• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      看不見的仰望[1]——析《到燈塔去》的敘事實(shí)踐,探伍爾夫的批評意識(一)

      2014-08-15 00:55:33張慧敏
      關(guān)鍵詞:到燈塔去拉姆齊塔斯

      張慧敏

      (景德鎮(zhèn)學(xué)院人文系,江西景德鎮(zhèn) 333000)

      無處不是羈絆,唯有想象堪突破禁忌,穿越時(shí)間,打破心靈與心靈、心靈與世界的藩籬。而敘事,正是這樣一種獨(dú)特的技巧,通過使用某種技藝,將感受碾為碎片,再謀求新結(jié)構(gòu)的組合,于是最隱秘的意識與外部世界溝通關(guān)聯(lián),讓意義不僅僅存在于表述之物上,而是衍生去向更大的時(shí)空。

      在現(xiàn)代小說的研究,特別傾心想象意識的靈動(dòng),且實(shí)踐于自己的敘事方式中,伍爾夫堪稱佼佼者。一個(gè)創(chuàng)作者,如何將縈繞心間多年的幻境真實(shí)呈現(xiàn),言說方式尤為重要。伍爾夫的敘述,與其說是小說,不如說是實(shí)踐其批評理論的一種模式。比如《到燈塔去》,眾所周知,其第一部分是圍繞拉姆齊夫人的活動(dòng)成文,而到第三部分卻是以女主人的死亡缺席,某種不在之在成就意義。以一個(gè)目睹過去、經(jīng)歷現(xiàn)在的客人莉麗的視角為核心,她既是一個(gè)見證者,又是一個(gè)旁觀者,還是一個(gè)感受萬千者,更是一個(gè)創(chuàng)作者。于是她舉起畫筆,還有空中飄揚(yáng)的顏色,但該如何落筆,成為批評家的伍爾夫欲深究的。曾經(jīng),畫家在面對臺階對面拉姆齊夫人正在給兒子讀童話《漁夫故事》的真實(shí)瞬間,只能在畫布上落下一個(gè)旁有陰影的三角形。之所以當(dāng)時(shí)無論是畫家自己還是觀者,都不能明了畫面之意義,就在于這三角形既不能延續(xù)拉斐爾的圣母題材,也反映不了當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)。時(shí)隔多年之后,對面的臺階已是空空如也,物在人非,那曾經(jīng)的瞬間已然在天上,卻在某種意念的激動(dòng)感懷中,畫家的筆意識到有一種創(chuàng)作的從容,那就是“你必須和普通的日常經(jīng)驗(yàn)處于同一水平,簡簡單單地感到那是一把椅子,這是一張桌子,同時(shí),你又要感到這是一個(gè)奇跡,是一個(gè)令人銷魂的情景”[1]。只要有了這樣一種處理想象的態(tài)度,瞬間就會(huì)真實(shí)清晰于眼前,落筆即大功告成。

      敘事功能其實(shí)就是神筆的點(diǎn)蘸,在想象中點(diǎn)出“一滴銀液”,于是就將人類的黑暗,無論是過去還是未來都統(tǒng)統(tǒng)照亮。這需要目標(biāo)明確,精神之疆域明晰。伍爾夫曾經(jīng)如此贊頌簡·奧斯丁的神筆,“她用手杖一指”,萬籟俱寂,無論是“激情和狂想”;還是個(gè)體的悲哀和憤怒,“在人類天性的地圖上”,唯有升華的“非個(gè)人化”敘事,乃唯一宗旨[2]。伍爾夫一向?qū)⑵渑u理念與敘事實(shí)踐融會(huì)貫通,以“想象”這個(gè)理論概念為例,筆者曾在研究安徒生的文中指出,當(dāng)俄國理論家康·帕烏斯托夫斯基要闡述“想象”理論時(shí),借用的卻是敘事——一個(gè)關(guān)于安徒生愛情的虛構(gòu)故事,以至于將想象理論與敘事如此天衣無縫地結(jié)合。而當(dāng)研究思路落實(shí)到伍爾夫時(shí),想象與敘事已然是天造之整體。誰說“想象”就有遠(yuǎn)離真實(shí)的危險(xiǎn)?事實(shí)上,恰是因想象,方使得個(gè)體非自然性地謀得超越的橋梁,達(dá)到溝通作者與世界、敘述者與讀者間的另一種別樣的真實(shí)。這里以《到燈塔去》第二部《歲月流逝》為例先作說明。

      伍爾夫13歲喪母,此隱秘之痛一直伴隨內(nèi)心。她未曾接受過正規(guī)教育,文學(xué)天分之外的修養(yǎng)培訓(xùn)基本來自其父?!兜綗羲ァ肺谋局凶髡咭M力刻畫出自己的父母之性格。而在“歲月流逝”中,母親的化身“拉姆齊夫人”已經(jīng)去世,對于一個(gè)情感上一直依賴妻子的拉姆齊先生以及子女還有朋友來說,悲痛,可謂是敘事者溝通一切的樞機(jī)。二流作者會(huì)去敘述比如大戰(zhàn)的歷史,比如痛哭和哀憐。而伍爾夫僅僅用無比精到之筆,點(diǎn)銀成金般將個(gè)人化的情緒深藏在景色幻夢中,真實(shí)也就恰如其分地跌宕在如潮之海,如影之光的情緒中。

      無論是結(jié)構(gòu)還是語句,都如鑲嵌寶石珍珠那樣,增之則多減之則少。正如福斯特贊嘆的:“略少一筆,則將失去它所具有的詩意;略增一筆,則它將跌入藝術(shù)宮殿的深淵,變得索然無味和故作風(fēng)雅?!盵3]悲哀的個(gè)人化情緒如何以美感的節(jié)奏和韻律呈現(xiàn)出非個(gè)人化的敘事?第一節(jié),作者只用了7句話,這是一個(gè)無論歷史還是個(gè)人都滿具黑暗的時(shí)刻,與其說是黑暗的景色,不如說黑得無邊無涯,方漫浸第二節(jié),那猶如“虛無”的籠罩。敘事者非常謹(jǐn)慎,絕不繁衍哲學(xué)家的“虛無”,人與“虛無”間,其無以逃脫的歷史強(qiáng)加的形態(tài),好比“共同欣賞一個(gè)笑話”。與讀者的共同經(jīng)驗(yàn)卻是,明知在“虛無”中,笑的苦澀和淚痕,不見一字卻盡是風(fēng)流。是如此黑得“混淆不清”,“幾乎沒有一個(gè)人的軀體或心靈置身于黑暗之外,可以讓你來區(qū)分”;于是,方有了三重“躡手躡腳”、“偷偷繞過”、“悄悄溜過”的景色鋪展。第一個(gè)“躡手躡腳”的是“黑暗”,你擋也擋不住地被吞沒,即便是你費(fèi)盡心機(jī)想鎖出一個(gè)超越的空間,它也會(huì)“從鎖匙孔和縫隙”中侵入你的“臥室”,于黑暗,人找不到避難所。第二個(gè)“偷偷繞過”的是“從那陣海風(fēng)的軀體上分離出來的一些空氣”,人生無常,歲月流逝,好在有點(diǎn)滴空氣,“它們穿過生銹的鉸鏈和吸飽了的海水潮氣而膨脹的木板”,穿越死亡如逝的沉重,給予你詢問:芊芊如絲的生命像“噼啪扇動(dòng)的糊墻紙”懸掛在那兒的“嬉戲”,還能幸存多久?抑或重修煥然期有時(shí)日?“糊墻紙”的生命由“紅色、黃色的玫瑰”組成,當(dāng)生命歷史和歲月都退逝而去之后,這些紙上的玫瑰,是否還能永葆青春?還有生活的碎片,混跡“廢紙簍”中的盟友、敵人,又能“保存多久”?伍爾夫是把小說當(dāng)成精致藝術(shù)來雕刻的,每個(gè)處心積慮中都暗藏著那么一個(gè)意象,那么一個(gè)句子,有可能比生命要長久?!伴L久”不能僅到“詢問”為止,于是有了黑暗中頑強(qiáng)透析的“不規(guī)則的光線”,那是“沒有被云朵遮住的星星、漂泊的船只或那座燈塔發(fā)射出來”的,盡管微弱、“蒼白”卻也能指引“空氣”猶如光芒。

      想象的建構(gòu),絕對不只是停留在敘事者的自我營造中,而是敘事本身可以激發(fā)讀者無窮的想象。無論是“云朵遮住的星星”,還是“漂泊的船只”,還有故事核心的“燈塔”,都是可以激發(fā)讀者無盡思緒和聯(lián)想的意象。伍爾夫卻點(diǎn)到為止,且警告有些東西“碰不得,也毀不掉”。物在人亡,是普天共識,但在伍爾夫的詩意里,探訪者只需“像羽毛般輕柔”撫慰,無論是主人還是物件以及仆人,萬物皆一體,在撫慰中安息,于是讓“悄悄暗訪”無論多重路徑,均最終歸一,“止步、聚集、嘆氣”,讓“一點(diǎn)兒沙土吹落到地上”,連這點(diǎn)滴空氣和光線,也要“發(fā)出一陣無名的悲嘆”,而這悲嘆又是那樣的內(nèi)斂,僅僅“使廚房發(fā)出了回響”,空物蕭然,這空寂如死的廚房,“霍然洞開,但什么也沒放進(jìn)來,又砰地一聲關(guān)上了?!?p153-175)

      在如詩如畫的鋪墊中,方有了第3節(jié)漸漸接近人物心靈的瞬間。即使是黑暗如寂的安息也只是片刻,上帝掌鼓中的“帷幕”翻來是云,覆來是雨。反復(fù)無常,且以“冰雹覆蓋寶藏”,且粉碎擾亂成性,以至于平靜是難,碎片永遠(yuǎn)不能“湊成一個(gè)完美的整體”,我們也“不可能在那些散亂的片段上清晰地看出真理的字句?!币磺兄皇撬查g而已,當(dāng)一個(gè)孤獨(dú)者質(zhì)疑徘徊于海灘時(shí),心靈的航向卻投向了空落。文本敘到這里,作者用了一句精而又精,警而又警的句子——“The hand dw indles in hishand”[4]。必須返回到英文,用其他任何翻譯,都不足以呈現(xiàn)伍爾夫用筆的精到。這消逝的纖手,耳旁的回音,已窮盡了一切思念。其余都是多余的了,故此,伍爾夫總是用簡單的括弧,就把事實(shí)扼要且不著任何感情色彩地介紹了:“拉姆齊夫人已于前晚突然逝世,他雖然伸出雙臂,卻無人投入他的懷抱?!盵5]

      拉姆齊夫人逝世是真實(shí)的,拉姆齊先生及作者深入《到燈塔去》文本第一部分,充分了解過拉姆齊夫人風(fēng)采的讀者、所有人的悲痛都應(yīng)該說是真實(shí)的。但敘事者的筆觸好比審度油畫的眼睛,“從生活往后退一步”[6],調(diào)動(dòng)著敘事的變焦,讓現(xiàn)實(shí)的悲痛天衣無縫地化在了幸存的光影、空氣與黑暗的周旋中,以至于對個(gè)人命運(yùn)哀悼的情緒升華到更加非個(gè)人的詩意想象中。這就是伍爾夫在她的一篇重要的小說批評《貝內(nèi)特先生與布朗夫人》中闡述的思想,何謂真實(shí)?誰來評判真實(shí)?伍爾夫不只提出了如此問題,還試圖找到“一種表達(dá)事實(shí)真相的方式”[7],一種別于敘事者全知全能的表達(dá)方式,一種調(diào)動(dòng)身心潛能去感覺自然事物本身,捕捉轉(zhuǎn)瞬即逝的印象之別樣的表達(dá)方式,伍爾夫認(rèn)為,這樣方是小說新時(shí)代的希望,因?yàn)椤懊恳粋€(gè)瞬間,都是一大批尚未預(yù)料的感覺薈萃的中心。生活總是不可避免地比我們——試圖來表現(xiàn)它的人們——要豐富得多?!盵8]

      像帕烏斯托夫斯基闡述想象理論一樣,伍爾夫在論及人物的性格刻畫中,使用的是敘事故事的方式。[9]她認(rèn)為,要把握“布朗夫人”的性格,講一個(gè)自己旅行的故事,其“優(yōu)點(diǎn)是具有真實(shí)性?!盵10]下文試圖探討伍爾夫如何在《到燈塔去》中刻畫她父母性格,即通過何種想象及敘事功能來揭示拉姆齊夫婦的性格特征。

      《到燈塔去》第一部分《窗》,核心刻畫的就是拉姆齊夫人及他們夫婦的濡沫情感。福斯特說伍爾夫是在“原子和秒的宇宙中工作。”[11]其筆將人物原子化,且放于宇宙命脈中。拉姆齊夫人,一個(gè)生產(chǎn)了8個(gè)孩子的母親,操持著一個(gè)賓客滿棚卻并不富裕的家庭,這樣的女人一般來說是既沒有自我時(shí)間也沒有自我空間的。在伍爾夫的女性批評意識中,雖說不乏對擁有“一間自己的屋子”之號召,切中精髓地強(qiáng)調(diào)時(shí)間、空間以及經(jīng)濟(jì)的獨(dú)立對于女性來說的重要,但筆者更認(rèn)為其女性意識的別具一格,不是其革命性,而是彌足珍貴的人性體悟;是在艱難縫隙之中去打撈時(shí)光,在紛繁中別出一道心理獨(dú)處的空間。一如拉姆齊夫人,她既不懂丈夫的哲學(xué),也不讀他的書籍,除了操持家務(wù)之外,更多的時(shí)間她總在不離手地編織。即使寫信,也只能在院子里臺階旁的石凳上。就像畫家莉麗指認(rèn)的,拉姆齊夫人是無法擁有整個(gè)上午什么事情不干,只立在花架旁作畫或者吟詩的。這本該是一個(gè)暗啞于歷史的女性符號,但拉姆齊夫人的光輝,是如何在暗啞中反射且光亮于四周的呢?一個(gè)沒有個(gè)性的生命,是難以說服天下的,伍爾夫賦予其人物的恰恰是在磨滅其個(gè)性的間歇和不易中突出其人物的特別。敘述者采用的是多層復(fù)調(diào)且視角不斷變換之手法,來組合拉姆齊夫人這個(gè)符號蘊(yùn)含的各方元素。

      首先,文本中對拉姆齊夫人的善心,評判近于模棱兩可。好似蛻去全知全能功能的敘事者自己也難能對這樣一個(gè)超凡脫俗的女人進(jìn)行準(zhǔn)確的評價(jià),而只能讓她褒貶于不同視角不同心理陳述中。同性間,文本第一部分,在畫家莉麗的視角中,有許多排斥性審視,近于吹毛求疵的挑剔多于敬重。但敘事者賦予莉麗的目光卻欲透析真實(shí),就像作為女性批評者的伍爾夫自己,從外在美滿的婚姻中看到一個(gè)女人辛勞的真實(shí)。在丈夫及許多年輕崇拜者的男性目光里,極端美麗的拉姆齊夫人只有在莉麗的眼里,呈現(xiàn)出蒼老和疲累。而這看法如實(shí)地反射在拉姆齊夫人自己看到的鏡中自己的影像。身心都掩飾不住的有求歇息的暗示,則是她溘然長逝之深深伏筆。但是,就像陰影總難以遮蔽如實(shí)光輝一樣,在拉姆齊夫人去世之后,在面對空蕩蕩的石階,莉麗陡然回想起那個(gè)總是手臂挎著籃子,走訪各個(gè)貧窮需要她幫助的人家的拉姆齊夫人。在文本第三部分,在對像完全香消玉殞之后,在她的美麗和光輝都再也無法造成他人任何心理壓力之時(shí),特別是當(dāng)那個(gè)從前總是向妻子求救的拉姆齊先生,如今都來向自己乞求憐憫之時(shí),這個(gè)僅僅因?yàn)榛畹瞄L久就自然擁有了敘事話語權(quán)利的畫家莉麗,禁不住失聲痛哭,呼喚出的竟是那個(gè)只懂編織和只會(huì)給孩子講童話故事的女人——拉姆齊夫人!

      不離手編織的襪子,那是為看守?zé)羲说暮⒆?、一個(gè)病體之軀趕織的,但由于天氣障礙,去燈塔只能是泡影,而成為了無用之功。似乎敘事者有意要用自己模棱兩可的筆觸影響讀者,讓你無法對一個(gè)豐富的生命優(yōu)劣進(jìn)行簡單的蓋棺定論,所以才使用了一個(gè)叫著“塔斯萊”的符號。通過這個(gè)符號的編設(shè),就像在美神維納斯的完美形體上,斷垣一個(gè)殘臂,啟開一個(gè)深邃思考的缺口,讓所有接觸到文本虛構(gòu)之功者,不能偷懶敷衍,一目十行,而必須老實(shí)誠懇地探究作者的點(diǎn)睛用意。塔斯萊,是拉姆齊先生的一個(gè)學(xué)生,孩子們嘲笑說他是“一百一十位小伙子”的追隨者中的一員。他出身在一個(gè)有9個(gè)孩子消費(fèi)卻靠只有一個(gè)小藥房的藥劑師父親微薄薪金操持的大家庭,13歲就獨(dú)自謀生,僅靠自己頑強(qiáng)的意志攻取名校的學(xué)位,所以他有著一種總想表現(xiàn)自己內(nèi)在才華,甚至自吹自擂不惜抵牾他人的毛病。孩子們都不喜歡他,連“掉了牙的老狗貝吉也咬過他?!?p4)但這個(gè)眾矢之的,這個(gè)很有可能就被暗示進(jìn)文學(xué)上中類似于連或者拉斯提涅這樣人物形象和性格者,在拉姆齊夫人的光暈中,就像一株因某種俗世的傷害而病怏怏隨時(shí)都可能遭萎謝的植物,被一雙超凡的園林家之手,以極度培植愛護(hù)之心澆灌撫慰滋潤。作者之筆猶如飽吸墨汁的海綿,綿延覆蓋大地,蘊(yùn)藉了無限的遙遠(yuǎn)和廣闊——文本第一部分中,在拉姆齊夫人應(yīng)付塔斯萊、拉姆齊先生及賓客的各類行徑的間歇中,平行襯托好似空鏡頭的敘述之語暗示拉姆齊夫人擔(dān)心自己親手培植的園林,總有一天會(huì)被馬虎的工人糟蹋了。塔斯萊近似一株有著性格弱點(diǎn)的病苗,但拉姆齊夫人卻總給予體己關(guān)懷,猶如一道“窗”透射的陽光傾瀉溫暖。

      不同的鏡片下的眼睛會(huì)得出不同的關(guān)于拉姆齊夫人的印象,從而盡可能地還原生活本身,去除外部雜質(zhì),盡可能地用文字去表達(dá)某種“變化多端、不可名狀、難以界說的內(nèi)在精神——不論它可能顯得多么反常和復(fù)雜?!蔽闋柗蛘J(rèn)為這是“小說家的任務(wù)”[12]。拉姆齊夫人普普通通一天中的內(nèi)心活動(dòng)就這樣呈現(xiàn)在讀者面前。不計(jì)其數(shù)的生活元素從四面八方紛至沓來,擁擠在顯微鏡下,就像孩子們對塔斯萊的評判,讓拉姆齊夫人感受到“分歧,意見不合,各種偏見交織在人生的每一絲纖維之中”(p8)就在感嘆的瞬間,讓她體會(huì)到自己血管里流淌的意大利祖先的血液,那份先古的熱情奔放、還有“機(jī)智、毅力和韌性”,她試圖以如此懷古之念來抗拒現(xiàn)實(shí)中“感覺遲鈍的英國人,或者冷酷無情的蘇格蘭人。”然而,拉姆齊夫人在這瞬間更深入的深思,卻還在別處,那是“當(dāng)她挽著一只手提包,親自去訪問一位窮苦的寡婦或一位為生存而掙扎的婦女之時(shí),她手里拿著筆記本和鉛筆,仔細(xì)地、分門別類地一項(xiàng)一項(xiàng)紀(jì)錄每家每戶的收入和支出、就業(yè)或失業(yè)的情況。”也就是說,在拉姆齊夫人自我審視中,她希望自己不再是私人身份去施舍的婦女,“她希望自己成為她不諳世故的心目中非常敬佩的那種闡明社會(huì)問題的調(diào)查者?!?p9)可以說,這是伍爾夫自我的女性意識,只不過通過小說的形式,讓精神的內(nèi)核像“原子的簇射”,但當(dāng)它們一顆顆“原子墜落下來,構(gòu)成了星期一或星期二的生活,其側(cè)重點(diǎn)就和以往有所不同;重要的瞬間不在于此而在于彼?!盵13]此生彼念是哲學(xué)始終困擾大地的永遠(yuǎn)也扯不清的思緒,好在小說家可以憑想象自由馳騁。虛構(gòu)中的故事,犯不著去評定誰平庸誰高尚,伍爾夫說:“生活并不是一副副勻稱地裝配好的眼鏡;生活是一圈明亮的光環(huán),生活是與我們的意識相始終的、包圍著我們的一個(gè)半透明的封套?!盵14]若有一個(gè)契機(jī),某些原子就會(huì)落入心靈,于是有些或許“倏忽即逝”,有些或許會(huì)如鋼刀深深地銘刻在心頭。這就是塔斯萊感受到的拉姆齊夫人!

      因?yàn)槔俘R夫人茫然若失于生活別處的意念,方感覺身后那被孩子們嘲笑的年輕人“手足無措的窘態(tài)”,于是邀請他一同進(jìn)城。玩笑說這是“去進(jìn)行一次偉大的遠(yuǎn)征”,并不在于拉姆齊夫人所作所為,比如她首先詢問抽劣質(zhì)煙草的塔斯萊需不需要郵票?信紙?煙草?但被有著于連式自尊的塔斯萊都否決了;而后是閑聊,卻讓一個(gè)一慣受人冷待的塔斯萊“受寵若驚”;再就是她“充滿孩子般的狂喜”大呼小叫要大家都去看馬戲,挑起了從沒機(jī)會(huì)看過馬戲的塔斯萊的自卑;于是又高談闊論,讓她也不得不猜想:這一本正經(jīng)的冬烘學(xué)究,這個(gè)叫人難以忍受的討厭鬼,一定“喜歡對別人說起如何與拉姆齊一家去看易卜生的戲劇,而不是去看馬戲?!?p12)但畢竟滔滔不絕的對話讓這個(gè)年輕人又重新恢復(fù)了自信,于是討厭的感覺就消失了。再穿越一望無際的自然之美,及對街頭假冒藝術(shù)家者的審度,直到拉姆齊夫人進(jìn)入一棟簡陋的房子,看望一位婦女······通過如此敘事流程,拉姆齊夫人的形象已經(jīng)在塔斯萊的心中美幻絕倫了。于是僅僅是與這樣一位夫人同行,也讓查爾士·塔斯萊“感到無比的驕傲”。讓一個(gè)自卑者恢復(fù)自信,而且驕傲到可以莊嚴(yán)地道出自己的姓氏,還有比如此遠(yuǎn)征更有意義的嗎?

      事實(shí)上,在塔斯萊不斷向詹姆斯說“明天燈塔去不成”時(shí),有一個(gè)復(fù)沓的譴責(zé)浮現(xiàn)在拉姆齊夫人腦海:“討厭的小伙子”!因?yàn)?,在自己幼子受到打擊之后,拉姆齊夫人只能一遍遍重復(fù):“也許睡了一宵醒來,你會(huì)發(fā)現(xiàn)太陽在照耀,鳥兒在歌唱。”(p15)這就是拉姆齊夫人與別人的不同,似乎她是在違背事實(shí)地哄騙,而殘酷卻是真實(shí)本身,那么心靈到底需要哪一個(gè)呢?不肯放晴的天氣,讓一個(gè)6歲孩子失望,拉姆齊夫人念叨,孩子一定會(huì)記住的,一定會(huì)記住的。若世上不生長打擊該多好啊,這妄想讓拉姆齊夫人幻想,要是她的孩子不長大,也就不會(huì)受到生活的折磨,那該多好啊!

      筆者認(rèn)為,拉姆齊夫人其實(shí)就是伍爾夫論述普魯斯特小說那樣一個(gè)精美的文化產(chǎn)品之典型——“是如此多孔而易于滲透,如此柔韌而便于適應(yīng),如此完美地善于感受?!彼阅感缘挠鹨硖焓拱慊\罩大地,呵護(hù)生靈,“單薄而有彈性,不斷地伸展擴(kuò)張,它的功用不是去加強(qiáng)一種觀點(diǎn),而是去容納一個(gè)世界?!闭侨绱说墓饷?,讓她的那些受到新時(shí)代教育的孩子們,即使立在質(zhì)疑傳統(tǒng)的現(xiàn)代位置,對他們的母親也不能不“肅然起敬”。正是對塔斯萊的態(tài)度,那種將“追隨”轉(zhuǎn)化為“邀請”的平等尊重的態(tài)度,化石成金,讓普通的行為轉(zhuǎn)化成叩醒心靈底壁的顫音。她的孩子們在心中如此隱喻:“就像看到一位皇后從泥巴里抬起一個(gè)乞丐臟臟的雙腳,用清水把它們洗凈?!?p6)這正是伍爾夫在極力闡述的敘事功能,一種透視法的操作,將心靈“盡可能在分析中使用其能力”,于是讓感受的意象升入空中,“從高處的某一個(gè)位置上,用隱喻來給予我們關(guān)于同一事物的一種不同的觀感?!蔽闋柗蜃约赫撌龅摹斑@種雙重的目光”,[15]正是拉姆齊夫人光輝營造之所在。當(dāng)然雍容華貴的皇后給一個(gè)乞丐洗腳只是一種儀式,但儀式與生活的不可缺少甚至重要性,正在于其潛移默化及楷模意義。

      注 釋:

      [1]伍爾夫《到燈塔去》,瞿世鏡譯,[M].上海譯文,2008,第249-250頁。下文引用皆文中表碼;

      [2]伍爾夫《論簡·奧斯丁》,瞿世鏡譯,《論小說與小說家》,[C].上海譯文,2009,第17-18頁;

      [3]這是伍爾夫同時(shí)代的英國作家愛·福斯特對伍爾夫小說《海浪》的贊譽(yù)。見《海浪》,曹元勇譯,上海譯文出版社,2012,第1頁;

      [4]To the Lighthouse,b y Virginia W oolf,htt p://e b ooks.adelaide.edu.au/w/w oolf/virginia/w91t/contents.htm l;

      [5]以上引文引自伍爾夫《到燈塔去》,瞿世鏡譯,上海譯文,2008,第 153-157頁;

      [6]伍爾夫《狹窄的藝術(shù)之橋》,見《論小說與小說家》,[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第327頁;

      [7]伍爾夫《貝內(nèi)特先生與布朗夫人》,見《論小說與小說家》,[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第 312 頁;

      [8]伍爾夫《狹窄的藝術(shù)之橋》,見《論小說與小說家》,[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第330頁;

      [9]張慧敏《關(guān)于傳記的真實(shí)性問題——安徒生的愛情與中國接受》,載《南方文壇》,2009,第2期;

      [10]伍爾夫《貝內(nèi)特先生與布朗夫人》,見《論小說與小說家》,[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第 293 頁;

      [11]這是伍爾夫同時(shí)代的英國作家愛·福斯特對伍爾夫小說《海浪》的贊譽(yù)。見《海浪》,曹元勇譯,上海譯文出版社,2012,第9頁;

      [12]伍爾夫《論現(xiàn)代小說》,見《論小說與小說家》[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第8頁;

      [13]同上;

      [14]同上;

      [15]伍爾夫《論心理小說家》,《論小說與小說家》[C].瞿世鏡譯,上海譯文,2009,第268-271頁;

      猜你喜歡
      到燈塔去拉姆齊塔斯
      《到燈塔去》中拉姆齊夫人形象分析
      青年生活(2020年8期)2020-10-21 20:59:23
      論伍爾夫小說《到燈塔去》中的精神隱喻
      Study in Lithuania : Not a minority language country , a variety of languages can be switched at any time
      留學(xué)(2017年14期)2017-08-01 00:17:04
      英語翻譯作品在我國傳播與接受的成功原因探析
      出版廣角(2016年17期)2016-11-07 16:29:12
      《到燈塔去》來洞見回憶的再現(xiàn)
      從女性主義視角分析《到燈塔去》中的莉麗·布里斯科
      淺析伍爾芙小說中的兩性關(guān)系
      哈薩克民族藥塔斯瑪依混用辨析
      譚巴里塔斯佛教摩崖石刻初探
      大廚戈登·拉姆齊教你做牛柳
      海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
      银川市| 昌宁县| 郁南县| 电白县| 昌平区| 凤台县| 治多县| 新民市| 吉首市| 崇礼县| 北流市| 玉溪市| 三都| 繁峙县| 饶河县| 新安县| 花垣县| 顺昌县| 德州市| 云梦县| 三门峡市| 平武县| 陇西县| 北票市| 启东市| 依兰县| 图片| 伊通| 琼结县| 丰都县| 邵阳县| 东至县| 武乡县| 哈密市| 绵阳市| 五寨县| 始兴县| 东乡| 炉霍县| 香河县| 枣阳市|