李春梅
魚通屬康巴地區(qū)一個古老的地名,地處四川西部藏羌走廊的大渡河上游的兩岸,距康定、瀘定縣城均為三十來公里,現為康定縣的一個鎮(zhèn)。嚴格意義上的魚通地區(qū)下起瓦斯溝口,上至金湯河口,是一個長約二十來公里的高山峽谷。本文所述的魚通話主要分布在四川康定縣姑咱鎮(zhèn)大渡河兩岸的舍聯、時濟、前溪、麥崩等鄉(xiāng)的村民所使用的語言。20世紀以前,這里是一個較封閉的地區(qū),這里的居民們至今還保留著原始的母語和一些風俗特點,為此也為國內外學界備受關注。
魚通是藏語“go thu”的音譯,譯為“纏頭帕的人”,主要以服飾特征而命名 。該地區(qū)的藏族老百姓服飾與羌族的服飾相似,一般都穿青布長衫,腰束通帶,帶內還可以裝錢物等。年邁的農村男女都用深藍色或黑色的帕巾來盤頭。值得注意的是很多女性身上佩戴的裝飾品又和藏民族古老的裝飾品相同。魚通人普遍信仰藏傳佛教,也有個別信仰苯教的。 魚通人使用的語言很特別,僅在他們之間流行,不能與外界相通。 但當地老百姓一般都能使用兩種或兩種以上的語言,在家庭內部或者村寨之間用魚通話進行交流,與非魚通區(qū)的人交流時使用漢語四川方言,個別老年人還會使用地道的藏語康方言。由于魚通藏族地處藏、羌、漢民族交界處,不管在語言還是生活習俗方面都受到了三種文化的熏陶,透過魚通語言我們也可以很清晰的看到魚通地區(qū)的文化背景和歷史發(fā)展。 魚通話作為當地老百姓使用的母語,流傳至今已有幾百年的歷史,關于魚通話的親屬劃分問題目前在學術界還存在一定的分歧。
魚通話的詞匯主要以雙音節(jié)為主,也有少量的單音節(jié)和多音節(jié)詞。在收集到的3000條詞匯中、單音節(jié)詞有391條、多音節(jié)詞有170條。從中可以看出,雙音節(jié)是主要形式。其中來自藏語的詞有480個、漢語詞有89個。本文對魚通話的詞匯特征進行分析時,主要從詞的性質、來源、結構特點、詞的語義關系等不同角度進行分類加以說明。
從結構上可以分成單純詞和合成詞兩類,單純詞又可以分為單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞三大類,魚通話以雙音節(jié)詞為主,單音節(jié)詞和多音節(jié)詞為輔的形式并存。合成詞主要有復合式、附加式、重疊式三種構詞方式。
(一)單純詞
1.單音節(jié)詞有:
魚通話漢語詞義魚通話漢語詞義
pu53年t?u53蛇
zi35飯b35懷孕
2.雙音節(jié)詞有:
魚通話漢語詞義魚通話漢語詞義
e33?33尿a55ma33母親
da33?53一會兒ji33bi53卯
du33u53鴉片33m53駱駝
3.多音節(jié)詞有:
ɑ33ɑ55nbu35lu53蚱蜢wu555355ji33器官
pu35tu55lu53斑鳩la33wa55i33門扣
(二)合成詞
1.復合式合成詞:主要分為3種類型
聯合式合成詞
① 名詞語素+名詞語素=名詞
te5553te55i53晝夜ko53nɡa35手腳
② 動詞語素+動詞語素=動詞
③ 形容詞語素+形容詞語素=形容詞
qhua55khi55甜苦33l5533多少
偏正式合成詞
① 前偏后正
AB:前偏后正,A修飾B。前一詞根對后一詞根起修飾限制作用。如:
a55m33母親3353山神
② 前正后偏
BA:前正后偏,A修飾B。后一詞根對前一詞根起修飾限制作用。如:
主謂式(陳述型)合成詞
前一詞根表示被陳述的事物,后一詞根是陳述前一詞根的。如:
s?55nd35地震kho55di33打針
2.附加式
由詞根和詞綴構成,詞綴在前的稱前加式,詞綴在后的稱后加式。
① 前加式(前綴加詞根):在魚通話中帶有前綴的詞很少,只有兩個前綴字 “ɑ”和“”,在一般情況下這兩個前綴用來表示比自己年長的親屬稱謂的名詞,在長輩的親屬稱謂里用“ɑ”,同輩的但比自己年齡大的親屬稱謂用“”。如:
ɑ55mɑ33母親ɑ55pe55伯父
ɑ55pu53祖父ɑ55ji53姑母
3.重疊式
重疊詞是漢藏語系諸語言的一種共同現象,也是魚通話的一個重要構詞形式。重疊構詞形式豐富,主要是以相同的字詞組成新詞表示語氣更強烈,重疊字詞的意義在程度上更重一些。大體上可以分為AA、ABB 、AAB 、ABCC、 ABCAB 、AABB、 ABBC、 AABC ABAB、 ABCB等10類型。
① AA型
thi55thi33喊nd35nd35震動
khue33khue35剃nɡua33nɡua33撓
② ABB型
③ AAB型
phe33phe55i33火星i55i55li53后幾月
pa33pa33y53馬耳朵草nu35nu55i33伴侶
④ ABCC型
⑤ ABCAB型
te33li55m?33te33li55每月ta33o55m?33ta33o53每小時
⑥ AABB型
thi55thi55tha53tha53滴滴答答i35i35xa33xa33歡歡喜喜
⑦ ABBC型
e55pe55pe55i33核桃花d35phe55phe55i33碎米
⑧ AABC型
⑨ABAB 型
ku33tu33ku33tu35喝水聲ji33o55ji33o55互幫互助
⑩ ABCB型
ji33e55wu33e55東說西說thu33ha35mi33ha35上吐下瀉
由于社會不斷發(fā)展和進步,各民族間的交流,需要借用外來詞以豐富和發(fā)展本民族的語言,從而表達新鮮事物與新概念。因此,我們在現有的魚通話詞匯系統(tǒng)中也不難分辨出藏語和漢語借詞的出現,在詞匯系統(tǒng)中留下了文化接觸的痕跡。
(一)漢語借詞
魚通話中漢語借詞(四川話)所占比例不多,從借詞的時間來看,現階段新出現產品的名稱和行業(yè)術語出現的頻率居多,它們所代表或表達的現象與觀念一般是具體的借詞多于抽象的借詞。
人 品:ja55pa53啞巴xou55mu33繼母s55ny53孫女
(二)藏語借詞
魚通話中藏語借詞所占比重較大,而且有些借詞時日較久,語音變化也較大;被借入的語言又有方言的不同。魚通話的藏語借詞方式在形式方面有全借和部分借兩種。
1.全借
就是把藏語語詞的聲音和意義全借過去,例如:
動植物:ja53犏牛nu35龍33b35烏龜mi33d53花
ma55me55軍人
du3353煙斗d33e53金剛海螺
2.部分借
就是在一個語詞里,只借一二個聲音和意義,在再加上魚通話語言的部分聲音和意義來合璧一個完整的詞。
值得注意的是在魚通話中的藏語詞借詞基本屬于核心詞,而且使用頻率較多,穩(wěn)定性較強,因此,藏語與魚通話之間的關系視為同源詞還是借詞還有待于進一步調查和研究,要劃清這條界線也是一個非常復雜的問題,本文暫定為借詞關系。
(一)同義關系
同義詞是名稱不同但表達的詞條意思相同。魚通話中的同義詞可分為自有詞和自有詞之間的同義;自有詞與借詞之間的同義兩種關系。如:h33me55kh55和35u53是語音完全不同但意義相同的兩組自有詞,表示“出嫁”的意思; la35和o53也是同義異音的兩組自有詞,表示用什么工具去砍或劈的意思,這兩組屬自有詞與自有詞之間的同義。漢語借詞“phu33th55”和自有詞“khe33phe33s33”是指“葡萄”,但在日常生活中用得頻率高的是漢語借詞“phu33th55”,相反的自有詞“khe33phe33s33”一詞漸漸的消失在他們的語言之中,這組屬自有詞與借詞之間的同義。
(二)同音關系
同音詞指的是聲、韻、調完全相同,而意義完全不同的一組詞。魚通話的音節(jié)是有限的,要表示越來越多的客觀事物就必然會產生一些同音詞。例如:
ɡi35九(蕎麥 ) ɡie35老 (好)pha53豬(一半)
(三)反義關系
指語音形式不同語義相反的詞。魚通話的反義關系包括絕對反義詞和相對反義詞,這類反義詞所表達的概念意義互相排斥,或成對的經常處于并舉、對待位置的詞,有些反義詞雖然沒有矛盾對立關系,但對比鮮明,其中形容詞最多,其次是動詞。例如:
1.絕對反義詞
多 少 冷熱窮 富 買賣
2.相對反義詞
平坦陡峭 春秋 夏 冬
等等,類似的反義詞在魚通話中占有一定的數量,這里不做一一介紹。
總之,魚通話如同其他的語言,有著豐富的詞匯和獨特的特點??萍及l(fā)達的今天,外來新詞和借詞即豐富了魚通話的詞匯,也在一定程度上取代了部分原詞的地位,使一些母語詞語漸漸消失,在周邊漢語與藏語強勢語言的重重包圍下這語言孤島也有走向弱勢邊緣的傾向 。
[1]康定縣志[M].成都:四川辭書出版社,1995年