• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試析翻譯教學(xué)法在《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中的作用及應(yīng)用

      2013-10-21 23:34:46胡坤
      卷宗 2013年7期
      關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果作用

      胡坤

      摘 要:翻譯教學(xué)法作為英語(yǔ)教學(xué)的一種傳統(tǒng)教學(xué)方式,盡管近年來(lái)受到了一些質(zhì)疑,但其在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中仍然有著不可忽視的作用。因此,本文基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀切實(shí)了探討了翻譯教學(xué)法在《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中的作用及應(yīng)用策略,鼓勵(lì)大學(xué)英語(yǔ)教師積極采用多種多樣的教學(xué)方式以提高教學(xué)質(zhì)量。

      關(guān)鍵詞:《大學(xué)英語(yǔ)》;翻譯教學(xué)法;作用;應(yīng)用;教學(xué)效果

      目前,交際教學(xué)法、直接教學(xué)法等新興教學(xué)方式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中日益受到重視,傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法備受冷落,教學(xué)質(zhì)量上甚至受到了質(zhì)疑。雖然翻譯教學(xué)法是一種比較傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方式,但是其在學(xué)生讀與譯的技能培養(yǎng)上有著舉足輕重的作用,廣大教育者應(yīng)該看到翻譯教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值,倡導(dǎo)應(yīng)用新型教學(xué)法的同時(shí)更要不拘一格地堅(jiān)持應(yīng)用翻譯教學(xué)法,既利于幫助學(xué)生弄清句法結(jié)構(gòu)也利于提高學(xué)生的翻譯能力。

      1 翻譯教學(xué)法及其在《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中的作用

      翻譯教學(xué)法,亦稱(chēng)之為語(yǔ)法翻譯法。簡(jiǎn)單的說(shuō),可將這一種教學(xué)法定義為用母語(yǔ)教授外語(yǔ)的一種方法,就是在教學(xué)過(guò)程中母語(yǔ)和外語(yǔ)并用,用母語(yǔ)語(yǔ)言解釋外語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的一種方式。在翻譯教學(xué)法中,“翻譯”既是教學(xué)手段也是教學(xué)目的,重視語(yǔ)法知識(shí)教授、讀與譯技能培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)中發(fā)展學(xué)生的能力。

      英語(yǔ)教學(xué)初期,大多數(shù)高校英語(yǔ)教學(xué)中一般都采用翻譯教學(xué)法,使之成為了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要方式之一。隨著教育改革不斷推進(jìn)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的不斷累積,加之時(shí)代變遷,教育界對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)上的口語(yǔ)交流能力越來(lái)越看重,隨之交際教學(xué)法、直接教學(xué)法等新型教學(xué)方式興起,并逐漸取代傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中越來(lái)越受到歡迎。由于受到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及其他條件限制,雖然英語(yǔ)教學(xué)方法百花齊放,但是翻譯教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中仍然占據(jù)主導(dǎo)地位。

      第一,由于翻譯法用母語(yǔ)組織教學(xué),讓學(xué)生重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)的同時(shí)也可以提高學(xué)生對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)的重視,增強(qiáng)母語(yǔ)素質(zhì),利于進(jìn)一步提高英語(yǔ)水平;第二,處于大學(xué)時(shí)期的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)已經(jīng)有了一定了解,掌握了基本的日常交際用語(yǔ),但是并不能熟練應(yīng)用,甚至對(duì)語(yǔ)法句型不甚了解。翻譯教學(xué)法因?yàn)椴捎媚刚Z(yǔ)教學(xué),便于向?qū)W生詳細(xì)講解英語(yǔ)句型語(yǔ)法,彌補(bǔ)學(xué)生在這一方面的不足;利于母語(yǔ)直接教學(xué),便于學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)并扎實(shí)掌握外語(yǔ),英語(yǔ)學(xué)習(xí)到一定程度的情況下,甚至能夠閱讀英語(yǔ)原著,用更為精確的母語(yǔ)翻譯原著內(nèi)容,運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)心中所想。

      2 翻譯教學(xué)法在《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中的英語(yǔ)策略

      現(xiàn)如今,翻譯教學(xué)法在《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中仍然占據(jù)主導(dǎo)地位,但是這一種教學(xué)法在英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力培養(yǎng)上卻有一定弊端。翻譯教學(xué)法重讀寫(xiě)、輕聽(tīng)說(shuō),課堂教學(xué)中多是教師一人唱獨(dú)角戲,師生之間的交流少,加之課堂教學(xué)語(yǔ)言是母語(yǔ),以致于學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用上的能力相對(duì)較差。由于廣大學(xué)者看到了翻譯教學(xué)法在這一方面的弊端,交際交流法、直接教學(xué)法隨之盛行,但是這些方法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的普及效果并不好,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中難以推行,之所以這樣,有著多種多樣的客觀因素。

      鑒于當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,翻譯教學(xué)法盡管受到了教育學(xué)者們一些詬病,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中依然占有主導(dǎo)地位。這種情況下,增進(jìn)翻譯教學(xué)法教學(xué)效果、改進(jìn)翻譯教學(xué)法弊端成為了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革當(dāng)下的主要任務(wù)之一,而如何應(yīng)用翻譯教學(xué)法并充分發(fā)揮其在在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用也成為了英語(yǔ)教師的重要任務(wù),為此,下面在這一方面進(jìn)行了詳細(xì)探討。

      第一,適當(dāng)講授翻譯教學(xué)法理論和技巧。俗話(huà)說(shuō),理論指導(dǎo)實(shí)踐,任何實(shí)踐活動(dòng)都不能脫離理論指導(dǎo)。在理論指導(dǎo)下,能夠減少實(shí)踐的盲目性和因循性,提高實(shí)踐的功效性和科學(xué)性。由于學(xué)生對(duì)翻譯教學(xué)法的理論和技巧不甚了解,學(xué)生在運(yùn)用翻譯法的時(shí)候經(jīng)常遇到以下問(wèn)題:經(jīng)常出現(xiàn)語(yǔ)??;不了解正確的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換思維;不能深刻理解某個(gè)單詞在各個(gè)語(yǔ)境中的含義,言語(yǔ)應(yīng)用不精確;譯文不精確、不自然。當(dāng)學(xué)生遇到這些問(wèn)題的時(shí)候,如果學(xué)生對(duì)翻譯教學(xué)法有一定了解,這些問(wèn)題也就能夠迎刃而解了。

      第二,基于教材恰當(dāng)應(yīng)用翻譯教學(xué)法。翻譯教學(xué)法主要為提高學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力而服務(wù),為了達(dá)到這一目的,應(yīng)基于教材開(kāi)展一些列教學(xué)活動(dòng)。實(shí)際教學(xué)中,一旦涉及句型、結(jié)構(gòu)等理解,教師不僅要深入解釋它們的含義還要圍繞這一句型,深入講解這類(lèi)句型的翻譯技巧。與此同時(shí),給予學(xué)生更多的練習(xí)時(shí)間,熟練掌握翻譯技巧,準(zhǔn)確表達(dá)某一語(yǔ)境下的單詞含義,提升自身的英語(yǔ)翻譯能力。例如,遇到這類(lèi)句型時(shí),Such stories pointed out quite clearly that childies who lied,cheated,or stole came to badend.教師要教授學(xué)生應(yīng)用直譯法。如果遇到這類(lèi)句型,There were no morebutterflies in my stomach when I open an abdo-men or chest.講解翻譯技巧的時(shí)候,教師要循序漸進(jìn),不要“填鴨式”地一味將知識(shí)扔給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生理解并學(xué)會(huì)應(yīng)用。

      第三,教學(xué)中注意英漢對(duì)比。英語(yǔ)教學(xué)中的翻譯是為了讓學(xué)生掌握英語(yǔ)這一門(mén)語(yǔ)言,其實(shí)就是兩種語(yǔ)言間的轉(zhuǎn)換,無(wú)論是英語(yǔ)轉(zhuǎn)為漢語(yǔ)還是漢語(yǔ)轉(zhuǎn)為英語(yǔ),為了使語(yǔ)言翻譯更為精確,學(xué)生們都必須掌握兩種語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式等方面的差異。英語(yǔ)表達(dá)上多用連詞、介詞來(lái)表示詞、句子之間的邏輯關(guān)系,但是漢語(yǔ)則很少應(yīng)用這一表達(dá)方式?!癿aternity and child care”這一詞組意思為“婦嬰保健”,而不是“照顧婦女兒童”。另外,當(dāng)我們要把漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)時(shí)一定要注意英語(yǔ)中常用代詞、省略等方式表達(dá)“強(qiáng)調(diào)”這一意思,如“我們必須培養(yǎng)解決問(wèn)題、分析問(wèn)題的能力”,翻譯為“We must cultivate the ability to analyze and solve problems.”

      第四,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用。由于翻譯教學(xué)法比較重視語(yǔ)言的書(shū)面表達(dá),為了提高學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力,必須對(duì)傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法進(jìn)行改革,注重語(yǔ)言應(yīng)用教學(xué)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師大多先陳述和分析語(yǔ)法句型規(guī)則,要求學(xué)生背誦語(yǔ)法句型規(guī)則,然后再練習(xí)。其實(shí),這樣一種方式較為重視英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)及其積累,并不利于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。為此,教學(xué)中應(yīng)多多為學(xué)生創(chuàng)造更多語(yǔ)言交流機(jī)會(huì),不僅要學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言的書(shū)面表達(dá)方式更要將在日常生活中熟練應(yīng)用英語(yǔ)。

      3 結(jié)束語(yǔ)

      研究表明,《大學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)中應(yīng)用翻譯教學(xué)法,十分利于培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,這一種能力不僅在于語(yǔ)言的書(shū)面表達(dá),更在于口語(yǔ)交流。面對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,廣大學(xué)生不能一味批判翻譯教學(xué)法,應(yīng)看到這一傳統(tǒng)教學(xué)法的運(yùn)用價(jià)值。尤其在交際教學(xué)法、直接教學(xué)法等新型教學(xué)方式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中難以推廣的情況下,應(yīng)基于這一傳統(tǒng)教學(xué)法探討大學(xué)英語(yǔ)教育改革之策略。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 王芳珍. 語(yǔ)法翻譯教學(xué)法概述及其展望(英文)[J]. 語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)). 2011(04).

      [2] 王月. 翻譯教學(xué)法在高職院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(02).

      [3] 范群,王奕萍. 淺議翻譯教學(xué)法在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 衛(wèi)生職業(yè)教育. 2011(06).

      [4] 唐守堯. 翻譯教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J]. 甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版). 2012(S1).

      [5] 李繼文. 外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)法翻譯教學(xué)法的反思[J]. 安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(05).

      猜你喜歡
      大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果作用
      試分析高中化學(xué)教學(xué)中概念圖的應(yīng)用策略
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:54:42
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      多媒體技術(shù)在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的應(yīng)用研究
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:45:44
      談?wù)劺首x在文本解讀中的作用
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:36:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      基于班級(jí)管理的班干部培養(yǎng)方法研究
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:05:01
      非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
      淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語(yǔ)教師的角色定位
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
      如何提高高中聲樂(lè)教學(xué)效果
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:52
      提高病理學(xué)教學(xué)效果的幾點(diǎn)體會(huì)
      城步| 潜山县| 西充县| 南京市| 正阳县| 承德市| 新和县| 岳普湖县| 宾阳县| 沾益县| 隆德县| 岳阳市| 工布江达县| 岗巴县| 宾阳县| 昭通市| 广平县| 彰化县| 衡东县| 天峨县| 大安市| 启东市| 上犹县| 肥东县| 香河县| 新干县| 长子县| 沭阳县| 禄丰县| 斗六市| 巩留县| 新闻| 青海省| 南宫市| 天门市| 清水河县| 磴口县| 宁海县| 德保县| 客服| 新安县|