• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      解讀《喜福會(huì)》中的文化沖突

      2014-10-21 02:36:18左瑜高文捷白雪
      校園英語(yǔ)·上旬 2014年10期
      關(guān)鍵詞:喜福會(huì)沖突文化

      左瑜 高文捷 白雪

      【摘要】譚恩美,是當(dāng)代美國(guó)華裔文學(xué)史上頗具影響力的一位女作家,其成名作《喜福會(huì)》通過(guò)描寫(xiě)四對(duì)華裔母女間的矛盾與分歧,揭示了兩代華裔所代表的中美文化的沖突,以及華裔美國(guó)人在身份認(rèn)知上的困惑和焦慮。華裔只有認(rèn)清自己特殊的文化身份和微妙的文化地位,才能求同存異,從沖突走向融合。

      【關(guān)鍵詞】喜福會(huì) 文化 沖突 母女關(guān)系

      譚恩美,著名美籍華裔女作家,1952年出生于美國(guó)加州奧克蘭, 是當(dāng)代著名的華裔女作家之一。三十三歲開(kāi)始寫(xiě)小說(shuō),于1989年發(fā)表了第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《喜福會(huì)》(The Joy Luck Club),自此奠定了她在文學(xué)界的聲譽(yù)?!断哺?huì)》生動(dòng)地描寫(xiě)了母女之間微妙的感情及兩代移民之間的文化沖突,這本小說(shuō)曾獲得“全美圖書(shū)獎(jiǎng)”、“全美圖書(shū)評(píng)論獎(jiǎng)”,以及“1990年海灣地區(qū)小說(shuō)評(píng)論獎(jiǎng)”,雄踞《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)排行榜九個(gè)月之久,后被改編成了電影,創(chuàng)下了極高的票房佳績(jī)。譚恩美擅長(zhǎng)描寫(xiě)母女之間的感情糾葛,而且常以在美國(guó)出生的華裔女性為主角,這些華裔女性不僅要面對(duì)種族認(rèn)同和性別歧視的問(wèn)題,還必須應(yīng)對(duì)來(lái)自父母的壓力。因此中西方文化的沖突和交融也成為譚恩美小說(shuō)的一個(gè)重要主題。

      《喜福會(huì)》講述的是四個(gè)家庭四對(duì)母女之間不同的故事。母親們?cè)诋悋?guó)他鄉(xiāng)的美國(guó)相識(shí)相交,她們組織了一個(gè)以打麻將為主的純中國(guó)式的俱樂(lè)部——喜福會(huì)。她們一邊打麻將,一邊訴說(shuō)自己在中國(guó)的遭遇,來(lái)美國(guó)后對(duì)異國(guó)文化的迷茫,以及和女兒之間的種種問(wèn)題。小說(shuō)由16個(gè)各自獨(dú)立而實(shí)際上卻緊密聯(lián)系的小故事組成,前后共有四個(gè)章節(jié)。第一和第四章節(jié)由母親一代敘述,其他的兩個(gè)章節(jié)由女兒一代來(lái)敘述。

      《喜福會(huì)》中的四位母親是典型的中國(guó)傳統(tǒng)女性,恪守古老的中國(guó)文化和傳統(tǒng)習(xí)俗。她們帶著身心創(chuàng)傷踏上了異鄉(xiāng)的土地,夢(mèng)想著擁有全新的生活,獲得成功和幸福,并對(duì)自己的女兒寄予厚望:“在美國(guó),我會(huì)生一個(gè)像我一樣的女兒。在那里她無(wú)須仰仗丈夫的鼻息度日,沒(méi)有人會(huì)輕視她,因?yàn)槲視?huì)讓她說(shuō)一口漂亮流利的的美式英語(yǔ),她將應(yīng)有盡有,不會(huì)再有苦難和憂傷?!保═he Joy Luck Club,17)母親們的愿望基本實(shí)現(xiàn)了:女兒們確實(shí)過(guò)上了與母親截然不同的生活,她們享有自由、幸福和他人的尊重。但同時(shí),女兒們卻變成了“黃香蕉”,黃皮膚下填充的是白種人的價(jià)值觀念。她們所珍視的是個(gè)人主義、自由主義、消費(fèi)主義等。她們已經(jīng)很好的融入了美國(guó)社會(huì),并認(rèn)為自己是純正的美國(guó)人。

      母女間時(shí)常會(huì)出現(xiàn)分歧和對(duì)立。而這一問(wèn)題的實(shí)質(zhì)就是以母親為代表的東方文化和以女兒為代表的西方文化之間的沖突。所有移民都會(huì)不可避免的卷入祖先的文化與移民國(guó)家的主流文化之間的沖突。一方面,他們希望能夠保留從祖先那里傳承下來(lái)的傳統(tǒng)文化,另一方面,他們又渴望被移民國(guó)家吸納和認(rèn)同。這種“文化二元性”讓大部分的移民感到困惑和痛苦。在《喜福會(huì)》中,母女沖突的具體原因主要有以下四個(gè)方面。

      一、語(yǔ)言障礙

      語(yǔ)言可以幫助我們記錄歷史和文化,語(yǔ)言也是人際交往的一個(gè)關(guān)鍵因素。四對(duì)母女都居住在美國(guó),母女間的交流主要是通過(guò)英語(yǔ)。但由于不同的語(yǔ)言背景,母親不能很好地用英語(yǔ)來(lái)表述自己的想法,而女兒卻可以說(shuō)一口流利的英語(yǔ)。因此語(yǔ)言不通成為了母女交流的一大障礙。其中一個(gè)女兒, 吳精美,曾這樣說(shuō)過(guò):“我和母親從來(lái)都不曾真正的理解過(guò)對(duì)方。我們總是先把對(duì)方說(shuō)的話翻譯成自己的語(yǔ)言才能明白是什么意思。母親的話我似乎只能理解一二,而母親總覺(jué)得我說(shuō)的話有言外之意。”

      母親們作為第一代移民,由于語(yǔ)言不通無(wú)法與當(dāng)?shù)厝藴贤ǎ齻円恢鄙钤谝环N邊緣狀態(tài),被排斥在主流文化之外。所以她們一直希望女兒們能夠說(shuō)一口流利的英語(yǔ)。結(jié)果,女兒們卻變得過(guò)于美國(guó)化,她們拒絕去中文學(xué)校讀書(shū),在公共場(chǎng)所只說(shuō)英語(yǔ),在家里也只是偶爾說(shuō)一兩句普通話或粵語(yǔ)。就像譚恩美所說(shuō)的那樣,她們“只說(shuō)英語(yǔ),吞下的可口可樂(lè)多于憂傷”。在書(shū)中,吳精美不止一次的指出,她和母親沒(méi)有共同語(yǔ)言,她用英語(yǔ)和母親說(shuō)話,而母親只用中文回答。

      語(yǔ)言不通不僅加深了母女兩代人之間的代溝,而且將母女分割開(kāi)來(lái),形成了新舊兩個(gè)世界。母親不能用流利標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)來(lái)表述宏大的中國(guó)文化,只能向女兒介紹一些膚淺的、表面的東西。因此女兒對(duì)中國(guó)文化只有一些片面的,簡(jiǎn)單的甚至是錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。

      二、教育理念的差異

      中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容之一就是家長(zhǎng)制。家庭的主要權(quán)力集中于家長(zhǎng)一人手中,權(quán)力不劃分,其他成員均須服從家長(zhǎng)一人。在家庭中奉行非正式控制原則,無(wú)正式規(guī)章,靠習(xí)慣、習(xí)俗等來(lái)維持管理與控制。因此,中國(guó)父母的權(quán)威是不容置疑的。小到吃飯穿衣,大到教育、婚姻甚至是未來(lái)的職業(yè),父母都要為子女做出規(guī)劃,而子女要做的就是順從。相比之下,美國(guó)的父母民主的多,他們會(huì)充分尊重孩子的選擇。而美國(guó)孩子則會(huì)根據(jù)自己的興趣來(lái)選擇課程和專業(yè)。此外,在中國(guó)家庭中,個(gè)人的成功不只是為了自己,更是為了光耀門(mén)楣。所以當(dāng)子女獲得成功時(shí),父母都會(huì)以此為傲。而在美國(guó)的個(gè)人主義觀念中,成功是個(gè)人奮斗的結(jié)果,跟他人沒(méi)有多少聯(lián)系。這樣的理念差異使得《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系變成了一場(chǎng)斗爭(zhēng):母親想要女兒聽(tīng)話,女兒卻想要個(gè)人自由。

      母親吳素媛認(rèn)為在美國(guó)想做什么就能做什么,于是便想把女兒培養(yǎng)成一個(gè)天才。吳素媛為女兒制定了各種各樣的的計(jì)劃,但都沒(méi)有成功。最后,不顧女兒的反對(duì),她逼著女兒學(xué)鋼琴。但女兒精美覺(jué)得“想做什么就做什么”是指崇尚自由,張揚(yáng)個(gè)性。所以她無(wú)法忍受母親的獨(dú)斷專橫?!拔医^不會(huì)讓她改變我。我發(fā)誓,我絕不會(huì)任人擺布失去自我。” (The Joy Luck Club, 134)

      薇弗萊·鐘,曾是少年象棋冠軍,她的母親總在別人面前炫耀女兒的才華,這讓薇弗萊感到很尷尬“我媽媽總是很驕傲的和我走在一起,帶著我走進(jìn)一家家店鋪,卻只買(mǎi)些小東西。不管見(jiàn)到誰(shuí),她都會(huì)對(duì)那個(gè)人說(shuō)‘這是我女兒,薇弗萊·鐘”(The Joy Luck Club,99)?!八偸呛蛣e人談?wù)撐业谋荣悾秃孟衲切┱袛?shù)都是她想到的”(The Joy Luck Club,170)。她曾要求母親別再這樣做,甚至為了表示對(duì)母親的抗議,她一連幾天都不碰棋盤(pán)一下。

      母親提出的要求在女兒看來(lái)是專橫,而在母親眼中,女兒的叛逆是不孝。不同的價(jià)值觀在母女之間形成了一道難以逾越的屏障。

      三、對(duì)“母愛(ài)”的理解

      中美兩國(guó)的母親向孩子表達(dá)母愛(ài)的方式是截然不同的。美國(guó)母親常通過(guò)言語(yǔ)或肢體動(dòng)作來(lái)表達(dá)自己的感情,如表?yè)P(yáng)、擁抱或親吻。而作為第一代移民的四位母親,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,她們不善言辭,也不會(huì)像美國(guó)母親那樣直白的表達(dá)自己情感,而是用一種含蓄、委婉的方式來(lái)關(guān)愛(ài)孩子。中國(guó)母親會(huì)精心的為子女準(zhǔn)備有營(yíng)養(yǎng)的美食,希望他們能健康成長(zhǎng)“她們對(duì)孩子的愛(ài)不是表現(xiàn)在擁抱和親吻上,而是堅(jiān)定又不斷地給她們蒸湯團(tuán),煮鴨屯肝和螃蟹。” (The Joy Luck Club,202)看到女兒憔悴,她們就會(huì)埋怨“怎么這么瘦?你要多吃一點(diǎn)??!”。美國(guó)長(zhǎng)大的女兒們是無(wú)法理解這種中國(guó)式母愛(ài)的。

      中國(guó)有句俗語(yǔ):男怕入錯(cuò)行,女怕嫁錯(cuò)郎。所以深受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響的四位母親對(duì)女兒的婚姻尤為關(guān)心,特別是針對(duì)女婿,母親們總會(huì)做出冷靜的判斷。而她們的批評(píng)總會(huì)讓女兒們心中的愛(ài)人變得渺小不堪。母親的直言不諱就曾讓薇弗萊感到很痛苦“我看出這個(gè)家伙的腦袋里,已經(jīng)鉆出懶蟲(chóng)了。他如此熱衷高爾夫和網(wǎng)球,只是為了逃避該盡的家庭職責(zé)……他喜歡擺闊氣,扔出十塊錢(qián)給陌生人作小費(fèi),然而對(duì)家庭,他卻顯得特別小氣?!保═he Joy Luck Club,174)。萊娜·圣克萊爾的母親覺(jué)得女婿花大價(jià)錢(qián)買(mǎi)下一片四英畝的空地和一座改造過(guò)的谷倉(cāng)是一種極大的浪費(fèi),還認(rèn)為他買(mǎi)的藝術(shù)品都是一些中看不中用的家具。她直截了當(dāng)?shù)呐u(píng)讓女兒深感不安。

      總而言之,女兒們認(rèn)為母親的愛(ài)是威嚴(yán)有余而親切不足。中國(guó)式的母愛(ài)在美國(guó)女兒的眼中已變成了一種難以擺脫的負(fù)擔(dān)。

      四、身份認(rèn)同

      身份認(rèn)同,指一個(gè)人對(duì)于自我特性的表現(xiàn),以及與某一群體之間所共有觀(國(guó)籍或者文化)的表現(xiàn)。其基本含義是指?jìng)€(gè)人與特定社會(huì)文化的認(rèn)同。身份認(rèn)同感和身份認(rèn)同度則表征了個(gè)體在諸多文化個(gè)體間的身份確認(rèn)度。

      從中國(guó)移民到美國(guó),就意味著原有身份的喪失。移民到美國(guó)后,四位母親面對(duì)的是一種全新的文化,她們不得不適應(yīng)新的環(huán)境,不得不艱難的學(xué)習(xí)英語(yǔ),不得不努力的改變自己去迎合美國(guó)文化。但由于歷史文化背景、個(gè)體屬性及美國(guó)主流文化對(duì)外來(lái)移民的排斥,所以在美國(guó)人眼中,她們依然是中國(guó)人,是美國(guó)人理解不了的中國(guó)人。在爭(zhēng)取新文化認(rèn)同失敗后,母親們便對(duì)自己的身份做出了一個(gè)新的界定:在美國(guó)生活的“中國(guó)人”。而對(duì)于女兒們來(lái)說(shuō),她們生在美國(guó),長(zhǎng)在美國(guó),她們認(rèn)為自己就是純正的美國(guó)人。母女兩代人對(duì)各自身份認(rèn)知的不同導(dǎo)致她們之間的沖突頻頻發(fā)生。比如,母親許安梅信奉海龍王,在家中還會(huì)時(shí)不時(shí)的查閱黃歷;映映·圣克萊爾不讓女在床尾擺放鏡子。以上種種在女兒們看來(lái)都代表著落后和愚昧。女兒們甚至覺(jué)得喜福會(huì)“不過(guò)是中國(guó)民間的陋習(xí),如同‘3K黨的秘密集會(huì),或是電視里印第安人在打仗前舉行的手鼓舞會(huì)一類的宗教儀式”(The Joy Luck Club,28)。

      另一方面,女兒薇弗萊覺(jué)得,找一個(gè)比自己小的白種人作丈夫沒(méi)什么大不了的,而她的母親鐘林東卻很難接受這一點(diǎn);萊娜和丈夫?qū)嵭蠥A制,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為“唯有這樣才能排除一切捆綁感情的束縛,從而達(dá)到?jīng)]有任何企圖的相愛(ài)” (The Joy Luck Club,162)。在西方國(guó)家,尤其是美國(guó),這是件稀松平常的事情,但是在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,這是不被人接受的。所以萊娜的母親覺(jué)得夫妻應(yīng)該共同承擔(dān)家庭開(kāi)支,彼此不該這樣錙銖必較。

      作為成長(zhǎng)在美國(guó)的第二代華人,作者譚恩美的身上具備著雙重文化和多重的視角。其作品《喜福會(huì)》之所以成為暢銷(xiāo)書(shū),受到廣大讀者的歡迎,是因?yàn)樾≌f(shuō)不僅向西方讀者展現(xiàn)了一種異域文化而且其在很大程度上反映了美國(guó)華裔的心聲。第一代華裔在美國(guó)努力的生活卻很難融入當(dāng)?shù)氐闹髁魑幕麄児逃械闹袊?guó)傳統(tǒng)文化在美國(guó)也處于弱勢(shì)社會(huì)中。所以他們希望孩子們能適應(yīng)美國(guó)的環(huán)境,保留中國(guó)的人的性格。但第二代華裔從小生長(zhǎng)在美國(guó),深受美國(guó)文化的熏陶,他們對(duì)父母口中的中國(guó)文化置若罔聞,甚至覺(jué)得不可理喻。因此代表中美兩種文化的兩代華裔就會(huì)有很多誤解和不理解之處。其實(shí),中美兩種文化沒(méi)有優(yōu)劣之分,只是對(duì)世界的兩種不同的認(rèn)知體系。只有承認(rèn)差異,相互尊重,相互理解才能對(duì)世界有一個(gè)完整的認(rèn)識(shí)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Amy Tan.The Joy Luck Club.New York:Penguin Books,1989.

      [2]程愛(ài)民,張瑞華.中美文化的沖突與融合:對(duì)《喜福會(huì)》的文化解讀[J].國(guó)外文學(xué),2001,(03).

      [3]程愛(ài)民.論譚恩美小說(shuō)中母親形象及母女關(guān)系的文化內(nèi)涵[J].南京師大學(xué)報(bào),2001,(4).

      [4]程愛(ài)民.美國(guó)華裔文學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

      [5]胡勇.文化的鄉(xiāng)愁:美國(guó)華裔文學(xué)的文化認(rèn)同[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,2003.

      猜你喜歡
      喜福會(huì)沖突文化
      以文化人 自然生成
      耶路撒冷爆發(fā)大規(guī)模沖突
      年味里的“虎文化”
      金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
      “三宜”“三不宜”化解師生沖突
      井岡教育(2020年6期)2020-12-14 03:04:32
      誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
      跨文化視閾下的中美文化沖突
      淺析《喜福會(huì)》的敘事結(jié)構(gòu)
      從《喜福會(huì)》看華裔家庭的文化困境
      電影《喜福會(huì)》中母女雙重文化境遇中的自我追尋
      “鄰避沖突”的破解路徑
      浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:40
      永兴县| 绍兴县| 济宁市| 正安县| 高雄市| 兴安县| 乳源| 白城市| 广平县| 东明县| 申扎县| 弥渡县| 读书| 申扎县| 民和| 喜德县| 定安县| 英德市| 眉山市| 金坛市| 禹城市| 丽水市| 亚东县| 丰县| 科技| 修武县| 扶余县| 吴忠市| 农安县| 长葛市| 于田县| 翁牛特旗| 乃东县| 额尔古纳市| 田东县| 肥城市| 闻喜县| 丰镇市| 惠来县| 竹溪县| 咸丰县|