杜杰
“構(gòu)式理論”是上世紀80年代在西方產(chǎn)生的新的語言分析方法。它傳入中國后被越來越多的學者借助來對漢語進行研究。本文就試圖通過“構(gòu)式理論”,同時結(jié)合漢語的特點來分析網(wǎng)絡“流行語”產(chǎn)生的原因。
近些年隨著中國經(jīng)濟社會的發(fā)展,民俗語言也隨之發(fā)生了許多變化,其表現(xiàn)之一,就是網(wǎng)絡上各種流行語的出現(xiàn)和普遍使用。例如前幾年出現(xiàn)的“蒜你狠”“豆你玩”“蘋什么”“姜你軍”“火箭彈”。這些“流行語”與人們較為關(guān)注的物價的漲幅聯(lián)系在一起,他們中的每一個語言項目,都對應著一種直接影響人們?nèi)粘I畹纳唐?。當然,它們不過是普通民眾對商品價格上漲的一種“吐槽”(調(diào)侃)而已。這類流行語可能會隨著商品價格的上升而不斷出現(xiàn)并且衍生出新的成員;但同時又不會像別的流行語一樣發(fā)生語義的泛化而指向其他類別的對象,它們總是穩(wěn)定地局限于某一類商品。
構(gòu)式理論認為,語言就是一個一個的構(gòu)式,每一個構(gòu)式都包含形式和內(nèi)容兩個部分。而且,內(nèi)容會隨著形式的變化而變化,這就可以看出語言就是由一個一個的框架組成,當把不同的語素或詞語加到這個框架當中時就會表現(xiàn)出不同的含義。
以“蒜你狠”這類網(wǎng)絡流行語為例,其結(jié)構(gòu)就是“A你B”,這就是一個框架,也就是形式。但是這類流行語的制造者能夠自由地對著一個“[]你[]”的框架進行操作嗎?如果能的話,這個系列的次生體流行語將會無窮無盡地大量繁殖出來,而不是有限度的數(shù)量。事實上人們的語言操作受到一個嚴格的條件限制,即只能對具有“[]你[]”框架的習語,而不是直接對“[]你[]”這個框架進行操作。也就是說,“[]你[]”框架不過是流行語的制造者尋找原型時的一個標準。如果一個A要想進入這個框架就要滿足兩個條件:1.A必須是商品,而且價格漲幅要高;2.A必須與構(gòu)式母體,或者原型中的A,如“算”諧音,只要符合這兩個條件就可以進入這個框架。再比如,“姜你軍”、“豆你玩”,它們的框架原型都是“A你B”。
還有一類網(wǎng)絡流行語是“諧音借代型”,例如:向錢蔥(向前沖),蘋什么(憑什么),糖高宗(唐高宗),煤超瘋(梅超風),鹽王爺(閻王爺),粥扒皮(周扒皮),油激戰(zhàn)(游擊戰(zhàn)),薯道難(蜀道難),蝦起哄(瞎起哄),汽得慌(氣得慌),瓜瓜叫(呱呱叫),鴨扁你(壓扁你),米魂湯(迷魂湯),茶不倒(查不到),蝦一跳(嚇一跳),稅大叫(睡大覺),鈦厲害(太厲害),腐不起(扶不起),不蛋定(不淡定)。它們與前一類流行語在構(gòu)式上又有什么樣的區(qū)別呢?其實,兩者都是對一個習語進行框架提取、諧音替換的操作而形成的。這就完全可以設想在操作之前,它們還有一個共同的步驟,那就是按照一定的標準對可能進入兩個系列的習語進行篩選。問題就在于,“唐高宗”系列的篩選標準寬泛一些,只要滿足形式上是一個三字格,能與漲價對象的名詞表現(xiàn)發(fā)生諧音關(guān)系,就可以進入操作;而“蒜你狠”系列的篩選標準則嚴格一些,除了上面兩個標準之外,還需要滿足具有“[]你[]”的框架。
為什么漢語中可以產(chǎn)生這么多形象的網(wǎng)絡流行語?這與漢語本身的特點是有很大關(guān)系的。漢語不像其他字母文字,它有語音、字形、語義三個內(nèi)容,其中語音和字形都可以是形式,而且語音和字形的對應關(guān)系是一對多。漢語在形式方面比其他字母文字有更大的變化空間,正是這種變化空間的存在為漢語衍生流行語提供了便利。構(gòu)式是形式與意義的配對。研究構(gòu)式理論的學者中有的認為語素就是一種構(gòu)式。對于漢語語素來講,這種觀點更合適;因為構(gòu)式語法將各種語言單位根據(jù)其是否可替代而分化為實體構(gòu)式和圖式構(gòu)式。語素、詞、復合詞及全固定的習語,由于其組成成分的不可替代,屬實體構(gòu)式。但即使是實體性的習語,它的構(gòu)式義也并不總是編碼在全部的構(gòu)成成分上,很多情況下它只決定于部分成分的使用;只要這些成分保留著,構(gòu)式義也就能維系。因而,習語也能通過保留這些與構(gòu)式義直接相關(guān)的成分而舍棄其他成分,形成一個可替換的框架而獲得能產(chǎn)性。借助這種可替換的框架和漢字字形、字音豐富的條件就可以順利地產(chǎn)生與現(xiàn)實生活有密切聯(lián)系的流行語。
“蒜你狠”之類流行語是一種很有特點的構(gòu)式。它反映出語言和社會現(xiàn)實緊密地結(jié)合在一起,而且這種投射和結(jié)合造成的并不是一種靜態(tài)的結(jié)果。伴隨著社會現(xiàn)實的不斷演進,網(wǎng)絡流行語的系列也同步發(fā)展,顯現(xiàn)為一種動態(tài)的格局。借助構(gòu)式理論我們可以更好地解釋漢語中的網(wǎng)絡流行語產(chǎn)生的機制,甚至可以利用構(gòu)式理論創(chuàng)造新的流行語。但這種流行語的大量出現(xiàn),以及在現(xiàn)實生活中大量使用,在豐富語言事實的同時,會不會削弱漢語的精確性,則是值得思考的。
參考文獻:
1.陸儉明,詞語句法語義的多功能性:對“構(gòu)式語法”理論的解釋[J].外國語,2004(2).
2.劉大為,從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式[J].當代修辭學,2010.(3).
3.劉玉梅,Goldberg認知構(gòu)式語法的基本觀點——反思與前瞻[J].現(xiàn)代外語,2010,(5).
4.陸儉明.構(gòu)式與意象圖式[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2009.(5).
5.王望妮,孫志農(nóng).試論構(gòu)式語法中的“構(gòu)式”[J].外語教學,2008.(11).
6.李小華,王立非,第二語言習得的構(gòu)式語法視角:構(gòu)式理論與啟示[J],外語學刊2010,(2).
7.宋云霞,楊維秀,構(gòu)式視角下的幽默生成機制探究[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2010,(5).
作者:四川大學文學與新聞學院
語言學與運用語言學專業(yè)碩士研究生