王鑫 孫毅
(1.西安外國語大學(xué) 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心, 陜西 西安 710128;2.河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南 開封 475001)
隱喻和明喻研究的歷史源遠(yuǎn)流長,可以追溯至兩千多年前的亞里士多德時代。亞氏認(rèn)為隱喻和明喻并無二致,兩者唯一的區(qū)別僅在于“明喻比隱喻多了一個喻詞而已”(Chiappeet al., 2003: 86),因此隱喻逐漸淪為明喻的縮略形式(孫毅 等,2018:5)。20世紀(jì)80年代,隨著認(rèn)知語言學(xué)理論的興起,Lakoff et al. (1980)創(chuàng)始了現(xiàn)代隱喻學(xué),將隱喻提升至認(rèn)知層面,并明確提出,隱喻不僅是修辭手段,還是重要的認(rèn)知方式;我們的所思、所行從根本上講都是隱喻性的。不過認(rèn)知語言學(xué)家并不分割隱喻和明喻,而是將隱喻看作一個上位范疇,把隱喻和明喻全部置于該范疇之中。然而,隱喻和明喻的區(qū)分還是有必要的(彭宣維,2007)。從形式上看,二者呈現(xiàn)差異。隱喻與直義范疇化陳述一致,明喻與直義比較宣稱吻合。例如,隱喻 “l(fā)ove is a journey”在表達(dá)上與范疇化陳述 “a peach is a fruit”相仿,明喻 “l(fā)ove is like a journey”在表達(dá)上同比較陳述 “a peach is like an apricot”類似。此外,從內(nèi)容上看,隱喻并不僅是省略喻詞的明喻。關(guān)于隱喻和明喻所表內(nèi)容,有如下三種模型:比較模型 、范疇化模型和隱喻生涯模型。比較模型判定隱喻和明喻表達(dá)的均為比較宣稱,彼此可以互換。范疇化模型 (Glucksberg et al., 1990;Glucksberg et al., 1993;Glucksberg, 2001)提出隱喻表達(dá)不是比較宣稱,而是一種范疇化陳述,其喻體具有雙重指代:既可指本義,也可指上義范疇。在隱喻中, 喻體指上義范疇,本義是上義范疇的原型,因而被用來轉(zhuǎn)指上義范疇, 明喻表達(dá)的是比較宣稱。例如,在隱喻 “music is medicine”中,喻體 “medicine”既指本義“治病的藥物”,也指上義范疇“任何具有治療作用之物”。由于 “music”是上義范疇的典型成員(原型),因而被用來轉(zhuǎn)指該范疇,此喻表達(dá)的是一種范疇化陳述,即“音樂有療效”。與之對應(yīng)的明喻表達(dá) “music is like medicine”中,喻體 “medicine”指本義“治病的藥物”,該喻將“music”和 “medicine”兩相比較,表達(dá)一種比較宣稱,即“音樂像藥物一樣有療效”。隱喻生涯模型 (Bowdle et al., 2005;Gentner et al., 2008)將比較模型和范疇化模型整合起來,指出新奇隱喻表達(dá)的是比較宣稱,而規(guī)約隱喻表達(dá)的是范疇化陳述或比較宣稱。
既然隱喻和明喻無論在形式還是在內(nèi)容上都有差異,那么對于同樣的本體和喻體,是何因素促使人們選用隱喻或明喻形式呢?比較模型將隱喻和明喻看作同樣的表達(dá)。因此,隱喻 “my job is a jail”被降為明喻 “my job is like a jail”的簡化形式,除了簡潔性的考量之外,二者并無任何差別。范疇化模型認(rèn)為,恰當(dāng)性 (aptness)在隱喻的擇選中起著決定性作用。恰當(dāng)性關(guān)涉喻體對本體特征的捕捉,捕捉的特征越多,恰當(dāng)性越高。例如, “l(fā)ife is a valuable gift”中的喻體 “a valuable gift”抓住了本體 “l(fā)ife”的一些重要特征:寶貴、擁有其是幸運的等。然而,該喻并沒有 “l(fā)ife is a journey”恰當(dāng),因其沒有后者捕捉的特征多,比如,生命有目標(biāo),有終點,過程充滿起伏曲折,有同伴等。隱喻生涯模型認(rèn)為規(guī)約度 (conventionality)在隱/明喻的擇選中起關(guān)鍵作用。該模型區(qū)分規(guī)約隱喻和新奇隱喻。規(guī)約隱喻的喻體既有本義也有隱喻義,如 “a gene is a blueprint”,而新奇隱喻的喻體只有本義,尚不具固定喻義,如 “science is a glacier”。隱喻生涯模型認(rèn)為,新奇喻句偏好明喻形式,規(guī)約喻句偏好隱喻形式,隨著新奇喻句漸向規(guī)約喻句演化,使用者的選擇偏好也會隨之改變。除規(guī)約度和恰當(dāng)性兩個因素外,Chiappe 等 (2001)還發(fā)現(xiàn)相似性和熟悉度對隱/明喻的擇選影響同樣重大。本體和喻體相似性越多,隱喻選擇的可能性越大;同樣,熟悉度越高,隱喻選擇的可能性也越大。他們認(rèn)為,雖然相似性和熟悉度都對隱/明喻的擇選施加影響,但相似性比熟悉度更重要,熟悉度通過相似性產(chǎn)生影響。Chiappe 等(2003)探討了恰當(dāng)性和可理解性對隱/明喻的選擇偏好,發(fā)現(xiàn)恰當(dāng)性和可理解性都能預(yù)測隱/明喻的擇選,但恰當(dāng)性的預(yù)測性更強。
這些研究具有不菲的借鑒價值和啟發(fā)意義。然而,縱觀現(xiàn)有文獻,我們發(fā)現(xiàn)先前研究往往只關(guān)注單一或雙重因素,且研究結(jié)果不完全一致,甚至相互矛盾。具體而言,存在以下不足之處:首先,除個別研究外 (Roncero et al., 2016),已有研究大多只考慮兩種因素對隱/明喻選擇偏好的影響,比如恰當(dāng)性和規(guī)約度 (Chiappe et al., 2003;Bowdle et al., 2005; Jones et al., 2006; Haught, 2013),恰當(dāng)性和可理解性 (Chiappe et al.,2003),相似性和熟悉度 (Chiappe et al.,2001),而很少同時將兩種以上的因素考慮在內(nèi),因而無法全面探明決定隱/明喻選擇偏好的因素;其次,研究結(jié)果之間亦有抵牾之處。Zharikov et al.(2002)、Gokcesu et al.(2003)、Bowdle et al.(2005)、Gentner et al.(2008)、Thibodeau et al.(2011)等認(rèn)為規(guī)約度而非恰當(dāng)性是影響隱/明喻偏好的關(guān)鍵因素,而Kennedy et al.(1999)、Chiappe et al. (2003)、Jones et al.(2006)、Glucksberg et al. (2006)、Haught (2013)、Roncero et al.(2016)等發(fā)現(xiàn)恰當(dāng)性而非規(guī)約度是影響隱/明喻選擇偏好的關(guān)鍵因素。再次,先前研究選用的均為英語語料,受試都是本族語者,鮮有考慮二語學(xué)習(xí)者;最后,部分研究受試量過少,如Bowdle 等(2005)和Chiappe 等(2001)的受試都只有16個,樣本量的不足制約著結(jié)果的代表性和可靠性。有鑒于此,在前人基礎(chǔ)上,本文擬通過實驗方法,聚焦于恰當(dāng)性、規(guī)約度和熟悉度,以中國的英語學(xué)習(xí)者為受試考察此三種因素對隱/明喻選擇偏好的影響,以期更加全面地探明隱/明喻選擇偏好全過程。本研究旨在回答以下兩個問題:(1)恰當(dāng)性、規(guī)約度和熟悉度對隱/明喻的擇選是否有重要影響?(2)如有影響,哪種影響因素更加重要,換言之,哪種影響因素對隱/明喻的擇選預(yù)測力更強?
本實驗旨在調(diào)查規(guī)約度、恰當(dāng)性以及熟悉度三個維度在隱/明喻選擇偏好中的作用。實驗采用問卷形式。受試、語料和實驗程序描述如下:
以漢語為母語、英語為二語的某綜合類大學(xué)2016級英語專業(yè)本科生121人(年齡19-23歲),其中,30人參加恰當(dāng)性等級評定,50人參加規(guī)約度等級評定,41人參加正式實驗。
用于評定等級的語料中名詞性隱/明喻共79對,全部采用“名詞A is/are (like)名詞B”的形式。語料直接源自或改編自前人的文獻 (Ortony et al., 1985; Gentner et al. 1997; Chiappe et al.,1999;Chiappe et al., 2003;Jones et al., 2006)。一組大學(xué)生對語料的恰當(dāng)性評定等級,另一組進行釋義語料,還有一組對語料予以規(guī)約度等級評定。具體如下:
1.2.1 恰當(dāng)性等級評定
Chiappe 等(2003)及Roncero 等(2015)的研究顯示,隱/明喻句的恰當(dāng)性評定呈高度正相關(guān)(分別為r=+.85和r=+.82),因此,所有語料均以隱喻的形式出現(xiàn)。30名受試對隨機語料的恰當(dāng)性進行等級評定。恰當(dāng)性指喻體能在多大程度上體現(xiàn)本體的重要特征 (Chiappe et al., 2001: 254; Chiappe et al., 2003: 52; Jones et al., 2006: 19; Thibodeau et al., 2011: 206; Roncero et al., 2015: 804),或曰,使用者將喻體的特征施加在本體之上的容易程度 (Ashby et al., 2018: 162)。恰當(dāng)性等級評定為1-7級,1代表“毫不恰當(dāng)”,7代表“特別恰當(dāng)”。研究者告知受試在恰當(dāng)?shù)挠骶渲?,喻體能抓住本體的許多重要特征,如 “kindergartens are (like) zoos”,不恰當(dāng)?shù)挠骶淙?“colleges are (like) zoos”。
1.2.2規(guī)約度等級評定
Therefore,whenthe column ofbecomes equal to zero.In this case,drops rank and the determinant ofis zero.Thustheestimation problem offrequency parameterscan be converted into a peak searching problem,which is given by
首先,請20名受試用一句話寫出其對上述隱/明喻對的理解。然后,由兩名老師從出現(xiàn)頻率最高的釋義中提取出喻體的典型喻義,采用 “anything that X” 的句式。例如,喻句 “l(fā)ectures are (like) sleeping pills”的喻體 “sleeping pills” 的典型喻義是 “anything that puts you to sleep”。最后,請30名受試根據(jù)所提取的典型喻義對喻體進行規(guī)約度等級評定。規(guī)約度指喻體及其典型喻義之間的關(guān)聯(lián)強度 (Gentner et al., 1997: 341;Bowdle et al., 2005: 204;Jones et al., 2006: 18;Roncero et al., 2015: 805)。例如,“money”的典型喻義是“任何重要的、有價值之物”,受試需判斷 “money”與該喻義間的關(guān)聯(lián)度。規(guī)約度等級為1-7級,1表示“毫不規(guī)約”,7表示“高度規(guī)約”。
79對語料經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化處理后,我們最終選取32對隱/明喻對作為刺激語料并將其分為兩組:一組是恰當(dāng)性高的隱/明喻對16對,另一組是恰當(dāng)性低的隱/明喻對16對,每組又各分為規(guī)約的和新奇的隱/明喻對各8對。4組隱/明喻對的規(guī)約度和恰當(dāng)性的平均值見表1。
規(guī)約度的獨立樣本T檢驗表明,t (30)=6.383, p<0.0005, 表明規(guī)約喻體 (M=5.99, SE=0.067)確比新奇喻體 (M=5.37, SE=0.069)的規(guī)約度高。對恰當(dāng)性進行2(規(guī)約度)x 2(恰當(dāng)性)方差分析,結(jié)果顯示,F(xiàn)(3, 28)=1.494, p>0.05,這表明各組數(shù)據(jù)代表的總體方差相等,適合進行方差檢驗。恰當(dāng)性的主效應(yīng)顯著,[F(1, 28)=121.748, p<0.0005], 表明恰當(dāng)性高的喻句 (M=4.73, SE=.08)確比恰當(dāng)性低 (M=3.44, SE=0.08)的喻句更加恰當(dāng),其他主效應(yīng)和交互效應(yīng)均不顯著。
表1 4組隱/明喻對的規(guī)約度和恰當(dāng)性的平均值
注:括號里的是標(biāo)準(zhǔn)誤。規(guī)約度等級為1(毫不規(guī)約)到7(高度規(guī)約),恰當(dāng)性等級為1(極不恰當(dāng))到7(十分恰當(dāng))。
實驗包括兩部分。第一部分請41名受試給32對喻句的熟悉度賦分。熟悉度不同于規(guī)約度。熟悉度指受試對喻句中的本體和喻體搭配的熟悉程度 (Blasko et al.,1993; Jones et al., 2006: 19; Roncero et al., 2015: 805)而規(guī)約度是指喻體及其典型喻義間的關(guān)聯(lián)強度。因此,熟悉度對整個喻句而言,而規(guī)約度只針對喻體。一個喻句可能是熟悉的,但不一定是規(guī)約的,如“l(fā)ife is like a box of chocolates”,也可能是規(guī)約的,但卻不一定熟悉,如 “pawnshops are goldmines” (Chiappe et al.,2001:260; Bowdle et al., 2005: 204)。熟悉度等級有7級,從“1”(毫不熟悉)到“7”(非常熟悉)。在第二部分中,32對喻句同時以隱喻句和明喻句的形式出現(xiàn)。隱喻句和明喻句分居兩端,中間用1-7級的量表隔開,二者左右排列的順序隨機。同樣的受試判斷是隱喻表達(dá)還是明喻表達(dá)更加自然,然后勾選相應(yīng)的量表等級。受試被告知越是偏好左邊的表達(dá)式,評分越靠近1,越是偏好右邊的表達(dá)式,評分越靠近7。實驗的兩個部分交叉進行,一半受試先做第一部分,另一半受試先做第二部分。
首先,我們考察恰當(dāng)性和規(guī)約度對隱/明喻選擇偏好的影響。恰當(dāng)性、規(guī)約度與隱喻的選擇偏好的平均值見圖1。
圖1 隱喻偏好等級評定
從圖1可見,在規(guī)約喻句中,恰當(dāng)性高的喻句的隱喻偏好等級評定 (M=3.90,SD=1.49)高于恰當(dāng)性低者 (M=3.56, SD=1.08),在新奇喻句中,恰當(dāng)性高的隱喻偏好等級評定 (M=4.21, SD=0.79)亦高于恰當(dāng)性低者 (M=3.37, SD=0.82)。
隱喻生涯模型 (Bowdle et al., 2005)認(rèn)為隱喻的選擇偏好受規(guī)約度影響:規(guī)約喻句多用隱喻,新奇喻句多取明喻,然而在本實驗中,規(guī)約句的隱喻偏好等級評定 (M=3.727, SE=0.318)甚至比新奇隱喻 (M=3.788, SE=0.223)還低。對數(shù)據(jù)進行了2(規(guī)約度)x 2(恰當(dāng)性)方差分析,規(guī)約度和恰當(dāng)性都是被試內(nèi)和項目間變量,隱喻的選擇偏好是因變量。結(jié)果顯示(見表2),規(guī)約度的主效應(yīng)在被試內(nèi)和項目間均不顯著,[Fp (1,40)=0.264, p=0.610], [Fi (1, 28)=0.026, p=0.873],表明規(guī)約喻句和新奇喻句的隱喻偏好等級評定之間差異不顯著。因此,本實驗結(jié)果與隱喻生涯模型不一致,規(guī)約喻句并不偏好隱喻表達(dá);相反,規(guī)約喻句和新奇喻句都偏好明喻表達(dá),即無論是規(guī)約喻句還是新奇喻句,明喻表達(dá)都較隱喻表達(dá)更加自然。范疇化模型認(rèn)為,恰當(dāng)性對隱/明喻的選擇偏好產(chǎn)生決定性的作用:恰當(dāng)性越高,越偏好隱喻表達(dá),恰當(dāng)性越低,越偏好明喻表達(dá)。在本實驗中,恰當(dāng)性高的喻句的隱喻偏好等級評定(M=4.05)高于恰當(dāng)性低者 (M=3.46)。換言之,受試認(rèn)為恰當(dāng)性高的喻句使用隱喻表達(dá)更加自然,而恰當(dāng)性低的喻句使用明喻表達(dá)更加自然。恰當(dāng)性的主效應(yīng)在被試內(nèi)顯著,[Fp (1, 40)=20.885, p<0.0005], 在項目間不顯著,[Fi (1,28)=2.358, p=0.136],表明恰當(dāng)性高的喻句和恰當(dāng)性低的喻句在隱喻偏好評定之間存在顯著差異。因此,該發(fā)現(xiàn)支持了范疇化模型。規(guī)約度和恰當(dāng)性的交互作用在被試內(nèi)顯著,[Fp(1, 40)=5.271, p=0.027],在項目間不顯著,[Fi(1, 28)=0.428, p=0.518]。
表2 規(guī)約度恰當(dāng)性的被試內(nèi)和項目間分析結(jié)果
規(guī)約度和恰當(dāng)性的交互效應(yīng)顯著,說明規(guī)約度如何起作用要受恰當(dāng)性的影響,因此有必要對規(guī)約度和恰當(dāng)性這兩個因素進行簡單效應(yīng)檢驗。簡單效應(yīng)指一個因素在另一個因素水平上的變異(舒華 等,2008:94),結(jié)果見表3。
表3 規(guī)約度和恰當(dāng)性的簡單效應(yīng)
表3顯示,在高規(guī)約度水平上,恰當(dāng)性的簡單效應(yīng)顯著,[F(1, 40)=4.71, p=0.036];在低規(guī)約度水平上,恰當(dāng)性的簡單效應(yīng)亦顯著,并且顯著性水平更高,[F(1, 40)=21.58, p<0.0005]。這些結(jié)果表明,恰當(dāng)性效應(yīng)受規(guī)約度高低的影響,同規(guī)約喻句相比,在新奇喻句中,恰當(dāng)性的效應(yīng)更強。
然后,我們接著審視熟悉度對隱/明喻選擇偏好的影響。對熟悉度的等級評定進行獨立樣本T檢驗,結(jié)果表明,熟悉度的平均值M=4.41, 標(biāo)準(zhǔn)差SD=0.866, 標(biāo)準(zhǔn)誤SE=0.0153。為了厘清恰當(dāng)性-規(guī)約度-熟悉度之間及其同隱喻偏好等級評定之間的關(guān)系,我們進行了相關(guān)性分析,結(jié)果見表4。
從表4可見,規(guī)約度和隱喻偏好等級評定的相關(guān)系數(shù)r=0.073 (p=0.689),說明二者之間不存在顯著相關(guān)。恰當(dāng)性和隱喻偏好等級評定之間的相關(guān)系數(shù)r=0.413 (p=0.019),說明二者之間存在顯著相關(guān),因此,恰當(dāng)性高的喻句更偏好隱喻形式;熟悉度和隱喻偏好等級評定之間的相關(guān)系數(shù)r=0.459 (p=0.008),說明二者之間亦存在高顯著相關(guān)。因此,熟悉度高的喻句更偏好隱喻表達(dá)。恰當(dāng)性與熟悉度的相關(guān)系數(shù)r=0.820 (p<0.0005),說明恰當(dāng)性與熟悉度具有高顯著相關(guān):恰當(dāng)性高的喻句熟悉度也高,反之亦然。恰當(dāng)性和熟悉度的顯著正相關(guān)與Blasko et al. (1993)、Chiappe et al.(2000)、Jones et al.(2006)、Thibodeau et al.(2011)以及Roncero et al.(2015)相呼應(yīng)。
從相關(guān)性分析不難看出,恰當(dāng)性和熟悉度都與隱喻偏好顯著相關(guān),同時二者之間亦具有高顯著相關(guān)。因此,恰當(dāng)性和熟悉度都對隱/明喻的選擇偏好施加重要影響。然而,單從分析結(jié)果我們還是無法洞悉恰當(dāng)性和熟悉度中哪個因素影響更強。為了厘清恰當(dāng)性和熟悉度哪個對隱喻偏好的效應(yīng)更大,我們又對恰當(dāng)性和熟悉度做了回歸和共性分析(見表5)。通過共性分析,我們能夠得到熟悉度和恰當(dāng)性對隱喻偏好貢獻的獨有方差和共同方差并能解決恰當(dāng)性和熟悉度之間可能存在的共線性問題。
從表5可見,熟悉度和隱喻偏好的相關(guān)系數(shù)的R2(決定系數(shù))為0.211 (p<0.01), 也即熟悉度能解釋隱喻偏好21.1%的方差。21.1%的方差又可分解為4.4%的獨有方差和16.7%的共同方差,亦即和恰當(dāng)性共同解釋的方差。恰當(dāng)性和隱喻偏好的相關(guān)系數(shù)R2(決定系數(shù))是0.171 (p<0.05),即是恰當(dāng)性能解釋隱喻偏好17.1%的方差。17.1%的方差又可分解為0.4 %的獨有方差和16.7%的共同方差,也就是和熟悉度共同解釋的方差。由此可見,隱喻偏好被解釋的方差中大都是熟悉度和恰當(dāng)性共有的,但熟悉度比恰當(dāng)性的貢獻更大。
表4 恰當(dāng)性-規(guī)約度-熟悉度與隱喻偏好的相關(guān)性分析
注:**p< 0.01 * p<0.05
表5 回歸和共性分析結(jié)果
從以上結(jié)果可知,規(guī)約度不能預(yù)測隱/明喻的選擇偏好,而恰當(dāng)性和熟悉度均具有預(yù)測功能。因此,一方面,隱/明喻的選擇與喻句的恰當(dāng)性有關(guān),恰當(dāng)性高的喻句更傾向于隱喻表達(dá),這一發(fā)現(xiàn)與Chiappe et al. (1999)、Chiappe et al. (2003)、Chiappe et al. (2003)、Roncero et al., Martin et al.(2016)相吻合。另一方面,隱/明喻的選擇還與使用者對喻句的熟悉度有關(guān)。熟悉度越高,隱喻選擇的可能性越大,熟悉度越低,明喻選擇的可能性越大,該發(fā)現(xiàn)印證了Chiappe et al. (2001)的結(jié)論。雖然恰當(dāng)性和熟悉度均對隱/明喻的選擇起決定性作用,但熟悉度比恰當(dāng)性的作用更加凸顯。恰當(dāng)性唯有通過提高熟悉度才能對隱/明喻的選擇偏好產(chǎn)生影響。喻句越恰當(dāng),其本體和喻體的特征就越容易被存儲在長時記憶中,經(jīng)過反復(fù)使用變得越發(fā)為人所知。恰當(dāng)性的作用正在于增加喻句的使用頻率,提高其熟悉度 (Roncero et al., 2015)。因此,只有當(dāng)恰當(dāng)性對熟悉度施加影響時,才對隱/明喻的選擇偏好產(chǎn)生重要的預(yù)測作用。這一結(jié)論與Chiappe et al. (2001)中的結(jié)果不甚一致。他們認(rèn)為盡管熟悉度影響隱/明喻的選擇偏好,但其只有通過相似性才能起作用。換言之,相似性而非熟悉度是影響隱/明喻選擇的主要因素。然而本文的研究發(fā)現(xiàn),熟悉度的影響更大。
以二語學(xué)習(xí)者為受試,在對大量樣本數(shù)據(jù)進行分析的基礎(chǔ)上,本文發(fā)現(xiàn)首先是熟悉度,其次是恰當(dāng)性對隱/明喻的選擇偏好施加顯著影響而規(guī)約度的影響并不顯著。該結(jié)果與比較模型和生涯模型不符,在一定程度上支持了范疇化模型,因此具有一定的理論意義和較大的現(xiàn)實參考價值。
隱喻和明喻的選擇并非任意,而是受到多重因素的制約。本文聚焦于恰當(dāng)性、規(guī)約度和熟悉度對隱/明喻選擇偏好的影響,嘗試回答兩個方面的問題:恰當(dāng)性規(guī)約度和熟悉度對隱/明喻的選擇偏好是否有重要影響?哪種因素的影響居于主導(dǎo)?恰當(dāng)性關(guān)涉喻體對本體主要特征的捕捉,捕捉的特征越多,恰當(dāng)性越高;反之,捕捉的特征愈少,恰當(dāng)性愈低。規(guī)約度主要指喻體及其典型喻義之間的關(guān)聯(lián)強度,關(guān)聯(lián)強度越高,規(guī)約度越高;反之,關(guān)聯(lián)強度越低,規(guī)約度越低。熟悉度指人們對喻句的本體和喻體搭配的熟悉程度。本文發(fā)現(xiàn):(1)規(guī)約度對隱/明喻的選擇偏好不具備顯著影響,而恰當(dāng)性和熟悉度卻起著關(guān)鍵作用;(2)熟悉度比恰當(dāng)性對隱/明喻偏好的選擇更為重要。
該發(fā)現(xiàn)與隱喻的比較模型和生涯模型不一致。比較模型認(rèn)為隱喻是簡化的明喻,人們選擇隱喻只是出于簡潔性的考量,所以,恰當(dāng)性或熟悉度等因素對隱/明喻的選擇不會產(chǎn)生任何影響。生涯模型認(rèn)為規(guī)約隱喻表達(dá)的是范疇化陳述,新奇隱喻表達(dá)的是范疇化陳述或比較宣稱,規(guī)約度在隱/明喻的選擇偏好中扮演著重要角色,人們對隱/明喻的選擇主要是基于規(guī)約度的考慮。規(guī)約度越高,越可能選擇隱喻;規(guī)約度越低,越可能選擇明喻。但本研究顯示:規(guī)約度對隱/明喻的選擇偏好并未施加顯著影響,規(guī)約度不能預(yù)測受試對隱/明喻的選擇偏好,規(guī)約度高的喻句并不偏好隱喻表達(dá)。本研究結(jié)果支持了范疇化模型,認(rèn)為隱喻表達(dá)的是范疇化陳述,明喻傳遞的是比較陳述,恰當(dāng)性是影響隱/明喻選擇偏好的重要因素。在本研究中,恰當(dāng)性與隱喻的選擇偏好呈顯著正相關(guān):隨著恰當(dāng)性的提高,隱喻偏好也隨之提高。除恰當(dāng)性外,熟悉度也是關(guān)鍵性因素,熟悉度高的喻句偏好隱喻形式,低的偏好明喻形式。這是因為對于不熟悉的喻句,我們一般會通過比較本體和喻體來描述本體的特征,而對于熟悉的喻句,我們則不需要經(jīng)過比較的過程,而直接把本體當(dāng)作喻體的一個范疇成員進行表達(dá) (Chiappe et al., 2001: 253)。這表明,隱/明喻的選擇是本體和喻體交互的結(jié)果,而規(guī)約度只是關(guān)乎喻體,對本體的考慮不夠 (Jones et al., 2006: 20),因而影響甚微。相反,恰當(dāng)性和熟悉度都是既關(guān)乎本體又涉及喻體,所以影響顯著。不過,盡管恰當(dāng)性和熟悉度都是預(yù)測隱/明喻選擇偏好的重要指標(biāo),但回歸和共性分析表明,熟悉度對隱/明喻選擇偏好的預(yù)測作用更大。因此,熟悉度而非恰當(dāng)性是影響隱/明喻選擇的主要因素。恰當(dāng)性能夠提高熟悉度。恰當(dāng)性高的喻句更易被人反復(fù)使用和識記,逐漸為人所知,習(xí)焉不察,并最終影響隱/明喻的選擇。從這個意義上講,恰當(dāng)性并不單獨起作用,而是通過熟悉度對隱/明喻的選擇偏好產(chǎn)生間接影響。
總之,本研究的結(jié)果與比較模型和生涯模型不相吻合,而與范疇化模型基本一致。我們發(fā)現(xiàn):恰當(dāng)性和熟悉度在隱/明喻的選擇偏好中均發(fā)揮重要作用,而且熟悉度比恰當(dāng)性的作用更大。與此同時,恰當(dāng)性和熟悉度只能解釋隱/明喻選擇偏好一部分的方差,說明影響隱/明喻選擇偏好的因素遠(yuǎn)不止于此,還需考察其他因素,比如相似性、抽象度等。此外,本文并未將語境涵蓋在內(nèi),而語境對恰當(dāng)性施加著重要影響。有研究表明,充足的語境信息可以提高恰當(dāng)性 (Gibbs, 1994),因此,在有上下文語境的情形下,一些不甚恰當(dāng)?shù)挠骶湟部赡軙兊们‘?dāng)。那么,在特定語境中,恰當(dāng)性高是否仍然意味著隱喻偏好也未可知 (Chiappe et al., 2003: 65)。語境及其他因素的作用究竟如何,筆者將另文再敘,以期最終勾勒誘發(fā)隱/明喻選擇過程的制約因子全景圖。