• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中階英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的利器——《英漢多功能詞典》評(píng)析

      2012-05-13 01:45:42于屏方杜家利
      辭書研究 2012年3期
      關(guān)鍵詞:百科詞典詞匯

      于屏方 杜家利

      商務(wù)印書館國(guó)際有限公司(以下簡(jiǎn)稱“商務(wù)國(guó)際”)于2010年出版了《英漢多功能詞典》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社與臺(tái)灣建宏出版社也曾于1997年出版了一部同名詞典。本文的評(píng)析對(duì)象,是商務(wù)國(guó)際版的《英漢多功能詞典》(2010)(以下簡(jiǎn)稱《多功能》)?!抖喙δ堋返乃{(lán)本詞典是日本旺文社出版的《旺文社新知英和辭典》。臺(tái)灣三民書局以該詞典為基礎(chǔ)進(jìn)行了翻譯改編,出版了《三民新知英漢辭典》。經(jīng)過(guò)三民書局授權(quán),商務(wù)國(guó)際于2010年在中國(guó)大陸出版該詞典的英漢簡(jiǎn)體字版(見《多功能》出版說(shuō)明)。

      從詞典類型學(xué)上看,《多功能》是一部典型的教學(xué)型詞典。日本教學(xué)型詞典的編纂,尤其是英、日雙語(yǔ)教學(xué)型詞典的編纂,一直受到二語(yǔ)教學(xué)理論的影響,因此在詞典定位上非常精準(zhǔn)。教學(xué)型詞典的奠基者——帕爾默(Palmer)和霍恩比(Hornby),是在日本從事英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中所需要的語(yǔ)言信息的類型,并將其植入所編纂的教學(xué)型詞典的開山之作——《英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)及句法詞典》之中,最終發(fā)展成為一種具有類型學(xué)特點(diǎn)的詞典編纂范式。而且,《英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與句法詞典》最早是在日本出版發(fā)行的。因此,日本學(xué)界和出版界最早接觸到教學(xué)型詞典,有近水樓臺(tái)之利。日本詞典編纂者在借鑒英語(yǔ)單語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典編纂基本范式的基礎(chǔ)之上,立足于日語(yǔ)自身特點(diǎn),關(guān)注日本英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言需求,在借鑒的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新,其雙語(yǔ)詞典有著非常鮮明的特色。本文擬從宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)兩個(gè)方面對(duì)以《旺文社新知英和辭典》為母本詞典改編而成的大陸版《多功能》進(jìn)行評(píng)介。

      一、《多功能》的結(jié)構(gòu)分析

      1.《多功能》的宏觀結(jié)構(gòu)分析

      宏觀結(jié)構(gòu)指“詞典中按一定方式編排的詞目總體”(黃建華2001:49),決定詞典中所包含的詞條類型并組織詞目表,是詞典宏觀結(jié)構(gòu)中的一個(gè)重要問題(Atkins,Rundell 2008:160)。

      《多功能》的目標(biāo)用戶是高中程度以上的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,屬于中階學(xué)習(xí)詞典的范疇。通常而言,中階英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的收詞量多在5萬(wàn)條以下。比如《牛津中階英漢雙解詞典》第三版收詞4.7萬(wàn)條,第四版收錄詞語(yǔ)5萬(wàn)余條?!独饰闹须A英語(yǔ)詞典》第一版共收詞4.4萬(wàn)余條?!秳蛑须A英漢雙解詞典》第一版收詞4萬(wàn)余條。而《多功能》收詞超過(guò)7萬(wàn)條,在同類型詞典中收詞量最大。

      “詞典存在的價(jià)值不僅僅在于它的收詞規(guī)?!?Illson 1986:10)。詞典除了在收詞數(shù)量上要滿足一定的標(biāo)準(zhǔn)之外,還需要注意收詞單位在語(yǔ)言系統(tǒng)中的基礎(chǔ)性和常用性,這對(duì)不同水平的學(xué)習(xí)者而言都是非常重要的。

      《多功能》非常注重收詞立目的基礎(chǔ)性和全面性。按照語(yǔ)言符號(hào)在日常交際中的使用頻率,《多功能》將立目單位分為常用詞匯和非常用詞匯兩個(gè)大類。同時(shí),常用詞匯內(nèi)部又進(jìn)行了次范疇化,分為最常用詞匯(約1300個(gè))、次常用詞匯(約2000個(gè))以及常用詞匯(約3000個(gè)),分別用3個(gè)星號(hào)、2個(gè)星號(hào)和1個(gè)星號(hào)予以標(biāo)識(shí)。尤其是最常用詞匯,除了采用星號(hào)標(biāo)識(shí)之外,所采用的字號(hào)也明顯大于其他的立目單位,達(dá)到了視覺上的凸顯。這種處理方式符合帕爾默提出的二語(yǔ)教學(xué)中“詞匯分級(jí)”的教學(xué)思想,同時(shí)也符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本原理——編纂者可以通過(guò)不同的編纂手段提示詞典用戶:在同等程度的認(rèn)知努力下,哪些詞匯的習(xí)得與掌握會(huì)換來(lái)更大的語(yǔ)言交際價(jià)值。最后,《多功能》對(duì)立目單位進(jìn)行詞頻標(biāo)識(shí)與該詞典收詞的大容量非常契合——立目單位的廣泛性是為了幫助詞典用戶實(shí)現(xiàn)解碼功能,而詞頻標(biāo)識(shí)則在此基礎(chǔ)上,突出了積極詞匯,有利于對(duì)其進(jìn)行深度處理,以幫助目標(biāo)詞典用戶完成語(yǔ)言編碼功能。

      值得注意的是,在詞表選擇上,《多功能》沿襲了美國(guó)大學(xué)詞典的做法,加入了百科詞匯與文化詞匯。我們以“J”部為例,分析其中的百科詞匯和文化詞匯。在《多功能》中,以大寫形式出現(xiàn)的百科詞匯與文化詞匯共計(jì)71個(gè)。我們按照它們所表示的語(yǔ)義類型予以分類,具體見下表。

      表1 《多功能》中所包含的百科詞匯與文化詞匯的類型分析(單位:個(gè))[1]

      從上表可以看出:《多功能》所涵蓋的百科和文化信息類型包羅萬(wàn)象,幾乎涉及日常生活的方方面面。其中收錄的一些百科詞匯,比如“Jackson”(杰克遜,美國(guó)將軍,第7任總統(tǒng))、“Jamaica”(牙買加)、“Jason”(伊阿宋,到海外取回金羊毛的英雄)、“Japanology”(日本學(xué)研究)、“Jeremiah”(耶利米,《圣經(jīng)》中西伯來(lái)的預(yù)言者;《耶利米書》)、“Joan of Arc”(圣女貞德)、“Johannesburg”(約翰內(nèi)斯堡)、“Jones”(瓊斯,姓)、“Judah”(猶大王國(guó))、“Juno”(朱諾,主神Jupiter的妻子)等,在同類型的《劍橋英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》(2002)中都沒有收錄。但在日常生活中,尤其是在報(bào)紙、影視以及小說(shuō)中,這些詞語(yǔ)時(shí)有出現(xiàn)。

      在詞典類型學(xué)研究中,一直強(qiáng)調(diào)“名典”與“物典”的區(qū)分。一般認(rèn)為前者強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)中語(yǔ)言符號(hào)的收錄說(shuō)明,后者則注重對(duì)外部世界中“事物”的收錄說(shuō)明。實(shí)際上,語(yǔ)言系統(tǒng)中的符號(hào),很多情況下總是要指向外部事物的。因此,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為語(yǔ)言信息與百科信息之間表現(xiàn)為一個(gè)連續(xù)統(tǒng)的概念,并不存在一個(gè)涇渭分明的界限。從文化語(yǔ)言學(xué)的視角看,語(yǔ)言是某一語(yǔ)言社團(tuán)文化的承載者和記錄者,具有明顯的文化傳承功能,二者密不可分。詞典,尤其是面向外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的教學(xué)詞典,有必要對(duì)百科、文化詞條進(jìn)行選擇性收錄,畢竟語(yǔ)言學(xué)習(xí)歸根到底是一種文化學(xué)習(xí)。

      一些學(xué)習(xí)詞典往往在詞典后置頁(yè)的附錄部分提供包括人名、地名在內(nèi)的百科知識(shí)。這樣做的好處是:可以保持詞典宏觀結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言性特點(diǎn),同時(shí)兼顧整部詞典的百科性。但這種處理方式主要是從編纂者的角度進(jìn)行的。《多功能》將百科詞匯與文化詞匯直接植入詞表中,更多的是從詞典用戶角度著眼,貫徹了“使用者友善”原則——普通的中階學(xué)習(xí)者,一般不會(huì)從理論上對(duì)立目單位進(jìn)行“名”與“物”的區(qū)分。他們更關(guān)心的是目標(biāo)查詢對(duì)象查得率的高低。在這一點(diǎn)上,《多功能》做出了很好的嘗試。

      2.《多功能》微觀結(jié)構(gòu)分析

      詞典的微觀結(jié)構(gòu)與宏觀結(jié)構(gòu)相對(duì),旨在提供有關(guān)詞目的詳細(xì)語(yǔ)言信息,包括拼寫、讀音、語(yǔ)法、釋義、用法等方面。詞典微觀結(jié)構(gòu)是“詞典的基本結(jié)構(gòu)單位和功能單位,是詞典的主體”(黃建華,陳楚祥2001:47)??梢哉f(shuō),詞典微觀結(jié)構(gòu)中的信息類型、信息表征內(nèi)容以及排列方式,在很大程度上決定了詞典質(zhì)量的高低。

      《多功能》作為一部雙語(yǔ)詞典,在微觀結(jié)構(gòu)方面對(duì)高頻詞匯與低頻詞匯采用了“雙軌制”的處理方式。我們以三星詞(最常用詞匯)“compare”的及物動(dòng)詞用法以及非常用詞“compendious”為例,對(duì)該詞典的微觀結(jié)構(gòu)進(jìn)行剖析。

      “compare”的微觀結(jié)構(gòu)的右項(xiàng)包括:(1)讀音。并且通過(guò)括號(hào)的方式標(biāo)明了“compare”的發(fā)音變體形式。(2)詞類說(shuō)明。在確定了“compare”屬于動(dòng)詞范疇之后,指出該詞有“及物”(vt)和“不及物”(vi)兩種用法。(3)詞目的屈折變化形式。包括對(duì)現(xiàn)在時(shí)、過(guò)去時(shí)以及一般現(xiàn)在時(shí)的屈折變化說(shuō)明,并且注明詞典用戶可能需要注意的讀音情況。(4)對(duì)句型的說(shuō)明。指出“compare”適應(yīng)于句型III(即S+V+O結(jié)構(gòu))。(5)提供近義詞。(6)提供漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞。(7)指出某一義項(xiàng)所適用的典型語(yǔ)法型式。(8)指出詞目的縮略形式。(9)提供配例。(10)指出詞目在不同文體中的使用情況。上述10個(gè)信息范疇,涵蓋了“compare”在語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用等各個(gè)方面的內(nèi)容,是一種多維度的全面描寫。與之形成對(duì)照的是“compendious”,其右項(xiàng)部分只包括(1)讀音;(2)詞類;(3)語(yǔ)體標(biāo)準(zhǔn);(4)漢語(yǔ)對(duì)等詞,共計(jì)四項(xiàng)。

      同樣,對(duì)低頻詞匯的處理,《多功能》也沒有采用一刀切的方法全部進(jìn)行解碼式的簡(jiǎn)單說(shuō)明。比如“forthcoming”為非常用詞,但是由于該詞自身的特點(diǎn),在其右項(xiàng)部分出現(xiàn)了多個(gè)語(yǔ)法說(shuō)明,如“無(wú)比較級(jí)變化”,“多與否定詞一起使用”等,并且提供了配例。

      可見,《多功能》在微觀結(jié)構(gòu)中使用的“雙軌制”,是基于立目單位使用頻率的不同而分別采用的不同詞目處理策略。對(duì)于高頻詞目,一般提供讀音、詞類、同(近)義詞、反義詞、常用句型、語(yǔ)體說(shuō)明、形態(tài)變化、意義索引項(xiàng)、譯義、配例乃至用法說(shuō)明等諸多信息類型;對(duì)于低頻詞匯,則多提供讀音、詞類和譯義,一般不提供配例。這種源于《麥克米倫高階英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》的“雙軌制”的詞目說(shuō)明方法,可以同時(shí)滿足兩個(gè)方面的要求:一是在有限的詞典篇幅之內(nèi),盡可能收錄更多的詞目;二是在收詞廣泛性的基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)對(duì)高頻詞目的處理深度。這與二語(yǔ)習(xí)得研究中關(guān)于“消極型詞匯”與“積極型詞匯”的區(qū)分是一致的。對(duì)于前者,詞典用戶多在閱讀過(guò)程中遇到,一般要求實(shí)現(xiàn)解碼功能;后者則是學(xué)習(xí)者需要掌握的產(chǎn)出型詞匯,需要從多個(gè)維度進(jìn)行充分說(shuō)明。

      二、《多功能》的特點(diǎn)

      1.《多功能》中“異族敏感論”的體現(xiàn)

      “在詞典編纂領(lǐng)域,尤其是外向型學(xué)習(xí)詞典編纂領(lǐng)域,英國(guó)詞典學(xué)界一直處于世界領(lǐng)先地位”(Landau 2001)。Tono(1984)指出,在很長(zhǎng)的一段時(shí)間之內(nèi),日本的教學(xué)型詞典通常是按照英國(guó)教學(xué)詞典的編纂傳統(tǒng)進(jìn)行的,而且大多是以對(duì)英語(yǔ)詞典的翻譯為主。但是,隨著日本詞典學(xué)家對(duì)英語(yǔ)詞典展開的系統(tǒng)性的研究,日本雙語(yǔ)教學(xué)詞典的編纂質(zhì)量有了極大的提高。日本詞典界開始自主編纂以日本英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為中心的、更具本族文化特點(diǎn)的詞典(于屏方,杜家利2010:13)。

      總體而論,日本的英、日教學(xué)詞典“以提高日本學(xué)生的英語(yǔ)理解和表達(dá)能力為宗旨,重視英日語(yǔ)言文化的差異”(源可樂1999)。因此英、日教學(xué)詞典在編纂過(guò)程中表現(xiàn)出明顯的“異族敏感論”特點(diǎn)——非母語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典編纂者充分意識(shí)到源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言之間的差異以及目標(biāo)語(yǔ)言系統(tǒng)中的特別之處,并在詞典中體現(xiàn)出來(lái),引起詞典用戶的注意和警覺。

      《多功能》中提供了大量的語(yǔ)言信息欄。其中包括同義詞辨析、語(yǔ)法說(shuō)明、文化信息說(shuō)明、類義聯(lián)想、辭源說(shuō)明以及搭配對(duì)象說(shuō)明與辨析等。

      英語(yǔ)由于語(yǔ)源多樣,同義詞極為豐富。《多功能》中設(shè)置了大量的“同義詞辨析欄”。比如對(duì)“excuse”、“forgive”和“pardon”的辨析為:“excuse為‘對(duì)有失禮節(jié)處等多加寬待’之意。forgive指‘解除個(gè)人的憤怒,打消處罰的念頭而予以原諒’,用于原諒比excuse更重大的過(guò)失的情況。pardon原為‘赦免罪犯’之意,是拘泥形式的說(shuō)法。在會(huì)話中表示輕微的歉意時(shí)通常用excuse,用forgive或pardon較為夸大,為造作的說(shuō)法?!薄抖喙δ堋穼?duì)“excuse”、“forgive”和“pardon”的辨析,清楚地展現(xiàn)了三者的同與異,既說(shuō)明了三個(gè)詞在語(yǔ)義強(qiáng)度上的差異,也指出了它們的使用環(huán)境。類似的例子在《多功能》中不勝枚舉。

      《多功能》充分注意到兩種語(yǔ)言系統(tǒng)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上的差異,相當(dāng)多的語(yǔ)言提示欄是對(duì)語(yǔ)法信息進(jìn)行的針對(duì)性說(shuō)明。比如在詞目“famous”之下的“語(yǔ)法辨析欄”中有:“‘他是聞名遐邇的好醫(yī)生’若用famous而說(shuō)成It is famous that he is a good doctor.是錯(cuò)誤的。由于famous沒有It is...that...的句法結(jié)構(gòu),所以可用 well-known 來(lái)取代,說(shuō)成 It is well-known that he is a good doctor.”。這顯然是在對(duì)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)料中相關(guān)使用實(shí)例進(jìn)行研究的基礎(chǔ)之上提出的極具針對(duì)性的句型結(jié)構(gòu)提示。在現(xiàn)代教學(xué)型詞典的編纂中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)已經(jīng)成為語(yǔ)料庫(kù)中一個(gè)不可或缺的部分?!抖喙δ堋泛芎玫伢w現(xiàn)了這一點(diǎn)。

      2.《多功能》的“用戶友善”特點(diǎn)

      在現(xiàn)代學(xué)習(xí)詞典編纂場(chǎng)景中,詞典用戶成為其中的一個(gè)重要組成部分,如何幫助目標(biāo)詞典用戶快速準(zhǔn)確地檢索到所需要的信息成為詞典學(xué)研究中的重要問題,“用戶友善”成為當(dāng)代學(xué)習(xí)詞典編纂中的關(guān)鍵詞。《多功能》在多個(gè)方面體現(xiàn)出“用戶友善”特點(diǎn)。比如在詞典宏觀結(jié)構(gòu)中,根據(jù)語(yǔ)言單位使用頻率進(jìn)行選詞、采用詞頻分級(jí)標(biāo)識(shí)、適量收入百科詞匯和文化詞匯等;在微觀結(jié)構(gòu)中為多義詞位設(shè)置意義索引菜單,提供豐富的語(yǔ)法、語(yǔ)義信息等。在檢索結(jié)構(gòu)方面,《多功能》提供了多重檢索路徑。除了常規(guī)的按照音序進(jìn)行信息檢索之外,《多功能》在前置頁(yè)部分設(shè)置了“同義詞表一覽”、“功能詞一覽”和“比較欄一覽”。根據(jù)表中提供的頁(yè)碼,詞典用戶可以快捷地定位相關(guān)信息。比如在“同義詞表一覽”下“kill”一詞對(duì)應(yīng)頁(yè)碼為924。在924頁(yè),用戶可以清楚地看到“kill”的七個(gè)近義詞“murder”、“assassinate”、“massacre”、“execute”、“butcher”、“slaughter”和“exterminate”,所配置的表格簡(jiǎn)潔明了地顯示了它們各自的區(qū)別性語(yǔ)義特征以及搭配對(duì)象。對(duì)詞典中的“語(yǔ)言信息欄”進(jìn)行索引,這種做法在學(xué)習(xí)詞典中并不多見。但是對(duì)詞典用戶而言,卻是非常有用的指引性信息,值得在學(xué)習(xí)詞典中推廣。

      三、《多功能》中存在的問題

      約翰遜曾用追逐太陽(yáng)的阿卡狄亞人來(lái)比喻詞典編纂者力求完美的行為。當(dāng)阿卡狄亞人最終追到山頂,以為那里就是太陽(yáng)的棲息地時(shí),卻發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)依然遙不可及。顯然,任何一部詞典都不是盡善盡美的,《多功能》也存在一些不足。

      四、結(jié) 語(yǔ)

      《多功能》的母本詞典是一部面向英語(yǔ)非本族語(yǔ)使用者而設(shè)計(jì)、編纂的外向型中階學(xué)習(xí)詞典,兼顧解碼和編碼兩種功能?!抖喙δ堋纺副驹~典的編纂者充分意識(shí)到源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言間的共性和差異性特征,在詞典中有所體現(xiàn),在宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)上都表現(xiàn)出明顯的外向型特征。并且,在我國(guó)大陸出版的《多功能》,參照我國(guó)大陸的英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)母本詞典進(jìn)行修訂或調(diào)整,更加切合我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際。同時(shí)《多功能》作為一部雙語(yǔ)詞典,按照我國(guó)大陸的語(yǔ)法規(guī)則、語(yǔ)法習(xí)慣以及譯名標(biāo)準(zhǔn)提供漢語(yǔ)對(duì)等詞或解釋,非常適合我國(guó)大陸地區(qū)的詞典用戶使用。

      附 注

      [1]因?yàn)樵谠~目的分類上有交叉,所以總數(shù)合計(jì)大于71個(gè)。比如“Juliet”,既表示女子名,又是《羅密歐與朱麗葉》中的女主角,分屬“人名”和“文學(xué)作品”兩個(gè)類型。

      [2]意義的菜單系統(tǒng),最早由日本詞典學(xué)家Tono(1984)提出。在對(duì)402名日本英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行詞典使用調(diào)查的基礎(chǔ)上,Tono指出在每一個(gè)多義詞條的開始,都應(yīng)該首先提供一個(gè)意義菜單系統(tǒng)。在這之后,有三分之一的英日詞典采用了這種編纂范式,并且被英國(guó)學(xué)習(xí)詞典所借鑒。英語(yǔ)單語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典稱之為“意義索引”(sense index)、“路標(biāo)”(signpost)、“導(dǎo)航詞”(guide word)或者是“捷徑”(shortcut)。

      1.黃建華.詞典論(修訂版).上海:上海辭書出版社,2001.

      2.黃建華,陳楚祥.雙語(yǔ)詞典導(dǎo)論.北京:商務(wù)印書館,2001.

      3.徐式谷.《拉魯斯英漢雙解詞典》掠影.辭書研究,2006(2).

      4.于屏方,杜家利.漢、英學(xué)習(xí)詞典對(duì)比研究.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010.

      5.源可樂.他山之石,可以攻玉——論英日教學(xué)型詞典給我們的啟示.辭書研究,1999(4).

      6.章宜華,雍和明.當(dāng)代詞典學(xué).北京:商務(wù)印書館,2007.

      7.Atkins B T,Rundel M.The Oxford Guide to Practical Lexicography.Oxford:Oxford University Press,2008.

      8.Illson R F.(ed.)Lexicography:An Emerging International Profession.Manchester:Manchester University Press,1986.

      9.Landau S I.Dictionaries:The Art and Craft of Lexicography(second edition).New York:S.Scribner&Cambridge,2001.

      10.Lemmens M,Wekker H.Grammar in English Learners'Dictionaries.Tübingen:M.Niemeyer,1986.

      11.Tono Y.On the Dictionary User's Reference Skills.Unpublished Dissertation,University of Tokyo,1984.

      猜你喜歡
      百科詞典詞匯
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      一些常用詞匯可直接用縮寫
      米沃什詞典
      文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
      樂樂“畫”百科
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      百科小知識(shí)
      評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
      詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
      探索百科
      超有趣的互動(dòng)百科
      江安县| 定日县| 长子县| 贵德县| 象州县| 玉门市| 长葛市| 镇安县| 汉沽区| 郯城县| 石河子市| 渭南市| 家居| 吉隆县| 蓬安县| 六枝特区| 波密县| 中西区| 广州市| 望江县| 华容县| 喀喇沁旗| 临夏市| 泗洪县| 靖远县| 高平市| 错那县| 神木县| 石家庄市| 湄潭县| 民县| 扎囊县| 札达县| 湟源县| 壶关县| 西吉县| 石家庄市| 交城县| 应城市| 惠东县| 赤水市|