馮壽忠
(江蘇技術(shù)師范學(xué)院人文社科學(xué)院,江蘇 常州 213001)
要討論成語(yǔ)文化研究,須首先討論成語(yǔ)、文化和成語(yǔ)文化。
成語(yǔ)的定義很多,但幾乎沒(méi)有一個(gè)是令大家都很滿意的,之所以如此,主要原因是沒(méi)有解決好“根據(jù)對(duì)象下定義”和“根據(jù)定義來(lái)界定對(duì)象”之間的關(guān)系。解決的辦法是,先把大家心目中的定義對(duì)象“同一”起來(lái)。
語(yǔ)言里有那么一類(lèi)結(jié)構(gòu)形式不是詞而又可當(dāng)作詞來(lái)使用的語(yǔ)言單位,各家的所謂“成語(yǔ)”也在其中,這一點(diǎn)是沒(méi)有多大分歧的。但是能不能用“熟語(yǔ)”這個(gè)名稱(chēng)來(lái)概括這種“結(jié)構(gòu)形式不是詞而又可當(dāng)作詞來(lái)使用的語(yǔ)言單位”呢?分歧不是太大。在熟語(yǔ)這個(gè)家族中,還包括歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、慣用語(yǔ)……到此為止還在繼續(xù)增加,頗有些分歧。但無(wú)論如何,只要是與成語(yǔ)的定義對(duì)象發(fā)生糾葛的,就應(yīng)該設(shè)法區(qū)分。成語(yǔ)的定義,起碼不應(yīng)該與歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、慣用語(yǔ)的定義對(duì)象重合。換句話說(shuō),我們需要定義的成語(yǔ)對(duì)象,應(yīng)該是非歇后語(yǔ)、非諺語(yǔ)、非格言、非慣用語(yǔ)和非……的熟語(yǔ)。
定義的對(duì)象“同一”了,下定義就比較容易了:
熟語(yǔ):人們長(zhǎng)期相沿習(xí)用的詞匯化了的言簡(jiǎn)意賅的經(jīng)典性詞組或短句。
“詞匯化了的詞組或短句”、“經(jīng)典性”、“言簡(jiǎn)意賅”、“長(zhǎng)期相沿習(xí)用”,是所有熟語(yǔ)的共同特征。在熟語(yǔ)家族中,各成員之間的區(qū)別性特征主要表現(xiàn)在:
第一,就其結(jié)構(gòu)單位級(jí)別而言,諺語(yǔ)和格言的結(jié)構(gòu)單位都是語(yǔ)句,沒(méi)有屬于詞組(短語(yǔ))的;歇后語(yǔ)不僅都是語(yǔ)句,而且是特殊的兩項(xiàng)式結(jié)構(gòu);慣用語(yǔ)的結(jié)構(gòu)單位都是詞組(短語(yǔ)),大多為三字格,沒(méi)有屬于語(yǔ)句的;成語(yǔ)有的以詞組(短語(yǔ))為結(jié)構(gòu)單位,大多為四字格,也有的以語(yǔ)句為結(jié)構(gòu)單位,字?jǐn)?shù)不限。
第二,就其語(yǔ)體風(fēng)格特征而言,成語(yǔ)和格言都具有典雅的書(shū)面語(yǔ)色彩;歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)和諺語(yǔ)具有通俗的口頭語(yǔ)色彩。
第三,就其意蘊(yùn)特征而言,諺語(yǔ)的意蘊(yùn)具有經(jīng)驗(yàn)教育性,格言的意蘊(yùn)具有勵(lì)志教育性,慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)的意蘊(yùn)都具有幽默性,成語(yǔ)的意蘊(yùn)兼具以上各種特征。
它們的定義分別是:
諺語(yǔ):具有經(jīng)驗(yàn)性意蘊(yùn)的通俗性的短句型熟語(yǔ)。
格言:具有勵(lì)志性意蘊(yùn)的文雅性的短句型熟語(yǔ)。
歇后語(yǔ):具有類(lèi)似謎底和謎面的兩項(xiàng)式結(jié)構(gòu)和幽默性意蘊(yùn)的通俗性的短句型熟語(yǔ)。
慣用語(yǔ):具有幽默性意蘊(yùn)的以三字格為典型格式的通俗性的詞組型熟語(yǔ)。
成語(yǔ):以四字格為典型格式的意蘊(yùn)豐富的文雅性熟語(yǔ)。
成語(yǔ)的這個(gè)定義雖然簡(jiǎn)單,但反映了成語(yǔ)在熟語(yǔ)家族中的老大的地位,它幾乎涵蓋了其他各類(lèi)熟語(yǔ)所有的公有的或私有的特征。若用排除法的話,成語(yǔ)就是那些不屬于歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、慣用語(yǔ)和……的所有熟語(yǔ)。按我們的觀點(diǎn),這里的“……”實(shí)際是不必要的。有些人將“名言”、“警句”也列入熟語(yǔ),我們不敢茍同。有些人還啟用“俗語(yǔ)”這個(gè)概念,我們認(rèn)為,俗語(yǔ)應(yīng)該是具有通俗特征的熟語(yǔ),涵蓋了成語(yǔ)和格言之外的所有熟語(yǔ)。
如果根據(jù)這個(gè)定義來(lái)界定成語(yǔ),那么所謂的“新成語(yǔ)”,起碼在目前,尚不宜劃歸成語(yǔ)甚至熟語(yǔ)之列,例如:正龍拍虎、秋雨含淚、兆山羨鬼……因?yàn)樗鼈兌紕倓傉Q生不久,沒(méi)有經(jīng)過(guò)歷史的考驗(yàn),連熟語(yǔ)的共同特征“長(zhǎng)期相沿習(xí)用”都尚未具備。將來(lái)是否成為成語(yǔ),就要看其自身的造化了!
就廣義文化而言,文化就是人化的自然。在人類(lèi)未成為人類(lèi)之前,一切都屬于自然,沒(méi)有文化。人類(lèi)在把自己進(jìn)化為人類(lèi)的同時(shí),也開(kāi)始了對(duì)自然界的改造,從而創(chuàng)造了世間的一切文化。所以說(shuō),文化就是人類(lèi)化了的自然。從這個(gè)意義上說(shuō),成語(yǔ)文化就是成語(yǔ)化了自然。
就狹義文化而言,文化是人類(lèi)意識(shí)活動(dòng)的產(chǎn)物,是人類(lèi)為了維持自身的存在和發(fā)展而創(chuàng)造出來(lái)的精神消費(fèi)品和社會(huì)規(guī)約。從這個(gè)意義上說(shuō),成語(yǔ)文化就是成語(yǔ)化了的精神消費(fèi)品和社會(huì)規(guī)約。
在有關(guān)文化分類(lèi)的學(xué)說(shuō)中,有的涉及到了語(yǔ)言文化。語(yǔ)言文化既不屬于物質(zhì)文化,也不屬于精神文化,它是介于二者之間的符號(hào)文化。語(yǔ)言符號(hào)是人類(lèi)將物質(zhì)世界和精神世界符號(hào)化的工具,正是在這種符號(hào)化的過(guò)程中,人類(lèi)創(chuàng)造了各種各樣的語(yǔ)言文化。成語(yǔ)是語(yǔ)言符號(hào),因此成語(yǔ)文化屬于語(yǔ)言文化。不同的民族有不同的語(yǔ)言文化,也就有不同的成語(yǔ)文化。漢語(yǔ)成語(yǔ)文化是漢民族語(yǔ)言文化的重要組成部分。
成語(yǔ)文化是什么樣的文化?不是什么樣的文化?這屬于本體內(nèi)涵論的問(wèn)題。
這些看起來(lái)似乎很容易回答的問(wèn)題,其實(shí)并不容易回答得好。這不僅僅是因?yàn)閷W(xué)界對(duì)于“成語(yǔ)”和“文化”兩個(gè)概念,至今還沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。其實(shí),即使已經(jīng)明確了“成語(yǔ)”和“文化”兩個(gè)概念,對(duì)于“成語(yǔ)文化”的界定,也至少需要在以下三種解釋中繼續(xù)進(jìn)行選擇:
第一,“成語(yǔ)文化”=“成語(yǔ)”+“文化”;
第二,“成語(yǔ)文化”=“成語(yǔ)的(文化)”=“成語(yǔ)內(nèi)的文化”;
第三,“成語(yǔ)文化”=“文化的(成語(yǔ))”=“成語(yǔ)這種文化”。
顯而易見(jiàn),我們所研究的成語(yǔ)文化,不可能是成語(yǔ)和文化,而只能是后兩種“成語(yǔ)文化”。
1.“成語(yǔ)的文化”的內(nèi)涵
成語(yǔ)的文化,是指蘊(yùn)含于成語(yǔ)中的文化。莫彭齡教授指出:漢語(yǔ)成語(yǔ)不僅是漢語(yǔ)和漢文化的精華,而且是漢語(yǔ)和漢文化的全息元,它是漢語(yǔ)和漢文化的“縮影”。無(wú)論從宏觀上看,還是從微觀上看,都可以看出成語(yǔ)的這種全息性。不僅如此,其全息度還比較高。成語(yǔ)的全息性具有豐富性、系統(tǒng)性和典型性的特點(diǎn)①。莫彭齡教授的話對(duì)于我們準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)成語(yǔ)的性質(zhì)和特點(diǎn),深入研究和開(kāi)發(fā)成語(yǔ)的文化資源,具有重要啟發(fā)意義。通過(guò)研究漢語(yǔ)成語(yǔ),我們可以從中了解到各個(gè)方面的民族文化。如:天文、歷法、地理、歷史、文學(xué)、藝術(shù)、軍事、宗教、道德倫理等方面的漢民族文化特征,在漢語(yǔ)成語(yǔ)中都有所反映。
2.“文化的成語(yǔ)”的內(nèi)涵
文化的成語(yǔ),是指作為文化載體的成語(yǔ)本身,也是一種文化現(xiàn)象。研究成語(yǔ)文化,既要研究成語(yǔ)里的文化,也要研究成語(yǔ)本身,因?yàn)樽鳛橹匾恼Z(yǔ)言要素,成語(yǔ)本身也是一種符號(hào)文化現(xiàn)象。
研究成語(yǔ)的文化,實(shí)際上是以成語(yǔ)為抓手的文化研究,是透過(guò)成語(yǔ)來(lái)研究文化;研究文化的成語(yǔ),則需要從語(yǔ)言文化的視角來(lái)研究成語(yǔ)。
首先,我們應(yīng)該從語(yǔ)言文化的視角來(lái)觀察分析成語(yǔ)方方面面的語(yǔ)言文化特征,譬如成語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)定位、定性,以及與其他語(yǔ)言單位的關(guān)系等。
其次,我們還應(yīng)該研究每個(gè)成語(yǔ)個(gè)體的讀音、意義、結(jié)構(gòu)、適用領(lǐng)域、語(yǔ)體風(fēng)格、歷史來(lái)源和發(fā)展演變等。
再次,我們還應(yīng)該研究漢語(yǔ)成語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)部的各種關(guān)系,如:意義類(lèi)聚(反義、同義、上下義)關(guān)系,結(jié)構(gòu)類(lèi)聚(句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用)關(guān)系,來(lái)源(同源)類(lèi)聚關(guān)系,親緣(譜系)類(lèi)聚關(guān)系;結(jié)構(gòu)組合(句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用)關(guān)系,串聯(lián)關(guān)系,序列關(guān)系等。
什么樣的文化是成語(yǔ)文化?什么樣的文化不是成語(yǔ)文化?這屬于本體外延論的內(nèi)容。也可從“成語(yǔ)的文化”和“文化的成語(yǔ)”兩個(gè)方面來(lái)分析。
1.“成語(yǔ)的文化”的外延
從成語(yǔ)的文化的外延說(shuō),只有那些被凝練到成語(yǔ)中成為成語(yǔ)意義內(nèi)容的那些文化元素,才是所謂成語(yǔ)文化,相反,那些沒(méi)有而且不可能被凝練為成語(yǔ)的意義內(nèi)容的文化元素,就不是成語(yǔ)文化。
上文曾談到成語(yǔ)文化的全息性問(wèn)題。所謂全息性,是就文化的類(lèi)型而言的,意思是各類(lèi)文化現(xiàn)象都可以而且已經(jīng)通過(guò)漢語(yǔ)成語(yǔ)反映出來(lái)。但并不是說(shuō),漢語(yǔ)成語(yǔ)能夠而且已經(jīng)反映了所有的漢民族文化現(xiàn)象。實(shí)際上,有些文化現(xiàn)象,成語(yǔ)是不便于也不能夠反映的。譬如正在發(fā)生的事情,即便再有轟動(dòng)效應(yīng),我們也只能用已有的成語(yǔ)來(lái)表述它,卻未必能夠被凝練成新的成語(yǔ),并流傳開(kāi)來(lái)。而那些尚未發(fā)生的事情,就更不可能了。成語(yǔ)所反映的能作為成語(yǔ)文化內(nèi)容一部分的,必定是已經(jīng)發(fā)生了的事情。
而且,即便是已經(jīng)發(fā)生了的事情,包括已經(jīng)形成的某種思想、理論等等,也大多是沒(méi)有成為成語(yǔ)文化的。如,《論語(yǔ)》作為儒家經(jīng)典,“自西漢以來(lái),為中國(guó)識(shí)字人一部人人必讀書(shū)”②,內(nèi)容弘富,博大精深,被尊為“孔學(xué)上的圣經(jīng)”③,歷朝歷代為其注疏闡發(fā)者數(shù)不勝數(shù),單是成書(shū)的就有三千余種。毫無(wú)疑問(wèn),經(jīng)過(guò)兩千多年的文化洗禮,孔子的許多思想和語(yǔ)匯,已經(jīng)融匯于中華民族的血脈,熔鑄于中華民族的靈魂。盡管《論語(yǔ)》中的各類(lèi)絕妙好辭,“俯拾盡有,比比皆是”,然而被后世凝練為成語(yǔ)的,則僅僅是其冰山之一角。據(jù)于淮仁先生統(tǒng)計(jì),與《論語(yǔ)》相關(guān)的成語(yǔ)有475條,名言86條,典故80條,箴諫39條,總計(jì)680條④。由此可見(jiàn),即便是《論語(yǔ)》這種盛產(chǎn)成語(yǔ)的經(jīng)典之作,也并不是句句都能成為成語(yǔ),有許多思想文化內(nèi)容,是通過(guò)非成語(yǔ)的語(yǔ)言形式來(lái)表述的,它們都屬于非成語(yǔ)文化的文化。
2.“文化的成語(yǔ)”的外延
所謂文化的成語(yǔ)的外延,實(shí)際上就是成語(yǔ)的外延。作為語(yǔ)言文化的重要組成部分,成語(yǔ)跟非成語(yǔ)的界限從理論上比較容易界定,比較困難的是對(duì)具體成語(yǔ)的身份鑒定。對(duì)于同一個(gè)熟語(yǔ)形式,有些人看作成語(yǔ),另外一些人未必也看作是成語(yǔ)。如:一般認(rèn)為成語(yǔ)的典型格式是四字格,那有沒(méi)有三個(gè)字格、二字格的成語(yǔ)呢?例如:
閉門(mén)羹、莫須有、破天荒、想當(dāng)然
掉書(shū)袋、半瓶醋、刮地皮、落湯雞
這些三字格的形式,有的人認(rèn)為都是成語(yǔ),有的人認(rèn)為都不是成語(yǔ)。我們認(rèn)為,應(yīng)該一分為二。第一部分這些三字格形式,除了不是四字格外,具有成語(yǔ)的其他一切特征,如“文雅”、“經(jīng)典”、“長(zhǎng)期相沿習(xí)用”、“詞匯化”等,理應(yīng)歸入成語(yǔ)家族內(nèi)。第二部分這些三字格形式,除了具有顯著的口語(yǔ)色彩外,其他方面與第一部分成語(yǔ)的特征沒(méi)有什么區(qū)別,這正是慣用語(yǔ)的特征,因此宜歸入慣用語(yǔ)家族。再如:
矛盾、推敲、色難、捭闔、縱橫
這一類(lèi)除了是二字格外,完全具備成語(yǔ)的其他一切特征,為什么不承認(rèn)它們的成語(yǔ)資格呢?筆者認(rèn)為,主要原因是人們先入為主地認(rèn)為二字格的就是詞了,不是詞組或短句了。其實(shí),二字格的詞組也很多,上面這些原本都是詞組,后來(lái)被逐漸詞匯化了罷了,跟那些四字格成語(yǔ)的詞匯化規(guī)律是一致的,我們?nèi)绻驗(yàn)槠渚哂性~的外表,就不承認(rèn)其成語(yǔ)的實(shí)質(zhì),恐怕也值得深思。
四字以上短句型成語(yǔ),常常跟慣用語(yǔ)難分難解,同樣可以根據(jù)其語(yǔ)體色彩加以分辨。例如:
拔趙幟立赤幟;百花齊放,百家爭(zhēng)鳴;百思不得其解(以上書(shū)面色彩明顯,宜歸成語(yǔ))
八九不離十;八字沒(méi)見(jiàn)一撇;拔了蘿卜地皮寬(以上口語(yǔ)色彩明顯,宜歸慣用語(yǔ))
作為語(yǔ)言文化一員的成語(yǔ)中,也蘊(yùn)含著豐富的語(yǔ)言文化元素,即也是一個(gè)語(yǔ)言文化的全息元。譬如:語(yǔ)音元素、語(yǔ)義元素、語(yǔ)法元素、修辭元素、語(yǔ)體風(fēng)格元素等,在成語(yǔ)中都有所反映。這些內(nèi)容莫彭齡教授等已經(jīng)有精辟論述,不再贅述。
價(jià)值原則是研究一切學(xué)問(wèn)的最高價(jià)值追求。研究成語(yǔ)和成語(yǔ)文化,也應(yīng)當(dāng)遵循價(jià)值原則。價(jià)值原則不僅是進(jìn)行學(xué)問(wèn)研究的方向盤(pán),而且也是鑒別已有研究成果價(jià)值性的試金石。成語(yǔ)文化研究成果的鑒定,也需要這種試金石。
從價(jià)值論的角度說(shuō),任何有價(jià)值的研究,必須合乎以下三項(xiàng)基本原則:
第一,研究目標(biāo)的求真原則:力求主觀真與客觀真的高度統(tǒng)一;
第二,研究任務(wù)的求善原則:力求本體善與應(yīng)用善的高度統(tǒng)一;
第三,研究成果的求美原則:力求微觀美與宏觀美的高度統(tǒng)一。
任何研究都是以符合客觀實(shí)際的規(guī)律為最高追求目標(biāo)的。判定某種成語(yǔ)文化研究是否符合求真原則,就是看其研究出來(lái)的東西是否符合成語(yǔ)文化的客觀事實(shí):準(zhǔn)確地反映了成語(yǔ)文化的客觀事實(shí)的研究,就是有價(jià)值的研究;反之,偏離甚至歪曲了成語(yǔ)文化的客觀事實(shí)的研究,就是沒(méi)有價(jià)值的研究。
講成語(yǔ),普及國(guó)學(xué)知識(shí),是好事,但若是歪曲成語(yǔ)原意,或者添油加醋,亂講一套,就違背了求真原則。有位學(xué)者大講成語(yǔ)“狗尾續(xù)貂”說(shuō):
到了漢朝,興起了一種風(fēng)俗,就是拿貂尾巴上的毛,做帽子的裝飾品,既好看,也顯示官員的品級(jí),因?yàn)椴皇请S便什么人都可以戴貂尾裝飾的帽子的,官員只有到了一定級(jí)別,才能戴。據(jù)說(shuō),漢朝時(shí)有貂蟬官,就是整個(gè)帽子都是用貂皮做的,這自然很貴重了。到了晉朝,風(fēng)俗還是如此。除非是高級(jí)的武官,或者皇宮大內(nèi)里的官員,才能拿貂毛作帽子的裝飾?!肮肺怖m(xù)貂”這條成語(yǔ),除了本來(lái)的意思,后來(lái)也用來(lái)比喻文章或辦事能力拙劣,實(shí)在有愧于接續(xù)在高明者之后;還可以用于自謙,指自己文章或是辦事拙劣。
評(píng)點(diǎn):這里有些說(shuō)法很不嚴(yán)謹(jǐn),自己發(fā)揮的成分不少,嚴(yán)重有違求真原則。首先,不是因?yàn)椤暗搅藵h朝,興起了一種風(fēng)俗,就是拿貂尾巴上的毛,做帽子的裝飾品”,而是因?yàn)檫@種“冠”是由趙惠文王創(chuàng)制的,秦滅趙后,就拿趙王的服飾賜給屬下,以示臣服,于是有了所謂“惠文冠”,漢魏晉也承襲了這種冠。其次,“漢朝時(shí)有貂蟬官,就是整個(gè)帽子都是用貂皮做的”,其中的“貂蟬官”就是戴武弁的常侍。武弁,又名大冠,諸武官冠之。侍中、常侍加黃金璫,附蟬為文,貂尾為飾。侍中插左貂,常侍插右貂。因又稱(chēng)“貂璫”、“貂蟬”。
在成語(yǔ)文化研究中,還有一個(gè)與求真原則相關(guān)的典型例證是對(duì)待成語(yǔ)訛變的態(tài)度。有的研究者認(rèn)為,對(duì)于成語(yǔ)的誤用和訛變應(yīng)該加以糾正,不能任其謬種流傳,這是符合求真原則的正確態(tài)度;但也有研究者認(rèn)為,成語(yǔ)是發(fā)展的,如果誤用久了,成了眾多人的習(xí)慣,發(fā)生了訛變,就應(yīng)該實(shí)事求是地承認(rèn),這才是符合求真原則的。這就出現(xiàn)了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的真與歷史的真的矛盾:如果堅(jiān)持歷史的真,就有違現(xiàn)實(shí)的真;如果承認(rèn)了現(xiàn)實(shí)的真,就違背了歷史的真。作為研究者,最好的辦法是將成語(yǔ)的本來(lái)狀況和被誤用訛變的狀況都擺出來(lái),讓人們自主選擇。對(duì)于那些因被誤用而意義發(fā)生改變的成語(yǔ),如果其核心意義已經(jīng)偏離原意較大,如“差強(qiáng)人意、空穴來(lái)風(fēng)、七月流火”等,就可作為多義成語(yǔ),兩種意義并存并用。如果連字面形式也發(fā)生了改變,如“明日黃花”變成了“昨日黃花”等,就可作為兩個(gè)成語(yǔ)看待。
所謂求善原則,就是要求我們的研究,無(wú)論是本體的研究還是應(yīng)用的研究,都必須追求研究的社會(huì)效益,力爭(zhēng)研究效益的最大化,既對(duì)得起成語(yǔ)文化本身,又對(duì)得起應(yīng)用成語(yǔ)文化的社會(huì)。
就本體研究來(lái)說(shuō),所謂求善,就是要求在對(duì)成語(yǔ)進(jìn)行共時(shí)的現(xiàn)狀研究和歷時(shí)的“源流”研究時(shí),都要以有利于成語(yǔ)及成語(yǔ)文化自身的健康發(fā)展,而不是妨害成語(yǔ)及成語(yǔ)文化自身的健康發(fā)展為宗旨。
就共時(shí)研究來(lái)說(shuō),現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)文化中有精華,也有糟粕,成語(yǔ)文化研究的任務(wù)是遴選其精華,剔除其糟粕,將現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)文化建設(shè)成為健康的純潔的語(yǔ)言文化。如有人進(jìn)行的“歪批成語(yǔ)”的研究,就是一種積極的解構(gòu)性的成語(yǔ)文化研究,對(duì)純潔漢語(yǔ)成語(yǔ)文化的內(nèi)容是比較有利的。有人從認(rèn)知結(jié)構(gòu)的角度對(duì)成語(yǔ)語(yǔ)義系統(tǒng)進(jìn)行梳理性研究,將成語(yǔ)文化的研究引入了更深的層次,也是值得贊賞的有益性研究。而那些對(duì)于成語(yǔ)文化中的糟粕性成分,如封建迷信、愚民意識(shí)、厚黑意識(shí)、低級(jí)趣味等內(nèi)容,津津樂(lè)道的研究者,其研究旨趣就很值得商榷。
就歷時(shí)研究來(lái)說(shuō),其任務(wù)就是通過(guò)認(rèn)真梳理現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)文化的源流,總結(jié)漢語(yǔ)成語(yǔ)文化發(fā)展的歷史規(guī)律,預(yù)測(cè)漢語(yǔ)成語(yǔ)文化發(fā)展的趨勢(shì)和未來(lái)。成語(yǔ)文化的探源性研究已經(jīng)碩果累累,成語(yǔ)文化的發(fā)展演變性研究也方興未艾,這都對(duì)成語(yǔ)文化的建設(shè)大有好處。需要警惕的是,對(duì)于成語(yǔ)的訛變現(xiàn)象,需要文化性描寫(xiě),需要文化性解釋?zhuān)忉尩哪康氖窍虏粸槔谋苊?,而不是褒?jiǎng)和提倡,否則,會(huì)導(dǎo)致人們對(duì)成語(yǔ)使用規(guī)范的淡漠甚至輕視,從而造成成語(yǔ)誤用的泛濫成災(zāi)。
就應(yīng)用性研究來(lái)說(shuō),所謂求善,就是要求我們的成語(yǔ)文化研究,要面向當(dāng)今社會(huì)的需求,為當(dāng)今的社會(huì)文化建設(shè)提供有價(jià)值的服務(wù)。如:在用成語(yǔ)武裝文化如用成語(yǔ)進(jìn)行文化創(chuàng)作時(shí),在充分利用當(dāng)代社會(huì)的各類(lèi)文化形式表現(xiàn)傳統(tǒng)的成語(yǔ)時(shí),在進(jìn)行以成語(yǔ)為抓手的文化教學(xué),如作文訓(xùn)練、演講訓(xùn)練、論辯訓(xùn)練等時(shí),都應(yīng)該以有利于新時(shí)期優(yōu)秀文化的繁榮與發(fā)展為最高宗旨,注重對(duì)新時(shí)期優(yōu)秀文化的闡發(fā)和弘揚(yáng)。需要注意的是擺正成語(yǔ)文化與其他文化的關(guān)系,在讓成語(yǔ)文化與其他文化和諧共榮的前提下,最大限度地發(fā)揮成語(yǔ)文化的積極作用。
所謂漢語(yǔ)成語(yǔ),可以指一個(gè)個(gè)成語(yǔ),也可以指由一個(gè)個(gè)的成語(yǔ)所組成的系統(tǒng)整體。成語(yǔ)文化也是一樣,每個(gè)成語(yǔ)個(gè)體都有自己的文化內(nèi)容,同時(shí)又共同組成一個(gè)系統(tǒng)的成語(yǔ)文化系統(tǒng)。研究成語(yǔ)文化,既要追求微觀的個(gè)體成語(yǔ)文化研究的完美無(wú)缺,也要追求宏觀的成語(yǔ)文化系統(tǒng)研究的完美無(wú)缺,即追求微觀美與宏觀美的高度統(tǒng)一,這就是成語(yǔ)文化研究的求真原則的具體內(nèi)涵。
就微觀研究來(lái)說(shuō),對(duì)于成語(yǔ)文化個(gè)體的研究,包括了方方面面的很多內(nèi)容,如,成語(yǔ)的音律文化、成語(yǔ)的語(yǔ)義文化、成語(yǔ)的語(yǔ)法文化、成語(yǔ)的修辭文化、成語(yǔ)的來(lái)源和出處文化、成語(yǔ)演變發(fā)展文化等。所謂求美,就是要求必須完美地再現(xiàn)每個(gè)成語(yǔ)文化個(gè)體的真實(shí)狀態(tài),就是要求對(duì)成語(yǔ)文化個(gè)體的每一項(xiàng)內(nèi)部解剖,都必須做到準(zhǔn)確科學(xué),游刃有余,必須避免出現(xiàn)拖泥帶水、漏洞百出等缺憾。如關(guān)于“三十而立”這個(gè)成語(yǔ)的文化研究。一般認(rèn)為,孔子是說(shuō),三十歲就成家立業(yè)了。但從文化學(xué)的角度,考察孔子的家庭生活實(shí)際,我們得不出這個(gè)結(jié)論,也就說(shuō),這種說(shuō)法雖然很流行,卻不能自圓其說(shuō),不具備邏輯美感。因?yàn)?,孔子的大兒子孔鯉,在孔子之前去世時(shí)是50歲,由此推斷,孔子成家的年齡應(yīng)該是20歲左右。顧憲成認(rèn)為,立與不立,關(guān)鍵在于“知禮”,只有知書(shū)達(dá)理,懂人事,才能叫成人。這個(gè)說(shuō)法比較可靠,可得到各方面的印證。如孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不知禮,無(wú)以立也?!?《論語(yǔ)·堯曰》)孔子成名較早,30歲時(shí),齊景公和晏子曾向他問(wèn)禮。所謂“三十而立”,當(dāng)是就這件事而言。程樹(shù)德《論語(yǔ)集釋》,引黃式三《論語(yǔ)后案》也說(shuō):“立,必先不惑,而言不惑于立之后者,何也?夫子曰:‘可與立,未可與權(quán)。’”⑤這種美的研究成果讓人們思路清晰,茅塞頓開(kāi),在生理上、心理上都有一種順暢自然的愉悅感;反之,不美的研究成果,則很容易讓人誤入歧途,或者導(dǎo)致更大的困惑。
就宏觀研究來(lái)說(shuō),任務(wù)的重心是揭示成語(yǔ)文化個(gè)體之間的聚合關(guān)系和組合關(guān)系。所謂求美,就是要求必須完美地再現(xiàn)整個(gè)成語(yǔ)文化系統(tǒng)的真實(shí)狀態(tài),就是要求把成語(yǔ)文化系統(tǒng)中的所有關(guān)系,都分析得準(zhǔn)確無(wú)誤,井井有條,而不是雜亂無(wú)章,毫無(wú)頭緒。
漢語(yǔ)成語(yǔ)文化的系統(tǒng)性體現(xiàn)在成語(yǔ)的各個(gè)層面上,如近年來(lái)人們對(duì)成語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)義結(jié)構(gòu)體系的研究,分析其語(yǔ)義結(jié)構(gòu)模型,展現(xiàn)其系統(tǒng)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),就是很好的求美的研究。成語(yǔ)文化的系統(tǒng)性研究成果,若是遵循美的價(jià)值原則的,必定能夠給人們帶來(lái)宏觀層面上的愉悅感,讓人們能夠心情愉快、樂(lè)此不疲地、系統(tǒng)性地學(xué)習(xí)和掌握更多的成語(yǔ),如有的學(xué)校以集體操的形式進(jìn)行成語(yǔ)文化教育,就起到了寓教于樂(lè)的很好的效果。
注釋?zhuān)?/p>
①莫彭齡:《成語(yǔ)“全息論”》,《常州工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社科版),2010年第1期,第61頁(yè)。
②錢(qián)穆:《論語(yǔ)新解·序》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2002年,第1頁(yè)。
③林語(yǔ)堂:《孔子的智慧》,陜西師范大學(xué)出版社,2006年,第2頁(yè)。
④于淮仁:《立身處世的學(xué)問(wèn)——〈論語(yǔ)〉成語(yǔ)典故箴諫名言解》,甘肅教育出版社,2008年,第2頁(yè)。
⑤程樹(shù)德:《論語(yǔ)集釋》,中華書(shū)局,1990年,第73頁(yè)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]劉叔新.固定語(yǔ)及其類(lèi)別[M]//詞匯學(xué)和詞典學(xué)問(wèn)題研究.天津:天津人民出版社,1984.
[2]倪寶元,姚鵬慈.成語(yǔ)九章[M].杭州:浙江教育出版社,1990.
[3]周薦.熟語(yǔ)的經(jīng)典性和非經(jīng)典性[M]//詞語(yǔ)的意義和結(jié)構(gòu).天津:天津古籍出版社,1994.
[4]中國(guó)成語(yǔ)大詞典:縮印本[K].上海:上海辭書(shū)出版社,1996.
[5]周洪波.新詞語(yǔ)的預(yù)測(cè)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1996(2):73-78.
[6]姚鵬慈.試論漢語(yǔ)成語(yǔ)的長(zhǎng)度[J].廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1998(1):67-70.
[7]周薦.論四字語(yǔ)和三字語(yǔ)[M]//詞匯學(xué)問(wèn)題.天津:天津古籍出版社,1998.
[8]劉叔新.習(xí)用語(yǔ)辭典與成語(yǔ)慣用語(yǔ)問(wèn)題[M]//李如龍,蘇新春.詞匯學(xué)理論與實(shí)踐.北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.
[9]李行健.成語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題[J].辭書(shū)研究,2001(2):13-23.
[10]李行健.現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)規(guī)范詞典[K].長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,2003.
[11]徐耀民.成語(yǔ)的劃界、定型和釋義問(wèn)題[M]//周薦.二十世紀(jì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯論文精選.北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[12]王勤.漢語(yǔ)熟語(yǔ)論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2006.
[13]譚坤.論成語(yǔ)的文化功能[J].常州工學(xué)院學(xué)報(bào):社科版,2010(3):61-64.