張 云
(東莞理工學(xué)院 城市學(xué)院,廣東 東莞 523106)
人類對(duì)顏色的認(rèn)知是人類最基本的認(rèn)知范疇之一,原型理論將概念范疇化,對(duì)我們認(rèn)知顏色詞的原型實(shí)例和原型語(yǔ)義是個(gè)有效的認(rèn)知手段,但是對(duì)于認(rèn)識(shí)原型語(yǔ)義與范疇內(nèi)成員即功能語(yǔ)義之間的聯(lián)系卻過于概化和籠統(tǒng)。模因理論雖然發(fā)展歷史不長(zhǎng),但它就像一座橋梁,從文化和歷史的角度很好地說明功能語(yǔ)義和原型語(yǔ)義二者之間的關(guān)系,對(duì)認(rèn)識(shí)顏色詞的語(yǔ)義變遷和更好地掌握其原型語(yǔ)義提供了很好的認(rèn)知理?yè)?jù)。
原型語(yǔ)義建立在原型理論基礎(chǔ)之上。原型理論來源于奧地利哲學(xué)家維特根坦斯坦對(duì)亞里士多德經(jīng)典范疇理論的批判。他認(rèn)為語(yǔ)義范疇建立在“家族相似性”基礎(chǔ)之上?!拔覀兛闯?,我們稱之為‘詞句’和‘語(yǔ)言’的那種東西,并沒有我們所想像的那種形式上的統(tǒng)一性,而是一個(gè)由彼此或多或少關(guān)聯(lián)的結(jié)構(gòu)組成的家族。”(Wittgenstein,1953:31)語(yǔ)義范疇具有“中心”(典型成員)和“邊緣”(非典型成員)的內(nèi)部結(jié)構(gòu),范疇的中心是典型成員,即原型。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)則認(rèn)為“原型是人們對(duì)世界進(jìn)行范疇化的認(rèn)知參照點(diǎn),所有概念的建立都是以原型為中心”;“對(duì)范疇的確定是一個(gè)圍繞原型建構(gòu)的模糊的識(shí)別過程。”(趙艷芳,2004:61-63)“從某種意義上講,運(yùn)用原型范疇理論來進(jìn)行語(yǔ)義范疇研究能更真實(shí)地反映出事實(shí)上人是怎樣運(yùn)用詞義的:不考慮諸多的單個(gè)特征,而是根據(jù)類比的方法勾畫出概念形象?!?杜桂枝,2003)因此,原型范疇理論強(qiáng)調(diào),隸屬于同一范疇的各成員之間并不存在完全一致的共同特征,語(yǔ)義范疇是憑借它的原型特征,而不是什么必要和充分條件建立起來的,范疇成員之間只具有家族相似性,語(yǔ)義特征不是二分的,范疇的邊界也是模糊的,范疇成員區(qū)分只有核心成員即范疇原型、范疇邊緣成員和其他范疇成員。范疇原型與該范疇成員共有的特性最多,與相鄰范疇的成員共有特征最少;范疇邊緣成員與該范疇成員相似的特征較少,而與其他范疇成員共性更多(Ungerer&Schmid,2001:29)。這足以說明,范疇原型和范疇成員的關(guān)系非常松散,范疇成員之間的這種松散關(guān)系不能夠從社會(huì)文化的角度給成員之間的關(guān)系給出合理解釋,而更多的是依據(jù)相似性獲得聯(lián)系。
可以看出,原型理論既可用來揭示和描述一個(gè)概念范疇與屬于這類范疇的成員或?qū)嵗g的關(guān)系,也可以用來描述一個(gè)概念范疇的各種特征或所指內(nèi)容之間的關(guān)系。前一種原型指的是原型實(shí)例;后一種原型指的是原型特征。從原型語(yǔ)義學(xué)的角度來講,原型特征主要包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:(1)認(rèn)知模型(perceptual models),即通過一類事物和事件的非連貫性感知、抽象出的性能特征;(2)命題模型(propositional models),即不是直觀的,但可能通過現(xiàn)象分析、推理或抽象得出的意義特征。人們通常對(duì)顏色詞的區(qū)分是建立在感官和感覺之上。那么綠色的原型語(yǔ)義可為:(1)草和樹一樣的顏色;(2)人們認(rèn)為具有樹木和草的生命特點(diǎn)。前一項(xiàng)為認(rèn)知特征,后一項(xiàng)為命題特征。為了更好地理解和認(rèn)識(shí)顏色詞所具有的文化功能,命題模型能讓我們更好地認(rèn)識(shí)它。人們對(duì)顏色的認(rèn)、受熟悉程度和經(jīng)驗(yàn)的影響可能會(huì)有差異,如在盛產(chǎn)蘋果的北方長(zhǎng)大的人看來是蘋果紅的色彩在亞熱帶水果豐富的南方人眼里是荔枝紅,這是當(dāng)?shù)厝藢?duì)生產(chǎn)生活的認(rèn)知差異的結(jié)果。正因?yàn)楦髅褡逶诘乩砦恢?、歷史背景、宗教信仰、氣候條件等方面的巨大差異,同一顏色詞在不同文化的讀者中所引起的聯(lián)想和感覺自然不一樣,從而形成了顏色詞在不同文化中獨(dú)特的功能語(yǔ)義??梢钥隙ǖ氖?,顏色詞所有語(yǔ)義義項(xiàng)中,總有一個(gè)義項(xiàng)處于核心地位,這個(gè)核心義項(xiàng)就是其他義項(xiàng)的原型,我們就稱之為原型語(yǔ)義;而其他義項(xiàng)就是在原型語(yǔ)義基礎(chǔ)上向外延伸或輻射的結(jié)果,是通過特定的語(yǔ)義引申機(jī)制,如隱喻、轉(zhuǎn)喻、聯(lián)想、程式化、義域的轉(zhuǎn)移等從原型語(yǔ)義義項(xiàng)發(fā)展而來,并圍繞原型義項(xiàng)構(gòu)成一條或多條意義鏈,構(gòu)成該顏色詞的功能語(yǔ)義。下面我們來分析:
例(1)a.The tree is green.
b.Here come green boys and girls.
c.He is too green for the job.
(1)a中,“green”是人對(duì)綠色的基本的視覺認(rèn)知,為這一語(yǔ)義范疇的中心意義,是原型語(yǔ)義。(1)b中,通過通感引起人們?cè)谝曈X上進(jìn)而在心理上引起反應(yīng),使得綠的原型語(yǔ)義得到延伸,體現(xiàn)在人的身上是生氣勃勃。(1)c中,通過聯(lián)想思維,把工作上的沒有經(jīng)驗(yàn)和正在成長(zhǎng)中的樹木類比,二者有相同的心理感受。b和c中“green”的意義都叫作功能語(yǔ)義。正如Ungerer&Schmid(2001:278)指出:一種語(yǔ)言中詞語(yǔ)所表達(dá)的意義以及這些詞語(yǔ)如何結(jié)合起來使用,取決于人們對(duì)周圍真實(shí)世界的感知和范疇化。
為了更好地理解顏色詞原型語(yǔ)義和功能語(yǔ)義之間的關(guān)系,我們引進(jìn)模因理論。模因論(memetics)是一種基于新達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)來解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。它試圖從歷時(shí)和共時(shí)的視角對(duì)事物之間的普遍聯(lián)系以及文化具有傳承性這種本質(zhì)特征的進(jìn)化規(guī)律進(jìn)行詮釋。模因論的基礎(chǔ)和最核心的術(shù)語(yǔ)是模因,由英國(guó)牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家Dawkins 1976年寫的The Selfish Gene(《自私的基因》)里首次提出。他的學(xué)生Blackmore(1999:66)則具體提出,判斷“模因”的基本依據(jù)是“模仿”,“任何一個(gè)信息,只要它能夠通過廣義上稱為‘模仿’的過程而被‘復(fù)制’,它就可以稱為模因”。如此看來,模因可以指文化基因,即文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互模仿、散播開來的思想;可以指語(yǔ)言本身,任何一個(gè)語(yǔ)言信息,只要它能夠通過模仿而得以以語(yǔ)言的方式復(fù)制、傳播,那它就可以成為語(yǔ)言模因。當(dāng)我們看到某種現(xiàn)象出現(xiàn)并得到傳播時(shí),我們能夠認(rèn)出那是模因作用所導(dǎo)致。從模因論的角度看,語(yǔ)言模因揭示了話語(yǔ)流傳和語(yǔ)言傳播的規(guī)律。如果將單詞當(dāng)做天然的語(yǔ)言單位,那么每個(gè)單詞都是潛在的模因。比如說顏色詞“綠”就是一個(gè)復(fù)制能力很強(qiáng)的模因,可以和其他語(yǔ)言構(gòu)成詞、短語(yǔ)和句子:綠茶;綠豆;紅男綠女;綠肥紅瘦;雕紅漆綠;綠水長(zhǎng)流。由此可以看出,語(yǔ)言作為模因,其成功或失敗與其本身復(fù)制能力大小密切相關(guān)。語(yǔ)言模因在復(fù)制和傳播的過程中往往與不同的語(yǔ)境相結(jié)合,產(chǎn)生新的集合,組成新的模因復(fù)合體。語(yǔ)言使用者可以根據(jù)自身的表達(dá)需要對(duì)已有模因進(jìn)行重復(fù)使用,還可能在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生新的模因。
顏色詞的原型語(yǔ)義既然通過隱喻、聯(lián)想、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知的方式得到發(fā)展而衍生出眾多的功能語(yǔ)義,那我們引進(jìn)模因論可以再進(jìn)行一個(gè)類比:在模因論下,原型語(yǔ)義就是一個(gè)強(qiáng)勢(shì)模因,而其他功能語(yǔ)義就是原型語(yǔ)義在使用過程中不斷被進(jìn)行復(fù)制和傳播的結(jié)果。顏色詞原型語(yǔ)義究竟是如何具體被傳播和復(fù)制的呢?何自然老師提出,模因的復(fù)制和傳播方式可以分為兩大類型:內(nèi)容相同形式各異的基因型和形式相同內(nèi)容各異的表現(xiàn)型(2007:157-158)。結(jié)合顏色詞的實(shí)例,我們可以從以下三種傳播方式中找到答案。
3.2.1 基因型模因
基因型模因指模因變異“同質(zhì)異形”,即相同內(nèi)容的信息直接傳遞或者以異形傳遞,這是一種以復(fù)制信息內(nèi)容為主的模因變異。復(fù)制、傳播過程中模因信息盡管在形式上可能與原始信息大相徑庭,發(fā)生變異,但這些變化并不影響原始信息意義的傳遞,即復(fù)制出來的模因信息仍保留復(fù)制前的內(nèi)容。(何自然,2005)
例(2)a.紅旗 赤旗 丹旗 赭旗
b.紅旗紅衛(wèi)兵赤衛(wèi)隊(duì)赤色丹心
c.紅顏綠鬢朱口皓齒
這一組詞匯涉及到與“紅”有關(guān)的不同顏色詞語(yǔ)表達(dá)。“紅”最初出現(xiàn)是生產(chǎn)的發(fā)展,是一種粉紅色的絲織品。代表紅色的主要是“赤”和“丹”,但是限于當(dāng)時(shí)的織染技術(shù),只有貴族家庭才會(huì)有這種顏色的絲織品?!凹t”是在使用中逐漸獨(dú)立出來的顏色詞?!棒鳌敝饕侵复环N紅褐色土地的顏色,后也出現(xiàn)在眾多作品中。《史記》中“赤”出現(xiàn)201次,“紅”出現(xiàn)36次,可以看出其使用偏好。(程娥,2005)東漢時(shí)期《釋名》:“紅,絳也,白色之似絳者也?!薄敖{”也被用來表示“紅”色。隋唐之后,“紅”逐漸取代了其他這類詞,而成為表示該顏色的主要詞匯,“緋”也逐漸用來形容該顏色??梢钥闯?,就同一個(gè)顏色概念而言,“紅”色就有“赤、朱、丹、絳、絆、赭”等諸多表達(dá)形式。我們也就不難理解(2)a中“紅旗”也就是歷代出現(xiàn)的“赤旗”、“丹旗”、“赭旗”的同義詞,而在(2)b中,“紅旗”、“紅衛(wèi)兵”、“赤衛(wèi)隊(duì)”和“赤色丹心”均指“革命”、“正義”和“忠誠(chéng)”的意思。語(yǔ)言模因在復(fù)制和傳播的過程中往往與不同的語(yǔ)境相結(jié)合,出現(xiàn)新的集合,組成新的模因復(fù)合體,作為新的模因因子進(jìn)行復(fù)制和傳播。紅色從一開始因?yàn)殡y以提取,所以保留了其作為重要場(chǎng)合顯示身份的作用。而后在重大場(chǎng)合如婚嫁中的使用更是使得其被賦予了一種與女性有關(guān)的語(yǔ)義,但這些意義往往都是和其他詞語(yǔ)組合,在使用中逐漸被賦予了這類意義。如“紅妝”、“紅袖”和“紅粉”均指女性使用的妝扮、衣袖和胭脂。在后來的使用中,人們逐漸強(qiáng)化了其作為代表女性特征的轉(zhuǎn)喻意義,均指“美女”。在這一意義上,(2)c中形容女性?shī)y容的“紅顏綠鬢”和“朱口皓齒”都同指“年輕美麗的女子”,其功能語(yǔ)義相同。這就是顏色詞原型語(yǔ)義在不同語(yǔ)境中和其他詞匯組合成新的模因體并得到進(jìn)一步復(fù)制和傳播的結(jié)果。
3.2.2 表現(xiàn)型模因
表現(xiàn)性模因指模因在傳播過程中“同形異質(zhì)”,即模因形式相同、內(nèi)容各異。此種類型模因采用同一的表現(xiàn)形式,但根據(jù)需要表達(dá)不同的內(nèi)容,如流行歌曲保留原來的曲調(diào),可根據(jù)不同目的填上不同內(nèi)容的歌詞(何自然,2005)。
例(3)a.黃皮膚、黃河水、黃土高坡、黃災(zāi)
b.黃帝、炎黃子孫
c.黃袍、黃勉、黃馬褂、黃歷在這一組詞匯中,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)都是以顏色詞“黃”為修飾語(yǔ)和另外的詞語(yǔ)構(gòu)成的合成詞匯,它們屬于構(gòu)成形式相同,但是內(nèi)容有差異。他們都共同擁有一個(gè)基本的語(yǔ)義特征,即表示色彩概念,但是隨著時(shí)間的推移,使用者賦予其更多意義。漢語(yǔ)黃色的原型語(yǔ)義是指土地的顏色和黃河水的顏色。在(3)a各種表達(dá)中,“黃”仍保持了表示這種顏色的原型語(yǔ)義?!包S土地”這個(gè)原型語(yǔ)義成為一個(gè)強(qiáng)勢(shì)模因,在使用過程中,其給人們產(chǎn)生了生活在這片土地上人與生俱來的一種“黃色為尊”的強(qiáng)烈的自豪感認(rèn)知,而這個(gè)意義成為與“黃”有關(guān)詞匯發(fā)展的新的強(qiáng)勢(shì)模因,這就有了(3)b組中華民族的始祖之一“黃帝”和他的后代“(炎)黃子孫”。后來,“黃帝”軒轅氏經(jīng)常穿黃袍,戴黃冕,這就使得“權(quán)力”和“尊貴”這一文化功能意義成為強(qiáng)勢(shì)模因,“黃”色有關(guān)詞匯得到更廣泛的使用和發(fā)展。如(3)c中,到清朝時(shí)只有皇帝才能穿“黃袍”、用“黃冕”,只有大臣和皇家御前侍衛(wèi)、有功之臣才能穿“黃馬褂”,御準(zhǔn)刊行“黃歷”等?!包S色”構(gòu)詞形式相同,而功能意義各異的現(xiàn)象說明了同一顏色詞的功能語(yǔ)義和其原型語(yǔ)義存在著表現(xiàn)型的模因復(fù)制和傳播形式。其功能語(yǔ)義的衍變和發(fā)展說明,現(xiàn)代顏色詞眾多的功能語(yǔ)義都與其原型語(yǔ)義有著歷史性的千絲萬縷的關(guān)系,原型語(yǔ)義在使用過程中所凸顯并得到強(qiáng)化的任何部分意義都可能成為強(qiáng)勢(shì)模因,因?yàn)轭l繁使用的關(guān)系從而得到廣泛地復(fù)制和傳播。功能語(yǔ)義的發(fā)展和增加都是人類在使用過程中對(duì)原型語(yǔ)義的基本環(huán)境、文化和歷史認(rèn)知的基礎(chǔ)上,所強(qiáng)化了的抽象意義。而即使是同一個(gè)詞匯,在歷史的使用和傳播中,在特定語(yǔ)境下形成的功能語(yǔ)義不斷得到強(qiáng)化或者擴(kuò)大適用范圍,也促使功能語(yǔ)義得到壯大。如“紅顏”一開始就被賦予了“婦女艷麗的容貌”的意義。《漢書·漢武帝悼李夫人賦》:“既激感而心逐兮,包紅顏而弗明。”后世則漸漸用來表示“少年”。南朝宋鮑照《擬行路難》:“紅顏零落歲將暮,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沈?!崩畎住顿?zèng)孟浩然》:“紅顏棄軒冕,白首臥松云?!焙髞?,紅顏特指“美麗女子”,如白居易《十八后宮詞》:“紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明?!鼻鍏莻I(yè)《圓圓曲》:“痛哭六軍皆編素,沖冠一怒為紅顏?!边@個(gè)例子說明,“紅顏”雖然表現(xiàn)形式在使用過程中表達(dá)形式從未發(fā)生任何變化,但其功能意義已經(jīng)在使用中逐漸發(fā)生變異。
3.2.3 復(fù)合型復(fù)制和傳播
雖然說表現(xiàn)型和基因型是顏色詞強(qiáng)大的功能語(yǔ)義在以原型語(yǔ)義作為基礎(chǔ)而不斷對(duì)特定含義進(jìn)行復(fù)制和傳播的兩大形式,但是縱觀其功能語(yǔ)義的演變,兩種方式其實(shí)是互為表現(xiàn)、互為解釋、交錯(cuò)發(fā)展的。比如說,例(2)a中,顏色詞“紅色”指的是原型語(yǔ)義即“火或血的顏色”,而“紅旗”和“赤旗”是在這一語(yǔ)義上的具體表現(xiàn)形式。國(guó)家的歷史本身就是不同時(shí)期不同階層長(zhǎng)期征戰(zhàn)和革命的歷程,所以“紅色”在使用過程中所表現(xiàn)出來的大無畏的革命犧牲精神就得到加強(qiáng),而“紅旗”已經(jīng)不再是原來意義上的“火或血的顏色的旗幟”了,而是“革命”、“正義”和“忠誠(chéng)”的意思。這個(gè)意義上的復(fù)制和傳播是一種表現(xiàn)型的形式,而例(2)b中的“紅衛(wèi)兵”、“赤衛(wèi)隊(duì)”以及“紅軍”、“紅五類”、“赤色丹心”等都是該意義的不同表現(xiàn)形式。同樣例(2)c也是“紅顏”語(yǔ)義的演變,從“美麗的容貌”到“少年”到“美女”也是基因型和表現(xiàn)型結(jié)合在一起進(jìn)行復(fù)制和傳播的形式??梢哉f,顏色詞功能語(yǔ)義的發(fā)展是原型語(yǔ)義為基礎(chǔ),每個(gè)功能語(yǔ)義在歷史的地位是呈現(xiàn)一個(gè)層級(jí)式的發(fā)展趨勢(shì)。每個(gè)顏色詞在與不同的詞匯組合過程中,其某個(gè)特定功能意義由于廣泛使用而得到確定,并且也由于廣泛使用而得到進(jìn)一步強(qiáng)化和發(fā)展。由于詞匯的組合能力較強(qiáng),呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)形式(其中也包括意義已經(jīng)不同的相同表達(dá)形式),從而也衍生出新的功能語(yǔ)義。如例(2)中a、b、c這三個(gè)語(yǔ)義就呈現(xiàn)出一個(gè)階梯式的層級(jí)關(guān)系:a是原型語(yǔ)義,b是在a下的一個(gè)衍生語(yǔ)義,c又是在b下的一個(gè)衍生語(yǔ)義。顏色詞的原型語(yǔ)義和功能語(yǔ)義就在不斷的交錯(cuò)融合中得到進(jìn)一步發(fā)展,衍生出今天眾多的功能語(yǔ)義,將來也會(huì)有更多的新生語(yǔ)義。
Dawkins(1976)曾提出三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來衡量一個(gè)復(fù)制因子成功與否:保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)壽性。原型語(yǔ)義要生存和發(fā)展,只有靠復(fù)制、傳播的方式,這需要語(yǔ)言作為有形載體或媒體,因?yàn)檎Z(yǔ)言本身具有很強(qiáng)的穩(wěn)定性。原型語(yǔ)義與不同語(yǔ)境衍生出來的諸多功能語(yǔ)義及其發(fā)展和流傳也是因?yàn)檎Z(yǔ)言能夠反映信息的傳遞、流失、失真或變形。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,原型語(yǔ)義不斷地以本原的形式和語(yǔ)境結(jié)合反復(fù)出現(xiàn)在人們的生活中,以此得到重復(fù)和傳播,并獲得生命力。運(yùn)用模因理論對(duì)顏色詞原型語(yǔ)義和功能語(yǔ)義進(jìn)行理解和論述,有助于深化對(duì)原型的理解,對(duì)于深入了解詞匯的文化語(yǔ)義有著開拓性意義。
[1]Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford U-niversity Press,1999.
[2]Dawkins,R.The Selfish Gene[M].Oxford:Oxford University Pree,1976.
[3]Ungerer,F(xiàn)ridrich and Hans-Jorg Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Addison Wesley Longman Limited,2001.
[4]Wittgenstein,L.Philosophical Investigation[M].Oxford:Basil Blackwell,1953.
[5]程娥.漢語(yǔ)紅、黃、藍(lán)三類顏色詞考釋[D].武漢大學(xué),2005.
[6]杜桂枝.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的若干相關(guān)概念[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2003(3):43.
[7]何自然.語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005(6):59-60.
[8]何自然.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[9]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.