石冬梅
(許昌學(xué)院 魏晉文化研究所,河南 許昌 461000)
《明清小說研究》2009年1期載有《由“元來”看〈三國志通俗演義〉當(dāng)成書于明初》一文(以下簡稱“《元來》文”),認(rèn)為明初改“元來”為“原來”,現(xiàn)存最早的嘉靖本《三國志通俗演義》有近八十個(gè)“原來”而無一個(gè)“元來”,表明《三國志通俗演義》的成書只能在明初[1]。筆者經(jīng)過考察,認(rèn)為以上觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,由“元來”一詞的使用情況無法推定《三國志通俗演義》的成書年代。
首先我們看一下“元來”一詞的源流。誠如項(xiàng)楚先生所云:“唐人表示‘原來’的意思皆用‘元’字,明初以后才改用‘原’字。”[2]項(xiàng)先生此說有不夠全面之處。實(shí)際情況是,明初以后并非由“原來”完全替代了“元來”,而是“元來”和“原來”并用。可是,“《元來》文”卻認(rèn)為項(xiàng)先生說的“明初以后才改用‘原’字”,“與事實(shí)就不相符,因?yàn)樵诿饕郧?,‘原來’也多次出現(xiàn),這從元雜劇中就可以看出。”
實(shí)際上,元代以前“原來”一詞不是“多次出現(xiàn)”,而是根本就沒出現(xiàn)過?!啊对獊怼肺摹彼f元雜劇中有“原來”一詞,實(shí)為誤解。要想證實(shí)元代就曾使用“原來”一詞,當(dāng)然要用元代刊刻的書籍才有證明價(jià)值,因?yàn)槊鞔院罂讨畷呀?jīng)打上了時(shí)代烙印,不管是編校者也好,書商也好,還是刻工也好,都可能或多或少地改用明代的用字習(xí)慣。研究元代語言,最重要的資料當(dāng)然是元人刊刻的作品,元雜劇也是如此,我們顯然不能因?yàn)槊鞔痰脑s劇作品中使用了“原來”一詞,就認(rèn)為此詞元代已經(jīng)使用。
現(xiàn)存唯一一種元代刊行的雜劇集是《元刊雜劇三十種》,筆者根據(jù)《古本戲曲叢刊四集》所收此書影印本統(tǒng)計(jì),30種雜劇中,共有46處“元來”,而無一處“原來”。目前為止,尚未發(fā)現(xiàn)元代及元代以前使用“原來”的例子。
那么,明初為什么開始出現(xiàn)“原來”一詞呢?“《元來》文”也引用了幾條材料。關(guān)于這個(gè)問題,最重要的材料有兩條,即李詡和談遷的記載。李詡認(rèn)為“元”是被明朝取代的元朝的國號,所以明初不愿用此字,他說:“余家先世分關(guān)中,寫吳原年、洪武原年,倶不用元字。想國初惡勝國之號而避之,故民相習(xí)如此。史書無所考見,姑記之以詢之熟典故者焉?!保?]應(yīng)當(dāng)說李詡還是很慎重的,他在史籍中沒有見到將“元年”改為“原年”的先例,所以只是記之以存疑。明末談遷不同意李詡所謂“惡勝國之號”而不用“元”字的說法,談遷認(rèn)為是明初為避朱元璋的諱而改,談遷云:“此避御諱元璋,如‘六科原士’之類,戒庵誤矣?!保?]談遷的看法有一定道理,明初的官方文件中,基本上是為朱元璋避諱的。
但是,有明一代避諱并不嚴(yán)格,明沈德符《萬歷野獲編補(bǔ)遺》卷二“命名禁字”條稱:“避諱一事,古今最重而本朝最輕?!保?]清初張習(xí)孔《云谷臥余續(xù)》卷三“避諱”條云:“自元明至今,偏名、嫌名俱不諱,誠度越千古也。”[6]這些記載符合實(shí)際,在明初非官方文獻(xiàn)中,“元”、“璋”等字大都不避。
“元來”一詞也不例外,明初除了官刻本多諱“元來”為“原來”以外,其他刻本仍有很多用“元來”的,比如洪武二十五年遵正書堂刻《增修箋注妙選群英草堂詩余前集》卷下“冬景”類有《天香》一詞,其末句即作“元來恁好”。也就是說,由刻本中是否出現(xiàn)“原來”一詞,大致可以推斷該書是否為明代以前的刻本,而無法推斷該書是刻印于明初還是明中后期,更無法推斷其成書的年代。同時(shí),僅由刻本中是否使用“元來”一詞,也不能判斷該書的成書年代,因?yàn)椤霸獊怼痹谡麄€(gè)明代乃至清前期仍在使用。有論者認(rèn)為“明代創(chuàng)作的作品以‘原’為主,凡被認(rèn)為源于元代的作品則多用‘元’。”[7]12此種說法并不準(zhǔn)確,明代無名氏作《精忠記》,明毛晉刊《六十種曲》本有1處“原來”,6處“元來”。如清代洪升《長生殿》第四十六出《覓魂》“青哥兒”一曲有云:“元來只隔著弱水三千,溟渤風(fēng)煙,在那麟鳳洲偏,蓬閬山巔?!?/p>
“《元來》文”還“利用電子檢索,對元代的書,明代的書各選一些樣本,來作驗(yàn)證”,并聲稱“先檢索電子書,再抽樣對照其最早的本子,基本相符”。
實(shí)際上,利用電子書檢索并不可靠,因?yàn)橐话阄谋倦娮訒绣e(cuò)誤很多,“《元來》文”共統(tǒng)計(jì)了十四種書,但是我們隨便抽檢其中一種《清平山堂話本》,卻發(fā)現(xiàn)其統(tǒng)計(jì)是非常不準(zhǔn)確的,“《元來》文”統(tǒng)計(jì)《清平山堂話本》用了1個(gè)“元來”、19個(gè)“原來”;而細(xì)檢此書影印明刊本,共有22處使用此詞,其中只有7個(gè)“原來”,而“元來”卻有15個(gè)[8,9]。更為離譜的是,“《元來》文”竟然統(tǒng)計(jì)出了明代的文言小說《剪燈余話》和《剪燈新話》中各有5處“原來”。檢明正德刊本《剪燈余話》和萬歷刊本《剪燈新話》,兩書無一處“原來”或“元來”,“《元來》文”是根據(jù)今人翻譯的白話本進(jìn)行“統(tǒng)計(jì)”的!
由此可見,“《元來》文”的這種統(tǒng)計(jì)沒有什么意義,因?yàn)樽髡邔芏鄷紱]有“對照其最早的本子”,而只是以現(xiàn)代排印本甚至是錯(cuò)訛甚多的文本電子書為依據(jù)。
因此,“《元來》文”得出的結(jié)論“元代人‘原來’與‘元來’都用;明代人也‘原來’與‘元來’都用,但相對來說,‘元來’用得少,當(dāng)‘元來’用得急劇減少或一個(gè)也不用時(shí),這書很可能成書于明初”,是沒有說服力的。前文已論及,元代沒有使用過“原來”一詞。至于說“元來”一詞用的少或者不用就說明此書成書于明初,更不能成立。明中后期的刻本中,有些是同一本書中兩詞混用,或“元來”多而“原來”少,或“原來”多而“元來”少;還有些則是全用“原來”。如果是全用“原來”,能說明什么問題呢?難道說這些明確成書于明中后期的書也是成書于明初?如果按照“《元來》文”的結(jié)論,再按照其統(tǒng)計(jì),《清平山堂話本》用了1個(gè)“元來”、19個(gè)“原來”,那《清平山堂話本》也是成書于明初?顯然是不可能的。
“《元來》文”在得出了以上“結(jié)論”后,開始討論嘉靖壬午本《三國志通俗演義》的成書年代問題,認(rèn)為嘉靖本成書于明初。其根據(jù)有三,茲一一辯駁之。
第一,嘉靖本有80個(gè)“原來”,而沒有一個(gè)“元來”。如前所述,明初避諱本就不嚴(yán),非官方文獻(xiàn)中可以使用“元來”,假定羅貫中生活在明初,他寫的是通俗小說,而不是官方文件,所有他既可以使用“元來”,也可以使用“原來”,至于使用哪個(gè)詞,完全取決于他的個(gè)人寫作習(xí)慣。也就是說,由“原來”的使用根本看不出《三國志通俗演義》成書于明初。
第二,嘉靖本即使經(jīng)過了明人修改,“元來”一詞“也不會全部改掉”,并引程毅中先生用“元來”一詞論述二十回本《三遂平妖傳》的成書年代問題的例子為證。實(shí)際上,嘉靖本作為今存最早的《三國志通俗演義》刻本,它和其他所有《三國志通俗演義》的刻本一樣,都經(jīng)過明人的修改,已非《三國志通俗演義》原貌?!啊对獊怼肺摹庇惺裁锤鶕?jù)說“元來”一詞“不會全部改掉”?
“《元來》文”引程毅中先生的觀點(diǎn)尤其粗疏,它稱:“程毅中先生就找出《三遂平妖傳》中至少有10處用了‘元來’,程先生在談到這點(diǎn)說:‘這種語言習(xí)慣(指使用‘元來’一詞)是常見于宋元話本的。可是在四十回本的前十五回里,就一個(gè)例證(指‘元來’)也找不到;在后二十五回,還保存了一些沒改凈的地方。這又可以說明前半部與后半部的祖本不屬于一個(gè)系統(tǒng),前十五回完全出于明代人的手筆?!@表明即使有人修改,也不會全部都改掉。”
實(shí)際上,程先生原文并沒有找出10處“元來”,而是8處“元來”、2處“原來”,程先生最后得出的結(jié)論是“這些‘元’字在四十回本《平妖傳》的相應(yīng)地方大多改為‘原’字,足以說明四十回本是明代人修改過的,也反證二十回本還大體保留著明代之前的原貌”,雖然程先生最后一句話還有值得商榷之處,但是其文中并沒有這層意思:使用“原來”多,就說明成書于明初。更何況,即使四十回本《三遂平妖傳》有沒改干凈的地方,那就能說明《三國志通俗演義》即使經(jīng)過了明人修改、“元來”一詞“也不會全部改掉”嗎?
再有,“《元來》文”所引“這種語言習(xí)慣”一段話,程先生是針對二十回本中“告”字的使用來說的,不是說的“元來”一詞[10],只是被“《元來》文”移花接木了。
第三,“《元來》文”稱:“從情理上說沒有必要把簡單的‘元來’改為復(fù)雜的‘原來’,這對刻工來說是自討苦吃。”這也是它推測嘉靖本沒有改“元來”為“原來”的一種論據(jù)。事實(shí)上,這種推測毫無根據(jù)。用筆畫少的還是筆畫多的字,常出于創(chuàng)作者、編校者、書商或者刻工之習(xí)慣,或者出于避諱等原因必須使用某字。以“無”字為例,“無”與“無”同,“無”字出現(xiàn)甚早,睡虎地秦墓竹簡已見,在明初刻本中,有的刻作“無”,有的刻作“無”,刻工并不因“無”字筆畫少就一律采用之。如洪武十一年古杭勤德書堂刻元代傅習(xí)輯《皇元風(fēng)雅前后集》中,皆刻作“無”,其卷一趙子昂《出都》有云:“我今無家客。”而永樂十四年刊明黃淮、楊士奇編《歷代名臣奏議》,“無”則皆刻作“無”,如卷一《君德》:“貞觀二年,太宗謂侍臣曰:‘……無所畏懼?!?/p>
“《元來》文”所用論據(jù)皆誤,因此其《三國志通俗演義》成書于明初的結(jié)論不成立。至于其所云“《三國志通俗演義》這種完全使用‘原來’是一個(gè)奇怪的現(xiàn)象”,其實(shí)也不奇怪。原因下文再論。
我們先看一下羅貫中原著究竟使用的是“元來”還是“原來”呢?筆者認(rèn)為,原著使用的是“元來”。首先,筆者有文通過對《三國志通俗演義》正文中官名、地名和俗語等情況的考察,論證原著成書于元代,元代尚無“原來”一詞,當(dāng)然是使用“元來”。[11]其次,更為直接的證據(jù)是,刊刻稍晚于嘉靖本的葉逢春本以及后來的明刊聯(lián)輝堂本、笈郵齋本等皆作“元來”,沒有一個(gè)“原來”。有論者據(jù)電子文本統(tǒng)計(jì)葉逢春本有88處“元來”、32處“原來”,是錯(cuò)誤的[7]7。
嘉靖本《三國志通俗演義》之所以將“元來”全改成“原來”,拋開刻工習(xí)慣不談,一個(gè)主要原因就是它是個(gè)官刻本,認(rèn)為有避諱之必要。這與它將“圣朝加封義勇武安王”中的“圣朝”改成“累代”是一樣的道理。此后,與嘉靖本有淵源關(guān)系的周曰校本、李卓吾評本、毛本等都沿襲嘉靖本,俱作“原來”。
“《元來》文”最后還論及《三遂平妖傳》的作者問題,認(rèn)為與《三國志通俗演義》的作者不是同一人,根據(jù)就是嘉靖本《三國志通俗演義》沒有一個(gè)“元來”,而二十回本《三遂平妖傳》有十個(gè)“元來”,“兩書若同出一人,用字習(xí)慣相差不該如此之大?!边@又是臆測。第一,嘉靖本的“原來”都是官刻此書時(shí)所改,羅貫中原著當(dāng)作“元來”,這與二十回本《三遂平妖傳》的用字習(xí)慣是一致的。第二,如前文所論,如果刻本中有“原來”一詞,對于推斷刊刻年代尚有一定參考價(jià)值;而有“元來”一詞,則不能作為推斷刊刻年代的依據(jù),也不能作為推斷成書年代的依據(jù),因?yàn)檎麄€(gè)明代以至于清代都還常用“元來”,此詞豈能當(dāng)時(shí)間坐標(biāo)?
當(dāng)然,僅憑“元來”一詞使用的一致性,就判斷《三遂平妖傳》與《三國志通俗演義》的作者為同一人,顯然是不妥的,還應(yīng)有其他證據(jù)。但在目前材料不足的情況下,還是應(yīng)當(dāng)以《三遂平妖傳》題寫的“羅貫中編次”為據(jù),認(rèn)定羅貫中的著作權(quán)。而且二十回本《三遂平妖傳》確實(shí)也表現(xiàn)出了成書于元代的特點(diǎn),可參看程毅中先生前揭文。
總之,“元來”一詞不能作為判斷一部著作是否成書于明初的坐標(biāo),由刻本中是否使用“元來”一詞,不能判斷該書的成書年代;而由刻本中是否出現(xiàn)“原來”一詞,大致可以推斷該書是否為明代以前的刻本,而無法推斷該書是刻印于明初還是明中后期,更無法推斷其成書的年代。學(xué)界根據(jù)“元來”一詞推斷《三國演義》成書于明初的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。
[1] 劉洪強(qiáng).由“元來”看《三國志通俗演義》當(dāng)成書于明初[J].明清小說研究,2009(1):269-272.
[2] 項(xiàng) 楚.敦煌歌辭總編匡補(bǔ)[M].成都:巴蜀書社,2000:81.
[3] 李 詡.戒庵老人漫筆[M].北京:中華書局,1982:14.
[4] 談 遷.棗林雜俎[M].北京:中華書局,2006:2.
[5] 沈德符.萬歷野獲編補(bǔ)遺[M].北京:中華書局,1959:856.
[6] 四庫全書存目叢書編委會.四庫全書存目叢書·子部114冊[M].濟(jì)南:齊魯書社,1995:201.
[7] 閔庚旭.三國演義早期文本研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2009.
[8] 清平山堂話本[M].上海:上海古籍出版社,1991:121.
[9] 中里見敬.論日本內(nèi)閣文庫藏清平山堂所刊小說[J].明清小說研究,2007(4):220-241.
[10] 程毅中.再談二十回本《三遂平妖傳》[J].文學(xué)遺產(chǎn),2004(6):111-116.
[11] 石冬梅.《三國演義》原著成書于元代[J].許昌學(xué)院學(xué)報(bào),2012(1):59-63.