段友國(guó)
(長(zhǎng)江大學(xué)一年級(jí)教學(xué)工作部,荊州 湖北 434025)
隱喻這一普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象自古以來(lái)就一直受到中外學(xué)者的重視。在傳統(tǒng)上,中外學(xué)者無(wú)不把隱喻作為一種修辭手段在修辭學(xué)范圍內(nèi)進(jìn)行加以研究,他們認(rèn)為隱喻是為了美化語(yǔ)言而臨時(shí)采用的一種修辭方式;20世紀(jì)在西方出現(xiàn)了一股隱喻研究新思潮。該思潮突破修辭學(xué)研究界限,認(rèn)為隱喻不僅一種美化語(yǔ)言表達(dá)的修辭手法,更是人們認(rèn)識(shí)新事物,尤其是認(rèn)識(shí)抽象事物以及現(xiàn)象或思想的常用思維方式。
自從現(xiàn)代隱喻研究突破隱喻是一種完善和美化語(yǔ)言的修辭手段,是一種修辭現(xiàn)象的傳統(tǒng)修辭學(xué)研究桎梏,突破性的認(rèn)為隱喻是人類(lèi)認(rèn)知未知世界、認(rèn)知新事物、尤其是抽象事物的一種不可或缺的主要方式和手段以來(lái),各國(guó)學(xué)者結(jié)合兩派理論和各國(guó)語(yǔ)言實(shí)際,或者對(duì)各種概念系統(tǒng)內(nèi)的跨域映射進(jìn)行了詳細(xì)的解讀,并將隱喻研究提升到隱喻能力研究,從理論和實(shí)踐兩方面將隱喻思維及隱喻能力和語(yǔ)言教學(xué),尤其是外語(yǔ)教學(xué)各個(gè)方面結(jié)合起來(lái)加以研究論證,證實(shí)了隱喻能力對(duì)外語(yǔ)教學(xué),尤其是在提升外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言表達(dá)能力和交際能力方面的巨大作用,也論證了隱喻能力對(duì)掌握語(yǔ)言,擴(kuò)展詞匯,掌握外語(yǔ)文化及改變思維習(xí)慣等方面的巨大促進(jìn)作用;或者對(duì)各種語(yǔ)法單位之間的相互轉(zhuǎn)換及其相應(yīng)的轉(zhuǎn)換規(guī)律進(jìn)行過(guò)探討,并總結(jié)出了各種各樣的轉(zhuǎn)換規(guī)律。但上述兩種理論研究及其在外語(yǔ)教學(xué)中的相應(yīng)實(shí)驗(yàn)研究都還局限于研究隱喻本身或者是隱喻與外語(yǔ)教學(xué)各方面之間的關(guān)系,即仍然在隱喻內(nèi)部進(jìn)行而沒(méi)有突破隱喻研究本身的局限,本文擬突破隱喻自身研究而就與隱喻相關(guān)的幾種新觀點(diǎn)進(jìn)行探討。
廣義的隱喻觀認(rèn)為隱喻是語(yǔ)言使用中的一種不同尋常的語(yǔ)言變異現(xiàn)象,是根據(jù)實(shí)際表達(dá)需要而將原本比較復(fù)雜或比較抽象的知識(shí)或概念表達(dá)得比較簡(jiǎn)單或具體的一種現(xiàn)象。即使僅僅把隱喻看做一種修辭手法,它也是對(duì)原本比較平淡的對(duì)象進(jìn)行精彩表達(dá),把原本直接的內(nèi)容進(jìn)行委婉含蓄表述的一種方式,它通過(guò)對(duì)語(yǔ)言表達(dá)作出一定的處理,從而使語(yǔ)言表達(dá)更加完善,語(yǔ)言形式更加漂亮,并能使讀者體味出普通語(yǔ)言所不能描述的精彩和深邃,加強(qiáng)了語(yǔ)言表達(dá)的深度和精彩度,從而避免了普通語(yǔ)言表達(dá)的蒼白無(wú)力。因此,無(wú)論是傳統(tǒng)的修辭學(xué)觀點(diǎn)還是現(xiàn)代流行的認(rèn)知理論都認(rèn)為隱喻是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是寓于具體語(yǔ)言表達(dá)中的抽象而概括的概念。
而一旦將這種抽象概念具體化,即將隱喻這一概念完整體現(xiàn)在具體的語(yǔ)言表達(dá)式中,隱喻就從抽象的概念變成了具體的隱喻表達(dá)式或者隱喻性的表達(dá)。相對(duì)于抽象的隱喻概念來(lái)說(shuō),隱喻表達(dá)式是具體的。二者之間是具體和一般或者具體和抽象的關(guān)系。如在“教師是辛勤的園丁”中,作者采用這種表達(dá)主要是為了將老師這一神圣的職業(yè)表達(dá)得比較通俗易懂而將老師比喻成了園丁,主要是基于老師和園丁這兩個(gè)不同領(lǐng)域的工作中的一些相似的東西,如園丁的工作是將花園里的花草樹(shù)木都修剪得很好,而老師的工作則是將學(xué)生塑造成型,使學(xué)生都有美好的將來(lái)。在這句話中所采用的這種比較機(jī)制就是隱喻,而這句話本身則是一個(gè)隱喻表達(dá)式。
《朗文語(yǔ)言教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》[1]認(rèn)為隱喻是“單詞攜帶文化意義和語(yǔ)言意義的重要手段”,隱喻“通過(guò)說(shuō)明另一件可以與其相比的事來(lái)描寫(xiě)某事”。意即隱喻是一種重要的手段,通過(guò)這一手段,單詞可以因此而有文化意義和語(yǔ)言意義,一件讀者不熟悉的事也因另一件可與之相比且讀者熟悉而變得可以理解。
Lakoff和Johson[2]認(rèn)為,我們賴(lài)以思考和行動(dòng)的概念系統(tǒng)就本質(zhì)而言都是隱喻性的,他們(1996:IX)明確指出,“無(wú)論在哲學(xué)和語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,傳統(tǒng)的做法都把隱喻的研究邊緣化了,而我們卻直觀地覺(jué)得它是個(gè)中心問(wèn)題,可能是解釋理解能力的關(guān)鍵”?!袄斫饽芰Α逼鋵?shí)就是一種認(rèn)知能力。關(guān)于體現(xiàn)認(rèn)知能力的認(rèn)知過(guò)程,胡壯麟[3]認(rèn)為,“我們要認(rèn)知和描寫(xiě)以前未知的事物,必須依賴(lài)于我們已經(jīng)知道和懂得的帶你及其語(yǔ)言表達(dá)式,由此及彼,由表及里,有時(shí)還需要發(fā)揮驚人的聯(lián)想力和創(chuàng)新力。這個(gè)認(rèn)知過(guò)程就是隱喻的核心。它把熟悉和不熟悉的事物作不尋常的并列,從而加深了我們對(duì)不熟悉事物的認(rèn)識(shí)。”由此可見(jiàn),隱喻的核心就是依賴(lài)于已知的概念及其語(yǔ)言表達(dá)式,發(fā)揮人的聯(lián)想力和創(chuàng)新力,認(rèn)識(shí)不熟悉的事物。
而李亞丹和李定坤[4]則認(rèn)為隱喻“常常把本體直接說(shuō)成是喻體,所以它在語(yǔ)氣上比明喻更加肯定、有力,所強(qiáng)調(diào)的類(lèi)似點(diǎn)也更加鮮明、突出。這種比喻,從字面上看,沒(méi)有‘像’、‘似’之類(lèi)的詞,而‘像’、‘似’之類(lèi)的意思都隱含其中,所以叫‘隱喻’”。也就是說(shuō),他們認(rèn)為隱喻的本質(zhì)是對(duì)兩事物之間的類(lèi)似點(diǎn)的隱含的說(shuō)法,意即,隱喻是“兩事物之間的類(lèi)似點(diǎn)的隱含的說(shuō)法”這一稱(chēng)呼的簡(jiǎn)稱(chēng)。因此,可以說(shuō)隱喻這一術(shù)語(yǔ)本身就是隱喻式(兩事物之間的類(lèi)似點(diǎn)的隱含的說(shuō)法)的表達(dá)。
王洪剛[5]認(rèn)為“歸納推理是從特殊到一般的推理,演繹推理是從一般到特殊的推理,而作為隱喻思維基礎(chǔ)的類(lèi)比推理是從特殊(一種事物)到特殊(另一種事物)的推理”,也就是說(shuō),隱喻思維過(guò)程和歸納思維過(guò)程、演繹思維過(guò)程都有著本質(zhì)區(qū)別。歸納意味著從大量數(shù)據(jù)或者事實(shí)中總結(jié)出這些數(shù)據(jù)或事實(shí)中所具有的普遍一般性的內(nèi)容(抽象的理論),比如說(shuō)各種數(shù)學(xué)方程式以及各種理論被推導(dǎo)出來(lái)的過(guò)程就是歸納的過(guò)程;而演繹則遵從著相反的方向,即事先已經(jīng)存在或者知道某些普遍一般性的內(nèi)容,現(xiàn)需要將這些抽象的理論應(yīng)用到具體情況下去解決具體問(wèn)題,比如說(shuō)將馬克思主義的某些理論用在具體實(shí)踐中來(lái)指導(dǎo)革命行動(dòng)。無(wú)論是歸納思維的“從一般到特殊”,還是演繹思維的“從特殊到一般”,又或者是隱喻思維的“從特殊到特殊”,他們都隱含著普遍一般的內(nèi)容,即這三種思維方式中的任何一個(gè)都有著相似的推理過(guò)程:利用一事物來(lái)認(rèn)識(shí)另一事物。也就是說(shuō),盡管這三種思維方式或者是解決問(wèn)題的不同方式之間存在著本質(zhì)區(qū)別,但他們解決問(wèn)題的過(guò)程都是一樣的,都需要先對(duì)某一事物有所了解(不論是具體的例子還是抽象的理論知識(shí)),然后才能認(rèn)知另一事物,否則就不能進(jìn)行任何相關(guān)處理,區(qū)別只在于解決的對(duì)象和方法不同,或者是最終目標(biāo)不一樣。
依據(jù)哲學(xué)家的觀點(diǎn),我們頭腦中進(jìn)行的思維活動(dòng)包括:思考、判斷和推理。思考是直接注意到或想到某事物;判斷是對(duì)思考到的事物進(jìn)行斷定,即斷定該事物具有某種特性,強(qiáng)調(diào)的事兩者之間的聯(lián)系;而推理則是應(yīng)用兩個(gè)不通的判斷來(lái)進(jìn)行第三個(gè)判斷,一般至少由兩個(gè)判斷組成,如當(dāng)我們判斷一切美德都值得贊揚(yáng),而尊老愛(ài)幼是一種美德,就可以推理出結(jié)論,即尊老愛(ài)幼是值得贊揚(yáng)的。由此可知,隱喻其實(shí)也是一種推理過(guò)程,隱喻式的推理依據(jù)的是兩事物之間所已有的相似性或者所需要?jiǎng)?chuàng)造出來(lái)的相似性。束定芳[6]通過(guò)二戰(zhàn)期間美國(guó)總統(tǒng)在要求國(guó)會(huì)通過(guò)武器租借法案時(shí)所采用的說(shuō)法來(lái)證明了隱喻具有“類(lèi)推說(shuō)理”的功能,他認(rèn)為“日常生活中,人們往往也使用另一領(lǐng)域的知識(shí)來(lái)說(shuō)明某一領(lǐng)域的特點(diǎn),從而達(dá)到說(shuō)服他人的目的”,而這“使用另一領(lǐng)域的知識(shí)來(lái)說(shuō)明某一領(lǐng)域的特點(diǎn)”的做法其實(shí)就是隱喻的特點(diǎn)。隱喻的類(lèi)推說(shuō)理的功能可以使使用者在說(shuō)明事物時(shí)比較容易地達(dá)到由此及彼、由表及里的目的,這也是一種從一事物向另一事物的推理過(guò)程。
束定芳[7]認(rèn)為“明喻是隱喻的一個(gè)種類(lèi)。它與隱喻的主要區(qū)別在于它含有 like、as、seem as if、‘像’、‘好似’ 之類(lèi)的標(biāo)志詞,明確向聽(tīng)話者表明這是隱喻式話語(yǔ)”。如:
(1)Encyclopedias are like gold mines.(百科全書(shū)像金礦。)
(2)The atom is like a solar system.(原子像個(gè)太陽(yáng)系。)
(3)老師,您是我的啟明星,您是我的指路燈(呂永清詩(shī))
(4)Hope is the bread of poor men.(希望是確認(rèn)的食物。)
這四句話中,前兩句用了比喻詞like,屬于明喻,后兩句使用了“是”和“is”而沒(méi)有使用比喻詞,是典型的暗喻。這是這兩組句子之間表面的最直接的區(qū)別。但是這兩類(lèi)句子的共同之處在于他們都利用了兩事物之間的相似性,通過(guò)將這些相似性放在一起加以比較,將對(duì)熟悉事物的已有認(rèn)識(shí)映射到陌生事物上面,從而使對(duì)陌生事物的理解在對(duì)熟悉事物的已有的認(rèn)識(shí)中得以實(shí)現(xiàn),這一認(rèn)識(shí)事物的過(guò)程就是隱喻。
當(dāng)然,從修辭學(xué)角度來(lái)看,隱喻和明喻有著本質(zhì)區(qū)別,修辭學(xué)角度的明喻認(rèn)為兩事物之間的相似是一事物“像”另一事物,隱喻則認(rèn)為一事物“是”另一事物。而束定芳的這一觀點(diǎn)并非修辭學(xué)從角度來(lái)說(shuō)的,也并非支持明喻就是隱喻,而是指出明喻和隱喻之間除了形式有所區(qū)別以外,其他很多方面(尤其是本質(zhì)和認(rèn)知過(guò)程)是一致的,二者都是通過(guò)將對(duì)一個(gè)概念的認(rèn)識(shí)投射到對(duì)另一個(gè)概念的認(rèn)識(shí)上去,形成一種一個(gè)概念到另一個(gè)概念的映射,從而構(gòu)成對(duì)新事物的認(rèn)識(shí)和理解。因此而得出結(jié)論:盡管形式上有所區(qū)別,本質(zhì)上明喻也是一種隱喻。
隱喻研究非常深邃,隱喻研究的新理論和新觀點(diǎn)也層出不窮,隱喻研究的領(lǐng)域也正在迅速擴(kuò)展,已經(jīng)進(jìn)入到了數(shù)學(xué)等其他學(xué)科研究之中。隱喻研究與其他學(xué)科的研究結(jié)合所產(chǎn)生的影響和研究?jī)r(jià)值正在得到廣大學(xué)者的進(jìn)一步認(rèn)識(shí),而關(guān)于隱喻和其他學(xué)科的有機(jī)結(jié)合的可能性和實(shí)踐性也正得到越來(lái)越多的重視,相信在不久的將來(lái),隨著隱喻研究的不斷擴(kuò)展和深化,關(guān)于隱喻,人們會(huì)有更多更深入的理解,也會(huì)有更多的理論和實(shí)踐值得人們?nèi)パ芯俊?/p>
[1]朗文語(yǔ)言教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典(第三版)[Z].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005
[2]George Lakoff&Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:the University of Chicago Press,1996.
[3]胡壯麟,認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:
[4]李亞丹,李定坤,漢英辭格對(duì)比研究簡(jiǎn)編,[M]華中師范大學(xué)出版社,2005
[5]王洪剛,楊忠,試論隱喻思維的特點(diǎn)及功能[J],東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(2)
[6]束定芳,論隱喻的認(rèn)知功能[J],外語(yǔ)研究2001(2)
[7]束定芳,論隱喻的理解過(guò)程及其特點(diǎn)[J],外語(yǔ)教學(xué)與研究(外國(guó)語(yǔ)文雙月刊),2000年7月