◎
余秋雨
扮演文化
◎
余秋雨
我認(rèn)為,一個(gè)人身上要擁有真正的文化,首先應(yīng)當(dāng)不再“扮演”文化。
我想起了兩件小事。
很多年前,我曾經(jīng)組織過上海人文學(xué)科著名教授的一次聚會(huì),《英漢大辭典》主編、復(fù)旦大學(xué)外文系的陸谷孫教授也應(yīng)邀前來。很多教授看到他來了就紛紛圍上去,其中好幾個(gè)對(duì)他說話時(shí)都夾著英語,但他從頭至尾沒說一個(gè)英文單詞。因?yàn)樵谒磥?,那次聚?huì)從內(nèi)容到人員,都沒有講英語的理由。而他,更沒有理由去表演英語。
還有一次,東北某地聘請(qǐng)我和當(dāng)時(shí)還健在的汪曾祺先生擔(dān)任文化顧問。聘請(qǐng)儀式上的發(fā)言者也許考慮到我們兩人都寫散文,便美詞滔滔。汪曾祺先生顯然有點(diǎn)受不住了,便邊聽邊輕聲地把那些話翻譯成平??谡Z,像一個(gè)語文老師在當(dāng)場(chǎng)改錯(cuò),而他的年齡使他有資格這么做。發(fā)言者說:“今天麗日高照,惠風(fēng)和暢”,汪先生立即說:“請(qǐng)改成今天天氣不錯(cuò)”;發(fā)言者說:“在場(chǎng)莘莘學(xué)子,一代俊彥”,汪先生立即說:“改成在場(chǎng)的學(xué)生們也挺好……”
這就構(gòu)成了一種幽默效果,現(xiàn)場(chǎng)氣氛一下子活躍起來。發(fā)言人不僅沒有生氣,而且以自嘲的口氣感謝汪先生,說:“您老人家已經(jīng)在做文化顧問了?!?/p>
一個(gè)真正擁有文化的人,不會(huì)扮演“當(dāng)代名士”。他不會(huì)寫著半通不通的民國文言,踱著不疾不徐的遺老方步,數(shù)著百年文壇的散落殘屑,翻著筆跡潦草的誰家信箋,又矜持地抖一下寬袖。
他也不會(huì)扮演“歷史脊梁”,不會(huì)用嫉妒來冒充正義,用誹謗來展示勇敢,用瘋話來顯露風(fēng)骨,順便再從電視劇中學(xué)一點(diǎn)憂郁的眼神、慈祥的笑容。
他也不會(huì)扮演“文壇要人”,總是遲到,總是早退,總在抱怨:“部長(zhǎng)又打來電話,近期有五個(gè)論壇……”邊嘆氣邊搖頭,像是受盡了折磨。
當(dāng)然,文化中也有正常的扮演,那就是在舞臺(tái)上。擅長(zhǎng)舞臺(tái)藝術(shù)的人最容易識(shí)破生活中的扮演,一看便笑,輕輕拍著對(duì)方的肩,說一句:“咳,別演了,劇本太老,又在臺(tái)下?!?/p>
(摘自《莫愁·天下男人》2014年第2期 圖/樂芙)