楊曉紅,劉曉玲
(1.河北北方學(xué)院,河北 張家口 075000;2.北京聯(lián)合大學(xué),北京 100029)
英漢話語跳脫的應(yīng)答模式
楊曉紅1,劉曉玲2
(1.河北北方學(xué)院,河北 張家口 075000;2.北京聯(lián)合大學(xué),北京 100029)
從語言應(yīng)答和非語言應(yīng)答兩方面分析了英漢話語跳脫應(yīng)答的相同點(diǎn),并基于關(guān)聯(lián)理論構(gòu)建了跳脫的應(yīng)答模式。應(yīng)答模式包括推理過程和應(yīng)答過程:在推理過程中,聽話人認(rèn)為說話人的跳脫具有最大關(guān)聯(lián)性,然后選擇與話語理解相關(guān)聯(lián)的認(rèn)知語境,根據(jù)百科知識、詞匯信息和邏輯信息進(jìn)行加工處理,最終找到話語和語境的最佳關(guān)聯(lián),從而得出理解結(jié)果;在應(yīng)答過程中,聽話人轉(zhuǎn)換角色為說話人,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論選擇最大關(guān)聯(lián)來給出明示刺激。
跳脫;應(yīng)答模式;關(guān)聯(lián)理論
話語交際中由于說話人本身的有意停頓、聽話人或突發(fā)事件等外力打斷的原因,說話人只說出了一句話的前半部分,后半部分沒有說出來,造成語義不全,句子成分殘缺。這種語言現(xiàn)象在英語中被稱為“aposiopesis”,漢語中多用“跳脫”作為其對應(yīng)詞語。言語交際至少包括說話人和聽話人兩方,從說話人的角度分析,“英漢語中跳脫的語用功能具有一定的相似性,主要反映在省力、有意隱瞞、避諱委婉、語誤修正、話題轉(zhuǎn)換和威脅恐嚇六個方面”。[1](p83)面對說話人的跳脫所顯示的不同語用意圖,聽話人也會有不同的應(yīng)答。因此,有必要從聽話人的角度對跳脫的應(yīng)答進(jìn)行研究。本文對英漢兩種語言中的跳脫現(xiàn)象展開對比分析,旨在探討英漢跳脫的應(yīng)答方式的相同點(diǎn),基于關(guān)聯(lián)理論探討其認(rèn)知原因并構(gòu)建應(yīng)答模式。
跳脫的應(yīng)答指聽話人對說話人的話語跳脫做出反應(yīng)并給予應(yīng)答的過程,可以分為兩種:語言應(yīng)答和非語言應(yīng)答。語言應(yīng)答指聽話人采用語言方式作為對跳脫的應(yīng)答;非語言應(yīng)答指聽話人采用身體語言等非語言方式作為對跳脫的應(yīng)答。每一種又細(xì)分為肯定應(yīng)答和否定應(yīng)答,這種細(xì)分是基于語義的,從聽話人的態(tài)度和意圖出發(fā)而不考慮句子本身的類型。具體而言,當(dāng)應(yīng)答揭示聽話人對跳脫持有肯定態(tài)度并表達(dá)推動會話繼續(xù)的意圖,這一應(yīng)答就是肯定應(yīng)答;當(dāng)應(yīng)答揭示聽話人對跳脫持有否定態(tài)度并表達(dá)阻止會話繼續(xù)的意圖,這一應(yīng)答就是否定應(yīng)答。因此,同一類型的句子可以是肯定應(yīng)答也可以是否定應(yīng)答。英漢話語跳脫的應(yīng)答在語言應(yīng)答和非語言應(yīng)答中都具有相同點(diǎn)。
(一)語言應(yīng)答。
語言應(yīng)答的肯定應(yīng)答主要有以下四種方式:
1.聽話人理解說話人的語用意圖,直接給予肯定應(yīng)答。或者聽話人在理解說話人意圖之后,先使用“yes”或“嗯”等肯定詞、小品詞,甚至一些副語言特征來強(qiáng)調(diào)對說話人話語的贊同,然后給出具體應(yīng)答。
(1)Dean:Howdid——
Jonathan:Halleygaveittomeasaweddinggift.(Film: Serendipity)
(2)-昨天我和你說的事兒——
-放心吧,都辦好了。(日常會話)
2.否定句用于表達(dá)聽話人認(rèn)可說話人的跳脫時,被視為肯定應(yīng)答。下面例句中聽話人的應(yīng)答雖然是否定句,但是暗示了聽話人對說話人跳脫的認(rèn)可并推動了會話的進(jìn)行,因此是肯定應(yīng)答。
(3)-Itisveryfunnyforhertotrytopersuadeusto…
-Idon’tthinkherideaisgood.(Dailyconversation)
(4)四鳳:可是你每次見我跟他在一塊兒,你的神氣,偏偏……
周萍:我的神氣那自然是不快活的。(曹禺:《雷雨》)
3.當(dāng)聽話人對說話人意圖不是很確定時,他會問一個問題加以確定,然后會話繼續(xù),這時的疑問句被用于推動會話的進(jìn)行,因此是肯定應(yīng)答。
(5)Benjamin:Idon’tknow.Iwantittobe…
Mr.Braddock:Tobewhat?
Benjamin:Different.(Film:TheGraduate)
(6)林志成:復(fù)生,請你唾棄我,我卑劣,我對不住你……
匡復(fù):什么?你說——
林志成:我不是人,我沒有面目見你,我……(夏衍:《上海屋檐下》)
4.還有一種有趣的跳脫現(xiàn)象,筆者稱之為“連續(xù)跳脫”,即說話人和聽話人在圍繞同一主題的會話中連續(xù)互相打斷,多次形成跳脫。這種應(yīng)答表面上似乎阻礙了會話的進(jìn)行,但實(shí)質(zhì)上是交際雙方急于推動會話進(jìn)行,所以這種打斷的應(yīng)答方式促進(jìn)了會話的進(jìn)一步發(fā)展,被視為肯定應(yīng)答。
語言應(yīng)答的否定應(yīng)答表明聽話人對跳脫的不同意見和阻礙會話繼續(xù)進(jìn)行的意圖,也有四種主要方式。
1.否定句用作直接否定應(yīng)答。有時聽話人也會使用一些否定詞先表明自己的否定觀點(diǎn),然后說明否定原因。例(7)在William想要繼續(xù)提問時,Jeremy給予帶有否定詞“No”的否定應(yīng)答并解釋原因。例(8)中楊打斷高的話語,給予“不行”的否定應(yīng)答,并簡單解釋原因。
(7)William:Andwhatwouldyousay…
Jeremy:No,it’sjustonequestionperperson.(Film:NottingHill)
(8)高篙:今天下班……
楊陽:不行,我有事。(電視劇:《永不放棄》)
2.聽話人用肯定句強(qiáng)調(diào)自己的觀點(diǎn)以表達(dá)不同意見,如例(9)中聽話人用肯定句打斷說話人的話語;例(10)中曾瑞貞的跳脫含義為“我們是夫妻”,曾霆已經(jīng)理解她話語的含義,卻以“我們是朋友”給予否定意見并有意拉遠(yuǎn)彼此的社會距離。
(9)-InmylifeherethatIcancallmyOWN!Everything is—
-Stopthatshouting!(ArthurMiller:DeathofaSalesman)
(10)曾瑞貞:霆,我們是——
曾霆:我們是朋友。(曹禺:《北京人》)
3.疑問句,尤其是反問句可用作否定應(yīng)答,例(11)中Willy用反問句給出否定應(yīng)答并顯示了自己在兒子面前的強(qiáng)話語權(quán);例(12)中老婦人用反問句來表達(dá)對其丈夫的跳脫的否定。
(11)Biff:Idon’tknow.Ididn’tevenseehimyet, but——
Willy:Thenwhat’reyoutalkingabout?(ArthurMiller: DeathofaSalesman)
(12)“你想想孩子沒有娘……”
老婦人也尖刻地冷笑地說:“我不好算是他的娘么?”(柔石:《為奴隸的母親》)
4.話題轉(zhuǎn)換是言語交際中非常普遍的現(xiàn)象,一種是自我轉(zhuǎn)換,屬于說話人高度意識和目的性極強(qiáng)的行為,說話人控制話語權(quán),即跳脫語用功能的一個方面。另一種是他人轉(zhuǎn)換,聽話人打斷說話人的話語,即跳脫的一種應(yīng)答方式。聽話人轉(zhuǎn)換話題從表面上看似乎與說話人的跳脫毫無關(guān)系,實(shí)質(zhì)上是一種間接的否定應(yīng)答,因?yàn)槁犜捜斯室廪D(zhuǎn)換話題,間接表達(dá)不同意見或者有意阻礙會話的繼續(xù)進(jìn)行。
(13)Harry:Sure,Clark.They’reallOK.Imean…
Clark:Tellhimtotakethemoneyhometohismother. (WilliamSaroyan:TheOysterandthePearl)
(14)曾思懿:我在你們家里氣可受夠了,哼!有婆婆的時候,受婆婆的氣,沒有婆婆了,受媳婦的氣,老的老,小的小,中間還有你這位——
曾文清:咦,這幅墨竹掛起來了。(曹禺:《北京人》)
例(13)中離開了妻子的Clark問及孩子情況時,他的朋友Harry刻意用了代詞“they”來指Clark的妻子和兒子,試圖說服Clark回來,但是Clark有意轉(zhuǎn)換話題,間接表明他不想回家和不接受建議的意圖。例(14)中曾文清厭煩了妻子曾思懿的抱怨,因而轉(zhuǎn)移話題。這兩個例子中的話題轉(zhuǎn)換都表達(dá)聽話人試圖阻止話題的意圖,因此被視為間接否定應(yīng)答。
(二)非語言應(yīng)答。
語言僅僅是交際的一種形式,人們也通過非語言形式表達(dá)情感思想和傳遞信息?!胺钦Z言交際主要指在一定交際環(huán)境中語言因素以外的,對輸出者或接收者含有信息價值的那些因素”。[2](p156)英漢話語跳脫應(yīng)答中的非語言應(yīng)答指聽話人采用非語言的方式作為應(yīng)答來繼續(xù)或者阻止交際的進(jìn)行。意圖繼續(xù)會話的被視為肯定應(yīng)答,意圖阻止會話的則為否定應(yīng)答。其相同點(diǎn)主要表現(xiàn)在體態(tài)語方面。
(15)-It’ssocoldhere.Oh,thewindow…
(Thehearersaysnothingandjustgoestoclosethewindow.)(Dailyconversation)
(16)秘書輕聲地說:“張部長,時間差不多了,國務(wù)院的會……”
張部長示意知道了,與每一個人都很認(rèn)真地握了手。(電視?。骸队啦环艞墶罚?/p>
(17)Kathleen:IhardlythinkIneedadvicefromsomeone who—
(Joereachesoutandgentlyclapshishandoverher mouth,andholdsitthere.It’sunexpectedlytenderandsexy.)(Film:You’veGotMail)
(18)趙老師:孩子,你能不能幫我?我們原來討論過的事情……
杜小青搖搖頭。(曹禺:《北京人》)
例(15)中說話人的跳脫明示了他想關(guān)上窗戶的意圖,聽話人理解了他的意圖,并以關(guān)上窗戶的舉動作為對說話人跳脫的認(rèn)可。例(16)中張部長用手勢表明自己已經(jīng)明白了秘書的提醒。這兩個應(yīng)答都推動了交際的繼續(xù),因此是肯定應(yīng)答。例(17)中Joe用手勢阻止了Kathleen的話語。例(18)中杜小青搖頭表示她不能幫助趙老師結(jié)束生命。這兩個應(yīng)答都表達(dá)了聽話人想要阻止交際繼續(xù)進(jìn)行的意圖,因此被視為否定應(yīng)答。
Sperber&Wilson的關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為交際是一種認(rèn)知行為,包括說話人的明示和聽話人的推理。說話人傳遞明示刺激想要表達(dá)信息意圖和交際意圖。聽話人進(jìn)行推理,試圖尋求關(guān)聯(lián)和實(shí)現(xiàn)理解。人類交際遵循兩大關(guān)聯(lián)原則——認(rèn)知關(guān)聯(lián)原則和交際關(guān)聯(lián)原則。認(rèn)知關(guān)聯(lián)原則指人類認(rèn)知傾向于追求關(guān)聯(lián)最大化。最大關(guān)聯(lián)指付出最小的加工努力所獲得的最大認(rèn)知效果。交際關(guān)聯(lián)原則指“每一個交際行為都傳遞一種假定:該行為本身具有最佳關(guān)聯(lián)”。[3](p158)最佳關(guān)聯(lián)就是話語理解時付出有效的努力之后所獲得的足夠的語境效果。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,“人的感覺機(jī)制會自動對具有潛在關(guān)聯(lián)性的刺激給予關(guān)注,人的記憶機(jī)制會自動激活潛在相關(guān)的假設(shè),人的推理機(jī)制會自發(fā)地以最有效的方式處理這些假設(shè)”。[4](p83)因此,聽話人會選擇有關(guān)聯(lián)的語境假設(shè),對說話人用明示手段提供的信息作邏輯推理,從而推導(dǎo)出說話人的意圖。
英漢話語跳脫的應(yīng)答存在很多相同點(diǎn),那么,聽話人如何推理并理解說話人的跳脫呢?為什么會有不同的應(yīng)答方式?聽話人誤解說話人的意圖并給予不恰當(dāng)應(yīng)答的主要原因是什么?我們基于關(guān)聯(lián)理論構(gòu)建了聽話人的應(yīng)答模式,以期解決這些相關(guān)問題。應(yīng)答模式是一個對輸入信息的處理和輸出過程,主要包括聽話人的推理過程和應(yīng)答過程。推理過程包括聽話人對說話人的跳脫的推理及其理解結(jié)果。應(yīng)答過程包括聽話人給出的應(yīng)答和交際效果。
(一)推理過程。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,無論交際中采用何種語言,交際都是說話人提供最大關(guān)聯(lián)和聽話人實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)的過程。因此,在英漢語交際中,說話人的跳脫就是明示刺激,用以表達(dá)其信息意圖和交際意圖。而聽話人遵循關(guān)聯(lián)原則對跳脫的輸入信息進(jìn)行推理。聽話人首先認(rèn)為說話人提供的明示刺激具有說話人在現(xiàn)有語境假設(shè)中所能提供的最大關(guān)聯(lián)性,根據(jù)他記憶中儲存的百科知識、跳脫提供的詞匯信息和邏輯信息進(jìn)行加工處理,選擇與話語理解相關(guān)聯(lián)的認(rèn)知語境,最終找到話語和語境之間的最佳關(guān)聯(lián),從而理解說話人的跳脫。例(1)中,通過使用跳脫,Dean已將他期待答案的交際意圖加以明示。恰當(dāng)?shù)膽?yīng)答會滿足他的關(guān)聯(lián)期待。Jonathan首先意識到Dean話語所傳遞的明示刺激和最大關(guān)聯(lián)假設(shè),然后通過選擇和擴(kuò)展認(rèn)知語境,Jonathan可能獲得不同的語境假設(shè),例如,
a)Dean想知道他如何找到這本書。
b)Dean想知道他怎么知道那女孩兒的名字。
c)Dean想知道他對婚禮彩排的看法。
d)Dean想知道他和未婚妻談了些什么。
這些語境假設(shè)的可及度有所不同,其中一些要求更少的認(rèn)知努力,因此具有更大的關(guān)聯(lián)性。Jonathan在告訴Dean那個女孩名字及顯示這本書后Dean使用了跳脫,且他們有數(shù)年四處尋找這本書的經(jīng)歷。推理過程中,他從短期記憶中調(diào)用詞匯信息來擴(kuò)展自己的認(rèn)知語境,將現(xiàn)場情景中獲得的信息加入語境,然后提取百科知識,根據(jù)邏輯信息加以推理,他得出與關(guān)聯(lián)理論相一致的a),即最佳關(guān)聯(lián)推理結(jié)果,從而最終正確理解了說話人的意圖。
“語境不僅僅局限于與現(xiàn)時物理環(huán)境或先前話語有關(guān)的信息:對未來的期待、科學(xué)假設(shè)或宗教信仰、人生體驗(yàn)、一般文化假設(shè)、對說話人心理狀態(tài)的認(rèn)識等等,都可能對話語理解產(chǎn)生或輕或重的影響”。[5](p25)因此,認(rèn)知語境具有個體性差異。說話人使用跳脫明示并激活聽話人的語境假設(shè)之后,由于個人認(rèn)知能力和認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的不同,交際雙方利益的不對等、認(rèn)知語境的可及性程度不同或者文化因素干擾等原因,聽話人可能會在推理過程中得出不一致的語境效果,導(dǎo)致錯誤理解說話人的意圖。
(19)Strack:Thatyoungmanreallyis…
Salieri:[Blandly]Verylively!
Strack:[Exploding]Intolerable!Intolerable!(Arthur Miller:DeathofaSalesman)
(20)-今年春晚的小品節(jié)目真是…
-棒極了!真精彩!
-我倒覺得真是一般,無論哪一個都稱不上經(jīng)典。(Daily conversation)
在例(19)中,Strack明示他對那個年輕人的不喜歡并期待Salieri理解他的意圖。Salieri的語境假設(shè)被Strack的明示刺激所激活,但是Salieri根據(jù)他個人的語境選擇推導(dǎo)出不一致的結(jié)論,誤解了Strack的意圖。例(20)中,說話人明示他不喜歡春晚節(jié)目的意圖,但聽話人卻根據(jù)他個人的喜好推導(dǎo)出不一致的結(jié)論。因此,面對說話人的跳脫,聽話人經(jīng)過推理過程有可能得出不同的理解結(jié)果:正確理解或者錯誤理解說話人的意圖。
(二)應(yīng)答過程。
說話人的跳脫具有隨意性和有意性的特征,聽話人的應(yīng)答也具備這兩個特征。隨意性表現(xiàn)在應(yīng)答的具體方面:語言及其所處的文化差異,聽話人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和年齡、性別、職業(yè)等個人因素,說話人和語境,說話人和聽話人的社交距離和權(quán)勢等都會影響聽話人的具體理解結(jié)果和應(yīng)答方式。因此,應(yīng)答具有隨意性。即面對同一跳脫,同一聽話人在不同的語境中,面對不同的說話人,使用不同的語言,其應(yīng)答方式可能會有所不同;不同聽話人在同一語境中,面對相同說話人,使用同一種語言,其應(yīng)答方式也可能會有所不同。所以應(yīng)答方式具有多樣性,包括語言應(yīng)答和非語言應(yīng)答,又可細(xì)分為肯定應(yīng)答和否定應(yīng)答。但是不論采用何種具體應(yīng)答方式,聽話人的應(yīng)答必然有其有意性,體現(xiàn)在認(rèn)知層面,即語言所反映的人類認(rèn)知機(jī)制。不論是何種語言,都反映人類共同的認(rèn)知特征,聽話人采用何種具體應(yīng)答方式最終取決于關(guān)聯(lián)性。聽話人給出應(yīng)答時,角色轉(zhuǎn)換為說話人,他會傾向于以最小的努力激發(fā)最大可能的交際效果,傾向于他的話語在相關(guān)語境中具有最大關(guān)聯(lián)性以減輕對方的加工努力。因此,他會根據(jù)關(guān)聯(lián)理論選擇付出最小努力且能夠獲得足夠語境效果的語言形式。例(1)中Jonathan在正確理解Dean的交際意圖之后,認(rèn)為選用語言應(yīng)答中的肯定應(yīng)答能以最小努力換取足夠語境效果,所以他直接回答了Dean的問題,交際成功。
說話人通過跳脫明示刺激,激活聽話人的語境假設(shè),以期對方理解自己的意圖。但聽話人有可能得出不一致的語境效果,錯誤理解跳脫和說話人的意圖,給出與說話人交際期待不一致的應(yīng)答,導(dǎo)致交際失敗。這種情形下,說話人如果想要繼續(xù)交際,往往會及時做出修正或進(jìn)一步的明示,給出新信息來擴(kuò)展聽話人的認(rèn)知語境,從而保證交際的繼續(xù)進(jìn)行,如例(19)和(20)中的第三句話。聽話人根據(jù)新信息消除錯誤假設(shè),找到最佳關(guān)聯(lián)并理解說話人的意圖,然后根據(jù)新的理解,會再次給出肯定或否定應(yīng)答。
本文從認(rèn)知語用學(xué)的角度對英漢話語跳脫的應(yīng)答方式進(jìn)行了對比研究,通過對一些書面文學(xué)作品中的對話和日常生活中會話的分析,總結(jié)出英漢跳脫的應(yīng)答在語言應(yīng)答和非語言應(yīng)答方面的相同點(diǎn)。繼而基于關(guān)聯(lián)理論,構(gòu)建了英漢跳脫的應(yīng)答模式:面對跳脫的輸入信息,聽話人通過推理加以處理并得出理解結(jié)果,然后給予應(yīng)答,輸出新信息,最終取得交際結(jié)果。首先,應(yīng)答的研究是對跳脫語用功能的驗(yàn)證,即說話人的跳脫是如何影響聽話人的。其次,應(yīng)答的研究可以解釋聽話人如何進(jìn)行推理、理解和完成應(yīng)答過程。由于人類認(rèn)知的共性,不論交際者使用何種語言,交際雙方都要遵循人類認(rèn)知的關(guān)聯(lián)性。這也是處于不同文化的人能夠彼此交際和理解、不同語言可以彼此翻譯的認(rèn)知基礎(chǔ)。
[1]楊曉紅,葉慧君.英漢話語跳脫現(xiàn)象的語用認(rèn)知探析[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,(3).
[2]Samovar,L.etal.UnderstandingInterculturalCommunication[M].WadsworthPublishingCompany,1981.
[3]Sperber,D.&D.Wilson.Relevance:Communication andCognition[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.
[4]葉慧君.試論話語理解的必然性與或然性[J].社會科學(xué)論壇,2005,(2).
[5]謝超群,陳新仁.語用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海:上海教育出版社,2001.
責(zé)任編輯 王 京
H030
:A
:1003-8477(2013)06-0136-04
楊曉紅(1971—),女,河北北方學(xué)院外國語學(xué)院副教授,碩士。劉曉玲(1966—),女,北京聯(lián)合大學(xué)教授,博士?;痦?xiàng)目:河北省社會科學(xué)基金項(xiàng)目(HB09BYY005)。