金曦
摘要:當(dāng)今世界日新月異,社會(huì)發(fā)展突飛猛進(jìn),英語(yǔ)語(yǔ)言也隨之不斷發(fā)展,涌現(xiàn)出大量具備時(shí)代特色、反映歷史變遷的新詞,而英美報(bào)刊正是大量信息和知識(shí)的承載體,本文主要通過(guò)對(duì)英美報(bào)刊文章語(yǔ)言特色以及實(shí)例的分析,便于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解英語(yǔ)新聞,從而提高英語(yǔ)的綜合運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:英美報(bào)刊;修辭手法;縮略語(yǔ)
英美報(bào)刊文章題材廣泛,內(nèi)容豐富,涉及英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)和生活的方方面面,比如地理環(huán)境、政治軍事、科技發(fā)展、外交事務(wù)、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和醫(yī)療健康等,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解英語(yǔ)國(guó)家的萬(wàn)花筒。英美報(bào)刊在語(yǔ)言表達(dá)上有別于普通的英語(yǔ)讀物,具有報(bào)刊英語(yǔ)的獨(dú)特性,多使用反語(yǔ),雙關(guān),借代,俚語(yǔ)等修辭手法,增強(qiáng)表達(dá)效果,吸引讀者注意。不僅如此,英美報(bào)刊文章中還使用了大量的縮略書(shū)寫表達(dá),涉及到不同的文化背景知識(shí),以及所表達(dá)的各種意圖,這些都需要廣泛的語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)來(lái)應(yīng)對(duì)并加以判斷。
一、修辭手法
1.反語(yǔ)
反語(yǔ)指運(yùn)用跟本意相反的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)此意,卻含有否定、諷刺以及嘲弄的意思,是一種帶有強(qiáng)烈感情色彩的修辭方法。例如在一篇報(bào)道美國(guó)前總統(tǒng)小布什因說(shuō)話常帶有語(yǔ)病而登上“雷人英語(yǔ)榜”榜首時(shí),作者用了accolade一詞來(lái)表達(dá)對(duì)其的諷刺。Accolade一詞本意指由于某項(xiàng)杰出的成就而得到嘉獎(jiǎng)。比如:
The Nobel Prize has become the ultimate accolade in the science community.
諾貝爾獎(jiǎng)已成為科學(xué)界的最高榮譽(yù)。
2.雙關(guān)
雙關(guān)利用詞的多義及同音(或音近)條件,有意使語(yǔ)句有雙重意義,言在此而意在彼,可使語(yǔ)言表達(dá)得含蓄、幽默,給人以深刻印象。例如在一篇針對(duì)女性開(kāi)車容易出事故的調(diào)查中,作者借用right一詞異義雙關(guān)諷刺女性方向感差,開(kāi)車左右不分。
Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.
女性對(duì)善惡感覺(jué)驚人,而對(duì)左右感覺(jué)麻木。
3.借代
借代,顧名思義是借一物代替另一物以節(jié)省篇幅,避免重復(fù),增強(qiáng)表達(dá)效果。如:Pentagon五角大樓(美國(guó)國(guó)防部),Air Force One空軍一號(hào)(美國(guó)總統(tǒng)專機(jī)),Buckingham白金漢宮(英國(guó)皇室),Madison Avenue麥迪遜大街(美國(guó)廣告業(yè)),The Bear熊(俄羅斯),dark horse黑馬(一鳴驚人),black sheep黑羊(害群之馬)。
4.俚語(yǔ)
俚語(yǔ)指非正式、較口語(yǔ)的語(yǔ)句,通俗易懂,用以表達(dá)新鮮事物。運(yùn)用得當(dāng),可使語(yǔ)言別開(kāi)生面,風(fēng)趣幽默。比如在一篇批評(píng)美國(guó)大棒加金元的外交政策中,作者使用了這樣的俚語(yǔ):
Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻煩沒(méi)來(lái)找你,就別去自找麻煩。
這里用了四個(gè)trouble,諷刺美國(guó)政府是trouble-maker(麻煩制造者)。
二、縮略語(yǔ)
縮略語(yǔ)分為兩種:為便利使用,由較長(zhǎng)的語(yǔ)詞縮短省略而成的語(yǔ)詞被稱為abbreviation
A shortened form of a word or phrase used chiefly in writing to represent the complete form, such as Mass. for Massachusetts.
選取某個(gè)詞條中各個(gè)單詞的首字母,組成的大寫詞被稱為acronym ?
A word formed from the initial letters of a name, such as WAC for Womens Army Corps(軍團(tuán)).
1.熟知專有名詞的縮略形式
IMF(=International Monetary Fund國(guó)際貨幣基金組織)
CNN(=Cable News Network有線電視新聞公司(美))
IOC(=International Olympic Committee 國(guó)際奧林匹克委員會(huì))
NATO(=Northern Atlantic Treaty Organization 北大西洋公約組織)
UNESCO( = United Nations Educational, Scientific and Culture Organization 聯(lián)合國(guó)教科文組織)
WIPO(=World Intellectual Property Organization世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織)
2.常用詞匯的縮寫
Dept(=Department部,局。)
LAB(=Laboratory實(shí)驗(yàn)室)
FLU(=Influenza流行性感冒)
DOB(=Date Of Birth出生日期)
QC(=Quality Control質(zhì)量控制)
AI(=Artificial Intelligence人工智能)
參考文獻(xiàn):
[1]吳潛龍.英美報(bào)刊文章閱讀[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[2]王若維.英美報(bào)刊選讀[M].華中科技大學(xué)出版社,2006.
[3]李紅.英語(yǔ)閱讀理論和實(shí)踐[M].國(guó)防工業(yè)出版社,2011.
(作者單位:武漢科技大學(xué)城市學(xué)院)