曾曉旭
摘要:關(guān)于語序的研究,韓中都頗為常見,但對(duì)狀語語序的對(duì)比研究并不多見。本文主要從語法語序的角度,對(duì)副詞作狀語時(shí)的基本語序問題進(jìn)行考察,找出韓中狀語語序的異同點(diǎn),為學(xué)習(xí)者提供有用的參考資料。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)語 漢語 狀語 語序 對(duì)比
一、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約
(一)時(shí)間狀語
韓國(guó)語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有 ‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如
.(哲洙正在學(xué)習(xí))
漢語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有已、已經(jīng)、剛、剛剛、曾經(jīng)、才、偶爾、有時(shí)、馬上、永遠(yuǎn)等。這些詞在句中的位置移動(dòng)受到制約。例如,我剛見過他。/*剛我見過他。我曾經(jīng)跟他在一起工作過三年。/曾經(jīng)我跟他在一起工作過三年。
(二)范圍狀語
韓國(guó)語中可作范圍狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中的位置不能隨意移動(dòng)。例如:
(我把那些都整理了)
漢語中可作范圍狀語的副詞主要有 只、就、都、全、單、統(tǒng)統(tǒng)、一共、總共、僅僅、多半、大約等。這些詞在句子中的位置移動(dòng)受到制約。例如,他們?nèi)珌砹恕?*全他們來了。三個(gè)人只想回家。/只三個(gè)人想回家。
(三)頻度狀語
韓國(guó)語中可作頻度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如:
(明洙偶爾給父親寫信)
漢語中可作頻度狀語的副詞主要有經(jīng)常、總、老是、不斷、頻頻、再三、一直、屢屢、屢次、每每、間或、時(shí)時(shí)等。這些詞在句子中位置移動(dòng)受到制約。例如,房子經(jīng)常打掃才干凈。經(jīng)常房子打掃才干凈。他們偶爾會(huì)發(fā)生分歧。/偶爾他們會(huì)發(fā)生分歧。
(四)程度狀語
韓國(guó)語中可作程度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(我媽媽很漂亮)
漢語中可作程度狀語的副詞主要有 很、極、太、非常、十分、相當(dāng)、稍微、比較、好 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,這個(gè)房子非常大。/*非常這個(gè)房子大。
(五)樣態(tài)狀語
韓國(guó)語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(順熙在認(rèn)真讀書)
漢語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有互相、親自、故意、穩(wěn)步、猛然、逐漸、全力、悄悄、特地、毅然等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,人類逐漸認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。/*逐漸人類認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。
(六)否定狀語
韓國(guó)語中可作否定狀語的副詞只有
‘ 兩個(gè)。這兩個(gè)詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(弟弟不吃飯)
漢語中可作否定狀語的副詞主要有 不、沒(有)、別、甭等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:我沒有多余的錢。/*沒有我多余的錢。
二、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約的對(duì)比
通過以上分析,我們可以找出韓國(guó)語和漢語副詞作狀語時(shí)的基本語序和移動(dòng)制約的異同點(diǎn),整理如下。
(一)共同點(diǎn)
1.韓國(guó)語和漢語的時(shí)間狀語在句子中都可以自由移動(dòng)。其基本語序是在主語后,動(dòng)詞句前,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)時(shí)間,狀語也可以移到主語前。
例:a. 哲洙剛才坐車了。
b. 剛才哲洙坐車了。
2.韓國(guó)語和漢語范圍狀語的基本語序都是位于動(dòng)詞前,強(qiáng)調(diào)范圍時(shí)可移到其他位置,此時(shí)句子意思基本不變。
例:a. 我把那些都整理了。
b. 我都把那些整理了。
3.韓國(guó)語和漢語的程度狀語,樣態(tài)狀語和否定狀語在句子中都不能位于主語前,一般位于主謂之間。
(二)不同點(diǎn)
1.韓國(guó)語時(shí)間狀語都能位于主語前,但漢語單音節(jié)時(shí)間副詞只能位于主語后,雙音節(jié)時(shí)間副詞可位于主語前,也可位于主謂之間。
例:我剛見過他。/*剛我見過他。(單音節(jié))
我馬上就給他打了電話。/馬上我就給他打了電話。(雙音節(jié))
2.韓國(guó)語中范圍狀語不能位于主語前,而漢語中范圍狀語的位置則比較復(fù)雜。單音節(jié)副詞只能位于主謂之間,雙音節(jié)副詞可位于主語前,也可位于主謂之間,限定性副詞位于主語前后都可以,但移動(dòng)后意義改變。
2.韓國(guó)語中頻度狀語在句中的位置移動(dòng)不受制約,但漢語中大部分頻度狀語只能位于謂語前,部分頻度狀語,如‘偶爾等可以位于主語前。
4.韓國(guó)語中樣態(tài)狀語可位于謂語或賓語前,但漢語中樣態(tài)狀語只能位于謂語前,不能和謂語分離。
例,朱德親自趕赴前線。/*親自朱德趕赴前線。
通過以上內(nèi)容,我們可以得出結(jié)論:韓中兩種語言雖然同屬東亞文化圈,但在狀語的語序排列上有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。正確理解二者的關(guān)系不僅有助于第二語言的習(xí)得,在語言對(duì)比和研究領(lǐng)域也起著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉月華,實(shí)用現(xiàn)代漢語語法(增訂本),商務(wù)印書館,2012.
[2]李翊燮,蔡琬.韓國(guó)語語法講義[M],韓國(guó):學(xué)研社,2004.
[3]白林,崔健.漢朝語對(duì)比和常見偏誤分析.教育科學(xué)出版社,1991.
[4]金永壽.漢朝語序排列對(duì)比之管見.東疆學(xué)刊,2000.
(責(zé)編 張景賢)
摘要:關(guān)于語序的研究,韓中都頗為常見,但對(duì)狀語語序的對(duì)比研究并不多見。本文主要從語法語序的角度,對(duì)副詞作狀語時(shí)的基本語序問題進(jìn)行考察,找出韓中狀語語序的異同點(diǎn),為學(xué)習(xí)者提供有用的參考資料。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)語 漢語 狀語 語序 對(duì)比
一、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約
(一)時(shí)間狀語
韓國(guó)語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有 ‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如
.(哲洙正在學(xué)習(xí))
漢語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有已、已經(jīng)、剛、剛剛、曾經(jīng)、才、偶爾、有時(shí)、馬上、永遠(yuǎn)等。這些詞在句中的位置移動(dòng)受到制約。例如,我剛見過他。/*剛我見過他。我曾經(jīng)跟他在一起工作過三年。/曾經(jīng)我跟他在一起工作過三年。
(二)范圍狀語
韓國(guó)語中可作范圍狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中的位置不能隨意移動(dòng)。例如:
(我把那些都整理了)
漢語中可作范圍狀語的副詞主要有 只、就、都、全、單、統(tǒng)統(tǒng)、一共、總共、僅僅、多半、大約等。這些詞在句子中的位置移動(dòng)受到制約。例如,他們?nèi)珌砹恕?*全他們來了。三個(gè)人只想回家。/只三個(gè)人想回家。
(三)頻度狀語
韓國(guó)語中可作頻度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如:
(明洙偶爾給父親寫信)
漢語中可作頻度狀語的副詞主要有經(jīng)常、總、老是、不斷、頻頻、再三、一直、屢屢、屢次、每每、間或、時(shí)時(shí)等。這些詞在句子中位置移動(dòng)受到制約。例如,房子經(jīng)常打掃才干凈。經(jīng)常房子打掃才干凈。他們偶爾會(huì)發(fā)生分歧。/偶爾他們會(huì)發(fā)生分歧。
(四)程度狀語
韓國(guó)語中可作程度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(我媽媽很漂亮)
漢語中可作程度狀語的副詞主要有 很、極、太、非常、十分、相當(dāng)、稍微、比較、好 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,這個(gè)房子非常大。/*非常這個(gè)房子大。
(五)樣態(tài)狀語
韓國(guó)語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(順熙在認(rèn)真讀書)
漢語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有互相、親自、故意、穩(wěn)步、猛然、逐漸、全力、悄悄、特地、毅然等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,人類逐漸認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。/*逐漸人類認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。
(六)否定狀語
韓國(guó)語中可作否定狀語的副詞只有
‘ 兩個(gè)。這兩個(gè)詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(弟弟不吃飯)
漢語中可作否定狀語的副詞主要有 不、沒(有)、別、甭等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:我沒有多余的錢。/*沒有我多余的錢。
二、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約的對(duì)比
通過以上分析,我們可以找出韓國(guó)語和漢語副詞作狀語時(shí)的基本語序和移動(dòng)制約的異同點(diǎn),整理如下。
(一)共同點(diǎn)
1.韓國(guó)語和漢語的時(shí)間狀語在句子中都可以自由移動(dòng)。其基本語序是在主語后,動(dòng)詞句前,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)時(shí)間,狀語也可以移到主語前。
例:a. 哲洙剛才坐車了。
b. 剛才哲洙坐車了。
2.韓國(guó)語和漢語范圍狀語的基本語序都是位于動(dòng)詞前,強(qiáng)調(diào)范圍時(shí)可移到其他位置,此時(shí)句子意思基本不變。
例:a. 我把那些都整理了。
b. 我都把那些整理了。
3.韓國(guó)語和漢語的程度狀語,樣態(tài)狀語和否定狀語在句子中都不能位于主語前,一般位于主謂之間。
(二)不同點(diǎn)
1.韓國(guó)語時(shí)間狀語都能位于主語前,但漢語單音節(jié)時(shí)間副詞只能位于主語后,雙音節(jié)時(shí)間副詞可位于主語前,也可位于主謂之間。
例:我剛見過他。/*剛我見過他。(單音節(jié))
我馬上就給他打了電話。/馬上我就給他打了電話。(雙音節(jié))
2.韓國(guó)語中范圍狀語不能位于主語前,而漢語中范圍狀語的位置則比較復(fù)雜。單音節(jié)副詞只能位于主謂之間,雙音節(jié)副詞可位于主語前,也可位于主謂之間,限定性副詞位于主語前后都可以,但移動(dòng)后意義改變。
2.韓國(guó)語中頻度狀語在句中的位置移動(dòng)不受制約,但漢語中大部分頻度狀語只能位于謂語前,部分頻度狀語,如‘偶爾等可以位于主語前。
4.韓國(guó)語中樣態(tài)狀語可位于謂語或賓語前,但漢語中樣態(tài)狀語只能位于謂語前,不能和謂語分離。
例,朱德親自趕赴前線。/*親自朱德趕赴前線。
通過以上內(nèi)容,我們可以得出結(jié)論:韓中兩種語言雖然同屬東亞文化圈,但在狀語的語序排列上有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。正確理解二者的關(guān)系不僅有助于第二語言的習(xí)得,在語言對(duì)比和研究領(lǐng)域也起著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉月華,實(shí)用現(xiàn)代漢語語法(增訂本),商務(wù)印書館,2012.
[2]李翊燮,蔡琬.韓國(guó)語語法講義[M],韓國(guó):學(xué)研社,2004.
[3]白林,崔健.漢朝語對(duì)比和常見偏誤分析.教育科學(xué)出版社,1991.
[4]金永壽.漢朝語序排列對(duì)比之管見.東疆學(xué)刊,2000.
(責(zé)編 張景賢)
摘要:關(guān)于語序的研究,韓中都頗為常見,但對(duì)狀語語序的對(duì)比研究并不多見。本文主要從語法語序的角度,對(duì)副詞作狀語時(shí)的基本語序問題進(jìn)行考察,找出韓中狀語語序的異同點(diǎn),為學(xué)習(xí)者提供有用的參考資料。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)語 漢語 狀語 語序 對(duì)比
一、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約
(一)時(shí)間狀語
韓國(guó)語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有 ‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如
.(哲洙正在學(xué)習(xí))
漢語中可作時(shí)間狀語的副詞主要有已、已經(jīng)、剛、剛剛、曾經(jīng)、才、偶爾、有時(shí)、馬上、永遠(yuǎn)等。這些詞在句中的位置移動(dòng)受到制約。例如,我剛見過他。/*剛我見過他。我曾經(jīng)跟他在一起工作過三年。/曾經(jīng)我跟他在一起工作過三年。
(二)范圍狀語
韓國(guó)語中可作范圍狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中的位置不能隨意移動(dòng)。例如:
(我把那些都整理了)
漢語中可作范圍狀語的副詞主要有 只、就、都、全、單、統(tǒng)統(tǒng)、一共、總共、僅僅、多半、大約等。這些詞在句子中的位置移動(dòng)受到制約。例如,他們?nèi)珌砹恕?*全他們來了。三個(gè)人只想回家。/只三個(gè)人想回家。
(三)頻度狀語
韓國(guó)語中可作頻度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中可以自由移動(dòng)。例如:
(明洙偶爾給父親寫信)
漢語中可作頻度狀語的副詞主要有經(jīng)常、總、老是、不斷、頻頻、再三、一直、屢屢、屢次、每每、間或、時(shí)時(shí)等。這些詞在句子中位置移動(dòng)受到制約。例如,房子經(jīng)常打掃才干凈。經(jīng)常房子打掃才干凈。他們偶爾會(huì)發(fā)生分歧。/偶爾他們會(huì)發(fā)生分歧。
(四)程度狀語
韓國(guó)語中可作程度狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(我媽媽很漂亮)
漢語中可作程度狀語的副詞主要有 很、極、太、非常、十分、相當(dāng)、稍微、比較、好 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,這個(gè)房子非常大。/*非常這個(gè)房子大。
(五)樣態(tài)狀語
韓國(guó)語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有
‘ 等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(順熙在認(rèn)真讀書)
漢語中可作樣態(tài)狀語的副詞主要有互相、親自、故意、穩(wěn)步、猛然、逐漸、全力、悄悄、特地、毅然等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如,人類逐漸認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。/*逐漸人類認(rèn)識(shí)到環(huán)境的重要性。
(六)否定狀語
韓國(guó)語中可作否定狀語的副詞只有
‘ 兩個(gè)。這兩個(gè)詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:
(弟弟不吃飯)
漢語中可作否定狀語的副詞主要有 不、沒(有)、別、甭等。這些詞在句子中不能自由移動(dòng)。例如:我沒有多余的錢。/*沒有我多余的錢。
二、韓中狀語的基本語序和移動(dòng)制約的對(duì)比
通過以上分析,我們可以找出韓國(guó)語和漢語副詞作狀語時(shí)的基本語序和移動(dòng)制約的異同點(diǎn),整理如下。
(一)共同點(diǎn)
1.韓國(guó)語和漢語的時(shí)間狀語在句子中都可以自由移動(dòng)。其基本語序是在主語后,動(dòng)詞句前,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)時(shí)間,狀語也可以移到主語前。
例:a. 哲洙剛才坐車了。
b. 剛才哲洙坐車了。
2.韓國(guó)語和漢語范圍狀語的基本語序都是位于動(dòng)詞前,強(qiáng)調(diào)范圍時(shí)可移到其他位置,此時(shí)句子意思基本不變。
例:a. 我把那些都整理了。
b. 我都把那些整理了。
3.韓國(guó)語和漢語的程度狀語,樣態(tài)狀語和否定狀語在句子中都不能位于主語前,一般位于主謂之間。
(二)不同點(diǎn)
1.韓國(guó)語時(shí)間狀語都能位于主語前,但漢語單音節(jié)時(shí)間副詞只能位于主語后,雙音節(jié)時(shí)間副詞可位于主語前,也可位于主謂之間。
例:我剛見過他。/*剛我見過他。(單音節(jié))
我馬上就給他打了電話。/馬上我就給他打了電話。(雙音節(jié))
2.韓國(guó)語中范圍狀語不能位于主語前,而漢語中范圍狀語的位置則比較復(fù)雜。單音節(jié)副詞只能位于主謂之間,雙音節(jié)副詞可位于主語前,也可位于主謂之間,限定性副詞位于主語前后都可以,但移動(dòng)后意義改變。
2.韓國(guó)語中頻度狀語在句中的位置移動(dòng)不受制約,但漢語中大部分頻度狀語只能位于謂語前,部分頻度狀語,如‘偶爾等可以位于主語前。
4.韓國(guó)語中樣態(tài)狀語可位于謂語或賓語前,但漢語中樣態(tài)狀語只能位于謂語前,不能和謂語分離。
例,朱德親自趕赴前線。/*親自朱德趕赴前線。
通過以上內(nèi)容,我們可以得出結(jié)論:韓中兩種語言雖然同屬東亞文化圈,但在狀語的語序排列上有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。正確理解二者的關(guān)系不僅有助于第二語言的習(xí)得,在語言對(duì)比和研究領(lǐng)域也起著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉月華,實(shí)用現(xiàn)代漢語語法(增訂本),商務(wù)印書館,2012.
[2]李翊燮,蔡琬.韓國(guó)語語法講義[M],韓國(guó):學(xué)研社,2004.
[3]白林,崔健.漢朝語對(duì)比和常見偏誤分析.教育科學(xué)出版社,1991.
[4]金永壽.漢朝語序排列對(duì)比之管見.東疆學(xué)刊,2000.
(責(zé)編 張景賢)