• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      句末助詞“來(來著)”形義辨證

      2013-08-15 00:49:00王丹榮
      關(guān)鍵詞:小句池莉句末

      王丹榮

      (湖北文理學(xué)院文學(xué)院,湖北襄陽441053)

      在解釋助詞“來”的時(shí)候,《現(xiàn)代漢語詞典》第6版的說法是,“來”[助]來著:表示曾經(jīng)發(fā)生過什么事情:你剛才說什么~?/她去年冬天還回家~/你忘記小時(shí)候爸爸怎么教導(dǎo)咱們~。(中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所 2012:769)?!冬F(xiàn)代漢語》(張斌,2002)的說法是,“來”、“來著”是時(shí)制助詞,表示不久前剛剛發(fā)生的事,多用于口語,接近英語的完成體[1]。時(shí)制主要指動(dòng)作或行為發(fā)生時(shí)間的先后與說話人說話時(shí)間的關(guān)系,如過去、現(xiàn)在、將來,客觀時(shí)間和主觀參照等。[2]。

      本文將探討這個(gè)特殊助詞“來”,“來著”與“來”具有相似的表達(dá)作用,可以將其看著是“來”的替代詞。因此,在舉例說明時(shí),本文“來著”和“來”一般不加區(qū)分?!皝?來著)”用在小句或分句末尾時(shí),究竟是時(shí)制助詞“來1(來著1)”,還是語氣助詞“來2(來著2)”呢?我們需要從兩個(gè)角度進(jìn)行辨察:其一,從結(jié)構(gòu)形式方面;其二,從語義蘊(yùn)涵方面。

      一、形辯

      (一)用替換辨別

      “來(來著)”無論是表示動(dòng)作行為的時(shí)間先后還是表示一定的語氣,都不具有實(shí)在的意義。因此從形態(tài)上辨別其歸屬哪一類不太容易。我們可以采用替換的方法進(jìn)行辨別,現(xiàn)列舉兩類例子試分析:

      A組:這些天你都忙些什么來著?

      剛才他說什么來著?

      這幾天你都看些什么書來?

      昨天他說要帶些什么來?

      B組:你干什么來著,看你滿頭大汗的。(王朔《給我頂住》)

      我們什么都沒干,就是一起聊天來著。(王朔《給我頂住》)

      他怎么說來著?(李國文《情敵》)

      苦心斡旋卻兩頭受氣,真是何苦來著?(余秋雨《小人》)

      1.對時(shí)制助詞“來1(來著1)”進(jìn)行替換

      對于漢語這種形式變化不豐富的孤立語,表示“體”這個(gè)語法范疇時(shí)常用時(shí)態(tài)助詞“著、了、過”,表示動(dòng)作、形態(tài)在某一過程中的出現(xiàn)情況,“著”表示動(dòng)作正在進(jìn)行,狀態(tài)正在繼續(xù);“了”表示動(dòng)作、狀態(tài)已完成;“過”表示曾經(jīng)有過。從使用的形式上看,“來1(來著1)”雖然字形上帶有“著”,卻并不表示正在進(jìn)行的行為動(dòng)作,而是同“了”、“過”有相似性,表示動(dòng)作行為在說話不久之前發(fā)生,用“了”、“過”進(jìn)行替換,。例如A組:

      (1)這些天你都忙些什么來著?(這些天你都忙了什么?)

      (2)剛才他說什么來著?(剛才他說過了什么?)

      (3)這幾天你都看什么書來?(這幾天你都看了過什么書?)

      (4)昨天他帶些什么來著?(昨天他帶了些什么?)

      上例中“來1(來著1)”用在小句末尾,小句中的動(dòng)詞“忙”、“說”、“看”、“帶”都發(fā)生在說話之前,并且在小句中一般跟上時(shí)段或時(shí)點(diǎn)名詞,如“這些天”、“剛才”、“這幾天”、“昨天”等,小句中用“了”或“過”替換“來1(來著1)”,小句意思不變。

      2、對語氣助詞“來2(來著2)”進(jìn)行替換

      語氣助詞或是用在句中表示停頓,或在句末表示一定語氣,現(xiàn)代漢語中語氣助詞有很多,例如“啊、啦、唉、呢、吧、了、哇、呀、嗎 ……”。

      (5)我就是想和你聊聊唄。(陳述語氣)

      (6)最近你在忙啥呢?(疑問語氣)

      (7)原來是你哇!(感嘆語氣)

      “來2(來著2)”用在句末同“啊”、“啦”、“吧”等語氣詞有相似性,表示陳述、疑問、祈使的語氣,可以和其他表示相當(dāng)意義的語氣助詞進(jìn)行替代。例如上文中B例:

      (8)我們什么都沒干,就是一起聊天來著。(王朔《給我頂住》)(陳述語氣)

      (我們什么都沒干,就是一起聊天唄。)

      (9)他怎么說來著?(李國文《情敵》)(疑問語氣)

      (他怎么說哇?)(10)苦心斡旋卻兩頭受氣,真是何苦來著?(余秋雨《小人》)(疑問語氣)

      (苦心斡旋卻兩頭受氣,真是何苦呢?)(11)我吃飯來著!(祈使語氣)

      (我吃飯啊!)

      “來”或“來著”跟在小句末尾,表示一定的語氣時(shí),一般不需要帶時(shí)段或時(shí)點(diǎn)名詞,謂語動(dòng)詞的行為動(dòng)作不表示過去發(fā)生,通常是在即時(shí)情景下意義表達(dá)。

      (二)用省略辨別

      1.時(shí)制助詞“來1(來著1)”

      跟在行為動(dòng)作后的“著”、“了”、“過”通常不能省略,若省略要么語義發(fā)生改變,要么句子不能成立。用在小句末尾的助詞“來(來著)”表示行為動(dòng)作的完成,和時(shí)態(tài)助詞在形式使用上相似,可以通過省略辨別究竟是時(shí)制助詞還是語氣助詞。比較時(shí)態(tài)助詞“著”、“了”、“過”,省略前后意義變化情況。以跟在動(dòng)詞后表示進(jìn)行時(shí)的“著”為例。

      第一,跟在雙音節(jié)詞后的“著”,省略后語義發(fā)生改變。

      (12)我還日夜盼望(著)抱孫子,這是你不可能給我的。(池莉《不談愛情》)

      (13)全花樓街都在為吉玲忙碌(著)。(池莉《不談愛情》)

      (14)但莊建非的父母依一直保持(著)沉默。(池莉《不談愛情》)

      第二,跟在單音節(jié)詞后的“著”,去掉“著”句子意思表達(dá)不夠順暢。

      (15)可我天天都……都盼(著)他們回來。(池莉《不談愛情》)

      (17)兩人互相體貼,就像兩只凍壞了的小貓?jiān)跀D(著)身子取暖。(池莉《太陽出世》)

      (18)工作人員是個(gè)頭發(fā)花白一口缺牙的老太婆,懷里抱(著)一個(gè)半歲的小兒。(池莉《太陽出世》)

      時(shí)制助詞“來1(來著1)”同時(shí)態(tài)助詞一樣,在小句中的地位比較重要,表示動(dòng)作行為與說話時(shí)間先后關(guān)系,因此一般情況下不能省略掉。例如:

      2.語氣助詞“來2(來著2)”

      語氣助詞“來2(來著2)”在小句中沒有實(shí)在的意義,只是表達(dá)一定的語氣,省略掉不會(huì)影響句子的意思,只是句子語氣的輕重略有改變。比如在疑問語句中,多數(shù)會(huì)跟上疑問代詞“什么”,表示較弱的疑問語氣,省略掉“來2(來著2)”,只是疑問的意味變得較弱。比較:

      (21)你急什么(來著),看你滿頭大汗的。(池莉《太陽出世》)

      (22)幾位是干什么的(來著)?(王朔《一點(diǎn)正經(jīng)沒有》)

      (三)“來(來著)”在句中的組配模式

      1.“來1(來著1)”作時(shí)制助詞時(shí)常和動(dòng)詞性詞組搭配,不能單獨(dú)跟在動(dòng)詞后面。

      “來1(來著1)”用作時(shí)制助詞,其搭配結(jié)構(gòu)的形成,收到嚴(yán)格的組配機(jī)制的規(guī)約,多是直接跟在動(dòng)詞性詞組后表示動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間,例(23)、(24)中的“見她”、“三句話不離文學(xué)”都是動(dòng)詞性短語 ?!皝?(來著1)”不能插入其中,“來1(來著1)”限定范圍包容整個(gè)動(dòng)作行為的事件,而不能局限在某一個(gè)動(dòng)作行為。

      2.“來2(來著2)”通常也動(dòng)詞性短語連接,多帶有“什么”賓語。例如:

      (25)老人沒說什么,隨著長孫往家中走:“那個(gè)老太太說什么來著?”(老舍《四世同堂》)

      (26)她叫什么名字(來著),我怎么想不起來?(王朔《頑主》)

      也單獨(dú)和動(dòng)詞連接。

      (27)甲:你怎么還不看啊?

      乙:我正看來著!

      (28)甲:你怎么還不說啊?

      乙:我正想來著!

      二、義 辨

      (一)“來1(來著1)”小句中的動(dòng)詞語義特征

      由“來1(來著1)”用在句末,從后控制小句中動(dòng)詞中心語的選擇,并不是所有的動(dòng)詞都能進(jìn)入句末帶“來1(來著1)”的小句。例如“等”、“想”、“掛”、“看”、“說”等動(dòng)詞具有[+持續(xù)性]的語義特征的動(dòng)詞可以進(jìn)入該句式,而像“死”、“傷”、“出發(fā)”、“離開”等動(dòng)詞具有[—持續(xù)性]的語義特征則不能進(jìn)入。試比較:

      但不能說:

      (32)*他正死來著!

      (33)*我倆昨天出發(fā)來著。

      (34)*老李前天晚上離開來著。

      即使句末帶“來1(來著1)”中謂語是形容詞或形容詞性的短語,那么這個(gè)形容詞或中心語也是表示某種狀態(tài)的持續(xù)。語義特征具有[+持續(xù)性]。

      (36)離開母親,雖也有過一回,這回可是太長了;小小的心兒,知道是怎樣忍耐那來著。(朱自清《朱自清文集》)

      (二)“來2(來著2)”用在句末只表示一定的語氣

      由“來2(來著2)”用在句末,與小句中動(dòng)詞中心語的關(guān)系較為離散,沒有控制與被控制的關(guān)系,只是表示一定的語氣。

      1.陳述語氣

      “來(來著)”用在句末表陳述語氣,語氣相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“咧”,“來咧”,“來(lái)”與“咧(liè)”是同音關(guān)系的同源詞,表示對一件事情的陳述,有確認(rèn)也有夸張語氣。

      (37)從此,原來這個(gè)平靜的家庭里,就不時(shí)發(fā)生出使人不安的怪事(來)。(《現(xiàn)代漢語》黃廖版)

      2.疑問語氣

      “來著”比“來”更常用在疑問句中。最常見的就是帶“來著”的特指問句——可以問人、問事、問方式、問現(xiàn)象等等,通常是在日常對話中使用。例如:

      (38)只見寶釵又笑著問五兒道:“你聽見二爺睡夢中和人說話來著么?”(《紅樓夢》第一百零九回)

      (39)話說金桂聽了,將脖項(xiàng)一扭,嘴唇一撇,鼻孔里哧了兩聲,拍著掌冷笑道:“菱角花夜聞見香來著?”(《紅樓夢》第八十回)

      也可有用于是非問。例如:

      (40)二奶奶跟前你也這么沒眼色來著?(《紅樓夢》第五十五回)

      (41)他不是問小三兒來著?(老舍《四世同堂》)

      3.祈使語氣

      表示祈使語氣,可以用表示感嘆的“啊”、“呀”替換,句子意思不會(huì)改變。

      (42)那一遭兒你這么小心來著!(《紅樓夢》第四回)

      三、時(shí)制助詞“來1(來著1)”與語氣助詞“來2(來著2)”探源

      根據(jù)古代漢語中的語言事實(shí)推論,“來(來著)”使用之初多是表語氣,我們可以先看“來2(來著2)”。

      (一)語氣助詞“來2(來著2)”

      1.“來”作為語氣助詞的萌芽時(shí)期,可以遠(yuǎn)溯到先秦時(shí)期[3]。例如:

      (43)盍歸乎來!吾聞西伯善養(yǎng)老者。(《孟子·離婁上》)

      (44)“子其有以語我來!”《莊子·人世間》

      (45)子桑戶死,孟子反子琴張相和而歌,曰:“嗟來!桑戶乎!嗟來!桑戶乎!”(《莊子·大宗師》)

      2.“來”表示語氣在唐宋年間已出現(xiàn)。

      當(dāng)“來”表示某一動(dòng)作或狀態(tài)從起點(diǎn)移動(dòng)到終點(diǎn)時(shí),表示某一結(jié)果或某一狀態(tài)實(shí)現(xiàn)了,即表示動(dòng)作或狀態(tài)的實(shí)現(xiàn),又肯定事態(tài)出現(xiàn)了某種變化,其語法意義大致相當(dāng)于普通話的“了”。這一用法在唐宋時(shí)期已開始。[4]。如:

      (46)昔時(shí)聲少,貌似春花,今即老來,何殊秋草。(《敦煌變文集·廬山遠(yuǎn)公話》)

      (47)久之,柳忽語曰:“郭子信來?”聲若出畫中也?!?段成式《酉陽雜姐續(xù)集·支諾皋上》)

      (48)仁,是性也;孝弟,是用也。性中只有個(gè)仁義禮智四者而已,易嘗有孝弟來?(朱熹《論語集注》)

      3.明清時(shí)期,“來(來著)”表語氣使用更加頻繁。

      (49)那是奴家性氣乖張,不肯隨波逐浪,以致如此,干郎君什么事來?(李漁《慎鶯交·情訪》

      (50)行者道:“你怎的想我來?”(《西游記》第三十回)

      (51)掌珠道:“誰記恨來?只是他難為人事?!?《三刻拍案驚奇》第四回)

      4.現(xiàn)代,“來”表語氣使用更加通俗,口語化。

      (52)馬林生捧著茶杯又喝了幾口,找地方小心翼翼地放妥,我想說什么來著?(王朔《我是你爸爸》)

      (53)“你每回談起四弟都要生氣,又何苦來?”(巴金《春》)

      (54)更使他難堪的,是他琢磨出點(diǎn)意思(來):她不許他去拉車……(老舍《駱駝祥子》)

      語氣是一種語法范疇,它是說話人針對不同的句子內(nèi)容所采取的說話方式和態(tài)度。由以上各例可見,“來”表示一定的語氣,萌芽于先秦,始于唐代,經(jīng)宋、元、明、清歷代的繼承,一直沿用到現(xiàn)代漢語中。

      (二)“來1(來著1)”意義虛化分析

      “來”作為趨向動(dòng)詞的本意是“至也,及也,還也”,形成之初本義是表示動(dòng)作行為的方向,后來意義虛化,表示動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間先后。表示趨向動(dòng)作的“來”又是怎樣虛化意義,演變成了表示時(shí)制的助詞呢?

      1.意義虛化的條件

      第一,句法位置逐漸后移

      沈家煊(1998)認(rèn)為,“一個(gè)實(shí)詞之所以演化出功能不同的虛詞是因?yàn)樗幵诓煌慕Y(jié)構(gòu)式中[5]?!皝怼痹谛【渲械奈恢貌粩喟l(fā)生改變,其意義也在隨之改變。從認(rèn)知語言學(xué)的角度理解,“來”意義越是重要,越在小句中占中心位置,要么離中心語最近或是在前;相反,“來”的意義越是虛化不重要,在小句中離中心語越遠(yuǎn)或是在中心語之后,一直到最后,因?yàn)椤耙粋€(gè)句子的焦點(diǎn)是句子語義重心所在”(張伯江、方梅,1996)[6]。

      在語用中,用在動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語后表示趨向的“來”是較為容易受到說話者和聽話者的忽視的(太田辰夫,2003)[7]。說話者在說出“來”時(shí)實(shí)際上已來到了聽話者所在的現(xiàn)場,所以動(dòng)詞中心語所代表的動(dòng)作行為或事件很可能成為關(guān)注的焦點(diǎn)、句子語義的重心,而“來”不成為關(guān)注的焦點(diǎn),由此“來”的語義慢慢虛化,其詞性也漸漸由動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)橹~。

      第二,語義提供虛化條件

      “來”字本意為表示趨向運(yùn)動(dòng)的動(dòng)詞,與“往”相對?!稄V韻》:“來,至也,及也,還也?!编嵍W(1996)認(rèn)為:但凡動(dòng)作,從性質(zhì)上說,兼具時(shí)間特征和空間特征[8]。林立芳(1997)認(rèn)為“來”就引申出兩種含義一是以現(xiàn)在為起點(diǎn),將來為終點(diǎn),產(chǎn)生出“將來”的含義;二是以過去為起點(diǎn),現(xiàn)在為終點(diǎn),產(chǎn)生出“完成”的含義[9]。這樣,“來”就可由句中使用,移到動(dòng)詞的后邊表動(dòng)作的完結(jié)。這一移動(dòng)我使們可以理解“來”這一動(dòng)作所包蘊(yùn)的這些意義為由動(dòng)詞虛化為表目的、表持續(xù)、表實(shí)現(xiàn)、表經(jīng)歷的助詞。

      2.“來”意義虛化過程

      (1)“來”作為趨向動(dòng)詞,往往附于動(dòng)詞或形容詞后,用作趨向補(bǔ)語,例如:

      (55)生計(jì)拋來詩是業(yè),家園忘卻酒為鄉(xiāng)。(白居易《送蕭處士游黔南》)

      例(55)中“拋來”與“忘卻”對舉,“來”、“卻”義相同都表動(dòng)作的完成。

      (56)村酒沽來濁,溪魚釣得肥。(杜荀鶴《山中喜與故交宿話》)

      (57)上去下來船不定,自飛自語燕爭忙。(梅堯臣《絕句》)

      例(56)中“沽來”、“釣得”猶言“沽到”、“釣到”。例句中的“來”跟“來去”的“來”有較大差異,語義上已有了不同程度的虛化,在句中作補(bǔ)語,這在語法化進(jìn)程中邁出了關(guān)鍵性的一步。

      當(dāng)“來”由表動(dòng)作的完結(jié)轉(zhuǎn)為把重點(diǎn)放在過去曾做某事上時(shí),“來”從動(dòng)詞之后,再進(jìn)一步獨(dú)立黏附在分句或全句末尾。

      (58)前日此話固有,你幾時(shí)又曾登第了來?卻怪我家另許人。(《初刻拍案驚奇》第二十九卷)

      (59)行者上前攙住道:“請起,你到城中,可曾問誰么?”太子道:“問母親來。”(《西游記》第三十八回)

      這樣,“來”不但意義虛化,而且完成了語法位置上的轉(zhuǎn)變,徹底完成了整個(gè)語法化過程,變成了一個(gè)純粹的事態(tài)助詞,表示事情完成的情況。

      劉堅(jiān)等人解釋為“在句子里使用助詞‘來’,是給句子所陳述的事件、過程加上了一個(gè)表示‘曾經(jīng)’的標(biāo)志[10],所以,他認(rèn)為“來”在小句中的語法位置,不像動(dòng)態(tài)助詞“了”、“著”、“過”那樣緊緊跟在動(dòng)詞的后面,而是附加在分句或小句的末尾。

      (2)在語義和句法的共同作用下,“來”逐漸由趨向動(dòng)詞虛化為時(shí)制助詞。其表示的語法意義如下:

      第一,“來”表目的意義,與動(dòng)詞“來”的本意密切相關(guān)。

      “來”在很大程度上還帶有其前身趨向動(dòng)詞的特征,可以說是由趨向動(dòng)詞向體貌助詞虛化過程中的一種中間形式。例如:

      (60)兒替阿耶來,新婦替家母。(王梵志《用錢索·新婦》)

      (61)王公道:“你到去首了我來?!?《醒世恒言》第三十四卷)

      第二,“來”表示某一動(dòng)作或某一狀態(tài)正在持續(xù)。

      這一“持續(xù)”是在某一時(shí)間參照點(diǎn)下正在發(fā)生的,這一時(shí)間參照點(diǎn)不是指“說話時(shí)刻”,而是“某一動(dòng)作”或“某一狀態(tài)”在過去的時(shí)間段上所對應(yīng)的更小的一個(gè)時(shí)間段,這一時(shí)間可以早于或晚于“說話時(shí)刻”,如:

      (62)計(jì)氏問道:“昨高四婆子說我昨日嚷的時(shí)節(jié),爺和哥還在對門禹明吾說話來。”(《醒世姻緣傳》第九回)

      (63)石磴坐來溫,蘚徑凈如掃。(楊萬里《筠庵午睡》)

      在句法結(jié)構(gòu)上,“來”總是位于句末。由于“來”表示持續(xù)態(tài)受到某一時(shí)點(diǎn)的限制,所以在主句前必須有一個(gè)預(yù)設(shè)的從句來指明動(dòng)作進(jìn)行或狀態(tài)持續(xù)的“時(shí)點(diǎn)”。(62)句“時(shí)點(diǎn)”不是“計(jì)氏發(fā)問的時(shí)刻”,而是指其“昨日嚷的時(shí)節(jié)”,在這一“時(shí)點(diǎn)”上,計(jì)氏的爺和哥在對門和禹明吾“說話”的動(dòng)作正在進(jìn)行;(64)句表明在“坐”這一“時(shí)點(diǎn)”上,石磴“溫”的狀態(tài)正在持續(xù)。

      第三,“來”表明某一事件曾經(jīng)發(fā)生過或某一狀態(tài)曾經(jīng)出現(xiàn)過。

      “來”表明某一事件曾經(jīng)發(fā)生或某一狀態(tài)曾經(jīng)歷的過程,整個(gè)時(shí)段都是過去時(shí),所以我們可以將“來”看作是過去體的語法標(biāo)記。

      (64)四川、兩廣也曾去來,不曾見你這般賣弄。(《水滸全傳》第十六回)

      (65)“你感覺他的行動(dòng)奇怪么?其實(shí)據(jù)我看來,他并沒有神經(jīng)病,不過感情太盛,有時(shí)會(huì)迷失了他的理智。”(楊朔《雪花飄在滿洲》)

      所以“來(來著)”經(jīng)歷了兩條線演變:來1(來著1):動(dòng)詞 →助動(dòng)詞→趨向動(dòng)詞→時(shí)制助詞;來2(來著2):語氣助詞。

      [1] 張斌.新編現(xiàn)代漢語[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.

      [2] 張誼生.略論時(shí)制助詞“來著”——兼論“來著1”與“的2”以及“來著 2”的區(qū)別[J].大理師專學(xué)報(bào),2000(4):60-67.

      [3] 孫錫.漢語歷史語法要略[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1992.

      [4] 曹廣順.近代漢語助詞[M].北京:語文出版社,1995.

      [5] 沈家煊.實(shí)詞虛化的機(jī)制[J].當(dāng)代語言學(xué),1998(3):45.

      [6] 張伯江,方梅.否定的強(qiáng)化[J].漢語學(xué),1996(2):73.

      [7] 太田辰夫中國語歷史文法[M].蔣紹愚,徐昌華,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003.

      [8] 胡明揚(yáng).漢語方言體貌論文集[C].南京:江蘇教育出版社,1996:15.

      [9] 林立芳.梅縣方言的“來”[J].語文研究,1997(2):43-47.

      [10] 劉堅(jiān).近代漢語虛詞研究[M].北京:語文出版社,1992.

      猜你喜歡
      小句池莉句末
      我喜歡的水果
      四川方言句末助詞“哆”
      完整句末不一定都用句號(hào)
      “也”“還”在英語中的用法
      池莉愛惜吃相
      做人與處世(2019年7期)2019-05-28 10:30:42
      句末“沒”和“沒有”的演變分析
      短語
      主述位理論視角下的英漢小句翻譯研究
      話劇《雷雨》的語氣研究
      池莉出版首部詩集《池莉詩集·69》
      普洱| 蒙自县| 汝阳县| 湟源县| 界首市| 临沭县| 行唐县| 屏边| 义马市| 三门峡市| 渭南市| 喀什市| 黄梅县| 江阴市| 横山县| 栖霞市| 宾川县| 望江县| 衡山县| 衡阳县| 睢宁县| 县级市| 霍城县| 镇康县| 全南县| 色达县| 镶黄旗| 庐江县| 宣武区| 中西区| 揭东县| 曲阳县| 铜山县| 东山县| 海盐县| 镇宁| 南岸区| 同心县| 安达市| 池州市| 岳池县|