繆志明
(天津市工會(huì)管理干部學(xué)院 天津市 300380)
河北電視臺(tái)去年創(chuàng)辦的“中華好詩詞” ,是一檔旨在展示古典詩詞之美、促進(jìn)詩詞普及的好欄目,推出后頗受知識(shí)界好評(píng)。但從第一季看到第二季,筆者發(fā)現(xiàn)其中存在一些規(guī)律性音訛。
所謂規(guī)律性音訛,即指詩詞中一些既可平讀、亦可仄讀、全須依各句之具體格律而定的“兩讀”字音,闖關(guān)者、守關(guān)者及主持人多未能將其讀準(zhǔn)。
令人頗覺遺憾的是,不知是沒聽出來,還是認(rèn)為不重要,節(jié)目中承擔(dān)評(píng)點(diǎn)之責(zé)的幾位大學(xué)士,對(duì)這類未能讀準(zhǔn)的字音簡直置若罔聞,幾乎未加以及時(shí)的糾正。
為減少或因電視傳播而造成的以訛傳訛,這里謹(jǐn)將該節(jié)目中的此類誤讀作一下集中性訂正,以期引起廣大愛好詩詞者特別是為大中小學(xué)生講解詩詞之人士的應(yīng)有注意。
(一)看
有“看”字的詩句詞句,在“中華好詩詞”中出現(xiàn)頻率頗高。請看下列幾則:
1.君看一葉舟(范仲淹詩)
2.橫看成嶺側(cè)成峰(蘇軾詩)
3.遙看瀑布掛前川(李白詩)
4.遷客相看淚滿衣(李益詩)
5.明月明年何處看(蘇軾詩)
6.青鳥殷勤為探看(李商隱詩)
這些句子中的“看”,“中華好詩詞”多將其讀為仄聲。其實(shí),它們均應(yīng)屬平聲。因?yàn)橐勒崭衤?,?平仄譜式應(yīng)為平平仄仄平,例2例3均為平平仄仄仄平平,例4例5例6則為仄仄平平仄仄平,“看”字均出現(xiàn)于非平不可的位置。特別是例5例6,“看”字均出現(xiàn)于句尾韻腳,而格律詩又絕對(duì)排斥仄聲韻,故其當(dāng)為平讀確而無疑。
此處需要說明一點(diǎn)的是,在平水韻中,“看”字分屬上平聲十四寒和去聲十五翰,可知“看”字平讀,實(shí)自有其依據(jù)。
(二)忘
“忘”字在“中華好詩詞”中,也出現(xiàn)過多次,如下列幾則:
1.家祭無忘告乃翁(陸游詩)
2.位卑未敢忘憂國(陸游詩)
3.不思量,自難忘(蘇軾詞)
4.慨當(dāng)以慷,憂思難忘(曹操詩)
5.有一美人兮,見之不忘(佚名詩)
“中華好詩詞”將這幾例中的“忘”多讀作仄聲,其實(shí)它們均應(yīng)屬平聲。因?yàn)橐勒崭衤?,?平仄譜式應(yīng)為仄仄平平仄仄平,例2為平平仄仄仄平平,例3為仄平平,仄平平,“忘”字均出現(xiàn)于非平不可的位置。而例4例5中的“忘”,均出現(xiàn)于句尾韻腳,它們分別與所屬詩的其他句尾 “慷、糠”及“狂、凰、墻”一樣,押的都是平聲韻,可證“忘”在這里確實(shí)應(yīng)讀為平聲。
亦須作點(diǎn)說明的是,“忘”在平水韻中,分屬上平聲七陽和去聲二十三漾,毛澤東《贈(zèng)柳亞子先生》中“飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃”之“忘”,即取韻于上平聲七陽。
(三)教
“教”字 在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)頻率亦高,其讀音亦多不對(duì),請看下述幾則:
1.悔教夫婿覓封侯(王昌齡詩)
2.不教胡馬度陰山(王昌齡詩)
3.又教明月送將來(蘇軾詩)
4.一片能教一斷腸(劉克莊詩)
5.莫教枝上啼(金昌緒詩)
6.枉教人、夢斷瑤臺(tái)(蘇軾詞)
這幾例中的“教”,“中華好詩詞”多將其讀作了仄聲,實(shí)則它們均屬平聲。因?yàn)橐勒崭衤?,?例2平仄譜式均為平平仄仄仄平平,例3為平平仄仄仄平平,例4為仄仄平平仄仄平,例5則為平平仄仄平,例6是詞,譜式應(yīng)為仄平平、仄仄平平。在這些譜式中,“教” 均處于非平不可之地位,絕對(duì)不可以仄讀,不然就失去了諧和之美。
也要說明一點(diǎn)的是,在平水韻中,“教”字分屬下平聲三肴和去聲十九效,平讀乃是正常的。
(四)量
“量”字在“中華好詩詞”中出現(xiàn)不多,除前述“不思量,自難忘”外,還有以下兩例:
1.可笑不自量(韓愈詩)
2.風(fēng)物長宜放眼量(毛澤東詩)
兩例中的“量”,都被讀作了去聲,實(shí)則它們均應(yīng)屬平聲。這是因?yàn)椋?雖出于古風(fēng),但它和韓愈該詩中的“長、傷”等字,所押之韻均為平聲。例2出自毛澤東《贈(zèng)柳亞子先生》,句尾之“量”和該詩中的“黃、章、江”,所押亦為平聲韻,梁啟超《清平樂》中“夢中細(xì)語商量,醒來殘?jiān)聶M窗”和啟功《論書絕句》中“蝯翁睥睨慎翁狂,黑女文公費(fèi)品量”,用的便均為此韻,此韻在平水韻中屬上平聲七陽,亦屬去聲二十漾。
(五)醒
“醒”字在“中華好詩詞”中出現(xiàn)過如下幾次:
1.酒醒長恨錦屏空(晏幾道詞)
2.日暮酒醒人已遠(yuǎn)(許渾詩)
3.眾人皆醉我獨(dú)醒(楚辭句)
這幾例中之“醒”,均被讀作了仄聲,其實(shí)它們都應(yīng)為平聲。因?yàn)橐勒崭衤?,?的平仄譜式應(yīng)為平平仄仄仄平平,例2應(yīng)為仄仄平平平仄仄,例3全句應(yīng)為“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”, 句尾“清” 與 “醒”相應(yīng),押的乃是平聲韻,它們在平水韻中屬下平聲九青,亦屬上聲十四迥,張祜《楚中韋中丞箜篌》“千重鉤鎖撼金鈴,萬顆珍珠謝玉瓶。恰值滿堂人欲醉,甲光才觸一時(shí)醒”,所用之韻便為下平聲九青。
(六)場
“場”字 在“中華好詩詞”中出現(xiàn)的例句,有如下三條:
1.醉臥沙場君莫笑(王翰詩)
2.曙光初照演兵場(毛澤東詩)
3.沙場秋點(diǎn)兵(辛棄疾詞)
這幾例中的“場”,“中華好詩詞”均讀作了仄聲,實(shí)則它們應(yīng)為平聲。這是因?yàn)?,“場”在平水韻中屬上平聲七陽,如?,其全詩為“颯爽英姿五尺槍,曙光初照演兵場。中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝”。一、二、四句句尾的“槍、場、裝”,便俱出于“七陽”。而例1例3的平仄譜式,應(yīng)為仄仄平平平仄仄和平平仄仄平,其中的“場”亦處在必須平聲之位置,故知其讀應(yīng)為平。岑參的“將軍縱搏場場勝”、盧綸的“滿野蓬生古戰(zhàn)場”、元好問的“沈宋橫馳翰墨場,風(fēng)流初不廢齊梁”,其“場”音亦均作如此之讀。
(七)挑
“挑”字在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)過如下三次:
1.知有兒童挑促織(葉紹翁詩)
2.夜半挑燈更細(xì)看(陸游詩)
3.醉里挑燈看劍(辛棄疾詞)
此幾例之“挑”,均被讀作了仄聲,其實(shí)都不對(duì),因?yàn)橐勒崭衤?,?例2平仄譜式均為仄仄平平仄仄平,“挑”字正處在平聲位置上。白居易《琵笆行》中“輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺”之“挑”,所用便是平聲韻。
(八)勝
“勝”字在平水韻中,分屬下平聲十一蒸和去聲二十五徑,它在“中華好詩詞”中至少出現(xiàn)過兩次,都被讀作了去聲,它們分別是:
1.絕勝煙柳滿皇都(韓愈詩)
2.絕勝南陌碾成塵(王安石詩)
這兩句詩,按照其格律,平仄譜式均應(yīng)為平平仄仄仄平平,“勝”字處在非平不可之位置,可“中華好詩詞”均將其都讀為仄聲,無疑應(yīng)屬失誤。杜甫《乞大邑瓷碗》“君家白碗勝霜雪”、劉守春《啰唝曲》“昨日勝今日,今年老去年”,這兩個(gè)“勝”字亦應(yīng)讀為平聲。
(九)嘆
“嘆” 字在平水韻中,分屬上平聲十四寒和去聲十五翰,它在“中華好詩詞”中,也出現(xiàn)過兩次,亦都被讀作去聲。
1.卷帷望月空長嘆(李白詩)
2.以手撫膺坐長嘆(李白詩)
例1出于李白《長相思》:“長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,美人如花隔云端。”詩中的“嘆”與“安、闌、寒、端”,均為平聲韻腳。例2出自李白《蜀道難》:“青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆?!薄皣@”與“盤、巒”相押,亦屬平聲韻。陸游《題臨安春雨初霽》中“素衣莫起風(fēng)塵嘆”之“嘆”,才屬于仄聲。
(十)漫
“漫” 在平水韻中,分屬上平聲十四寒和去聲十五翰,它在“中華好詩詞”中,至少出現(xiàn)過如下兩次,也都被讀作了去聲:
1.日高人渴漫思茶(蘇軾詩)
2.故園東望路漫漫(岑參詩)
依照格律,例1平仄譜式應(yīng)為平平仄仄仄平平,其“漫”處在非仄聲不可位置上,讀作去聲是對(duì)的。而例2出自岑參《逢入京使》,全詩為“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安”,首句中的“漫”,與二、四句句尾的“干、安”,恰好構(gòu)成一組平聲韻腳,讀作仄聲實(shí)屬失誤。白居易《題岳陽樓》“岳陽城下水漫漫”和吳濤《送別》“楊花無賴雪漫天”,其“漫”字便亦為平聲。
(十一)應(yīng)
“應(yīng)” 在平水韻中,分屬下平聲十蒸和去聲二十五徑,它在“中華好詩詞”中,亦出現(xiàn)過兩次:
1.嗟余聽鼓應(yīng)官去(李商隱詩)
2.怕得魚驚不應(yīng)人(胡令能詩)
依照格律,例1平仄譜式應(yīng)為平平仄仄平平仄,“應(yīng)”字正處于非平不可之位置,故應(yīng)讀作平聲,而“中華好詩詞”卻讀作了仄聲。
例2的平仄譜式應(yīng)為仄仄平平仄仄平,“應(yīng)”字正落在非仄不可之處,故應(yīng)讀作仄聲,可“中華好詩詞”卻讀成了平聲。
(十二)論
“論” 字在“中華好詩詞”中,至少出現(xiàn)過如下兩次:
1.不論平地與山尖(羅隱詩)
2.分明怨恨曲中論(杜甫詩)
此兩“論”字,都被讀成了仄聲,其實(shí)應(yīng)作平讀,因?yàn)橐勒崭衤?,它們的平仄譜式均應(yīng)為平平仄仄仄平平,其“論”字都處在非平不可之位,絕不能仄讀。特別是例2,“論”字與該詩其他韻腳“門、村、昏、魂”恰相協(xié)和,讀仄顯失其允。杜甫的“孟子論文更不疑”、元好問的“正體無人與細(xì)論”、袁枚的“公道持論我最知”,其“論”音亦當(dāng)作如是讀。
(十三)俱
“俱” 字在“中華好詩詞”中,曾多次出現(xiàn),其例句分別為:
1.萬籟此俱寂(常建詩)
2.野徑云俱黑(杜甫詩)
3.爾曹身與名俱滅(杜甫詩)
4.慟哭六軍俱縞素(吳偉業(yè)詩)
5.俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝(毛澤東詞)
這些例句之“俱”,均被讀作了仄聲,實(shí)則皆應(yīng)讀為平聲。因?yàn)橐勒崭衤?,?平仄譜式應(yīng)為仄仄仄平仄(第三字與下句對(duì)應(yīng)之字形成了拗救),例2為仄仄平平仄,例3為平平仄仄平平仄,例4為仄仄平平平仄仄,例5為平仄仄,仄平平仄仄,仄仄平平。可以看出,此五例中之“俱”,亦均處于非平不可之位。而在平水韻上平聲中,恰有七虞之部,梁啟超《將去澳洲留別陳壽》中“結(jié)客瀛洲兩載余,似君肝膽幾人俱”,所用便是該韻,因此可知將其讀為仄聲,乃屬其誤。
(十四)令
“令” 在平水韻中,分屬下平聲八庚和去聲二十四敬,它在“中華好詩詞”中,也至少出現(xiàn)過兩次:
1.誰令騎馬客京華(陸游詩)
2.徒令上將揮神筆(李商隱詩)
這兩 “令”字,皆被讀作了仄聲,其實(shí)有失其宜,因?yàn)橐勒崭衤桑?平仄譜式應(yīng)為平平仄仄仄平平,例2應(yīng)為平平仄仄平平仄,兩“令”皆為平聲,而絕不可以仄讀。
(十五)占
“占” 在平水韻中,分屬下平聲十四鹽和去聲二十九艷,在“中華好詩詞”中,它出現(xiàn)于羅隱《蜂》詩:“不論平地與山尖,無限風(fēng)光盡被占。采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?!贝嗽姙槠哐越^句,屬于格律詩,而前面已經(jīng)言過,格律詩只能押平聲韻,故該“占”字只能平讀,而“中華好詩詞”主持人王凱卻將其讀作了仄聲,實(shí)當(dāng)加以糾正。
(十六)傍
“傍” 在平水韻中,分屬上平聲七陽和去聲二十三漾,它在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)于李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》:“廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光?!边@里的“傍”,被主持人王凱讀作了仄聲“棒”,實(shí)則應(yīng)讀為平聲之“旁”。這是因?yàn)?,從該三句句尾“傍、張、光”可以看出,這是一組押了上平聲七陽之韻的詩,其中的“傍”,只能讀作“旁”,其意義其實(shí)亦就相當(dāng)一個(gè)“旁”。羊士鍔的“路傍仙杏發(fā)柔條”、崔液的“猶惜道傍歌舞處”,其“傍”亦均是如此。
(十七)聽
“聽” 字在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)于陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》:“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。”主持人王凱將其讀作了平聲,其實(shí)應(yīng)讀作仄聲,因?yàn)椤耙龟@臥聽風(fēng)吹雨”之平仄譜式是平平仄仄平平仄,“聽”在其中處于非仄不可之位,故而必須仄讀。須知,“聽”在平水韻中,除屬下平聲九青外,還屬去聲二十五徑,它在詩中常被仄用,如宋邕“黃鳥不堪愁里聽”、趙孟頫“傷心莫聽后庭花”、王之渙“莫聽聲聲催去棹”,其“聽”便均為仄聲。
(十八)壓
“壓” 字在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)于秦韜玉《貧女》:“苦恨年年壓金線,為他人做嫁衣裳?!痹娭兄皦骸?,被主持人王凱讀作了平聲,其實(shí),它應(yīng)當(dāng)讀作仄聲。這是因?yàn)?,依照格律,“苦恨年年壓金線”之平仄譜式,應(yīng)為仄仄平平仄平仄(拗救),如將“壓”字平讀,詩中便會(huì)出現(xiàn)“四連平”之弊,此是格律所絕不能允許的。唐溫如“滿船清夢壓星河”、韓愈“故將臺(tái)榭壓城闉”之“壓”,亦均屬于此種情況。須進(jìn)一步指出的是,“壓”在平水韻中,其實(shí)并不屬任何平聲韻部,而只屬于入聲十七洽,該字平讀,才不過是晚近之事。
(十九)思
“思”字在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)頻率較高,主要有如下諸條:
1.今朝放蕩思無涯(孟郊詩)
2.不知秋思落誰家(王建詩)
3.楊花榆莢無才思(韓愈詩)
4.騷人可煞無情思(李清照詞)
此幾例中的“思”,皆被讀作了平聲,此外還有一些帶“思”的題目,如張籍《秋思》、范仲淹《漁家傲·秋思》、馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》等,也都被主持人王凱讀作了平聲。其實(shí),這些“思”非為動(dòng)詞,而屬于名詞,為思緒、思致、情意之義,應(yīng)讀作仄聲。這是因?yàn)椋谄剿嵵?,該“思”既屬上平聲四支,亦屬去聲四置。由上述幾例的平仄譜式可知,它們均為平平仄仄平平仄,“思”在其中都處在非仄不可之位,倘讀作平聲,不出現(xiàn)三平尾,便犯孤平,這些都是格律所嚴(yán)格禁止的。
(二十)和
“和”字在平水韻中,分屬下平聲五歌和去聲二十個(gè),它在“中華好詩詞”中,出現(xiàn)于劉禹錫《望洞庭》:“湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺?!逼渲械摹昂?、磨、螺”,明顯屬于平聲韻,不知為何,該“和”卻被主持人王凱讀成了去聲。相反,他對(duì)一些唱和之類的詩題如《奉和令公綠野堂種花》中本應(yīng)讀作去聲的“和”,卻都讀成了平聲。
(二十一)燕
“燕”字在平水韻中,分屬下平聲一先和去聲十七霰,它在“中華好詩詞”中,至少出現(xiàn)了如下兩次:
1.大雨落幽燕(毛澤東詞)
2.燕草如碧絲(李白詩)
兩處之“燕”,皆就地域而言,本應(yīng)讀作平聲,可主持人王凱卻將其讀成了去聲。另外,凡題目中帶“燕”字的,如高適《燕歌行》,王凱也一律作了平讀。
(二十二)了
“了”字在“中華好詩詞”中,也曾出現(xiàn)多次音誤,其例有下述幾則:
1.蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間(毛澤東詞)
2.若使當(dāng)時(shí)身不遇,老了英雄(王安石詞)
3.紅了櫻桃,綠了芭蕉(蔣捷詞)
此三處之“了”,均被讀作輕聲,這是不對(duì)的,因?yàn)樵撟衷谄剿嵵?,只屬上聲十七筱,為仄聲,而并未入屬任何平聲之部,讀作輕聲,亦不過為晚近之事。
以上,我們將已發(fā)現(xiàn)的“中華好詩詞”中出現(xiàn)于“兩讀”類型上的音誤,作了些集中辨析。其實(shí),詩詞中因“兩讀”而有可能發(fā)生誤判之字,還有其他一些,如“并”字(賈島“卻望并州是故鄉(xiāng)”、梁啟超“群季年來幾合并”)、“過”字(徐寅“有花芳處即經(jīng)過”、梁啟超“百年況是隙中過”)、“浪”字(竇群“十年辛苦伴滄浪”)、“望”字(梁啟超“萬一維新事可望”)、“跳”字(陸龜蒙“細(xì)雨罾頭赤鯉跳”),等等,它們都有可能被讀作仄聲,其實(shí)在這個(gè)語言環(huán)境中均應(yīng)讀為平聲。
之所以出現(xiàn)上述將本該平讀的字讀作了仄聲、本該仄讀的字讀作了平聲之類誤訛,在筆者看來,其根本原因,在于讀詩者對(duì)詩詞格律全然處于盲態(tài),換言之,是基本不了解古典詩詞的平仄譜式及用韻規(guī)律。其實(shí),在這方面稍具些常識(shí),平讀、仄讀是很容易準(zhǔn)確判定的。以難以掌握為借口,視詩詞格律為無物,而不去作些深究,乃是懶惰之表現(xiàn)。如此去讀古典詩詞,焉能深入體悟作者匠心之所在,又怎能充分領(lǐng)略其燦燦之美?所以,今后在大中小學(xué)詩詞教學(xué)中,應(yīng)著力作些詩詞格律普及工作,在這方面,“中華好詩詞”自責(zé)無旁貸,而不可令此類音訛現(xiàn)象再大面積地傳續(xù)出現(xiàn)下去。
[1]張相.詩詞曲語辭匯釋[M].北京:中華書局,1979.
[2]汪松濤.梁啟超詩詞全注[M].廣州:廣東高等教育出版社,1998.
[3]周嘯天.絕句史詩[M].成都:巴蜀書社,1999.
[4]王力.詩詞格律十講[M].北京:商務(wù)印書館,2002