• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中西文化對比在外語教學中的特點分析

      2014-09-02 08:18高延宏張凡
      黑龍江教育學院學報 2014年7期
      關(guān)鍵詞:特點分析外語教學

      高延宏 張凡

      摘要:隨著外語教學的深入發(fā)展,文化意識和跨文化交際凸顯出了其重要性,教學中的文化對比對外語教學有著現(xiàn)實意義?;诖耍治鲋形魑幕瘜Ρ仍谕庹Z教學中的特點,能夠加強外語教學的效果,并對跨文化交際具有幫助作用。

      關(guān)鍵詞:文化對比;外語教學;特點分析

      中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)07-0172-02

      一、文化對比在外語教學中的作用

      近年來,隨著外語教學的改革和教學的深入發(fā)展,外語教學的教學內(nèi)容、教學目的、教學方法和教學形式都有相應的調(diào)整。學生學習外語的學習動機、學習目的和學習效果也與從前有所不同。外語的教學和學習不再是為了語言方面的考試而進行。因此,文化的角色在外語的教學中有著越來越多的體現(xiàn)。

      1外語教學中的文化分類

      語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)涵[1]。這是語言學界對文化和語言的辯證關(guān)系的總結(jié)。我們在研究任何語言現(xiàn)象的同時都離不開文化。關(guān)于語言教學中的文化研究,張占一對文化做了“知識文化和交際文化”的分類。所謂“知識文化”是指非語言標志的、對言語交際不產(chǎn)生直接作用或影響的文化背景知識。如中國五千年來創(chuàng)造、積累、傳承下來的文明集合,包含經(jīng)濟、政治、歷史、地理、科學技術(shù)、教育等諸多的文化知識。所謂“交際文化”是指隱含在語言系統(tǒng)中的反映一個民族的心理狀態(tài)、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、風俗習慣、審美情趣等的一種特殊的文化因素,它主要體現(xiàn)在語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)中,就是我們通常說的“交際文化”(呂必松,1992)。

      2文化對比與外語教學的聯(lián)系

      英語教學從初級、高級各個階段的教學活動都離不開文化活動,但每個階段的側(cè)重點不同,側(cè)重的程度也不同。在英語的初級教學中文化是融于語言中的,例如:遇到“紅色”這一詞語時,就需要闡釋紅色的文化含義。比較分析出紅色在中西方具有相似或相同的文化內(nèi)涵: 健康、強烈的生命力;喜慶,吉祥,多用于婚慶;象征興旺和發(fā)達;革命和社會主義;警告、危險、禁止、防火等。

      二、外語教學中文化對比的重要性

      在外語教學中,就目前的教材編寫和教學環(huán)節(jié)的設(shè)計,每個教學的環(huán)節(jié)都以一篇或者幾篇的英文課文作為課程的藍本,在此基礎(chǔ)上,教師的教學在這篇英語的課文或者段落的基礎(chǔ)上引入單詞、詞組或者短語、語法或者句法,最后以練習題加以鞏固。但僅僅以課文出現(xiàn)的內(nèi)容作為授課的全部是遠遠不夠的,這是因為每個文字段落的背后都有著無窮的文化元素。這使得在教學的過程中,無論教師還是學生都不僅要了解目標語的文化因素,還要結(jié)合本國語的文化認知。

      1文化對比有利于西方文化的導入

      學習語言的目的在于交際。因此,學習語言本身只是一個過程,我們可以在文化導入的同時加強課堂的生動化,結(jié)合教材的實際文化背景,創(chuàng)造文化氛圍,加深學生對此種文化背景的印象和理解。如在西方傳統(tǒng)節(jié)日時搜集相關(guān)的新聞、圖片;或者邀請西方國家的留學生進行交流和活動。

      2文化對比有利于跨文化的交際

      對兩個或者更多不同的文化群體的資料進行分析,以鑒定有關(guān)其中一個文化全體成員的論斷是否同樣適用于另一文化的成員[2]??绶只治鍪巧鐣Z言學的重要部分??缥幕浑H是指不同文化背景的人之間的思想、信息等的交流。因此,在跨文化交際中,文化對比凸顯其重要性。文化對比可以有助于跨文化的交際,同時也能加速跨文化交際的融合。

      三、文化對比在外語教學中的特點

      外語教學不同于其他科目的教學,有著其自身的特點。第一,覆蓋范圍廣泛。與生活各個領(lǐng)域相關(guān)的內(nèi)容都可以容納在語言的教學范圍內(nèi),從衣食住行到天文地理;從精神領(lǐng)域到物質(zhì)世界;從哲學到政治;從理論到實際[3]。第二,與實際結(jié)合緊密。語言的學習歸根結(jié)底是為人們社會生產(chǎn)生活服務的,人與人之間的交流離不開語言。無論是有聲的面對面交談還是虛擬世界的文字語音,可以說有人活動的地方就要有語言。

      1外語教學中的文化融合性

      通過文化對比,形成了直觀的印象后,在日常交往和實際生活中把文化的差異性融合起來才是外語教學的任務。作為外語教師,首先要融合外來文化,因為其在教學的課堂中將作為傳播文化的使者,所以現(xiàn)在的外語教學中要求教師不但具備語言功底,即聽說讀寫譯的能力,還要具備對語言的文化了解能力,特別是很多的教師有著國外的生活學習經(jīng)歷,結(jié)合實際生活介紹語言背后的文化對比,才能讓語言的學習者更好地融合到該種文化當中。

      2外語教學中的文化沖擊性

      當一國的語言在思維中形成固有的文化意識時,學習外語的時候就會受到不同的文化影響,該影響會妨礙和干擾跨文化的交際,這種障礙即文化沖擊[4]。例如,在國外生活學習的人會感到不同的文化在生活中產(chǎn)生影響。一方面,無論教師還是學生在學習語言的時候都會注重本國的文化模式,思維受到文化的桎梏,不自覺地形成文化方面的對比。另一方面,接受外來的語言和語言背后的文化的同時,想融入到另一種文化圈子,感知外來語的文化氛圍。當兩種情感和意識交融出現(xiàn)分歧的時候,對文化的認知會產(chǎn)生沖撞,勢必要表現(xiàn)出語言教學中的文化沖擊性。

      四、文化對比下的外語教學趨勢

      在現(xiàn)代化發(fā)展的今天,通訊和網(wǎng)絡(luò)信息的高度發(fā)達已經(jīng)改變了人們傳統(tǒng)認知文化的模式,外語教學面臨著新的挑戰(zhàn)。單純的語言教學遠遠趕不上高度發(fā)達的信息化對文化的理解速度。因此,現(xiàn)在的外語教學模式以及未來的教學對教師都提出了嚴格的要求。教師不可能脫離開文化的思路進行語言的教學。

      1外語教學從知識性到文化性的過渡

      陳舊的語言教學模式,單一地以某種考試為目的的教學已經(jīng)被時代所淘汰?,F(xiàn)有的外語教學需要的是高度概括性的知識,同時也要體會豐富的文化內(nèi)涵。這一點,在大學英語的教學中體現(xiàn)得更加明顯。因為高等教育是教育的最高階段,它代表著學習者的最高學習層次。未來外語教學的趨勢是從知識性向文化性過渡,同時文化教學勢必要多于知識教學的比重。語言的學習不是問題,重要的是體會語言背后的文化內(nèi)涵,這樣的語言才是有文化的語言[5]。

      2外語教學從學習性到生活性的過渡

      語言是工具學科,外語教學尤為體現(xiàn)這一點。無論是出國深造的申請書,個人陳述說明,還是出國訪問的高級學者,首要面臨的語言關(guān)是最現(xiàn)實的考驗。目前的外語教學狀況是學生學了若干年的英語,真正到出國進修,其在學習生活時都是語言上的“啞巴”、“聾子”。甚至在實際生活中鬧出笑話。因此說,外語教學要完成從學習性到生活性的過渡。只有這樣,外語教學才會是有根之木,有果之花。

      參考文獻:

      [1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社,1989:23.

      [2]胡文仲.文化教學與文化研究[J].文化與交際,1998,(2):15-18.

      [3]關(guān)世杰.思維方式與跨文化交流[G]//北大講座.北京:北大出版社,2005:31-42.

      [4]陳申.外語教育中的文化教學[M].北京:北京語言大學出版社,1999:5.

      [5]劉芝琳,王瑞芝.外語教學中文化背景知識傳授的思考[J].清華大學教育研究,2002,(3):47-51.

      Abstract:With the development of foreign language teaching, cultural awareness and cultural communication is more and more important. The contrast of culture in language teaching plays a practical role in foreign language teaching. The analysis of cultural contrast features enhances the foreign language teaching effects and benefits cultural communication.

      Key words:cultural contrast; foreign language teaching; analysis of featuresendprint

      猜你喜歡
      特點分析外語教學
      從震旦到復旦:清末的外語教學與民族主義
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      “Less Is More”在大學外語教學中的應用
      The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
      高中英語高考聽力特點及對策分析
      微媒介在輔助外語教學中的應用探討
      满洲里市| 蓝田县| 额尔古纳市| 蕲春县| 洮南市| 阳春市| 永嘉县| 游戏| 武陟县| 专栏| 霞浦县| 沾益县| 德化县| 六盘水市| 彭泽县| 天柱县| 邢台县| 灵宝市| 吴旗县| 天津市| 漳浦县| 筠连县| 环江| 黄陵县| 景德镇市| 乡城县| 阿勒泰市| 乌拉特后旗| 淮阳县| 台湾省| 昌黎县| 定州市| 辽源市| 缙云县| 沛县| 塔河县| 黎城县| 临猗县| 若羌县| 东海县| 曲沃县|