李 克
(山東工商學院,煙臺,264005;上海外國語大學,上海,200083)
《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》(2000)(以下簡稱“大綱”)規(guī)定,“高級英語”和“語言學導論②”課程都是英語專業(yè)本科必修的專業(yè)課程。高級英語屬于英語專業(yè)技能課程。課程通過閱讀和分析內(nèi)容廣泛的材料,包括涉及政治、經(jīng)濟、社會、語言、文學、教育、哲學等方面的名家作品,擴大學生知識面,加深學生對社會和人生的理解,培養(yǎng)學生對名篇的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考的能力,鞏固和提高學生的英語語言技能。而語言學導論屬于英語專業(yè)知識課程。這門課程的目的在于使學生了解人類語言研究的豐富成果,提高其對語言的社會、人文、經(jīng)濟、科技以及個人修養(yǎng)等方面重要性的認識,培養(yǎng)語言意識,發(fā)展理性思維。雖然這兩門課程分屬于不同的課程體系,一個屬于技能課程,另一個屬于知識課程,但我們發(fā)現(xiàn),這兩門課程存在著一定的聯(lián)系,其開設(shè)目的都旨在拓寬學生的知識面、思路和視野,全面提高學生的素質(zhì)。然而,英語專業(yè)教學中卻不時出現(xiàn)割裂兩門甚至多門課程教學體系的現(xiàn)象,這直接導致了教學效果不理想的后果,影響了外語教學。具體來講,英語語言學與高級英語教學中就存在著相互孤立的情況。
進入21世紀以來,高校外語專業(yè)課程體系改革一直倍受關(guān)注。由于課程體系直接關(guān)系到復合型外語人才③的培養(yǎng),正如羅世平(2000:9)所言:“優(yōu)化課程體系是培養(yǎng)21世紀復合型人才的關(guān)鍵所在”。因此,課程體系改革作為教學改革中的重點和難點應(yīng)該引起外語教育工作者更多的關(guān)注,應(yīng)該讓更多的人參與到更為深入的探討中,以實現(xiàn)外語教學的培養(yǎng)目標。筆者在本文中將嘗試從一個側(cè)面對英語專業(yè)課程體系的優(yōu)化和改革談點看法,具體來講,就是將英語語言學與高級英語這兩門課程的體系有機契合起來,以有效促進英語教學。
對英語語言學課程所做的研究主要分為兩類。其中比較多的是從不同視角對英語語言學的研究。韓斌(2008:131)指出,在英語語言學教學中,教師應(yīng)該樹立正確的信念,積極大膽地采用新的教學原則和方法,重新準確定位教師和學生在教學過程中的角色和作用,讓他們在積極主動的參與中獲得知識。仇偉、張法科(2008:70)以建構(gòu)主義觀點為理論依據(jù),探討英語語言學課程教學中教師應(yīng)該具備的信念,主要包括:加強教學互動,注重評價效應(yīng),教授學習策略,引導學生自主學習及改進教學方法。李克、李淑康(2008b)從《英語語言學》教材的建設(shè)角度探討了教材編寫與英語語言學教學之間的關(guān)系。另一種是從整體上探討英語語言學的教學方法。王揚(2004:57)總結(jié)和分析了英語專業(yè)語言學課程教學的基本情況以及存在的主要問題,提出了改進語言學教學的方法和措施;并對語言學課程的建設(shè)和發(fā)展提出了幾點建議。陳新仁(2007:39)針對本科生對“英語語言學導論”課程普遍缺乏足夠的興趣的狀況,從宏觀上建議對該課程的教學實施必要的改革,引進研究型教學理念,變單向知識灌輸為多維互動交流,變被動接受式學習為合作發(fā)現(xiàn)式學習。鞠玉梅(2007:31)討論了語言學教學內(nèi)容、教學方法和評價體系,并就語言學課程如何實現(xiàn)提高學生的語言素養(yǎng)和英語使用能力發(fā)展邏輯理性思維的目的進行了思考和探討。
至于高級英語教學的研究,近年來眾多外語教育工作者從不同角度對其作了深入的探討。張明林(2000)認為交際教學法可以被用于高級英語教學中;陶文好(2001)提出“語篇語法觀”;楊志亭(2003)嘗試將多媒體技術(shù)引入高級英語教學過程;李美霞、廖運全(2003)則從系統(tǒng)功能語法出發(fā)探討其與高級英語教學的關(guān)系;吳紅芳(2005)認為高級英語教學應(yīng)該從修辭學的角度來進行。也有一些研究者從認知語言學的角度進行了探討。米保富、袁平華(2008:125)探討了標記理論在高級英語教學中的應(yīng)用;李克、李淑康(2008a)對英語專業(yè)學生轉(zhuǎn)喻思維的培養(yǎng)進行了實證研究,從轉(zhuǎn)喻角度探討了高級英語教學。其他一些研究角度包括任務(wù)教學法角度(劉采敏、楚向群,2006:27;趙萬哲,2008:150),情感過濾假說角度(董秀麗,2008:60),語域理論角度(肖新英,2008:26)和建構(gòu)主義角度(黃青云,2008:81)等。
不論是針對英語語言學還是高級英語,外語工作者都做了詳盡的研究。但是如果能將這兩門課程體系有機契合起來,則不僅對提高學生專業(yè)技能和增加專業(yè)知識有所幫助,還能更好地推動外語教學。正如王揚(2004:57)所指出的,要培養(yǎng)合格的英語專業(yè)人才,提高外語教學質(zhì)量,不僅要加強英語專業(yè)基礎(chǔ)階段各門課程的教學研究,而且還要重視英語專業(yè)高年級專業(yè)知識課以及相關(guān)專業(yè)知識課的教學研究,也就是說作為基礎(chǔ)課程的高級英語與作為專業(yè)知識課程的英語語言學都要常抓不懈。
依據(jù)教育部制定的《大綱》,英語語言學課程與高級英語課程的開設(shè)目的具有某種意義上的統(tǒng)一性。前者開設(shè)的目的是提高學生對語言的社會、人文、經(jīng)濟、科技以及個人修養(yǎng)等方面重要性的認識,培養(yǎng)語言意識,拓寬學生的思路和視野;后者開設(shè)的目的則是讓學生了解包括涉及政治、經(jīng)濟、社會、語言、文學、教育、哲學等方面的名家作品,擴大學生知識面。兩大課程都在不同側(cè)面上涉及到學生知識面、思維以及綜合素質(zhì)等問題。大綱體現(xiàn)的這種統(tǒng)一性說明,提高英語專業(yè)學生綜合素質(zhì)刻不容緩。朱剛(2007:76)指出,外語專業(yè)學生在校期間普遍存在思維能力退化的現(xiàn)象。甚至可以說,與其他學科相比,他們四年中的大部分時間停止了思考,知識結(jié)構(gòu)沒有得到有效的優(yōu)化。
結(jié)合大綱,我們認為,在高年級階段,學生應(yīng)具有較強的英語綜合運用能力、邏輯性思維能力和創(chuàng)新精神。將英語語言學和高級英語的課程教學體系有機契合可以有效培養(yǎng)學生的語言能力、語言應(yīng)用能力以及思維能力;而且能從根本上提高學生的外語水平,有利于加強學生的綜合技能及總體素質(zhì)的培養(yǎng),迎合新世紀對外語人才的高標準、高要求。
英語專業(yè)學生在經(jīng)歷兩年苦讀,完成基礎(chǔ)階段的學習后,已積累了較為扎實的語言知識和語言技能。高年級課程的主要任務(wù)是使學生在對英語的認識和掌握上有一個質(zhì)的飛躍。作為主干課的高級英語和英語語言學的課程目標的實現(xiàn)無疑是完成這一艱巨任務(wù)的關(guān)鍵。但是,我國高校高級英語和英語語言學傳統(tǒng)的課堂教學現(xiàn)狀與教學大綱所提出的要求還有很大差距。同時,隨著計算機網(wǎng)絡(luò)和多媒體技術(shù)的突飛猛進,傳統(tǒng)課堂教學的理念和模式愈顯落后。高級英語和英語語言學教學都面臨著很多新挑戰(zhàn)。
為了調(diào)查這兩門課程的教學現(xiàn)狀,筆者做了一次問卷調(diào)查。在全國各地共16所高校的英語專業(yè)三年級學生中每校隨機抽查20人,共320人。通過調(diào)查問卷了解他們的高級英語與英語語言學教學現(xiàn)狀。問卷內(nèi)容見表1。我們要求學生做問卷時態(tài)度認真、明確,不能做自相矛盾的答案,相關(guān)題目可以多選。另外,對表格中內(nèi)容有附加答案的話,可以寫在問卷空白處。
表1 高校高級英語和英語語言學教學現(xiàn)狀的調(diào)查問卷④
(續(xù)表)
從以上回答中,我們可以清晰地看到,各高校都將這兩門課程作為英語專業(yè)高年級必修課。但大部分學生都認為高級英語內(nèi)容難度大,教學方法過于單一,效果一般、甚至是較差(當然,有些高校的學生[23%]也附加了一些內(nèi)容,他們認為,隨著多媒體技術(shù)引入到高級英語教學中,一定程度上效果有所改善。)71%的學生認為,高級英語的學習目的是提高語言基礎(chǔ)能力,這與傳統(tǒng)的外語教學往往重形式、輕實踐,重語言能力、輕語言運用的現(xiàn)象是分不開的(肖新英,2008:26)。當然,隨著高級英語教學視角的多樣化,也有42%的學生認為有更高目的,即培養(yǎng)語言思維能力和綜合語言應(yīng)用能力。針對英語語言學的教學內(nèi)容、教學方法以及教學效果,學生的回答跟高級英語的情況大同小異,大部分學生認為英語語言學內(nèi)容艱澀難懂、教學方法單一、教學效果一般,學習目的則要么為八級考試做準備,要么為考研??磥?這兩門課程的教學現(xiàn)狀基本一致,都存在一定的教學困境。問及這兩門課程學習過程中有沒有形成相輔相成的互動狀態(tài)時,學生的回答大都是否定的。但63%的學生認為這兩門課程的教學體系契合起來會改善教學效果,激發(fā)學習興趣。甚至有部分學生在附加回答中表示期待這兩門課程的契合。這說明有必要將這兩門課程體系有機契合起來。
十幾年來我國的外語教學都是遵循這個模式:教師是中心,學生的一切活動主要依賴教師。盡管很多學者提出要進行改革,但目前我國很多高校在這兩門課程的教學上仍沒有跳出傳統(tǒng)教學模式的框框。莫莉莉(2003:46-49)認為傳統(tǒng)的教學方法表現(xiàn)為教師講授方法和學生學習方法的傳統(tǒng)性。由于主講高級英語的教師以中、老年教師居多,他們更習慣于舊有的教育理念下以教師課堂講解、小班面授為主的教學模式。整個課堂以教師為中心,學生大多時間處于被動接收狀態(tài)。英語語言學教師方面,能夠真正勝任該門課程教學的教師較少,很多教師不愿承擔該課程的教學任務(wù),因此也存在一種與學生畏學情緒差不多的“畏教”情緒,普遍覺得語言學課難度大,課堂教學極易造成照本宣科的局面,不容易體現(xiàn)自己的教學水平,很難有好的效果(鞠玉梅,2007:31)。
劉潤清先生(2003)指出,外語教師最好懂一點普通語言學和應(yīng)用語言學的理論。有人可能會說,語言有三大要素:語音、詞匯和語法。教一門語言,就是要教這三大要素。這種回答把問題簡單化了,未免失之于膚淺。其實學習一門外語,大腦中要發(fā)生許多變化,人的社會文化意識和價值觀也會隨之而變。外語教師讀一點普通語言學、心理語言學、社會語言學、語用學、文體學等方面的書,會加深自己對語言本質(zhì)的認識,有助于出色地完成本職工作。
因此,從師資方面來看,這兩門課程的教師有必要實現(xiàn)知識的互通,做到高級英語課程的教師懂語言學,語言學教師也能利用高級英語課程的語言實例。
課程體系相互支撐:按照《大綱》,英語語言學與高級英語均在三年級上學期同步開設(shè),時間上具備課程體系有機契合的條件。
從內(nèi)容上說,高級英語使用的教材大多為張漢熙主編的《高級英語》,其中大部分文章取材于名篇佳作,其文本結(jié)構(gòu)復雜,題材廣泛,其中蘊含大量的生僻詞匯、難度較大的長句、段落較多的篇章、陌生的社會文化背景以及一些修辭手段等。英語語言學使用的教材一般是胡壯麟主編的《語言學教程》(修訂版)、《語言學教程》(第三版)以及戴煒棟等編著的《新編簡明英語語言學教程》。內(nèi)容主要包括語音學、音位學、句法學、語篇分析、語義學、語用學、跨文化交際、認知語言學、社會語言學、語言與文學等,這些內(nèi)容與高級英語中包含的詞匯語義分析、長句分析、篇章分析、文化背景分析、社會背景分析、修辭手段分析等緊密相關(guān)。從這一意義上講,這兩門課程在內(nèi)容上具備契合的可行性。
近年來,隨著高校英語專業(yè)的迅速發(fā)展,從2003年開始,英語專業(yè)引進的年輕教師大都是英語語言文學、外國語言學及應(yīng)用語言學以及翻譯理論與實踐的碩士研究生,具有較好的語言學功底,能勝任基礎(chǔ)英語、高級英語以及英語語言學教學,基本能夠滿足英語語言學和高級英語課程體系有機契合的師資需要。一些從事外語教學多年的老教師近年來也不斷進修,了解并掌握了最新的語言學發(fā)展趨勢。正如束定芳(2008:152)所說,外語教師必須具備一定的語言學理論知識,應(yīng)該對語言的本質(zhì)特征、語言分析方法、最新的語言學理論發(fā)展趨勢有所了解。符合以上條件才能勝任外語教師。
不論從理論上,還是從實踐上,將英語語言學和高級英語的課程體系有機契合都具備了一定的可行性與必要性。作為外語教育工作者,為提高這兩門課程的教學質(zhì)量,我們設(shè)計了一套有機契合這兩門課程體系的研究方案。
首先,本研究的抽樣研究對象來自山東工商學院外國語學院2006級243名英語專業(yè)的學生,專業(yè)方向分為商務(wù)英語和語言文學,雖然方向略有不同,但都學習英語語言學和高級英語課程。從這243名學生中抽取30名學生(這部分學生是固定的,因為他們的英語語言學與高級英語教學由筆者擔任)作為實驗組,另外,從剩下的213名學生中隨機抽取30名學生(這部分學生是隨機的,他們的英語語言學和高級英語教學則由另一教師擔任)作為對照組。
其次,我們采用的方法主要有語言理論講解與高級英語實例結(jié)合、討論、座談與訪談,測量工具是問卷調(diào)查。采用的教材是胡壯麟主編的《語言學教程》(第三版)和張漢熙主編的《高級英語》(修訂版)第一冊,分發(fā)的問卷由筆者設(shè)計制作。
實驗結(jié)束后,我們將問卷分別發(fā)給實驗組與對照組。通過調(diào)查對比兩組的情況,了解這兩門課程體系有機契合后的教學效果與不契合后的教學效果的反差。問卷設(shè)計旨在驗證這兩門課程體系的契合對高年級英語專業(yè)教學的重要性。問卷主要下設(shè)10個調(diào)查點(見表2)。
表2 實驗組與對照組教學效果調(diào)查表
本實驗的時間跨度為十六周,每周都是2課時英語語言學、6課時高級英語,實驗組由筆者授課,對照組由另一教師授課。不同的是筆者在授課時會有意將兩課程契合起來;而對照組則采用常規(guī)的教學方法,不涉及相互引用、借鑒的情況。大體步驟如下:
(1) 實驗開始時,筆者對實驗組學生講清這兩門課程授課方式將有所改變,側(cè)重于課程體系的有機契合。而對照組則在讓學生不知曉的情況下繼續(xù)進行常規(guī)教學。
(2) 實驗過程中,針對實驗組,筆者將在英語語言學課上引用大量高級英語中的詞、句、段落作為例證,高級英語課上講解詞、句、段落時則盡量聯(lián)想語言學相關(guān)理論的運用;雖然不能面面俱到,但筆者在最大程度上將兩門課程契合起來;而針對對照組,筆者的同事在進行高級英語教學時主要側(cè)重于傳統(tǒng)的詞、句、段落講解、背景知識及主題思想分析、修辭格分析等,英語語言學教學時也主要引用高級英語課本之外的一些語言實例。
(3) 課后給學生布置一定量的作業(yè),讓其在預習英語語言學和高級英語時主動找到語言學理論與高級英語語言實例的聯(lián)系,逐步達到自已能分析與理解的程度。
(4) 實驗結(jié)束后,我們對實驗組與對照組同時進行評估。本實驗以終結(jié)性評估為主,即實驗結(jié)束時的問卷調(diào)查。通過對兩組的問卷結(jié)果進行對比從而發(fā)現(xiàn)問題,找到有機契合的優(yōu)點與缺點,以期對英語專業(yè)教學有所啟示。
外語教學的主要內(nèi)容是語言和語言使用,如何教語言必然涉及到人們對人類語言和語言活動本質(zhì)的認識。因此,把人類語言和語言活動作為主要研究對象的語言學就成了外語教學的重要相關(guān)學科(束定芳,2008:24),由此可見英語語言學這門課程的重要性。為保證研究的清晰性與簡潔性,筆者在操作時將主要引用高級英語中的典型語言實例解析相關(guān)英語語言學理論,以證明其間存在著緊密聯(lián)系。事實上,這是一個互動的過程。
音系學是對語音系統(tǒng)的研究,是語言學核心領(lǐng)域之一(馬秋武,2006:8)。內(nèi)容涉及元音以及輔音的發(fā)音方式和發(fā)音部位。音位學則主要研究聲音的組合關(guān)系,主要涉及的概念有音素、音素之間的關(guān)系、音節(jié)、重音以及語調(diào)等內(nèi)容。這一部分內(nèi)容對高年級英語專業(yè)學生來說是相當重要的。很多學生到了三、四年級階段口語練習減少,口語水平下降,糾正語音的工作應(yīng)該繼續(xù)加強。高級英語教學中,筆者發(fā)現(xiàn)很多三年級學生的口語水平不容樂觀。對于高級英語中出現(xiàn)的不少生僻詞語,學生不能正確讀準重音,甚至是元、輔音;語調(diào)也很生硬。比如高級英語第一課中的peculiarity一詞的重音不準,第六課中的conspicuous的發(fā)音中存在卷舌音的情況等;有些實驗組學生連最基本的清音化現(xiàn)象都不了解。講解英語語言學和高級英語時這些問題都可以在理論與實踐層面上得到解決,讓學生清晰意識到每個音的發(fā)音部位以及與其它音的組合關(guān)系,以達到準確而較純正的語音水平;這樣,高級英語課堂上學生閱讀課文片段部分時會聯(lián)想到英語語言學課上的發(fā)音以及音位原理,適當進行自我調(diào)整。
形態(tài)學是關(guān)于詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)以及構(gòu)詞法的研究。對高級英語有重要意義的是構(gòu)詞法這一部分。學習英語的人不難發(fā)現(xiàn),要記住大量形式復雜的英語詞匯需要絞盡腦汁,但是花費很多時間記憶的單詞可能轉(zhuǎn)眼就忘了。其實,記憶單詞需要方法,熟練掌握各種構(gòu)詞法有助于學生更好地掌握詞匯。對于高級英語中出現(xiàn)的大量詞匯,筆者在講解時不斷滲透構(gòu)詞法理論,解析詞的構(gòu)成,以助于有效的記憶,比如,復合法、派生法以及轉(zhuǎn)化法。這三大構(gòu)詞法普遍存在于高級英語的每一篇課文中,如第一課中的shadowy,conceivable,dwarf,honeycomb,等等。其他一些構(gòu)詞法如拼綴法、截斷法、縮略法零星散布于課文中,如第五課中的F.O.,P.M.等。構(gòu)詞法的講解,能有效幫助學生記住詞匯,提高英語學習效率。
句法學是關(guān)于句子結(jié)構(gòu)的研究,主要涉及結(jié)構(gòu)主義、生成語法、功能語法的句子觀。高級英語中有大量復雜長句,分析這些長句是一個教學難點。引入這三種句子觀能有效激發(fā)學生正確看待表面上“無生命力”的句子,從新的角度分析句子。比如,在分析高級英語第五課“Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R.”中的長句時,筆者引導實驗組學生分別從三種角度進行分析,以準確理解丘吉爾演講的語言特點。胡壯麟先生在《語言學教程》(第三版)中引入了語篇分析一小節(jié),內(nèi)容雖少,但對高級英語學習卻有著至關(guān)重要的意義。關(guān)于語篇銜接與連貫的理論能有效地指導學生理解語篇和進行英語寫作。英語是“形合”的語言,應(yīng)注重句與句、段與段之間的銜接與連貫。比如,第九課“Mark Twain—Mirror of America”,這一課中每一段與下一段之間都存在直接或間接的銜接關(guān)系,授課時筆者引導學生挖掘銜接手段,找出內(nèi)在連貫性,并且不斷啟發(fā)學生在寫作中運用恰當?shù)你暯邮侄?提高英語寫作水平。在教學實踐中,教師要超越句子層面把握語篇的教學,讓學生增強語篇意識,以便閱讀時能順利理解語篇,寫作時能創(chuàng)作有效交際的語篇,從而提高外語教學質(zhì)量(胡曙中,2005:166)。
語義在英語學習中的重要性不言而喻,英語學習離不開對意義的把握。語義學是關(guān)于語言意義的研究。利奇(G. Leech)把語義劃分成七種不同的類型,即概念意義,內(nèi)涵意義,社會意義,情感意義,反射意義,搭配意義和主題意義(聯(lián)想意義associative meaning是內(nèi)涵意義、社會意義、情感意義、反射意義及搭配意義的總稱)。
高級英語中蘊含大量的生詞,雖然詞義講解不是高級英語教學的重中之重,但引導學生掌握詞義也是很關(guān)鍵的。在講解詞義時,筆者引入了語義理論,既分析一個詞的概念,也分析其聯(lián)想意義。如第六課中的flicker一詞,筆者在釋義時,引導學生先了解其概念意義,即通常指(燈光)閃爍,搖曳,如The candle flickered and then went out;同時介紹其聯(lián)想意義(即非字面意義),表示希望、愿望、想法、主意等,抽象概念在大腦中閃現(xiàn)。再如,第十二課中的barbed一詞,這個詞既有“帶倒鉤的,帶刺的”字面意義,可以形容武器或投射器的尖端;也有“刺耳的”的聯(lián)想意義,可以喻指帶刺的話與言論。用語義理論講解高級英語單詞能有效激發(fā)學生的學習興趣。
語義理論也包含語篇語義理論,筆者在講解課文時也要注意引導學生從整體上把握語篇的意義,幫助學生理解超出句子層面上的意義,把握語篇的連貫機制,以理解語篇所表達的明確的主題意義。比如,在講解第十二課“The Loons”一文時,筆者按照主人公的經(jīng)歷將整篇分成三大部分,聚焦了主人公皮格特一生中三個重要片斷,虛實相間,真幻交織,重建了她悲劇命運的基本框架;同時在分解各部分主要意義的基礎(chǔ)上,抓住了語篇的核心內(nèi)涵意義。
認知語言學理論在20世紀90年代發(fā)展迅速,引起了國內(nèi)語言學界的極大興趣,而且在過去短短十年左右的時間里,已在中國語言學界蔚蔚壯觀(石毓智,2004:21)。胡壯麟先生也將其引入了語言學教程。這是一門比較新穎的語言學理論,即把語言能力和操作看成是人的普遍認知能力的一部分的理論(熊學亮,2002:33)。目前較為熱門的研究領(lǐng)域有隱喻、轉(zhuǎn)喻、范疇、概念合成理論等,其核心思想即從人類認知客觀世界的態(tài)度與方式等視角解讀人類語言。高級英語課程中蘊含有大量的修辭手段,如隱喻、轉(zhuǎn)喻、轉(zhuǎn)類修辭、頭韻、對比、夸張等,其中隱喻、轉(zhuǎn)喻占有很大的比重。因而,筆者在實驗過程中充分調(diào)動并培養(yǎng)學生的隱喻與轉(zhuǎn)喻能力,在高級英語課堂上啟發(fā)學生去發(fā)現(xiàn)隱喻、轉(zhuǎn)喻,并能從語言學角度作出靈活解讀。培養(yǎng)學生隱喻與轉(zhuǎn)喻思維能力的教學方法能有效改善枯燥的修辭格教學現(xiàn)狀,讓學生以一種全新的角度去理解語篇,并能從微觀與宏觀上解讀語篇意義,建構(gòu)語篇的連貫性。比如,在講解高級英語第九課“Mark Twain—Mirror of America”時,可以首先啟發(fā)學生聯(lián)想語言學理論中的認知語言學章節(jié)中的有關(guān)隱喻、轉(zhuǎn)喻等內(nèi)容,進而引導學生發(fā)現(xiàn)并解釋文章所運用的相關(guān)隱喻與轉(zhuǎn)喻手段,以更好地理解文章內(nèi)容。如第五自然段中“Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneeringhumanity, but its flotsam of hustlers, gamblers, and thugs as well.”一句的分析。再如第四課中的句子“MeanwhileAsalamalakimis going through motions with Maggie’s hand.”,“Hakim-a-barbersaid, I accept some of their doctrines, but farming and raising cattle is not my style. (They didn’t tell me, and I didn’t ask, whetherWangero(Dee) had really gone and married him.)”。文中作者在描述“Dee”與她男友時分別使用了他們所講的、讓人聽不懂的語言,潛意識上運用了轉(zhuǎn)喻機制。
語用學是研究語言運用及其規(guī)律的學科,主要涉及言語行為理論、會話含義等理論。語言教學應(yīng)該是一個培養(yǎng)學生語用能力的過程。Cripper和Widdowson(1975)曾經(jīng)指出:“外語教學中存在一種傾向,那就是在語言形式和交際功能之間劃等號……致使學生錯誤地認為:要發(fā)命令就一律使用祈使句,要提問就一律使用疑問句?!苯虒W中如能克服這種傾向,以語用知識為方向給學生介紹、講習語用知識,那么學生在語用語言方面、社會語用方面、跨文化語用及相關(guān)方面出現(xiàn)語用失誤的概率就會大大減少,也可以把語言的教與學過程從被動、消極的灌輸、吸收變?yōu)榉e極、能動的運用過程。筆者在講解高級英語課文中一些段落時刻意引入言語行為理論,以培養(yǎng)學生的語用能力。如在講解第四課中“I heard something fall in the kitchen, and a minute later the kitchen door slammed.”一部分時,可啟發(fā)學生用相關(guān)語言學理論去分析,實際上,作者在描寫這個事實時有表達“言外之力”的意思,其真正用途在于表達“Maggie很生氣的狀態(tài),只不過她是以間接方式發(fā)泄出來的”。
文體學是一門實用性很強的學科,它研究的對象是各種語篇(口頭的和書面的,文學的和非文學的)在語音、詞匯、句法、修辭等層面上突出的語言特征以及它們在具體語境里的文體效果。實驗中,結(jié)合高級英語中的課文,筆者認真分析了敘述語篇、描寫語篇、勸說語篇、議論語篇以及說明語篇的特征,并通過闡析詞匯、句法等方面的文體特點,揭示語篇背后的構(gòu)建機制和社會文化因素,如第五課“Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R.”??梢猿浞种v解勸說語篇和議論語篇的文體特征,并進行比較,讓學生了解到文體學習的重要性。高級英語課文涉及的題材廣泛,體裁多樣,我們應(yīng)根據(jù)教學的實際情況,在理解原文的基礎(chǔ)上,深刻挖掘語篇的主題思想和文體價值,逐步培養(yǎng)學生的閱讀鑒賞能力。
實驗結(jié)束后,筆者對實驗組學生和對照組的師生分別進行了座談和問卷調(diào)查(要求學生對學習效果按10分制打分)。座談結(jié)果表明,實驗組學生對整個學期的學習相當滿意,感覺在潛移默化中既學習了語言學理論,也充分鑒賞了高級英語課文;而對照組學生感覺沒有那么好,語言學理論有些枯燥,高級英語學習有些乏味,該組教師也反映學生的學習積極性不太高,課堂氣氛一般。
表3 調(diào)查結(jié)果(SPSS13.0分析)
上表中,我們可以清晰地看到,實驗組學生對英語語言學和高級英語的總體教學效果、課堂氣氛、師生互動性和教學方法與設(shè)計普遍評價較高,最低分為7分,最高分為10分,級差維持在0.6左右,雖然級差有點大,但平均分都在8分以上,最高一項甚至達到8.73分;而對照組對以上調(diào)查項目的評價結(jié)果顯示,最低分為4分,最高分為7分,級差維持在0.5左右,平均分僅6分左右,最低一項甚至僅為5.53分,這表明對照組學生對這兩門課程的各項評價均不高,這與先前筆者的調(diào)查結(jié)果基本一致。另一項重要指標顯示,實驗組學生對英語語言學和高級英語課程體系契合的總體評價普遍很高,平均分為9.20分,級差為0.55。綜上所述,這兩門課程體系的有機契合的實證研究取得了預期的效果,確實提高了英語專業(yè)教學的質(zhì)量,具有一定的推廣價值。
“契合”是在原有課程的基礎(chǔ)上融合、組合、或疊加,有機地組合成一種靈活實用的、系統(tǒng)的課程內(nèi)容體系。貫徹契合的策略思想,就要打破原有課程、學科之間的壁壘和界限,分析相關(guān)的知識要素之間的共通性,以提高課程體系的效益。結(jié)合英語專業(yè)的培養(yǎng)目標,我們認為,應(yīng)當合理契合相關(guān)專業(yè)課程,實現(xiàn)資源共享。
王菁(2003:50)主張外語教學必須以培養(yǎng)學生掌握語言的意義潛勢為目標,使學生的語言能力在意義、詞匯和音位三個層次上同時發(fā)展。束定芳(2004:10)也指出,外語教育中的一個誤區(qū)是把外語看作與歷史、地理、物理、化學一樣是一門知識課。實際上,外語學習完全是一種能力和技能的培養(yǎng)。外語學習者不僅要有扎實的語言基本功和過硬的語言技能,而且還應(yīng)掌握目標語的語言知識,拓寬專業(yè)知識面,培養(yǎng)和發(fā)展學生的認知能力和思維能力。本研究中,筆者通過將英語語言學與高級英語的課程體系有機契合,對學生掌握英語語言基礎(chǔ)能力和英語語言學知識,發(fā)展邏輯思維能力收效較好。實驗證明,將英語專業(yè)課程之間的體系有機契合,動態(tài)地認識和開發(fā)課程之間的關(guān)聯(lián)性,并將這種關(guān)聯(lián)付諸于教學實踐,有利于優(yōu)化學生的知識結(jié)構(gòu),促進學生綜合素質(zhì)的發(fā)展,進而推動外語教學。
目前我國高校大部分外語院(系)都開設(shè)英語語言學、高級英語等課程。在此基礎(chǔ)上,我們還應(yīng)增設(shè)一些相關(guān)的文化類以及社會學類課程(可設(shè)為限選課或任選課),以最大限度提高學生的文化素質(zhì)、人文素質(zhì),深化學生的人文內(nèi)涵,有助于根治我國外語專業(yè)人才的“思辨缺席癥”(張福勇,2004:62)。
束定芳(2008:4)指出,直到今天,對很多外語教師來說,外語課依然是一本書、一支粉筆。外語課堂依然是語言知識為主線,教師講解為主,雖然近年來國內(nèi)的出版社引進了大量的國外外語教學理論書籍,許多專業(yè)刊物也為探索和普及一些新的外語教學理論和理念作出了努力,但對實際教學幾乎沒起到多大的作用。筆者認為,外語教學理論固然重要,但外語教學實踐才是真正促進學習水平的關(guān)鍵。吳一安教授在《中小學外語教學》2007年第8期發(fā)表的“兒童學習英語的制約因素”一文中提到“外語實踐”是影響小學生英語學習的一個重要因素。不僅如此,外語實踐貫穿英語學習的各個階段。因此,探索外語教學方法的重要路徑之一就是在外語教學實踐中認知、發(fā)現(xiàn)與總結(jié)。
將英語語言學與高級英語課程體系有機契合,以探求并總結(jié)高效的教學方法是一種具有實際意義的教學實踐探索。高級英語教學的目的不單純是增加語言詞匯、語法、句法等知識,還應(yīng)包含培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì)以及學生在具體的交際場景中恰當表達與準確理解語言的能力,這與英語語言學的教學目標在一定程度上具有相似性。實踐證明,將這兩門課程體系有機契合后的教學效果頗受肯定,這種在教學實踐中探求教學方法的做法也具有一定的推廣價值。
進入21世紀以來,高校外語專業(yè)課程體系改革一直倍受關(guān)注。高校外語專業(yè)課程體系改革勢在必行,其改革成功與否、科學與否、合理與否將直接關(guān)系到我們能否培養(yǎng)出21世紀真正需要的復合型外語人才。既然新時期外語教育的重要目標是培養(yǎng)復合型人才,那么外語師資也應(yīng)該是復合型的師資,既要有扎實的基本功、合理的教學理念,又要具備一定的語言學、文學、翻譯理論,還要掌握一些其他學科的知識,如社會學、經(jīng)濟學、哲學等,做到博學而有專攻。
英語語言學與高級英語課程有機契合的實踐表明,外語教學改革涉及的一個重要因素是外語師資水平。進行課程體系整合,外語師資水平必須能與之相配套。知識結(jié)構(gòu)復合型的外語教師才能滿足某些課程體系有機契合的需要。因此,提高外語教師的職業(yè)素質(zhì)和整體素質(zhì)是外語教學改革的關(guān)鍵。首先,外語教師要轉(zhuǎn)變教學理念。語言教學不僅僅是教語音、詞匯、語法等語言知識,還應(yīng)教授語言學知識,培養(yǎng)學生恰當運用和準確理解語言的能力。其次,外語教師必須提高自己的教學實踐能力,既要學習與外語教學相關(guān)的語言學、社會學、心理學等理論知識,又要把理論探索與解決實際教學問題有機地結(jié)合起來進行教學科研,進而提高自己發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,最終提高自己的業(yè)務(wù)水平。
束定芳(2008:2)指出,有許多外語教學所涉及的重要因素和環(huán)節(jié)無人關(guān)注,缺少研究。例如,課程設(shè)計理論就嚴重缺位。本文中,筆者嘗試將英語語言學與高級英語課程體系有機契合,希望能對課程設(shè)計方面的研究有所補充。英語語言學與高級英語是英語專業(yè)教學中至關(guān)重要的課程,搞好這兩門課程的教學,能在很大程度上推動專業(yè)英語教學,提高學生的學習積極性,改善教學效果,更有助于培養(yǎng)學生的語言能力和語言應(yīng)用能力,進而提高學生的綜合素質(zhì)。本研究的結(jié)果是積極的,雖然涉及面有些狹隘,僅探討了英語語言學和高級英語這兩門課程體系的整合,但仍然希望本研究能促進廣大英語專業(yè)師生深刻地認識到基礎(chǔ)課程與專業(yè)課程契合的重要性,科學合理地處理課程體系和教學問題,從而形成持續(xù)的課程教學動力,產(chǎn)生有效的教學行為,提高英語專業(yè)教學質(zhì)量。
附注:
① 本研究中的“高級英語”所涉及的教材為張漢熙1995年主編的《高級英語》一、二冊?!坝⒄Z語言學”所涉及的教材為胡壯麟2006年主編的《語言學教程》(第三版)。
② 有些學校開設(shè)的課程名稱為“語言學概論”、“語言學導論”等,在此,均用“英語語言學”代替。
③ 杜瑞清(2004:131)指出,復合型人才指既熟練掌握一門外語的各種技能,懂得該門外國語基本知識,也具有其他一門學科的基本知識和技能的一專多能的人才。本文中,筆者的討論重點不在復合型人才的培養(yǎng),而在于復合型人才中“外語的各種技能與基本知識”方面,這與《英語語言學》和《高級英語》的課程特點是緊密相關(guān)的。
④ 此項調(diào)查問卷發(fā)出問卷320份,收回316份,有效問卷308份。
⑤ 本文中,我們暫將音系學、音位學、形態(tài)學、句法學、語篇分析、語義學、認知語言學、語用學與文體學等理論與高級英語教學結(jié)合,因契合度稍差,其他的理論暫不討論。
⑥ 兩組數(shù)字中,上行是實驗組學生的數(shù)據(jù),下行則是對照組學生的數(shù)據(jù)。
Cripper, C. & Widdowson H. Sociolinguistics and language teaching [A]. In Allen J. P. B. & Corder S. P.PapersinAppliedLinguistics[C]. Oxford: OUP, 1975.
陳新仁.本科生“英語語言學導論”教學法探究[J].中國大學教學,2007(12):39.
董秀麗.情感過濾假說與高級英語教學[J].考試周刊,2008(33):60.
杜瑞清.英美文學與英語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2004:131
韓斌.教師信念與英語語言學教學[J].安徽工業(yè)大學學報(社會科學版),2008(2):131.
胡曙中.英語語篇語言學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2005:166.
胡壯麟.認知隱喻學[M].北京:北京大學出版社,2004.
黃青云.高級英語課程建構(gòu)主義教學模式研究[J].濰坊教育學院學報,2008(1):81.
鞠玉梅.關(guān)于高校英語專業(yè)語言學課程教學的思考[J].外語與外語教學,2007(8):31-33.
李克,李淑康.基于《高級英語》的英語專業(yè)學生轉(zhuǎn)喻思維的實證研究[J].北京第二外國語學院學報,2008a(8):77-83.
---.高校英語語言學教材的建設(shè)與思考[J].外語界,2008b(6):81-90.
李美霞,廖運全.系統(tǒng)功能語法在《高級英語》教學中的應(yīng)用[J].北京第二外國語學院學報,2003(6):28-32.
劉采敏,楚向群.基于任務(wù)教學法和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的研究型高級英語課堂教學[J].外語電化教學,2006(2):27.
劉潤清.對英語教學的反思[J].外國語言文學研究,2003(1).
羅世平.也談21世紀復合型外語人才的培養(yǎng)模式[J].外語界,2000(3):9.
馬秋武.音系學綜觀:歷史與現(xiàn)狀[J].中國外語,2006(2):8.
米保富,袁平華.標記理論在高級英語教學中的應(yīng)用[J].繼續(xù)教育研究,2008(7): 125-7.
莫莉莉.高級英語課程CAI課件的使用[J].外語電化教學,2003(6):46-49.
仇偉,張法科.建構(gòu)主義與英語語言學課堂教學[J].山東外語教學,2008(1):70.
石毓智.認知語言學的“功”與“過”[J].外國語,2004(2):31-33.
束定芳.外語教學改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
---.現(xiàn)代外語教學——理論、實踐與方法(修訂版)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
陶文好.語篇語法與高級英語教學模式[J].山東外語教學,2001(1):59-61.
王建卿.談英語學習者隱喻能力的培養(yǎng)[J].西安外國語學院學報,2006(3):58-60.
王菁.借鑒二語習得理論改革我國高校外語專業(yè)課程設(shè)置[J].大學教育科學,2003(2):50.
王守仁.外語教學改革出路筆談(十二篇)[J].中國大學教學,2007(4):69.
王揚.高校英語專業(yè)語言學課程教學初探[J].外語研究,2004(5):57.
吳紅芳.高級英語教學與修辭學[J].皖西學院學報,2005(1):110-112.
吳一安.兒童學習英語的制約因素[J].中小學外語教學,2007(8):1-3.
肖新英,高級英語教學新探[J].瘋狂英語(教師版),2008(5):26.
熊學亮.認知語言學與外語教學[J].國外外語教學,2002(4):33-42.
楊志亭.多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的高級英語教學探索[J].外語電話教學,2003(6):57-60.
張福勇.淺談21世紀我國高校外語專業(yè)課程體系改革[J].外語研究,2004(6):60-63.
張漢熙,王立禮.高級英語(第一冊)[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
---.高級英語(第二冊)[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
張明林.交際教學法在英語專業(yè)高級英語課程中的教學實踐[J].寧波大學學報(教育科學版),2000(2):92-95.
趙萬哲,任務(wù)型語言教學模式的實踐與思考——以《高級英語》課堂教學為例[J].鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版),2008(3):150.
朱剛.外語教學改革出路筆談(十二篇)[J].中國大學教學,2007(4):76.