銜接,讓學(xué)生們普遍難以接受。筆者認(rèn)為專業(yè)外語(yǔ)教材的選用,一方面要盡可能和學(xué)生所學(xué)專業(yè)相關(guān),避免與專業(yè)課教學(xué)脫節(jié),另一方面自身要成一體系,且要難度適中、精心選擇,必須為原版的外語(yǔ)教材,避免學(xué)習(xí)中國(guó)式外語(yǔ)。目前我院選取的專業(yè)外語(yǔ)教材是化學(xué)工業(yè)出版社2001年出版發(fā)行的專業(yè)外語(yǔ)教材,該教材緊密結(jié)合化工類基礎(chǔ)知識(shí),內(nèi)容豐富、和專業(yè)課相關(guān),能夠引起同學(xué)們的興趣,教學(xué)效果比較理想。此外,判斷教材的難易主要考慮和公共外語(yǔ)的銜接,專業(yè)外語(yǔ)應(yīng)強(qiáng)調(diào)將基礎(chǔ)階段學(xué)會(huì)的英語(yǔ)能力在三、四年級(jí)中得到應(yīng)用,在應(yīng)用中得到提高。
2 教師的教學(xué)方法與教學(xué)手段過于單一
由于專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)任務(wù)與公共外語(yǔ)不同,因此兩者的教學(xué)方法也有很大區(qū)別。專業(yè)外語(yǔ)要求學(xué)生在掌握了一定的基礎(chǔ)外語(yǔ)知識(shí)后,培養(yǎng)其閱讀理解和翻譯與本專業(yè)相關(guān)的科技文獻(xiàn)的能力,因此專業(yè)外語(yǔ)應(yīng)更注重學(xué)生的實(shí)踐能力培養(yǎng)。但目前大部分專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)仍停留在詞匯、對(duì)課文解釋及英譯漢這樣的淺層次上,教學(xué)手段也僅停留在黑板、粉筆、課本的基本條件下。這樣單調(diào)乏味的內(nèi)容、一成不變的模式,容易使學(xué)生感到厭煩。學(xué)生上課注意力不集中,課堂學(xué)習(xí)效果很不理想。
3 過于注重翻譯與理解,缺乏聽說寫的訓(xùn)練
對(duì)于大多數(shù)學(xué)生而言,專業(yè)外語(yǔ)存在一定的難度,專業(yè)詞匯構(gòu)成復(fù)雜,尤其化工類詞匯比較長(zhǎng),不容易記憶;即使是以前學(xué)過的詞在新的應(yīng)用范圍里也產(chǎn)生了新的含義,因此注重理解與翻譯者本身無可厚非。但是應(yīng)該看到,英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,它的作用不應(yīng)僅停留于此。學(xué)生除了可以閱讀、翻譯專業(yè)文獻(xiàn)外,還應(yīng)能夠聽懂和表達(dá)一些基本的專業(yè)內(nèi)容,以及能輕松撰寫外文摘要。這就要求在進(jìn)行專業(yè)外語(yǔ)授課時(shí),多加這些方面的訓(xùn)練。
1 加強(qiáng)專業(yè)外語(yǔ)師資培訓(xùn)
從我校的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)來看,擔(dān)任專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)的教師往往也是專業(yè)課教師,這些教師雖具備深厚的專業(yè)課功底和一定的外語(yǔ)水平,但對(duì)語(yǔ)言類教學(xué)的特點(diǎn)往往把握不夠準(zhǔn)確,對(duì)一些語(yǔ)法類的教學(xué)點(diǎn)相應(yīng)有些模糊。而外語(yǔ)專業(yè)的教師對(duì)工科知識(shí)又缺乏相應(yīng)的積淀,雖熟悉外語(yǔ)教學(xué),但對(duì)基礎(chǔ)理論、基本流程等內(nèi)容理解不如專業(yè)教師深刻,再涉及生產(chǎn)實(shí)踐方面的內(nèi)容就更“力不從心”。為此,應(yīng)在可能的情況下為專業(yè)教師提供提高業(yè)務(wù)水平的平臺(tái)。如利用集中訓(xùn)練、短期進(jìn)修等方式對(duì)專外教師進(jìn)行英語(yǔ)方面的系統(tǒng)訓(xùn)練,以提高他們的業(yè)務(wù)水平;鼓勵(lì)廣大教師在日常教學(xué)中學(xué)習(xí)和使用專業(yè)外語(yǔ),積極開展雙語(yǔ)教學(xué)。
2 改進(jìn)專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)手段
工科的專業(yè)專業(yè)外語(yǔ)內(nèi)容大部分和專業(yè)相關(guān),往往是一些應(yīng)用技術(shù)、設(shè)備流程和儀器等等,因此在教學(xué)中充分發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢(shì),將內(nèi)容用聲音、照片、圖表、模型等表現(xiàn)出來,有利于學(xué)生直觀的了解,生動(dòng)地接受所學(xué)內(nèi)容。如:在講解Tapy of Heat Exchanger(換熱器類型)一文時(shí),可結(jié)合化工原理對(duì)換熱器的介紹,中英文對(duì)照標(biāo)注在換熱器結(jié)構(gòu)示意圖上,結(jié)合設(shè)備的結(jié)構(gòu)類型講解專業(yè)詞匯,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。此外,利用實(shí)習(xí)等機(jī)會(huì)制作一些教學(xué)短片、結(jié)合實(shí)驗(yàn)課將一些進(jìn)口設(shè)備的英文說明介紹給學(xué)生也都是不錯(cuò)的選擇??傊酶鞣N先進(jìn)的教學(xué)手段,給學(xué)生創(chuàng)造一些“身臨其境”的專業(yè)外語(yǔ)天地,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到專業(yè)外語(yǔ)重要性的同時(shí),感受視覺、聽覺甚至觸覺等刺激,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,從而全面提高其英語(yǔ)水平。
3 改革專業(yè)英語(yǔ)授課形式
詞匯和語(yǔ)法問題仍然是專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中的基本問題,尤其專業(yè)英語(yǔ)的詞匯范疇和公共英語(yǔ)相差較大,冗長(zhǎng)的單詞加生硬的詞匯和語(yǔ)法講解不利于教學(xué)效果的提高。為此,可結(jié)合記憶方法、分析方法、單詞競(jìng)賽等多種形式,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。在閱讀內(nèi)容方面,不要一味求全,建議根據(jù)教材與所學(xué)專業(yè)的相關(guān)性,將文章分為精讀、泛讀、和快速閱讀幾類,以期達(dá)到質(zhì)和量的雙重積累。也可在講課過程中設(shè)立一些必要的專題,如:科技英語(yǔ)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、翻譯的理論與技巧、應(yīng)用文體的寫作等,同時(shí),加強(qiáng)聽說與寫作訓(xùn)練,布置學(xué)生寫課文內(nèi)容摘要,使教學(xué)方式多樣化。這樣在幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)的同時(shí),強(qiáng)化了口語(yǔ)、寫作等產(chǎn)出技能,加強(qiáng)了學(xué)生英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,能為以后學(xué)生寫畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)摘要打下基礎(chǔ)。
4 緊密結(jié)合專業(yè)課教學(xué),開展多側(cè)面專業(yè)外語(yǔ)教育
現(xiàn)在很多院校都在積極推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的開展,用英語(yǔ)講授專業(yè)課可使學(xué)生以英語(yǔ)教材和英語(yǔ)授課為媒介掌握一門系統(tǒng)的專業(yè)知識(shí),其教學(xué)內(nèi)容是連貫銜接、系統(tǒng)完整的一門專業(yè)知識(shí),教材內(nèi)容難易度與中文專業(yè)教材相同。這也為學(xué)生提供了學(xué)習(xí)和使用專業(yè)外語(yǔ)的空間,使學(xué)生能夠接觸更多一些的專業(yè)詞匯和專業(yè)書籍。即使不是雙語(yǔ)課程,在日常的專業(yè)課教學(xué)中,可撿基礎(chǔ)性的一些章節(jié)用英語(yǔ)來授課或?qū)⒄鹿?jié)的標(biāo)題、主要內(nèi)容用英語(yǔ)表達(dá),這樣不僅使學(xué)生學(xué)會(huì)了基本理論,還增加了課堂的新鮮感,也對(duì)學(xué)生起到了調(diào)節(jié)大腦、放松思維的作用,同時(shí)增加了專業(yè)課教學(xué)的趣味性。
5 創(chuàng)造閱讀、實(shí)踐條件,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)
對(duì)學(xué)生專業(yè)外語(yǔ)能力的培養(yǎng)也可以是多方面的,不僅僅局限在課堂。如在畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)環(huán)節(jié)增加外文文獻(xiàn)的閱讀量、翻譯一定字?jǐn)?shù)的外文資料及撰寫外文摘要等都可以鍛煉學(xué)生的綜合能力。在一些跨學(xué)科及素質(zhì)拓展類的選修課中開設(shè)一定數(shù)量的外語(yǔ)類提高課程,也是不錯(cuò)的選擇。我院畢業(yè)生在學(xué)習(xí)完專業(yè)外語(yǔ)課程后,都會(huì)結(jié)合所學(xué)和自身特點(diǎn)寫出一份resume經(jīng)老師校正后作為求職簡(jiǎn)歷交給用人單位;不少用人單位在招聘畢業(yè)生時(shí),不但要看成績(jī)單,還要看學(xué)生的設(shè)計(jì)圖紙或畢業(yè)論文以及外文譯作。這些都吸引著同學(xué)們對(duì)專業(yè)外語(yǔ)越來越感興趣,大大地激勵(lì)了他們參加專業(yè)外語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)的積極性。
專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)是本科生外語(yǔ)教育中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。它既是本科生基礎(chǔ)外語(yǔ)教育的延伸,又是基礎(chǔ)外語(yǔ)的運(yùn)用。過去我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)中往往只重視大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)階段的教學(xué),而忽視專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)。其實(shí)重視專業(yè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)和運(yùn)用,才能提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,使他們能夠真正地學(xué)以致用。相信在倡導(dǎo)雙語(yǔ)教學(xué)的新的人才培養(yǎng)計(jì)劃中,專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)講邁上一個(gè)嶄新的臺(tái)階。
[1] 凌智輝1專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐與思考[J]1成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(3):322331
[2] 范曉彬,王彩玲1對(duì)本科生專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J]1內(nèi)蒙古科技與經(jīng)濟(jì),1999,512521
[3] 李宏燕,續(xù)京1淺談工科專業(yè)的專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)[J]1石油化工應(yīng)用,2006(5):732741
[4] 竇東友1專家解讀基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)的銜接[DB/OL]1ht2 tp://edu1tom1com120032102291
[5] 邱學(xué)農(nóng),王棟梁,等1談專業(yè)外語(yǔ)的教學(xué)[J]1建材高教理論與實(shí)踐,1998(2),10521071
Som e Con sidera tion on Professiona l Fore ign Langua ge Teach ing
L IU Yong2guang1,ZHU Jing2
(11Propaganda Departmentof Hebei Polytechnic University,Tangshan Hebei063009,China;21College of Chem ical Engineering and Biological Technology of Hebei Polytechnic University,Tangshan Hebei063009,China)
p rofessionalforeign language;teaching methods
In this p aper,a simp le analysis ofp roblem s in the current selection ofp rofessionalforeign language teach2 ing materials and teaching methods were p roposed1A number of imp rovemen tmeasureswere put forward1
H 31913
A
167322804(2010)0220176202
2009204208