摘 要:詞匯維系著語音和語法,是構(gòu)筑語言的基本單位,它是提高學(xué)習(xí)者語言水平的基石,如果離開了豐富的詞匯量的掌握和高效率的詞匯學(xué)習(xí),是不可能學(xué)好英語的,一切必將成為無水之源,無本之木??梢姡⒄Z學(xué)習(xí)和英語水平的提高,詞匯是根本。因此,筆者對英語詞匯進(jìn)行分析并提出英語詞匯學(xué)習(xí)的方法。
關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí);語境;聯(lián)想;分類;構(gòu)詞法
一、分清消極詞匯和積極詞匯
我們學(xué)習(xí)英語,能學(xué)會(huì)所有的因素和發(fā)音規(guī)則,也有可能掌握所有的語法和規(guī)則,但要學(xué)會(huì)所有的單詞是無法做到的。即便把英語作為母語 使用的人也難以達(dá)到這一目標(biāo)。其實(shí)我們學(xué)習(xí)漢語也是如此,我相信,沒有一個(gè)中國人敢說他學(xué)會(huì)了所有漢字。既然我們學(xué)不會(huì)所有的單詞,那么就要把有限的時(shí)間用在學(xué)習(xí)最有用的詞匯上。
學(xué)習(xí)英語單詞時(shí)有消極和積極詞匯之分。從某種意義上說,學(xué)習(xí)語言的過程也是一個(gè)不斷將消極詞匯逐步變成積極詞匯的過程,不同的學(xué)習(xí)階段有不用的要求。目前中學(xué)的教學(xué)大綱上所規(guī)定的詞匯基本上都應(yīng)該作為積極詞匯來掌握,但事實(shí)上,我們并沒有達(dá)到這一要求,有相當(dāng)一部分詞仍舊停留在消極詞匯。
如果作為消極詞匯來說,我們只需要見到或聽到某詞時(shí)能說出詞義就行了;而作為積極詞匯學(xué)習(xí)要達(dá)到以下幾方面要求:1)會(huì)讀;2)會(huì)拼;3)能說出詞義;4)能知道該詞的語法屬性;5)能正確運(yùn)用該詞的搭配;6)能指出該詞所傳達(dá)的感情色彩。
二、什么樣的單詞該記
英語單詞有幾十萬。要向全記住顯然不現(xiàn)實(shí)。因此當(dāng)我們碰到新單詞時(shí),就有個(gè)篩選問題。也就是說我們只能挑其中很少的一部分來記。高中畢業(yè)生要求掌握3000基本詞匯,大學(xué)畢業(yè)生要求掌握5000以上的詞匯。英語專業(yè)的大學(xué)畢業(yè)生要求認(rèn)知9000—12000個(gè)單詞,其中4000個(gè)左右常見詞的靈活運(yùn)用。我們目前所用的教材通常都是根據(jù)教學(xué)大綱的要求編寫,換句話說,課文中的詞匯已經(jīng)經(jīng)過編者的篩選,因此課文中出現(xiàn)的單詞一般都要記,當(dāng)然對消極詞匯和積極詞匯的記憶要求應(yīng)有所區(qū)別。
三、詞匯學(xué)習(xí)策略
1.在語境中學(xué)單詞
1)根據(jù)同義關(guān)系猜測詞義
例如:In order to discover who had a natural ability to learn languages, the students were given tests to determine their language aptitude.
2)根據(jù)反義關(guān)系猜測詞義
例如:She has a love of rote work, but no fondness for creative jobs. Rote means ______.
a. creative b. mechanical c. fondness
3)根據(jù)整個(gè)句子的意思猜測詞義
例如:She loves music: she can play the guitar, the piano and the cello.
2.利用圖像或想像
對于人物、動(dòng)物、物體等具體名詞,如果能夠借助圖片(picture)學(xué)習(xí)單詞,理解和記憶的效果會(huì)比較理想。這就是為什么很多的英語教材常常用圖片來展示單詞的意思。但是英語學(xué)習(xí)中并不是每遇到一個(gè)生詞就能找到一幅相應(yīng)的圖片。所以,學(xué)習(xí)者要借助單詞的釋義或解釋進(jìn)行想像,在頭腦中形成一種影像(image)。學(xué)習(xí)某個(gè)單詞時(shí),如果學(xué)習(xí)者能夠成功地想像并對這個(gè)單詞代表的人或物形成影像,將來再遇到這個(gè)單詞時(shí),學(xué)習(xí)者也許不記得這個(gè)單詞的文字釋義,但卻可能記得這種影像。
3.利用分類
即按照每單元單詞的類別進(jìn)行歸類記憶。
名詞類別:日用品、食品飲料、電器等。
動(dòng)詞類別:動(dòng)作行為(跑、跳、蹲、臥等)
形容詞類別:情感狀態(tài)(狂喜,焦躁不安等),事物特征(美妙,不可思議等)
對新單詞進(jìn)行分類后,還可以串連以前學(xué)過的同類單詞,達(dá)到以新帶舊,像滾雪球一樣地積累詞匯,為寫作和口語積累豐富的詞匯素材。
4. 利用構(gòu)詞法
構(gòu)詞法是英語詞匯繁衍的一大根本途徑。然而,限于英漢之間的語言差異,中國學(xué)生對英語詞匯的派生、演化很不敏感,由此成為學(xué)生學(xué)習(xí)英語中的一塊雞肋。其實(shí),英語詞匯中,有很大一部分是借助派生詞演化而來的。漢語的詞性變化不是從詞形變化產(chǎn)生的,而英語卻是借助詞形變化(即詞綴)來體現(xiàn)的。
常見的構(gòu)詞法有:加詞綴(前綴、中綴和后綴)、組合(二合一,三合一)。
例如:advancement, restful, governmental; makeup, outbreak, extraordinary.
在學(xué)生有了一定的前綴和后綴知識以后,教師可以設(shè)計(jì)一些練習(xí),以鞏固他們這方面的知識,使他們具有擴(kuò)展詞匯的能力。
2)合成詞
英語中我們常見到兩個(gè)或幾個(gè)英語單詞放在一起又重新組合成一個(gè)新的詞匯,這叫作合成詞(compound words),比如:textbook(教科書), icy-cold(冰冷的), blackboard(黑板), headmaster(校長), mother-in-law (婆婆)。
學(xué)生在學(xué)習(xí)合成詞的構(gòu)詞方法時(shí),應(yīng)該注意以下的兩點(diǎn):
(1)合成詞的重音與詞組的重音不一樣,合成詞的重音,一般在詞首,如:
ˊgreenhouse ---- green house ˊhotdog --- hot dog
ˊbluebird--- blue bird ˊredcoat --- red coat
(2)合成詞的意思有時(shí)取決于合成詞內(nèi)兩個(gè)或幾個(gè)詞的意思,如:type writer, bottle opener, blackboard, icy cold等。但在許多情況下,合成詞的意思并不是組成它的每個(gè)詞意的合成,如:playground, notebook ,redcoat (英國士兵)。 Hotdog(熱狗),bluebird (蘭鳥),white-collar(白領(lǐng)工人)等。當(dāng)學(xué)生們在學(xué)習(xí)這類合成詞時(shí),需要在上下文中猜出它們的意思。
參考文獻(xiàn):
[1]范琳等,非英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯記憶策略訓(xùn)練研究[J],外語教學(xué),2008.
[2]商利偉、楊社英,成人英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究[J],中國成人教育,2010.
[3]楊映春,英語詞匯學(xué)習(xí)策略與成績的關(guān)系研究[J],韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2010.
[4]鄒紅,英語詞匯學(xué)習(xí)策略、趨勢及其與詞匯量關(guān)系的研究[J], 教育與管理, 2011.
作者簡介:辛存存(1991—),女,漢族,山東聊城人,聊城大學(xué)大學(xué)外語教育學(xué)院,碩士研究生,研究方向:學(xué)科教學(xué)(英語)。