袁青
摘 要:《老子》的“小國寡民”中“小”、“寡”都是動(dòng)詞,意為“以……小”、“以……寡”,“小國寡民”即“小其國而寡其民”,意為將國家看得很小,將人民看得很少?!靶衙瘛辈⒎鞘峭ǔKJ(rèn)為的《老子》理想社會的描述,而是一種統(tǒng)治術(shù)?!肚f子》等書將《老子》“小國寡民”的治術(shù)之義予以消解,使得“小國寡民”的涵義發(fā)生改變,成為一種理想社會的描述,這體現(xiàn)出老子學(xué)派和莊子學(xué)派在政治觀念上的差異,老子學(xué)派重視統(tǒng)治術(shù),莊子學(xué)派則消解統(tǒng)治術(shù)而提倡無治。
關(guān)鍵詞:老子;小國寡民;統(tǒng)治術(shù);莊子;政治觀念
中圖分類號:B223.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1003-0751(2014)04-0124-05
“小國寡民”是《老子》所提出的一個(gè)重要概念,對此概念,學(xué)界一般以為當(dāng)理解為國小民少,是《老子》所設(shè)定的理想社會。通觀《老子》全文,筆者以為“小國寡民”當(dāng)如河上公注所理解的“小其國而寡其民”,即將國家看得很小,將人民看得很少,“小國寡民”實(shí)是一種統(tǒng)治術(shù),因?yàn)槠浜笥腥齻€(gè)可以視為統(tǒng)治術(shù)的“使”字。只是后來《莊子》等書去掉了“使”字,從而消解了其統(tǒng)治術(shù)之義,使得“小國寡民”成為一種理想社會。這體現(xiàn)出老子學(xué)派和莊子學(xué)派在政治觀念上的差別,老子學(xué)派重視統(tǒng)治術(shù),莊子學(xué)派則消解統(tǒng)治術(shù)而提倡無治。
一
《老子》中對“小國寡民”思想的具體論述見下。
今本(王弼本)《老子》八十章作:“小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之;使人復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來?!?/p>
帛書甲本《老子》作:“小邦寡民,使十百人之器毋用,使民重死而遠(yuǎn)徙。有車舟無所乘之,有甲兵無所陳[之,使民復(fù)結(jié)繩而]用之。甘其食,美其服,樂其俗,安其居,鄰邦相望,雞狗之聲相聞,民至[老死不相往來]?!雹?/p>
帛書乙本《老子》作:“小國寡民,使有十百人器而勿用,使民重死而遠(yuǎn)徙,有舟車無所乘之,有甲兵無所陳之,使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,樂其俗,安其居,鄰國相望,雞犬之[聲相]聞,民至老死不相往來。”
北大簡第四十三章作:“小國寡民,使有什佰人之氣(器)而勿用,使民重死而遠(yuǎn)徙。有舟車無所乘之,有甲兵無所陳之,使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,樂其俗,安其居,鄰國相望,雞狗之音相聞,民至老而死不相往來?!雹?/p>
對比這段文字,可以看出王本與帛書甲、乙本和北大簡本存在著一些文字上的差異:王本、帛書乙本和北大簡本均作“小國寡民”,帛書甲本作“小邦寡民”,王本、乙本和北大簡本作“國”是由于避漢高祖劉邦之諱,帛書甲本不避劉邦之諱,說明此本產(chǎn)生較早。“什伯之器”,河上公本作“什伯人之器”,俞樾認(rèn)為河上公本“人”字衍文,“什伯之器”乃兵器
也③。帛書甲、乙本均作“十百人之器”、北大簡本作“什佰人之氣(器)”,可證“人”字非衍文,俞說有誤。據(jù)高明先生的解釋,“十”乃十倍,“百”乃百倍,“十百人之器”指的是相當(dāng)于十倍、百倍人工之器。④王本作“使民重死而不遠(yuǎn)徙”,帛書甲、乙本和北大簡本均作“使民重死而遠(yuǎn)徙”,少一“不”字,高明先生認(rèn)為,“遠(yuǎn)”乃離別之義,“使民重死而遠(yuǎn)徙”,猶言使民重死而離別遷徙。后人誤識“遠(yuǎn)”為遠(yuǎn)近之遠(yuǎn),疑“使民重死”與“遠(yuǎn)徙”義不相屬,故于“遠(yuǎn)徙”前增添“不”字,改作“不遠(yuǎn)徙”。⑤“甘其食,美其服,安其居,樂其俗”,帛書甲乙本和北大簡本均作“甘其食,美其服,樂其俗,安其居”,其他字句基本相同。⑥比較四個(gè)本子,帛書本和北大簡本似優(yōu)于王本,由于帛書甲本更早,以下如無特殊說明,以下涉及《老子》文字,均引自帛書甲本。不過為照顧習(xí)慣用法,仍稱“小國寡民”而不稱“小邦寡民”。
關(guān)于“小國寡民”,歷史上有兩種解釋。
第一,將“小”、“寡”看做形容詞,意為國家小、人民少。如王弼說:“國既小,民又寡,尚可使反古,況國大民眾乎!故舉小國而言也?!雹邍?yán)遵說:“小國之君,地狹民少?!雹?/p>
第二,將“小”、“寡”視作動(dòng)詞。其中又有兩種解釋:其一,將“小”、“寡”釋為“以……小”、“以……寡”,“小國寡民”即“小其國、寡其民”,意為將國家看得很小,將人民看得很少。如河上公注曰:“圣人雖治大國,猶以為小,儉約不奢泰。民雖眾,猶若寡少,不敢勞之也?!雹崞涠?,“小”、“寡”意為“使……小”、“使……寡”,任繼愈先生持此說,他將“小國寡民”翻譯為“國家要小,人民要少”,并認(rèn)為這集中表達(dá)了老子的復(fù)古的社會歷史觀。⑩《老子評傳》也取任先生之說。B11任先生和《老子評傳》雖然都將“小”、“寡”視為動(dòng)詞,但與河上公注有所不同,他們都將“小國寡民”理解為一種理想社會,而河上公注則將“小國寡民”視為一種統(tǒng)治之術(shù)。
從以上論述我們可以看出,若取河上公的解釋,則“小國寡民”是一種統(tǒng)治術(shù),若取其他人的看法,“小國寡民”則是老子所向往的理想社會B12。但幾乎歷來的注釋和評價(jià)都取后一種說法,并認(rèn)為它是老子所設(shè)定的理想社會。這是否符合《老子》的本意呢?
二
我們認(rèn)為,將“小國寡民”解釋為一種理想社會的觀點(diǎn)只是割裂地對“小國寡民”加以分析,并未照顧到《老子》全文的意思,“小國寡民”當(dāng)以河上公的解釋為佳,理解為“小其國而寡其民”。
其一,“小國寡民”后接“使十百人之器毋用”、“使民重死而遠(yuǎn)徙”、“使民復(fù)結(jié)繩而用之”等,“使”字表明這是統(tǒng)治術(shù),若只是對理想社會的憧憬,就沒有必要用“使”字。馮友蘭先生大概意識到這一點(diǎn),所以他說:“有人可以說,照這樣理解,《老子》第八十章所說的并不是一個(gè)社會,而是一種人的精神境界。是的,是一種人的精神境界,《老子》所要求的就是這種精神境界?!盉13不過馮先生將“小國寡民”歸結(jié)為一種精神境界的說法卻有些牽強(qiáng)。此外,劉笑敢先生也看出這三個(gè)“使”字的特殊之處,不過他認(rèn)為:“這三句話中的三個(gè)‘使字都有假設(shè)的意味,可見本章的內(nèi)容既不是對既有事實(shí)的描述,也不是正式提出一個(gè)成熟的思想方案。從原文的語氣上來看,本章只是提出一種假設(shè)的可能,所表達(dá)的不過是作者對現(xiàn)實(shí)的一種不滿和愿望,并非一個(gè)明確的藍(lán)圖或方案。”B14劉先生認(rèn)為此處的“使”字有假設(shè)的意味,此說比較巧妙地解釋了“使”字與理想社會的不協(xié)調(diào)之處。但“使”表示假設(shè),后接“十百人之器毋用”等,從句意看,并不是很恰當(dāng),與“小國寡民”的論述也有些隔閡。此處還是應(yīng)該將“使”釋為“役使”,而不必像劉先生作如此曲說。并且,先秦秦漢時(shí)期很少單獨(dú)用“使”字而多用“向使”來表示假設(shè)之義B15,如《史記·李斯列傳》說:“向使四君卻客而不內(nèi)。”因而劉笑敢先生之說值得商榷,此處“使”應(yīng)釋為“役使”、“使得”等義,表示一種統(tǒng)治術(shù)。endprint
其二,河上公的解釋與上引任先生和《老子評傳》的解釋并不存在矛盾,可以相通,以國為小、以民為寡,就是不管大國、小國都將其當(dāng)作小國來治理,這樣在統(tǒng)治者的層面來說,也就是使國小、使民寡。《老子評傳》認(rèn)為河上公的理解與下文“鄰國相望,雞狗之聲相聞”的小國敘述相矛盾,恐非確解。B16劉笑敢先生不同意此說,他認(rèn)為:“所謂‘鄰邦相望,雞犬之聲相聞只能是一種文學(xué)夸張的筆法,并非寫實(shí),也并非對任何歷史時(shí)代或邦國形式的回憶,也不是一種具體的幻想或設(shè)計(jì)。”B17我們認(rèn)為即使“鄰邦相望,雞狗之聲相聞”是對小國的描述,與河上公的解釋也不矛盾。因?yàn)槔献铀枥L的小國的狀況正是以國為小、以民為寡這種統(tǒng)治術(shù)所達(dá)到的政治效果。
其三,《老子》說:“大邦者,下流也,天下之牝。天下之交也,牝恒以靜勝牡。為其靜[也,故]宜為下。大邦[以]下小[邦],則取小邦;小邦以下大邦,則取于大邦。故或下以取,或下而取?!睆倪@段論述看,老子主張大國應(yīng)該謙下包容,不可恃強(qiáng)凌弱,老子完全是立足于大國的立場上來論述其政治思想的。若老子果真提倡國小民少,又怎會論述大國“取”小國或小國“取于”大國呢?因而將“小國寡民”理解為國小民少是很難站住腳的。
其四,老子的主體思想本來就是統(tǒng)治術(shù),《漢書·藝文志》說:“道家者流,蓋出于史官,歷記成敗存亡禍福古今之道,然后知秉要執(zhí)本,清虛以自守,卑弱以自持,此君人南面之術(shù)也……及放者為之,則欲絕去禮學(xué),兼棄仁義,曰獨(dú)任清虛可以為治?!逼渲?,“知秉要執(zhí)本,清虛以自守,卑弱以自持,此君人南面之術(shù)”說的就是《老子》,“及放者為之”則說的是莊子學(xué)派等,照《漢志》的看法,莊子學(xué)派等將道家由君人南面之術(shù)轉(zhuǎn)向了獨(dú)任清虛,也可以說是由治國之術(shù)轉(zhuǎn)向治心之術(shù)。英國著名漢學(xué)家葛瑞漢用“自然統(tǒng)治術(shù)”來概括《老子》的思想?!靶衙瘛弊鳛槔献拥恼嗡枷耄斫鉃橐环N統(tǒng)治術(shù)應(yīng)該是可以成立的。
其五,“小國寡民”思想與《老子》“治大國若烹小鮮”的思想相通。為何能做到“治大國若烹小鮮”呢?蘇轍的注釋比較合理:“烹小鮮者不可撓,治大國者不可煩。煩則人勞,撓則魚爛。圣人無為,使人各安其自然,外無所求,內(nèi)無所畏,則物莫能侵?!盉18“治大國若烹小鮮”即治理大國不可勞煩人民,要因循自然,而“小國寡民”即將國家和人民都看得很小,統(tǒng)治者不去勞煩人民,如此才能達(dá)到無為而無不為之效,兩者的精神實(shí)質(zhì)是相通的,“小國寡民”和“治大國若烹小鮮”不過是老子自然無為統(tǒng)治術(shù)的不同表達(dá)方式罷了。劉笑敢先生認(rèn)為:“小邦寡民只是《老子》中偶爾提到的一種說法,并非一個(gè)重要的思想觀念或理論術(shù)語。如果是比較重要的概念或術(shù)語,它應(yīng)該至少重復(fù)出現(xiàn)一兩次?!盉19從上論述可知,這一論斷難以成立,“小國寡民”四字雖然沒有重復(fù)出現(xiàn),但作為一種自然無為的統(tǒng)治術(shù),其思想貫穿于《老子》整書。
其六,《老子》說:“是以圣人之[治也,虛其心,實(shí)其腹,弱其志],強(qiáng)其骨。[恒]使民無知無欲也,使[夫智不敢,弗為而已,則無不治矣]?!备呙飨壬忉屨f:“所謂‘圣人之治,主要是使民無知無欲,甘食肚飽,健強(qiáng)體魄,而無憤無爭,安居樂俗,永遠(yuǎn)過著‘小國寡民、互不相往來之樸質(zhì)生活?!盉20馮振先生也說:“‘使民無知,即‘復(fù)結(jié)繩而用之之義?!疅o欲,即甘食、美服、安居、樂俗之義。”B21可見,此處“圣人之治”與“小國寡民”之義是相通的。并且,“虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨”中的“虛”、“實(shí)”、“弱”、“強(qiáng)”都表示使動(dòng),其涵義分別是“使……虛”、“使……實(shí)”、“使……弱”、“使……強(qiáng)”,這與“使十百人之器毋用”、“使民重死而遠(yuǎn)徙”、“使民復(fù)結(jié)繩而用之”中的“使”字也相通。所以“小其國而寡其民”就是要“使民無知無欲”,“圣人之治”是一種帝王統(tǒng)治術(shù),就更證“小國寡民”是一種統(tǒng)治術(shù)。
其七,帛書《老子》德經(jīng)在前、道經(jīng)在后,與《韓非子》中的《解老》、《喻老》先釋“德”而后釋“道”之次序相合,因而帛書《老子》應(yīng)該是比較接近《老子》原本的。帛書《老子》不分章,“小國寡民”這段文字,其前是“是以圣人之欲上民也,必以其言下之;其欲先[民也],必以其身后之”等文字,其后是“[信言不美,美言]不[信。知]者不博……圣人無積,[既]以為[人,己愈有;既以予人矣,己愈多]”等文字。帛書《老子》前面說的是圣人要統(tǒng)治人民,必須對統(tǒng)治者謙下;后面說圣人沒有積蓄的,他把自己所有的東西都給了人民,自己便越富有。前后說的都是統(tǒng)治者如何治理人民?!靶衙瘛钡任淖謯A在其中間,也應(yīng)該說的是一種統(tǒng)治術(shù)。后人不察,將“小國寡民”理解為一種理想社會,并對其重新分章,又將這段文字放于第八十章,使得其文意變得模糊不清。
如果說“小國寡民”是一種君人南面之術(shù),那么“使十百人之器毋用,使民重死而遠(yuǎn)徙。有車舟無所乘之,有甲兵無所陳[之,使民復(fù)結(jié)繩而]用之,甘其食,美其服,樂其俗,安其居,鄰邦相望,雞狗之聲相聞,民至[老死不相往來]”也就是一種統(tǒng)治術(shù)了。關(guān)于這一點(diǎn),《韓非子·解老篇》有段論述:“工人數(shù)變業(yè)則失其功,作者數(shù)搖徙則亡其功。一人之作,日亡半日,十日則亡五萬人之功矣。然則數(shù)變業(yè)者,其人彌眾,其虧彌大矣。凡法令更則利害易,利害易則民務(wù)變,務(wù)變之謂變業(yè)。故以理觀之,事大眾而數(shù)搖之,則少成功。藏大器而數(shù)徙之,則多敗傷……是以有道之君貴靜?!薄督饫掀愤@段話雖然是解釋“治大國若烹小鮮”,強(qiáng)調(diào)統(tǒng)治者不可變更法令,但也可以用來解釋“使十百人之器毋用”等話。依據(jù)韓非子的觀點(diǎn),我們可以推論:《老子》否定“十百人之器”、“徙”、“車舟”、“甲兵”等,都是因?yàn)椤笆麓蟊姸鴶?shù)搖之,則少成功”,“十百人之器”、“徙”、“車舟”、“甲兵”等都會變更民心,使統(tǒng)治發(fā)生動(dòng)搖;《老子》主張使人民毋用十百人之器、“重死而遠(yuǎn)徙”、不乘車舟、不陳甲兵等都是為了維護(hù)國家的安定。不過,單統(tǒng)治者無為并不一定就能使人民“甘其食,美其服,樂其俗,安其居”,從《老子》所論述的“使十百人之器毋用,使民重死而遠(yuǎn)徙”等話語來看,多一“使”字,表明這些狀況并非統(tǒng)治者“小其國、寡其民”就能自然達(dá)到的效果,統(tǒng)治者還需采取一些措施才能達(dá)到國家安定。endprint
筆者如此解釋,有人可能會提出問題,《老子》不是強(qiáng)調(diào)無為而無不為嗎?筆者以為,這只是《老子》所說的理想狀態(tài)。在實(shí)際統(tǒng)治中,其實(shí)是“有為而無以為”的,帛書本《老子》就說“上德無[為而]無以為也。上仁為之而無以為也”。“小國寡民”就對應(yīng)“上仁”階段。事實(shí)上,純粹的無為而治是不可能達(dá)到的,美國著名漢學(xué)家史華慈說:“整個(gè)文本(指《老子》——引者注)都暗示著這樣的意思——只有道家的圣賢—君王才能扭轉(zhuǎn)文明的病態(tài)?!薄爸挥械兰业氖ト瞬拍苁沟萌藶闃?gòu)思而成的文明計(jì)劃宣告終結(jié),并能使得大多數(shù)人返回到‘無為的狀態(tài)。”B22在史華慈看來,要達(dá)到無為,必須借助于道家的圣王的力量,“小國寡民”也是統(tǒng)治者有意造就的狀態(tài),這顯然是用有為之手段達(dá)到無為之目的。其實(shí),即便是“無為而無不為”的出處——今本《老子》第四十八章所說的“為學(xué)日益,為道日損,損之又損,以至于無為,無為而無不為”,此處明確說了“為道”要“日損”,每天減去知識和欲望的干擾,這樣才能達(dá)到“無為而無不為”的境界,“日損”即有為,可以說“為道”也是“為之而無以為也”,“小國寡民”作為一種統(tǒng)治術(shù),當(dāng)然也是一種“為道”,因而說“小國寡民”對應(yīng)“為之而無以為”應(yīng)是可以成立的。
三
《老子》的“小國寡民”是一種統(tǒng)治術(shù)而非理想社會,不過《老子》之后“小國寡民”的涵義發(fā)生變化,被人普遍理解為國小、民寡,“小國寡民”被當(dāng)作道家的一種理想社會。
《莊子·外篇·胠篋》說:“昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陸氏、驪畜氏、軒轅氏、赫胥氏、尊盧氏、祝融氏、伏犧氏、神農(nóng)氏,當(dāng)是時(shí)也,民結(jié)繩而用之,甘其食,美其服,樂其俗,安其居,鄰國相望,雞狗之音相聞,民至老死而不相往來?!薄睹l篋篇》所說的“民結(jié)繩而用之”,相比《老子》少了一“使”字,這就將《老子》“小國寡民”所蘊(yùn)含的治術(shù)之義加以消解。至此,我們更可以理解《漢志》所說的《老子》本是君人南面之術(shù),而《莊子》等是“放者為之”,在此意義上,我們可以說《莊子》是對《老子》思想的反動(dòng)。
那么為何《莊子》要消解《老子》“小國寡民”的治術(shù)之義呢?其一,從字面意義上理解,“小國寡民”很容易被理解為國小民少,如果沒有特別注意到“使”字也很容易被誤認(rèn)為是描述小國的狀況。其二,上古時(shí)期可能真存在國小民寡的狀況,而《莊子》又具有復(fù)古主義的傾向B23,因而《莊子》有意識地將“小國寡民”解釋為國小民少,使之也具有復(fù)古傾向,與《莊子》之說相合。其三,《莊子》本身的思想傾向決定其不太會關(guān)心治術(shù)。朱熹論述老莊之別時(shí)說:“老子猶要做事在。莊子都不要做了,又卻說道他會做,只是不肯做。”B24莊子既是“不肯做”,對于具體的治術(shù)當(dāng)然是不會感興趣。
《莊子》這一看法大概影響了后世學(xué)者對于“小國寡民”的理解,在《文子》、《淮南子》、《論衡》等書,我們可看出他們都將“小國寡民”理解為上古的理想社會。這些解釋都與《老子》“小國寡民”本義不合,而只有《河上公章句》才正確揭示了其意涵。
為何只有《河上公章句》才正確理解了“小國寡民”的涵義呢?關(guān)于河上公與《河上公章句》的爭議很大,但有一點(diǎn)是明確的,即《河上公章句》是黃老學(xué)派的作品,并未涉及《莊子》之學(xué)。B25《河上公章句》未涉及《莊子》學(xué),不大可能受到《莊子》之學(xué)對于《老子》加以改造的影響,因而最有可能接近《老子》本義。而嚴(yán)遵、王弼等人都是兼習(xí)老莊,很有可能受到莊子對老子“小國寡民”治術(shù)之義消解的影響。關(guān)于嚴(yán)遵,《漢書·王貢兩龔鮑傳》載:“博覽亡不通,依老子、嚴(yán)周之指著書十余萬言?!眹?yán)周即莊周,為避漢明帝劉莊之諱而作“嚴(yán)周”。“嚴(yán)遵”本姓莊,也是因避諱改作“嚴(yán)”。而關(guān)于王弼,《世說新語·文學(xué)篇》注引《續(xù)晉陽秋》曰:“正始中,王弼、何晏好莊老玄勝之談。”《晉書·王衍傳》也說:“魏正始中,何晏、王弼等祖述老莊?!庇纱丝梢?,嚴(yán)遵和王弼都祖述老莊,可能受到莊子的影響,故將“小國寡民”理解為國小民少,而非以國為小、以民為寡。
由老、莊對于“小國寡民”理解的差異,我們還有必要論述一下老、莊政治觀念之差異。如上所述,《老子》一書的主旨在于論述其政治觀念,老子是立足于大國來闡述其政治理想的,其政治觀念是通過小其國而寡其民、使民無知無欲等手段,如烹小鮮一樣治理大國,從而達(dá)到“無為而無不為”的政治效果?!肚f子·天下篇》記述莊子學(xué)之宗旨:“獨(dú)與天地精神往來而不傲倪于萬物,不譴是非,以與世俗處。”依此說法,莊子學(xué)的重心在于治心,而對于治國方面關(guān)注得不夠?!肚f子》又從根本上取消小大之辯,所以在《莊子》中也就無所謂大國、小國之分?!肚f子》取消了《老子》一書中所謂的治國手段,是反對統(tǒng)治術(shù)而提倡無治的。
為何同屬于道家的老、莊在政治觀念上會有如此大的差異呢?其實(shí),先秦本無道家之稱,道家之名起源于司馬談的《論六家要旨》,他說:“道家使人精神專一,動(dòng)合無形,贍足萬物。其為術(shù)也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多?!彼抉R談?wù)J定道家是一種“術(shù)”,可見其所說的道家主要指黃老學(xué)派,可能并不包括莊子。只不過司馬遷《史記·老子韓非列傳》論述莊子之學(xué)時(shí)說:“其要本歸于老子之言?!边@樣莊子才被納入道家。前引《漢志》也區(qū)分了老莊,將老子學(xué)派的宗旨?xì)w為君人南面之術(shù),而稱莊子學(xué)派為“放者”,其學(xué)宗旨是“獨(dú)任清虛”。這樣看來,歸屬于道家名下之學(xué)術(shù)思想本分為二系:一系以老子為代表,可稱之為老子學(xué)派;一系以莊子為代表,可稱之為莊子學(xué)派。先秦大量文獻(xiàn)可見老子學(xué)派與莊子學(xué)派的分別?!肚f子·天下篇》在評價(jià)關(guān)尹、老聃之學(xué)時(shí)說:“雖未至極,關(guān)尹、老聃乎!古之博大真人哉!”其中,“雖未至極”一句,通行本作“可謂至極”,依日本高山寺本、陳碧虛《莊子闕誤》改。B26“雖未至極”一句,可見莊子學(xué)派清楚地知道老子與莊子之間所存在的差別,他們并不將老子奉為宗師,而認(rèn)為老子低于莊子。此外《荀子》之《天論篇》說:“老子有見于詘,無見于信?!倍督獗纹氛f:“莊子蔽于天而不知人?!薄盾髯印穼τ诶稀⑶f分別加以論述,并且認(rèn)定老子是與莊子相區(qū)別的柔弱勝剛強(qiáng)的哲學(xué),更證老莊之別。只是到秦代之后,如《史記》和《漢書》等都將老莊并提,歸之為道家,或稱老莊之學(xué),后又經(jīng)過魏晉玄學(xué)尊崇“易老莊”所謂三玄的經(jīng)典系統(tǒng),才將老子之學(xué)與莊子之學(xué)融合一體,使得道家二系的界限模糊不清。以“小國寡民”為例,老子本是作為統(tǒng)治術(shù)來使用的,而莊子學(xué)派則將其治術(shù)之義加以消解,使“小國寡民”成為一種理想社會,后世眾多注家也將老莊的解釋混為一談,而忽略了二者之別。endprint
注釋
①本文帛書《老子》均引自高明:《帛書老子校注》,中華書局,1996年。假字均用通行字直接寫出。
②北京大學(xué)出土文獻(xiàn)研究所編《北京大學(xué)藏西漢竹書》貳,上海古籍出版社,2012年,第143頁。
③俞樾:《諸子平議》,中華書局,1954年,第161頁。
④⑤B20高明:《帛書老子校注》,中華書局,1996年,第152、152—153、237頁。
⑥關(guān)于這一章的文本上的差別,還可參考馬敘倫和蔣錫昌相關(guān)的考釋。馬敘倫:《老子校詁》,中華書局,1974年,第628—635頁;蔣錫昌:《老子校詁》,成都古籍書店,1988年,第459—464頁。這一章各本雖有差別,但并不影響總體文義。
⑦王弼著,樓宇烈校釋:《王弼集校釋》,中華書局,1980年,第190頁。
⑧嚴(yán)遵著,王德有點(diǎn)校:《老子指歸》,中華書局,1994年,第117頁。
⑨王卡點(diǎn)校:《老子道德經(jīng)河上公章句》,中華書局,1993年,第303頁。
⑩任繼愈:《老子新譯》修訂本,上海古籍出版社,1985年,第232頁。
B11陳鼓應(yīng)、白奚:《老子評傳》,南京大學(xué)出版社,2001年,第234頁。
B12其中王弼的解釋較為特殊,不過既然他主張“反古”,為行文之便,我們姑且也將其歸入“理想社會”一類中去。
B13馮友蘭:《中國哲學(xué)史新編》第二冊,人民出版社,1984年,第60頁。
B14B17B19劉笑敢:《老子古今》,中國社會科學(xué)出版社,2006年,第751—752、751、751頁。
B15《故訓(xùn)匯纂》中舉《論語》“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已”,認(rèn)為此處的“使”表示假設(shè)之意,然仔細(xì)分析,此句的假設(shè)之意是句首的“如”所賦予的,“使”字假設(shè)之意并不明顯,此處的“使”仍可釋為“讓”、“使得”等。
B16陳鼓應(yīng)、白奚:《老子評傳》,南京大學(xué)出版社,2001年,第234頁。
B18蘇轍:《老子解》,中華書局,1985年,第52頁。
B21馮振:《老子通證》,華東師范大學(xué)出版社,2012年,第123頁。
B22[美]本杰明·史華慈:《古代中國的思想世界》,程剛譯,劉東校,江蘇人民出版社,2004年,第219頁。
B23如上引《胠篋》之文,又如《莊子·馬蹄篇》說:“夫至德之世,同與群獸居,族與萬物并?!睆闹芯梢姟肚f子》的復(fù)古主義傾向。
B24黎靖德編,王星拱點(diǎn)校:《朱子語類》,中華書局,1986年,第2989頁。
B25關(guān)于河上公以及《老子河上公章句》的詳細(xì)情況,可以參見王明:《〈老子河上公章句〉考》,《道家和道教思想研究》,中國社會科學(xué)出版社,1984年,第293—323頁。
B26陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,中華書局,2009年,第938頁。
責(zé)任編輯:涵 含endprint