王穎
摘 要:網(wǎng)絡英語的選擇符合經(jīng)濟學理性,其本身產(chǎn)生、發(fā)展、演化和傳播的規(guī)律和路徑體現(xiàn)了語言網(wǎng)絡效應、省力、從眾和均衡原則。
關鍵詞:語言經(jīng)濟學;網(wǎng)絡英語;均衡
一、網(wǎng)絡英語的選擇體現(xiàn)經(jīng)濟學理性
網(wǎng)絡語言的選擇符合經(jīng)濟學理性,即符合經(jīng)濟人的理性選擇。當然,這種理性又分為個體理性和整體理性。即單個網(wǎng)民選擇網(wǎng)絡語言的理性和作為一個群體網(wǎng)民們選擇網(wǎng)絡語言的理性。在網(wǎng)際交流中,出于成本與效益的原則,網(wǎng)民趨向于以經(jīng)濟的方式達到最大、最準確的信息與情感傳輸?shù)哪康?,潛在地遵從著“力量最小消耗定律”。從語言的溝通費用上看,這是更為合理的選擇。經(jīng)濟性原則的產(chǎn)生與社會、人們的心理等都有某種程度的聯(lián)系。追趕時髦的從眾心理必然會反映到人們的言語活動中,在用詞方面總是追求簡約經(jīng)濟。在高速發(fā)展的信息時代,快速的生活節(jié)奏也促使人們簡便高效地傳遞信息和進行交流,大量縮略詞和網(wǎng)絡特有語匯的出現(xiàn)成為網(wǎng)絡英語的一大亮點。網(wǎng)絡語匯的受眾是一個特殊的群體,其中尤以青年人為主,而青年是語言變動的狂熱者,他們思維活躍,對于借以表達新事物、新現(xiàn)象具有新、奇、趣特點的語言形式,有著本能的興趣和強烈的接受熱忱。字母諧音詞、字母數(shù)字壓縮詞等網(wǎng)絡新詞中簡潔新奇的縮略語的產(chǎn)生和發(fā)展既實現(xiàn)了擴大單位時間的使用效率的需求,也符合現(xiàn)代人追新、追奇、追求時尚、彰顯個性的從眾心理。
二、網(wǎng)絡英語體現(xiàn)語言網(wǎng)絡效應和趨同原則
1991年諾貝爾經(jīng)濟學獎獲得者Reinhard Selten與經(jīng)濟學家Jonathan Pool合著《外語技巧分布的博弈均衡》一文中曾對語言的網(wǎng)絡效應進行了驗證:當更多的人使用一種語言時,對其他人來說,在其他條件相同情況下,這種語言變得更有用了。而這也正是網(wǎng)絡英語的產(chǎn)生機制。在大量網(wǎng)絡英語產(chǎn)生之后,必然要經(jīng)歷一部分詞匯被廣泛接受而成為主流,另有一部分被擯棄不用而趨于消亡。這一過程通過網(wǎng)民對語言網(wǎng)絡效應的應用來實現(xiàn)的。為了實現(xiàn)在網(wǎng)絡社區(qū)的虛擬生存,網(wǎng)民必然使用通用語,即網(wǎng)絡英語進行交流,他們原本習慣的個體表達法不被接受,最終便是一輪對小群體用語的擯棄和對認同用語的加強。隨著時間的累積,一輪一輪的擯棄和加強就形成了網(wǎng)絡英語的動態(tài)發(fā)展,最終體現(xiàn)為對占優(yōu)語言的趨同。Lazear(1999)在文化和語言的關系研究中就論證了語言的趨同現(xiàn)象,少數(shù)語言集團具有學習大多數(shù)語言集團語言的傾向。值得一提的是,網(wǎng)絡英語的使用者放棄使用自己稔熟的詞匯及表達法,傾向于使用更為意象化的通用的縮略語、混雜語乃至符號語言和數(shù)字諧音語,網(wǎng)民對也是網(wǎng)絡英語的接納和吸收便是一個漸進趨同的顯現(xiàn)過程。
三、網(wǎng)絡英語構詞體現(xiàn)省力原則
人類語言的創(chuàng)造運用都存在著經(jīng)濟學中效用最大化的驅動原理,即省力原則。齊夫(Zipf1949)把省力原則應用到語言學領域:“說話人經(jīng)濟性原則”與“聽話人經(jīng)濟性原則”。他認為,我們在用語言表達思想時就感受到兩個方向相反的力,即單一化的力和多樣化的力的作用,它們在說話時共同作用,一方面希望盡量簡短,另一方面,又要讓人能夠理解,要使每個概念都能用一個對應的詞來表達,從而讓聽者理解起來最省力。簡言之,必須兼顧表達省力和思維省力原則的均衡,兩者相輔相成。按思維省力原則,可能要求表達形式有可分析性,而按表達省力原則,則會要求形式盡量簡縮。省力動機就是人類追求效用最大化的典型范例。受省力動機的支配,人們在講話時總是容易選擇自己最熟悉、最了解的話題,在推定話語前提時,也最容易根據(jù)自己已有的經(jīng)驗下結論。網(wǎng)絡語言中英語構詞體現(xiàn)出的經(jīng)濟性特征是適應網(wǎng)絡交際的需要而形成的。在網(wǎng)絡世界,為適應信息快遞和閱讀提效的要求,網(wǎng)絡語言除用字節(jié)儉外,還盡量突破原有書寫符號的局限、改變現(xiàn)有語言中某些詞語形音義方面的約定俗成,創(chuàng)造新的形音義結合體,如字母詞、數(shù)字詞、圖形符號等,其豐富性遠遠超過了傳統(tǒng)的語言模式,并且靠這些簡單的符號傳達豐富的思想感情和內涵。網(wǎng)絡英語的突出特征是“能省則省”,最大程度地對已知信息進行縮簡,即以最小的代價換取最大的收益。
四、網(wǎng)絡英語體現(xiàn)言語交際的經(jīng)濟均衡原則
網(wǎng)絡英語之所以能流行與其傳播方式上的均衡密不可分,也就是說,盡管網(wǎng)絡英語多有數(shù)字符號,語碼混合現(xiàn)象,但無論表現(xiàn)形式如何千姿百態(tài),其形式都應在視覺和聽覺上具有對稱均衡感。而均衡(equilibrium)正是重要的經(jīng)濟學思想,后被索緒爾引入語言學研究用以闡釋語言系統(tǒng)的共時狀態(tài)。他認為,語言中的每項要素都因其與其他要素對立而獲得自身價值,各要素又按一定的規(guī)則維持項間平衡,這種系統(tǒng)永遠是暫時的,會從一種狀態(tài)變?yōu)榱硪环N狀態(tài),即從一種均衡過渡到另一種均衡。這種基于均衡的過渡,提升了網(wǎng)絡英語的有效價值。網(wǎng)絡語言作為一種文化產(chǎn)品,其有效價值因極高的利用度而大大提升,其傳播以指數(shù)級水平降低交易成本,降低信息不對稱帶來的信息租金( information rent),降低經(jīng)濟沖擊頻率(shock),減少摩擦,大大提高網(wǎng)絡的運行效率,效率的提高又促使了網(wǎng)絡語言的進一步高速傳播,從而形成規(guī)模效應。
網(wǎng)絡英語的傳播同樣是所有語言形式中共時性均衡的表現(xiàn)。這種均衡性體現(xiàn)在它既能使人保證網(wǎng)絡語言交際的功能,又能對言語活動中力量的消耗做出合乎經(jīng)濟原則要求的安排。馬丁內認為,言語活動中存在著內部促使語言運動發(fā)展的力量,這種力量可以歸結為人的交際和表達的需要與人在生理上(體力上)和精神上(智力上)的自然惰性之間的基本沖突。交際和表達的需要始終在發(fā)展變化促使人們采用更多、更新、更復雜、更具有特定作用的語言單位,而人在各方面表現(xiàn)出來的惰性則要求,在言語活動中盡可能減少力量的消耗,使用比較少的、省力的、或者具有較大普遍性的語言單位。這兩方面因素相互沖突的結果使語言處理在經(jīng)常發(fā)展的狀態(tài)之中并且總能在成功地完成交際功能的前提下,達到相對的穩(wěn)定和平衡。