趙亞英
【摘 要】 文言文教學(xué)是語(yǔ)文教學(xué)的重要組成部分,然而長(zhǎng)期以來(lái)文言文教學(xué)一直處于教師不會(huì)教、學(xué)生不愿學(xué),投入多、收效微的狀態(tài)?;诖?,本文就新課程背景下,如何走出傳統(tǒng)文言文教學(xué)模式,還學(xué)生學(xué)習(xí)的自主權(quán),如何引導(dǎo)學(xué)生“讀”、“析”、“品”、“測(cè)”、“背”等方面提出一些思考和建議。
【關(guān)鍵詞】 文言文教學(xué);課程改革;模式嘗試
文言文是語(yǔ)文教學(xué)的重要組成部分,蘇教版七到九年級(jí)的教材中,每個(gè)單元都有文言文;小到各單元測(cè)試、期中期末考試,大到中考,課內(nèi)、外文言文閱讀也總是必不可少的,而且分值還不少;新版《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)生能閱讀淺顯文言文,能借助注釋和工具書(shū)理解基本內(nèi)容,注重積累、感悟和運(yùn)用,提高欣賞品味。
那么,文言文教學(xué)的現(xiàn)狀又是怎樣的呢?由于時(shí)間的久遠(yuǎn)和語(yǔ)言方式的不同,學(xué)生在學(xué)習(xí)中受到讀音、句式、官名、典故、通假字等因素的影響,見(jiàn)文言文而生畏;教師怕學(xué)生不能掌握,在課堂上“字字落實(shí),句句落實(shí)”,遇到自己認(rèn)為的重點(diǎn)或是教參上說(shuō)明的重點(diǎn)難點(diǎn),更是不厭其煩,費(fèi)力講解。這就造成在文言文教學(xué)的課堂上,教師拼命講,學(xué)生拼命記;課后,學(xué)生使勁背,教師使勁批。結(jié)果,考試時(shí),面對(duì)稍有變化的題目,學(xué)生就一籌莫展,教師則感慨萬(wàn)分:這么簡(jiǎn)單的題目,學(xué)生怎么就是錯(cuò)誤百出,甚至空白一片。例如,以前教《晏子使楚》一課時(shí),我就曾一再?gòu)?qiáng)調(diào)“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同”這段晏子的回答,可以提煉出一個(gè)成語(yǔ)是“逾淮為枳”,說(shuō)明了“環(huán)境能影響人、改變?nèi)恕钡牡览怼4鸢高€要求學(xué)生背會(huì),并且還默寫(xiě)過(guò),每個(gè)學(xué)生都會(huì)背,會(huì)默了。結(jié)果考試時(shí)試卷上出現(xiàn)了這樣的題目:“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”說(shuō)明了什么道理?很多死記硬背的學(xué)生就一頭霧水,不會(huì)回答了。
這種現(xiàn)狀,不禁令我思索文言文到底該怎樣教?怎樣才能提高學(xué)生的文言文學(xué)習(xí)興趣、閱讀能力、鑒賞水平呢?
新版的《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》積極倡導(dǎo)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式,教學(xué)內(nèi)容的確定,教學(xué)方法的選擇,評(píng)價(jià)方式的設(shè)計(jì),都應(yīng)有助于這種學(xué)習(xí)方式的形成,努力建設(shè)開(kāi)放而有活力的語(yǔ)文課程。
于是,在此指導(dǎo)下,我決定走出“教師講授為主,學(xué)生被動(dòng)接受”的注入式教學(xué)舊模式,開(kāi)始探索文言文教學(xué)的新方式。
一、朗讀
我們知道,學(xué)生除了在課堂上接觸文言文之外,幾乎沒(méi)有其他接觸文言文的機(jī)會(huì)了,所以就導(dǎo)致學(xué)生對(duì)文言文很陌生。俗語(yǔ)說(shuō):“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn) ”。沒(méi)有充分的讀,是很難理解文意,“披文入情”的。因此,在教學(xué)文言文之前,我就要求學(xué)生通過(guò)聽(tīng)讀、自讀、指名讀、分組讀、齊讀等多種朗讀形式讓學(xué)生能夠正確、流暢地朗讀課文,培養(yǎng)文言語(yǔ)感。
當(dāng)然,不管采用什么形式讀,每一讀都要有明確的目的——識(shí)記字音字形;準(zhǔn)確劃分朗讀節(jié)奏;概括文章內(nèi)容等,為后續(xù)學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。
二、析讀
這個(gè)環(huán)節(jié)就是翻譯課文,但不再是以往那種教師講學(xué)生記的逐字逐句對(duì)號(hào)入座的翻譯形式,而是還學(xué)生學(xué)習(xí)的自主權(quán),放手讓學(xué)生運(yùn)用教師教的方法自主、合作、探究。
授以翻譯的方法,這是學(xué)習(xí)文言文方面首先要解決的問(wèn)題,這就像開(kāi)啟寶庫(kù)之門的鑰匙。一般來(lái)說(shuō),對(duì)文言文的翻譯應(yīng)該遵循這樣三個(gè)原則:要忠實(shí)于原文;語(yǔ)句要通順,表意要明確;要簡(jiǎn)潔、優(yōu)美。根據(jù)這一原則,翻譯文言文可以用以下五種方法:留、刪、調(diào)、擴(kuò)、補(bǔ)。對(duì)于文中的時(shí)間、人名、地名、官名、年號(hào)等專有名詞,可照寫(xiě)不誤;只起湊足音節(jié)作用的虛詞,可刪去不譯;古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序不同的,要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣加以調(diào)整;單音節(jié)詞則可以用組詞的方式進(jìn)行擴(kuò)譯;文言文中省略現(xiàn)象很普遍,為了完整地表達(dá),要把這些省略成分補(bǔ)充出來(lái)。
這樣學(xué)生掌握了文言文翻譯的基本方法,就能拿著這把鑰匙去開(kāi)啟文言文學(xué)習(xí)的天地。
三、精讀
在學(xué)生會(huì)讀、會(huì)譯之后,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生“在主動(dòng)積極地思維和情感活動(dòng)中,加深理解和體驗(yàn),有所感悟”。
教師要讓學(xué)生獨(dú)立閱讀,最大限度地尊重學(xué)生的感受,讓學(xué)生在閱讀中迸發(fā)智慧的火花。為此教師應(yīng)設(shè)計(jì)有意義的情境,為學(xué)生提供展示個(gè)性潛能的機(jī)會(huì),樂(lè)于并善于為學(xué)生展示個(gè)性特長(zhǎng)搭建舞臺(tái)。而不是把教師對(duì)文本的理解或教參上的內(nèi)容強(qiáng)加給學(xué)生。
四、測(cè)讀
新課程倡導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、樂(lè)于探究、勤于動(dòng)手、培養(yǎng)學(xué)生收集和處理信息的能力、獲取新知識(shí)的能力、分析和解決問(wèn)題的能力。在學(xué)完一篇文言文后,讓學(xué)生自行歸納總結(jié)一課的學(xué)習(xí)重點(diǎn),梳理學(xué)習(xí)過(guò)程中的每一個(gè)環(huán)節(jié),自編習(xí)題檢測(cè)知識(shí)的掌握情況,是培養(yǎng)學(xué)生動(dòng)腦動(dòng)手能力,培養(yǎng)學(xué)生搜集和處理信息的能力,提高文言文教學(xué)效率的有效途徑。
五、誦讀
背誦是學(xué)習(xí)文言文的重要方法。背是讀的升華,背誦能加深對(duì)課文的理解;加快對(duì)知識(shí)的消化;培養(yǎng)語(yǔ)感;同時(shí),也是語(yǔ)言積累的重要手段。新版的《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》就要求學(xué)生能背誦優(yōu)秀詩(shī)文80篇(段)。