• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      涉外導(dǎo)游的本質(zhì)與跨文化交際的探討

      2012-04-13 16:55:19
      關(guān)鍵詞:移情旅游者導(dǎo)游

      張 媛

      (鄭州旅游職業(yè)學(xué)院,鄭州 450009)

      涉外導(dǎo)游的本質(zhì)與跨文化交際的探討

      張 媛

      (鄭州旅游職業(yè)學(xué)院,鄭州 450009)

      針對(duì)涉外導(dǎo)游的本質(zhì)與跨文化交際問(wèn)題,介紹涉外旅游的本質(zhì)和涉外旅游消費(fèi)與涉外旅游者的需求,探討了涉外導(dǎo)游的功能與跨文化交際,提出導(dǎo)游實(shí)踐在跨文化交際中的原則,以期在涉外導(dǎo)游工作把語(yǔ)言的深層含義與文化的真正含義傳達(dá)出來(lái)。

      涉外導(dǎo)游;文化差異;涉外旅游

      引言

      旅游是隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的產(chǎn)物,因此在它的發(fā)展中呈現(xiàn)經(jīng)濟(jì)和文化的特點(diǎn),是人類的經(jīng)濟(jì)和文化的提高,促進(jìn)了旅游活動(dòng)的發(fā)展,所以說(shuō)旅游是社會(huì)環(huán)境中各種因素的綜合反映。旅游具有暫時(shí)性、異地性和體驗(yàn)性的特點(diǎn),這些自身的特點(diǎn)促使旅游者作為文化交際的主體,通過(guò)旅游者異質(zhì)文化的交際,使旅游文化成為一種特殊的流動(dòng)文化,也就是我們常說(shuō)的旅游者跨文化交際。它的意義是指不同文化素質(zhì)的人從事交際的過(guò)程[1]的相互交際。旅游文化是跨文化交際的一種最直接的形式,通過(guò)文化交際和對(duì)話,使不同民族、不同區(qū)域從旅游文化中得到相互了解和交往[2]。因此,涉外導(dǎo)游工作就成為雙方了解的媒介。所以,從跨文化交際角度探討涉外導(dǎo)游工作的本質(zhì),可以看到涉外導(dǎo)游對(duì)跨文化交際和文化傳播的發(fā)展意義重大。

      一、涉外旅游的本質(zhì)與旅游者的需求

      1.涉外旅游的本質(zhì)

      涉外旅游在改革開(kāi)放后得到高速發(fā)展,探討涉外旅游的目的,就需要從文化角度進(jìn)行。旅游的本質(zhì)是一種高層次的消費(fèi)活動(dòng),它的目的是一種為了滿足以審美為突出特征的消閑活動(dòng),是人類對(duì)美的追求和向往,這是人們?cè)谏a(chǎn)力得到高速發(fā)展,生活水平得到提高后的一種物質(zhì)需求,因此人們把涉外旅游認(rèn)為是一種更高層次的社交需要。人類的這種涉外旅游需求,是一種受尊重需要和自我實(shí)現(xiàn)的需要;涉外旅游也是一種文化交際的現(xiàn)象。因此,學(xué)者認(rèn)為,對(duì)涉外旅游來(lái)講,在本質(zhì)上是一種精神活動(dòng);它是通過(guò)自身的消費(fèi)行為來(lái)獲得快樂(lè)的個(gè)人行為;涉外旅游可以刺激不同國(guó)家,利用旅游資源,在經(jīng)濟(jì)上獲得高速發(fā)展。因此,探討涉外導(dǎo)游,可以通過(guò)促進(jìn)涉外旅游發(fā)展來(lái)揭示旅游的本質(zhì)。

      2.涉外旅游消費(fèi)與涉外旅游者的需求

      涉外旅游是人們?yōu)榱烁惺艿囊环N行為過(guò)程,是利用交通工具、飲食、住宿和觀光消費(fèi)的過(guò)程。涉外旅游文化消費(fèi)與一般文化消費(fèi)一樣,消費(fèi)者在參與這種過(guò)程中享受文化產(chǎn)品,使消費(fèi)者可以從消費(fèi)中獲得精神享受和文化的熏陶。涉外旅游主要是在人類異質(zhì)文化的體驗(yàn)中得到快樂(lè),這是由于旅游者以自己國(guó)家的文化視野評(píng)價(jià)其他民族文化成果,在許多觀念上必然形成強(qiáng)烈的反差。不同文化差異構(gòu)成涉外旅游文化交際條件,使旅游體現(xiàn)跨文化交際的實(shí)質(zhì)。

      二、涉外導(dǎo)游的功能與跨文化交際

      1.涉外導(dǎo)游功能與跨文化交際

      涉外導(dǎo)游對(duì)于不同的國(guó)家都會(huì)涉及到這一問(wèn)題的實(shí)質(zhì),對(duì)于中國(guó)涉外導(dǎo)游來(lái)說(shuō),由于我國(guó)具有五千年的文明史,旅游資源的廣泛和豐富,對(duì)國(guó)際旅游者來(lái)說(shuō),可以滿足他們不同的需求和多樣化的要求,因此,每年國(guó)際旅游者的涉外旅游熱情都非常高漲,致使我國(guó)的涉外導(dǎo)游工作緊張。我國(guó)的涉外導(dǎo)游工作涉及的工作素質(zhì)要求很多,它涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化的不同方面,其中有中國(guó)的歷史、中國(guó)的建筑、中國(guó)的中醫(yī)、中國(guó)的道教、中國(guó)的戲曲、中國(guó)的書(shū)法、中國(guó)的烹飪、中國(guó)的武術(shù)、中國(guó)的茶文化等,它們?cè)谏嫱鈱?dǎo)游中構(gòu)成了旅游過(guò)程的重要部分。旅游者在旅途中對(duì)中國(guó)的了解是否可以得到最大的收獲,在一定程度上取決于涉外游客與涉外導(dǎo)游的交際,這是由于在涉外旅游中,涉外導(dǎo)游肩負(fù)著中國(guó)文化的承載者和傳播者的責(zé)任。美國(guó)的尤金·奈達(dá)指出,“熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語(yǔ)言更重要?!保?]因此,對(duì)于涉外導(dǎo)游來(lái)說(shuō),要學(xué)習(xí)好中外兩種不同的文化,在對(duì)兩種不同文化的學(xué)習(xí)中,要掌握語(yǔ)用學(xué)上的移情功能,語(yǔ)用移情就是在利用語(yǔ)言交際時(shí),要注意中外雙方的情感交際[4]。也就是說(shuō),涉外導(dǎo)游在與涉外游客之間在利用語(yǔ)言交際時(shí),要注意考慮和理解語(yǔ)言的利用,對(duì)語(yǔ)言的理解要站在對(duì)方的角度上[5]。涉外導(dǎo)游在利用語(yǔ)用移情時(shí)要考慮到對(duì)方的處境;同時(shí)在語(yǔ)用移情交際時(shí),要站在對(duì)方的立場(chǎng)上。布朗指出:語(yǔ)言交際需要一定程度的移情,才能夠有效地與人交際,如果對(duì)此做出錯(cuò)誤的假設(shè)和判斷往往導(dǎo)致交際中斷。顯然,涉外導(dǎo)游如果在語(yǔ)言交際時(shí)只是站在自己的角度,就很難達(dá)到交際的效果[5],也就是說(shuō),一個(gè)人如果不能充分了解對(duì)方,就不可能會(huì)有移情。例如,涉外導(dǎo)游與涉外游客在第一次相識(shí)時(shí),就需要利用口語(yǔ)交際中的語(yǔ)用移情,從言語(yǔ)交際雙方情感的角度談及語(yǔ)用移情的內(nèi)容[6]。如:“認(rèn)識(shí)你是我的榮幸?!边@是一個(gè)口語(yǔ)方面的移情例子,涉外導(dǎo)游是站在對(duì)方的角度,通過(guò)語(yǔ)言抬舉對(duì)方;如果涉外導(dǎo)游說(shuō)成“你認(rèn)識(shí)我是你的造化”,這表明涉外導(dǎo)游盛氣凌人,不可一世,會(huì)對(duì)以后相互間的交際設(shè)置巨大的心理屏障,可見(jiàn)利用語(yǔ)用移情,得到的結(jié)果是大不一樣的。顯然,涉外導(dǎo)游翻譯難得關(guān)鍵是在兩種文化中存在較大的文化差異。這些差異如果在一種文化里就不會(huì)凸現(xiàn)差異,但在另一種文化里卻是很難理解的。因此,涉外導(dǎo)游必須了解中外兩種文化的內(nèi)涵,例如語(yǔ)用移情的學(xué)習(xí)需要掌握中外文化。只有涉外導(dǎo)游具有深厚的中外文化底蘊(yùn),才能通過(guò)涉外導(dǎo)游達(dá)到與涉外游客溝通的目的,只有這樣才能達(dá)到文化上的理解和交際,達(dá)到通過(guò)涉外導(dǎo)游實(shí)現(xiàn)跨文化交際。

      2.涉外導(dǎo)游與跨文化交際優(yōu)化

      涉外導(dǎo)游肩負(fù)著跨文化交際優(yōu)化的重任,跨文化交際也叫跨文化擴(kuò)散。兩國(guó)不同的文化隨同兩國(guó)的涉外交往得到廣泛傳播,涉外導(dǎo)游與跨文化交際優(yōu)化,首先就是口語(yǔ)交際的提高和優(yōu)化,在涉外導(dǎo)游過(guò)程中與涉外游客口語(yǔ)的交際是無(wú)時(shí)無(wú)刻都存在的,在這里涉外導(dǎo)游就可以利用語(yǔ)用移情來(lái)促進(jìn)跨文化交際,在口語(yǔ)交際時(shí)利用語(yǔ)用移情,可以使涉外導(dǎo)游便于理解對(duì)方的語(yǔ)言習(xí)慣。例如:當(dāng)有人表?yè)P(yáng)你時(shí),應(yīng)使用“Thank you!”而不使用“Not at all.”。這樣,通過(guò)旅游中的口語(yǔ)交際,用語(yǔ)用移情來(lái)達(dá)到跨文化交際和文化擴(kuò)散的目的,必然會(huì)成為中外兩種文化交際和融合的橋梁。這是兩種不同地域文化的碰撞的結(jié)果。這種在同一民族文化模式內(nèi),一脈相承的文化傳統(tǒng)總會(huì)在發(fā)生碰撞沖突時(shí)受到約束。但在跨文化對(duì)外傳播時(shí),由于不同民族的文化價(jià)值觀、思維方式和行為規(guī)范的差異,使中外兩種不同的文化在交際時(shí)的碰撞機(jī)會(huì)就會(huì)大大增加。這在跨文化交際過(guò)程,作為涉外導(dǎo)游自然充當(dāng)著不可替代的媒介作用,他們?cè)谂c涉外游客的交際中,會(huì)促使不同民族在文化之間的相互了解,這樣使涉外游客開(kāi)闊了視野,利用語(yǔ)言和語(yǔ)用移情,以寬容的方式與人和諧相處,達(dá)到兩種文化的相互理解,使涉外導(dǎo)游成為跨文化交際的使者。

      三、導(dǎo)游實(shí)踐在跨文化交際中的原則

      涉外導(dǎo)游的本質(zhì)與跨文化交際是相互關(guān)聯(lián)的問(wèn)題,在導(dǎo)游實(shí)踐中,來(lái)自西方文化熏陶的人們?nèi)谌肱c中國(guó)傳統(tǒng)文化的旅游情景中,在相互交際過(guò)程中時(shí)時(shí)會(huì)顯現(xiàn)復(fù)雜的、難以理解的問(wèn)題,這是由于不同文化交際所引起的問(wèn)題。要解決和處理這些問(wèn)題不是短時(shí)間可以做到的,這需要一個(gè)漫長(zhǎng)的需要相互了解的過(guò)程,才能縮短涉外旅游者的文化和心理差距,使涉外旅游者從對(duì)跨文化的了解和掌握,從經(jīng)歷對(duì)異質(zhì)文化的不解,達(dá)到兩種文化的理解和尊重。因此需要涉外導(dǎo)游,在跨文化交際過(guò)程中掌握跨文化交際的原則。

      1.跨文化交際中的尊重原則。在跨文化交際中,雙方應(yīng)相互平等。就是指涉外導(dǎo)游要把自己看成是涉外游客,這樣就一定會(huì)使涉外游客感到親切,就會(huì)有益于兩者情感的互相溝通,達(dá)到尊重跨文化的價(jià)值觀念。實(shí)際上對(duì)于文化來(lái)講是沒(méi)有優(yōu)劣之分的,因此在跨文化交流中,要克服文化優(yōu)越感或文化自卑感,從跨文化角度來(lái)對(duì)文化進(jìn)行認(rèn)知,并能善于尋求共同點(diǎn),涉外導(dǎo)游不要把自己看作是本國(guó)文化的權(quán)威,如果在跨文化交際中不能選擇適當(dāng)?shù)奈恢?,例如,包括文化?xí)慣的等同、身份地位的等同和處境、經(jīng)歷的等同,以及在旅游過(guò)程中的制度問(wèn)題,涉外導(dǎo)游常會(huì)提醒涉外游客旅游安全問(wèn)題,如果說(shuō):“我們?cè)诼糜沃卸家袷貢r(shí)間約定,以免人員丟失。”涉外導(dǎo)游顯然把自己也擺到涉外游客的位置上。

      2.跨文化交際中的差異原則。兩種不同的文化存在差異是必然的,因此旅游中涉外游客求新求異,這是涉外旅游活動(dòng)的特點(diǎn)。通過(guò)行萬(wàn)里路來(lái)使涉外游客體驗(yàn)異域文化,了解并學(xué)習(xí)不同文化,使涉外游客得到美的享受,在這個(gè)過(guò)程中沒(méi)有必要使任何一方放棄自己的價(jià)值觀念和風(fēng)俗習(xí)慣。因此,涉外導(dǎo)游要具有外國(guó)的文化底蘊(yùn),在交際中利用語(yǔ)言移情的交際手段要合乎情理,涉外導(dǎo)游說(shuō)話的思維、態(tài)度都要站在涉外游客的角度,考慮對(duì)方的利益,表述要合乎情理。如涉外導(dǎo)游對(duì)涉外游客說(shuō)“你們?cè)诼糜沃幸⒁獍踩焙汀拔覀冊(cè)诼糜沃幸⒁獍踩?,表述的情感是不同的?/p>

      3.跨文化交際中的學(xué)習(xí)原則??缥幕浑H的知識(shí)技巧,是通過(guò)不斷學(xué)習(xí)來(lái)掌握的。在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中離不開(kāi)語(yǔ)用移情,一方面,在學(xué)習(xí)前人的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)時(shí),可以利用語(yǔ)用移情成功地促使跨文化交際。另一方面,與涉外游客現(xiàn)場(chǎng)學(xué)習(xí)與交際,發(fā)揮語(yǔ)用移情的功能,可以使旅游活動(dòng)成為雙向交際,游客與涉外導(dǎo)游可以共享知識(shí)與文化的快樂(lè)。

      結(jié)語(yǔ)

      涉外導(dǎo)游工作的核心就是做好交際和溝通工作。只要透徹了解各自文化的價(jià)值觀,把語(yǔ)言的深層含義與文化的真正含義傳達(dá)出來(lái),就一定能夠達(dá)到真正的跨文化溝通和理解。

      :

      [1]歐陽(yáng)莉.涉外導(dǎo)游的本質(zhì):跨文化交際[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2011,(11):173-175.

      [2]魯莉.價(jià)值觀對(duì)跨文化交際的影響[J].瘋狂英語(yǔ):教師版,2008,(4).

      [3]張麗君.交際能力與跨文化交際的培養(yǎng)途徑[J].蕪湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(9).

      [4]靳海濤.語(yǔ)言的本質(zhì)與跨文化語(yǔ)用的原理探析[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào):漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2012,(5).

      [5]韓清.英漢文化對(duì)比與跨文化交際的關(guān)系[J].大連教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6).

      [6]邴瑄.交際民族文化與跨文化交際的研究[J].商業(yè)文化(上半月),2012,(2).

      F592.68

      A

      1001-7836(2012)11-0204-02

      10.3969/j.issn.1001-7836.2012.11.076

      2012-09-25

      張媛(1982-),女,河北豐潤(rùn)人,助教,從事旅游英語(yǔ)、涉外導(dǎo)游研究。

      猜你喜歡
      移情旅游者導(dǎo)游
      金牌“導(dǎo)游”
      尋找火星導(dǎo)游
      軍事文摘(2023年14期)2023-08-06 15:39:52
      Being a Tour Guide in Shuangqing Villa在雙清別墅做導(dǎo)游
      淺析詩(shī)歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
      跟著西安導(dǎo)游吃,準(zhǔn)沒(méi)錯(cuò)
      奇妙博物館(2021年2期)2021-03-18 03:29:57
      喀拉峻風(fēng)景區(qū)旅游者的生態(tài)意識(shí)和生態(tài)行為研究
      移情于物,借物遣懷(外一則)
      面部表情、文化差異與移情作用
      旅行社未經(jīng)旅游者同意安排購(gòu)物屬違約
      女子世界(2017年4期)2017-04-13 19:36:33
      關(guān)于“移情作用”在音樂(lè)審美體驗(yàn)中的思考
      阿拉善盟| 兴业县| 疏附县| 阿克苏市| 三原县| 阳西县| 成安县| 台江县| 崇明县| 宜章县| 正定县| 瑞昌市| 云南省| 普洱| 桃园市| 淮南市| 宽甸| 都匀市| 苏尼特左旗| 西青区| 盘锦市| 敦化市| 逊克县| 介休市| 无锡市| 左云县| 工布江达县| 达拉特旗| 达日县| 富裕县| 德州市| 宝应县| 安图县| 珲春市| 宁阳县| 廊坊市| 华亭县| 安龙县| 衡山县| 阳高县| 博爱县|