• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      對(duì)弗雷格專名意義理論的思考

      2013-09-05 04:12:08駱傳偉
      關(guān)鍵詞:摹狀弗雷格專名

      駱傳偉

      (浙江師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,浙江金華 321004)

      對(duì)弗雷格專名意義理論的思考

      駱傳偉

      (浙江師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,浙江金華 321004)

      弗雷格認(rèn)為,應(yīng)該從涵義和指稱兩個(gè)方面來解釋專名的意義。但是對(duì)于什么是涵義,弗雷格并沒有給予明確的界定,后來的學(xué)者在有關(guān)的論述中也存在很大的分歧。通過梳理弗雷格的有關(guān)論述以及后繼者的發(fā)展和批判,分析涵義指稱理論中涵義概念存在的問題,并根據(jù)這些問題提出涵義指稱理論的改進(jìn)建議。

      專名;意義;弗雷格;涵義;指稱

      涵義和指稱是有關(guān)專名意義研究中的一對(duì)重要范疇,這對(duì)范疇是由弗雷格在討論專名的意義時(shí)提出來的。但是,弗雷格并未直接給出涵義的定義,在其有關(guān)的論述中,“涵義”這一概念具有較大的模糊性,造成后繼者對(duì)涵義及相關(guān)理論的理解和解釋存在爭(zhēng)議和質(zhì)疑。本文系統(tǒng)梳理了弗雷格在“On Sense and Nominatum”一文中有關(guān)專名意義理論的相關(guān)論述,以利于進(jìn)一步討論該理論本身的模糊與矛盾之處與后來者的爭(zhēng)議和質(zhì)疑之間的關(guān)系,并找到問題的實(shí)質(zhì)及改進(jìn)的建議。

      一、專名對(duì)應(yīng)涵義,涵義對(duì)應(yīng)所指

      弗雷格說:“和一個(gè)指號(hào)(名稱、詞組、表達(dá)式)相聯(lián)系的,不僅有被指稱的對(duì)象——也可以稱為指號(hào)的所指(nominatum)——而且還有這個(gè)指號(hào)的涵義(內(nèi)涵、意義),在其涵義中包含了指號(hào)出現(xiàn)的方式和語境?!薄爸柑?hào),它的涵義和它的所指的正常聯(lián)系是這樣的:與某個(gè)指號(hào)相對(duì)應(yīng)的是特定的涵義,與特定的涵義相對(duì)應(yīng)的是特定的指稱;而與一個(gè)所指(對(duì)象)相對(duì)應(yīng)的可能不是只有一個(gè)指號(hào)。同一種涵義在不同的語言,甚至在同一種語言中,是由不同的表達(dá)式來表述的”(Martinich 2001:200)。

      在這兩節(jié)文字中,弗雷格認(rèn)為,涵義和所指都和專名相聯(lián)系。涵義是指使用專名的方式和專名出現(xiàn)的語境,而所指就是專名指稱的對(duì)象。專名、涵義和所指三者之間的關(guān)系(弗雷格所說的正常聯(lián)系)是專名對(duì)應(yīng)涵義,涵義對(duì)應(yīng)所指,但是三者并不是一對(duì)一的對(duì)應(yīng)的關(guān)系,而是有順序的對(duì)應(yīng)關(guān)系:一個(gè)專名對(duì)應(yīng)一種涵義,但是反過來,一種涵義可以由不同的專名表達(dá);一種涵義對(duì)應(yīng)一種所指,但是一種所指可能也不只一種專名與之對(duì)應(yīng)。弗雷格同時(shí)強(qiáng)調(diào),這種非一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系只是自然語言的一種不完美狀態(tài)。理想的語言應(yīng)該具有“完善的指號(hào)構(gòu)型”(a complete configuration of signs),專名、涵義和所指之間應(yīng)該呈現(xiàn)一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

      二、涵義是所指的屬性?

      那么,在自然語言中,涵義到底是什么樣子。弗雷格說,同一種涵義可以由不同的表達(dá)式來表述,從而造成同一個(gè)所指與多個(gè)專名對(duì)應(yīng)。在這里,我們可以將涵義理解為指稱對(duì)象的某種唯一屬性,語言可以通過規(guī)定它來指稱對(duì)象,不同的指號(hào)是通過同一個(gè)涵義而具有同一個(gè)所指的,所以涵義就是能規(guī)定指稱對(duì)象的唯一途徑。也就是涵義是類似于所指對(duì)象的唯一屬性的東西。

      這一思想后來被解釋專名的描述理論所繼承。賽爾說 “支配一個(gè)專名的規(guī)則好像是必須設(shè)法以這樣一種方式——名稱不僅具有所指還具有涵義——與那個(gè)對(duì)象的某些特性建立邏輯上的聯(lián)系”(塞爾1998:521)。對(duì)于堅(jiān)持專名有涵義的描述理論來說,其涵義就是規(guī)定對(duì)象的某些性質(zhì)的,只有通過這樣的途徑,我們才能解釋專名與對(duì)象的關(guān)聯(lián)。因此,對(duì)于它們來說,專名和摹狀詞沒有本質(zhì)才區(qū)別,專名就是縮略的摹狀詞。

      三、涵義是專名的屬性?

      弗雷格似乎認(rèn)為涵義不僅是所指的某種屬性,也可以是專名符號(hào)的某種屬性。他說:“令a、b、c為三角形中連接角與對(duì)邊重點(diǎn)的直線,則a和b的交點(diǎn)與b和c的交點(diǎn)為同一點(diǎn)。這樣,我們就有了對(duì)于同一個(gè)點(diǎn)的不同命名,而且這些名稱(“a和b的交點(diǎn)”,“b和c的交點(diǎn)”)也表達(dá)了這些點(diǎn)被給出的方式?!保ǜダ赘?1998:376)也就是說,這兩個(gè)表達(dá)式指稱的對(duì)象是相同的,但是它們的涵義并不一樣。在這里,涵義又成為與指號(hào)相連而與所指無關(guān)的東西。

      弗雷格在另一個(gè)地方提到:“但是,至于是否存在與內(nèi)涵相對(duì)應(yīng)的外延,則是不確定的?!x地球最遠(yuǎn)的天體’這些詞具有涵義;至于他們是否有指稱則很可疑?!钊跏諗考?jí)數(shù)’這個(gè)表達(dá)式有涵義,但是可以證明,它沒有指稱,因?yàn)閷?duì)于任何收斂級(jí)數(shù),我們總能找到另一個(gè)收斂性更弱的級(jí)數(shù)。因此,對(duì)于涵義的把握并不能保證相應(yīng)的指稱的存在”(Martinich 2001:200)。“離地球最遠(yuǎn)的天體”是否具有所指很值得懷疑,而“最弱收斂級(jí)數(shù)”則肯定是沒有所指的。弗雷格所列的這些例子進(jìn)一步說明,涵義可以理解為是符號(hào)的某種屬性,而與所指對(duì)象沒有關(guān)系。

      對(duì)于摹狀詞來說,涵義可以被描述為依附于指號(hào)的東西,因?yàn)槟钤~本身能夠表達(dá)意義。但是,對(duì)于專名來說,這一看法會(huì)產(chǎn)生很多問題。專名本身是一個(gè)“簡(jiǎn)單符號(hào)”,不能再被分解,如果不是因?yàn)閷?duì)象具有某種性質(zhì),專名是無法“勾住”涵義的(塞爾 1998:526)。

      四、作為指號(hào)呈現(xiàn)方式的涵義

      弗雷格說:“和一個(gè)指號(hào)(名稱、詞組、表達(dá)式)相聯(lián)系的,不僅有被指稱的對(duì)象——也可以稱為指號(hào)的所指(nominatum)——而且還有這個(gè)指號(hào)的涵義(內(nèi)涵、意義),在其涵義中包含了指號(hào)出現(xiàn)的方式和語境”(Martinich 2001:201)。

      在這里,弗雷格雖然沒有直接給涵義下定義,但還是比較明確地表述了自己對(duì)涵義是什么這一問題的看法。弗雷格認(rèn)為專名的涵義包含使用專名的方式和專名出現(xiàn)的語境。但是。專名的每一次使用也意味其使用方式的不同以及出現(xiàn)的語境的不同,因而每次使用時(shí)專名具有不同的涵義。從這一點(diǎn)上說,涵義是一個(gè)語用概念。弗雷格認(rèn)為,專名與所指的關(guān)系并不是一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而要確定專名的指稱,語境起著關(guān)鍵作用。作為語用概念的涵義這一思想似乎還沒有被重視,涵義一直被當(dāng)作聯(lián)系專名與所指的東西,它被認(rèn)為在具體使用之前就存在。

      五、涵義不是獨(dú)立于主體的客觀對(duì)象,也不是主體對(duì)客觀對(duì)象的理解

      關(guān)于涵義是屬于主觀的理解還是客觀的存在,弗雷格是這樣解釋的:“有一個(gè)人用望遠(yuǎn)鏡觀察月亮,我們把月亮本身比作所指,它是通過它投射到望遠(yuǎn)鏡內(nèi)物鏡上的真實(shí)影像和觀察者視網(wǎng)膜上的影像而成為觀察的對(duì)象的。我們把望遠(yuǎn)鏡上的的物鏡上的影像比作涵義,而把視網(wǎng)膜上的影像比作表象(或心理學(xué)意義上的意象)。望遠(yuǎn)鏡中的圖像雖然是片面的,它取決于觀察的地點(diǎn)和角度,但它畢竟是客觀的,因?yàn)樗軌虮辉S多不同觀察者所利用;做些適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,就可以使幾個(gè)觀察者都能利用它,但是,其中每個(gè)人都將僅僅擁有自己的視網(wǎng)膜上的影像。由于眼睛構(gòu)造上的差異,即使幾何形狀上的一致也難以達(dá)到;而一個(gè)真正一致的影像則無論如何是不可能的”(Martinich 2001:201)。

      弗雷格認(rèn)為,專名的所指就是專名所命名的對(duì)象,它是客觀存在的。但是涵義的客觀性則是一個(gè)復(fù)雜的問題。如果月亮是所指對(duì)象,涵義則是月亮投射在望遠(yuǎn)鏡內(nèi)的影像,這個(gè)影響并不完全像月亮那樣確定無疑,因?yàn)殡S著望遠(yuǎn)鏡放置的位置的不同,這個(gè)影像也會(huì)發(fā)生改變。但是這個(gè)影像也不是主觀的,不同的觀察者利用同一個(gè)望遠(yuǎn)鏡看到的影像是相同的。

      在這段論述中,弗雷格即強(qiáng)調(diào)涵義的客觀性,因?yàn)樗哂兴笇?duì)象的屬性,不以觀察者的改變而變化,同時(shí)強(qiáng)調(diào)涵義的片面性,不同的觀察方式和視角得到的對(duì)象的屬性就不同,因而同一個(gè)對(duì)象也會(huì)具有不同的涵義。

      六、關(guān)于專名的涵義與指稱的相關(guān)討論

      從以上對(duì)弗雷格論述的分析中,我們看到其涵義概念在表述上是模糊的,有時(shí)是矛盾。后來的很多學(xué)者在討論表達(dá)式尤其是專有名詞的涵義和指稱時(shí),往往發(fā)現(xiàn)需要兩種互補(bǔ)的范疇才能說明一個(gè)表達(dá)式的涵義與指稱。通過系統(tǒng)分析這些互補(bǔ)性的范疇和理論,我們認(rèn)為它們的提出是源于對(duì)涵義的概念和性質(zhì)的兩種不同的理解。為了分析的方便,我們把這兩種涵義分別稱為涵義1和涵義2,并借助圖1所表示的這樣一個(gè)框架對(duì)它們進(jìn)行陳述和分析。

      1.限定摹狀詞的歸屬性用法和指稱性用法

      關(guān)于限定摹狀詞的這兩種區(qū)分,唐奈蘭是這樣解釋的:

      “在一個(gè)論斷里以歸屬方式使用一個(gè)限定摹狀詞的說話者,述說有關(guān)凡是如此這般的(適合該摹狀詞的)人或東西的某件事情。另一方面,在一個(gè)論斷里以指稱方式使用一個(gè)限定摹狀詞的說話者,使用該摹狀詞以便使聽者能夠辨認(rèn)出他在談?wù)摰氖钦l或什么東西,并且,這個(gè)說話者述說有關(guān)那個(gè)人或那個(gè)東西的某件事情。”(唐奈蘭 1998:451)我們先看這樣兩個(gè)例子:

      句1:(甲和乙看到遠(yuǎn)處樹下有一個(gè)人在看雜志,甲對(duì)乙說)看雜志的人是史密斯嗎?

      句2:(在地下室里,甲對(duì)乙說)請(qǐng)到學(xué)校前面的那顆樹下,把這個(gè)盒子交給一個(gè)看雜志的人。

      在這樣兩句話中,“看雜志的人”這個(gè)限定摹狀詞分屬兩種不同的用法。在句1中,它是指稱性用法,而在句2中,它是歸屬性的用法。在指稱性用法中,摹狀詞的意義并不是它據(jù)以指稱對(duì)象的全部依據(jù),摹狀詞使用的上下文和場(chǎng)景也發(fā)揮著重要作用。如在句1的使用情景中,如果聽者乙已經(jīng)看到樹下的那個(gè)人看的不是雜志而是一份報(bào)紙,但是假設(shè)此時(shí)沒有人比他手里的東西更像是一本雜志,聽者就能夠正確指認(rèn)說話人的指稱對(duì)象。但是在歸屬性用法中,摹狀詞的意義是它據(jù)以指稱對(duì)象的全部依據(jù)。2句的使用情景中,如果聽者到公園去沒有找到看雜志的人,而只找到一個(gè)看報(bào)紙的人,聽者是不會(huì)把盒子交給他的。在這里,我們把摹狀詞“看雜志的人”在1句中據(jù)以指稱對(duì)象的涵義稱為涵義1,把它在2句中據(jù)以指稱對(duì)象的涵義稱為涵義2。

      這樣一對(duì)范疇也完全可以用在區(qū)分專名的兩種不同的用法。我們可以將上面的兩句話稍作修改:

      句3:(A看到遠(yuǎn)處的一位行人,對(duì)B說)布萊克是歷史學(xué)教授嗎?

      句4:(A在地下室對(duì)B說)請(qǐng)到學(xué)校去,把這個(gè)盒子交給布萊克。

      假如在句3是發(fā)生在這樣一個(gè)情景中:今天在某禮堂舉行的是歷史學(xué)教授之間學(xué)術(shù)會(huì)議,布萊克先生是物理學(xué)教授,平時(shí)總是穿著禮服帶著禮帽拿著手杖。(事實(shí)上在這個(gè)學(xué)校里,平時(shí)沒有看到第二個(gè)人是這樣打扮的。)A和B看到遠(yuǎn)處一位行人是穿著禮服帶著禮帽拿著手杖向禮堂走去,就問“布萊克是歷史學(xué)教授嗎?”。此時(shí),雖然聽者B知道那是從外校來的另外一位先生,他仍然知道說話者A用“布萊克”指稱的是那個(gè)外校的先生。而在S4句所使用的情景中,聽者B在公園里沒有找到布萊克,雖然公園里有一位穿著禮服帶著禮帽拿著手杖的先生,他是不會(huì)把信交給他的。

      圖1 涵義與所指之間的關(guān)系

      2.說話者指稱與語義性指稱

      克里普克提出另外一對(duì)范疇以區(qū)分兩種不同的指稱情況:說話者指稱(speaker’s reference)和語義指稱(semantic reference)。所謂說話者指稱,指的是:“說話者(在某個(gè)給定場(chǎng)合)想要談?wù)?、并且自認(rèn)為它滿足成為該指示詞的語義所指而應(yīng)具備的條件的那個(gè)對(duì)象?!倍斑@種言語里的某些約定(在給出了關(guān)于世界的各種不同事實(shí)的情況下)便確定出在這種個(gè)人言語里的所指:我們稱之為該指示詞的語義所指?!保死锲湛?998:492)

      克里普克用下面這樣一個(gè)例子說明它們之間的區(qū)別:有兩個(gè)人看到遠(yuǎn)處的史密斯,把他錯(cuò)當(dāng)成瓊斯。他們的對(duì)話是:“瓊斯在干什么?”“他在耙樹葉”(克里普克 2001:3)。在這里,瓊斯這個(gè)人是“瓊斯”這個(gè)指示詞的語義所指,而史密斯這個(gè)人是這個(gè)指示詞的說話者所指。

      同指稱性用法和歸屬性用法這一對(duì)范疇比較,說話者指稱與語義性指稱在據(jù)以指稱的涵義上有相同的區(qū)別。在說話者指稱中,“瓊斯”這個(gè)指示詞在這兩個(gè)人的對(duì)話中成功地指稱史密斯,這個(gè)指示詞的涵義并不是進(jìn)行這個(gè)指稱的全部依據(jù),而是取決于當(dāng)時(shí)的語境:在那種情況下,史密斯能很容易地被誤認(rèn)為是瓊斯。而作為語義指稱,“瓊斯”指稱瓊斯,當(dāng)然是因?yàn)檫@個(gè)指示詞的意義,即“這種言語里的某些約定”,而不需要其他的因素。所以我們同樣可以把說話者據(jù)以指稱對(duì)象的涵義歸為涵義1,把語義指稱據(jù)以指稱對(duì)象的涵義歸為涵義2。

      七、結(jié)論

      本文梳理了弗雷格關(guān)于涵義的論述中模糊不清甚至是自相矛盾的地方。通過分析我們可以看出,專名據(jù)以指稱的涵義實(shí)際上應(yīng)該分屬兩種不同的范疇,因此將它們進(jìn)行區(qū)分并且討論這兩個(gè)范疇之間的關(guān)系以及它們與指稱之間的關(guān)系有利于把問題分析清楚。

      我們可以將這兩種不同范疇的涵義命名為涵義與意義這兩個(gè)范疇。涵義與指稱的關(guān)系變成涵義(S)、所指(R)與意義(M)三者之間的關(guān)系。(見圖2)

      在圖1中,S代表涵義(sense),它在具體的語境中指稱現(xiàn)實(shí)關(guān)系中的所指對(duì)象R(reference),M代表專名的意義(meaning),也就是所指對(duì)象在語言意義關(guān)系中的反映。專名在使用中所產(chǎn)生的所有意義都來自于M/S/R之間的關(guān)系。

      這一框架能反映專名的涵義與指稱之間的主要問題,具有較好的解釋力。限于篇幅的關(guān)系,筆者將另文證明涵義(S)、所指(R)與意義(M)這三個(gè)范疇能夠更加清晰地解釋涵義與指稱的關(guān)系,廓清弗雷格關(guān)于涵義論述中模糊不清的地方,同時(shí)能更好地解釋專名的表意機(jī)制。

      基金項(xiàng)目:浙江省教育廳2012年度科研項(xiàng)目成果,項(xiàng)目編號(hào):Y201226210;浙江師范大學(xué)人文社科一般研究項(xiàng)目成果,項(xiàng)目編號(hào):SKYB201125。

      圖2 涵義、指稱與所指

      Martinich,A.P.(2001).The Philosophy of Language[C].Oxford:Oxford University Press.

      弗雷格(1998).論涵義與所指[A].馬蒂尼奇編.語言哲學(xué)[C].牟博等譯.北京:商務(wù)印書館。

      克里普克(1998).說話者指稱與語義性指稱[A].馬蒂尼奇編.語言哲學(xué)[C].牟博等譯,北京:商務(wù)印書館。

      克里普克(2001).命名與必然性[M].梅文譯.北京:商務(wù)印書館。

      賽爾(1998).專名[A].馬蒂尼奇編.語言哲學(xué)[C].牟博等譯.北京:商務(wù)印書館。

      唐奈蘭(1998).指稱與限定摹狀詞[A].馬蒂尼奇編.語言哲學(xué)[C].牟博等譯.北京:商務(wù)印書館。

      2013-03-19

      浙江省教育廳2012年度科研項(xiàng)目成果,項(xiàng)目編號(hào):Y201226210;浙江師范大學(xué)人文社科一般研究項(xiàng)目成果,項(xiàng)目編號(hào):SKYB201125。

      猜你喜歡
      摹狀弗雷格專名
      名義摹狀詞理論及其反駁與辯護(hù)
      北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)專名的確定與保護(hù)
      摹狀詞理論研究綜述
      卷宗(2019年12期)2019-04-20 13:32:42
      古籍專名數(shù)據(jù)庫(kù)的構(gòu)建與統(tǒng)計(jì)分析
      文教資料(2019年35期)2019-04-19 06:53:02
      限定摹狀詞的兩可性
      弗雷格的“概念文字”解釋“因明”的可行性分析
      淺析唐奈蘭關(guān)于對(duì)限定摹狀詞的兩種用法
      探析概念馬悖論——兼評(píng)弗雷格與塞爾的謂詞理論
      專名問題的語言哲學(xué)、語用學(xué)考察
      句子圖式
      正阳县| 喀喇沁旗| 台州市| 白朗县| 会昌县| 玉树县| 什邡市| 九龙城区| 清远市| 日照市| 兴安盟| 普安县| 闸北区| 汝南县| 六安市| 广南县| 长治县| 长葛市| 永平县| 渭源县| 汉川市| 高阳县| 汉阴县| 望奎县| 泰安市| 崇信县| 琼中| 三江| 梅河口市| 西充县| 平遥县| 金门县| 大石桥市| 蒙阴县| 西平县| 三河市| 吴江市| 新竹县| 麟游县| 且末县| 乌什县|