白晶
摘要:金融英語是英語的一種功能變體。隨著中國加入世貿(mào)組織,金融英語的重要性日益顯著。但傳統(tǒng)的金融英語課堂還仍然采取以教師為中心的教學方式。鑒于此,從建構主義理論出發(fā),探討金融英語教學的新模式,以期為提高學生金融英語學習的有效性和準確性提供思路。
關鍵詞:金融英語;支架式教學;校企合作
中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)12-0158-02
一、金融英語教學改革的必要性
從功能角度來看,英語教學分為普通用途英語(Englishforgeneralpurposes)教學和專門用途英語(Englishforspecialpurposes)教學。在我國,普通用途英語教學長時間占據(jù)主要位置。人們學習英語是為了能更方便地進行日常交流,或欣賞外國文學作品。然而隨著我國改革開放政策的實施,尤其是在加入世貿(mào)組織之后,社會對于英語人才的要求發(fā)生了改變。英語不再是僅僅作為一種文學欣賞的工具,它是貿(mào)易活動中國際貨幣交易的語言工具。市場對語言文學專業(yè)的畢業(yè)生的需求量正在逐漸減少,而大量需要的則是外語與金融、經(jīng)濟、管理等其他學科相結合的復合型人才。市場的需求使很多專門用途英語應運而生,金融英語便是其中的一種。
金融英語不是金融和英語兩個學科的簡單疊加,其中“金融”是內(nèi)容,“英語”是載體。金融英語是用英語來表達出金融行業(yè)的行業(yè)特征,學習金融英語的目的是讓學生通過全面熟悉英語在該行業(yè)中的表現(xiàn)來掌握英語的表達規(guī)律。
目前,我國的金融英語教學還仍然停留在“用英語講解金融知識”的層面上,即只認識到金融英語是一種專門用途英語的表達方式,卻忽視了它同時也是一門“應用型”學科的特點。因此,金融英語的課堂教學還是傳統(tǒng)的英語教學方法,即以教師講授為主,學生只是被動接受,卻不能主動參與,積極探索金融英語的學習規(guī)律。
與傳統(tǒng)的教學方法不同,建構主義的教學方法強調(diào)認知主體的內(nèi)部心理過程,并把學習者看成是積極參與教學過程、成為教學過程的主體。建構主義教學觀提倡在教師指導下進行以學習者為中心的學習。這種教學既強調(diào)學習者的認知主體地位,又不忽視教師的指導作用。教師不再是傳統(tǒng)意義上的知識的傳授者,而是學習活動的促進者。學生也不再是被動接受者,而是學習活動的主要參與者,是意義的主動建構者[1]。
建構主義的教學方法認為,學習者的認知發(fā)展受三個過程的影響,即同化、順化和平衡。同化指的是學習者對外部刺激輸入大腦的過濾或改變。學習者在感受外部信息時,把它們納入頭腦中已有的圖式之內(nèi),使其成為自身的一部分。順應是指學習者根據(jù)自己已有的知識對外部信息進行選擇、加工和處理,使自己獲得新的信息。平衡是指由于新信息的進入,學習者需要調(diào)整自己的內(nèi)部整體知識結構,從而使認知水平從一個平衡狀態(tài)過渡到另一個平衡狀態(tài)。
在建構主義教學觀指導下的金融英語教學活動中,支架式教學是比較成熟的一種教學方法。支架式教學為學習者建構對知識的理解提供一種概念框架。在這種教學方法中,學習者不斷地對自身進行建構,而教師是這一建構過程的促進者、支持者。教師的“教”被認為是一個必要的腳手架,支持學習者不斷地建構自己,建造新的能力。下面本文將從金融英語教學的聽力和閱讀兩個方面,來分析建構主義教學觀指導下的金融英語教學。
二、支架式教學法指導下的金融英語課堂教學
(一)金融英語聽力訓練
在語言學習的聽、說、讀、寫、譯這五個方面中,聽力占了首席位置。這一方面說明聽力教學是其他幾方面教學的基礎,另一方面也說明了聽力教學的重要性。但在傳統(tǒng)的教學模式中,聽力教學似乎已經(jīng)被模式化了——聽錄音、回答問題、對答案、再聽錄音。這種傳統(tǒng)的、技能訓練式的聽力教學往往會使學生對聽力課失去興趣。支架式教學法中的聽力課堂強調(diào)圖式概念的引入,它使學習者能夠對即將聽到的內(nèi)容提前作好某種心理準備,以應付可能會出現(xiàn)的問題[2]。圖式理論指導下的金融英語聽力訓練要經(jīng)歷以下三個階段:
1.聽力訓練前——構建圖式
在進行聽力訓練之前,學生要主動接受與聽力內(nèi)容相關的背景知識,教師也要通過各種方式來幫助學生獲得金融英語的相關背景,例如:講解有關的金融知識、充分利用多媒體教學手段等,只有這樣真實的交際情境,才能營造出使學生身臨其境的感覺。相關的背景知識越多,學生的聽力理解能力就越強。
2.聽力訓練時——激活圖式
在進行聽力訓練時,教師應該指導學生通過閱讀選項或題干來預測聽力內(nèi)容,以達到激活圖式的目的,這樣就能正確地理解材料。例如:選項中出現(xiàn)intheStockMarket,atanairport,inalibrary,atabank這樣的字樣時,學生就會快速預測出這個題目應該是與地點相關的,腦海中會浮現(xiàn)出股票市場圖式、機場圖式、圖書館圖式和銀行圖式。這時學生再用頭腦中已被激活的圖式,在聽的過程中對聽力材料進行積極的整合,從而迅速得出答案。
3.聽力訓練后——構建新圖式
在聽力訓練結束后,學生應該能夠通過教師對聽力內(nèi)容的講解構建出新的圖式。除了可以強化聽力內(nèi)容,還能作為新的背景知識儲存在學生腦海中,以備下一次聽力訓練時使用。在這個循環(huán)的過程中,學生積極參與全部學習活動,主動運用圖式理論。不僅保證了做題的準確率,也切實地提高了學生的聽力能力。
(二)金融英語閱讀訓練
金融英語是英語的一種功能變體。從語域方面來說,與普通英語不同,金融英語是要用英語來表達出金融行業(yè)的行業(yè)特征。最明顯的是,金融英語的詞匯與普通英語有很大的不同。例如:position在普通英語中做“位置”講,而在金融英語中卻是“頭寸、倉盤”的意思;settlement在普通英語中譯作“解決”,而在金融英語中是“交割、結算”。這種由于語域不同所導致的詞匯意義的不同,就成為學生在進行金融英語閱讀訓練時的難點。另外,教師在閱讀訓練的講解中只解釋相關詞語的用法,卻忽視了對語篇的整體把握,這也導致閱讀的效果不理想。根據(jù)建構主義理論,筆者建議從以下幾個方面加強金融英語閱讀教學。endprint
1.閱讀前
在進行金融英語閱讀教學前,學生應該對相應的金融背景知識有一定的了解。教師可以有導向地介紹相關的背景知識,在學生對背景知識有了一定的了解之后,再讓學生借助金融英語專業(yè)詞匯及語篇的相關特征認真閱讀文章內(nèi)容。這樣,既活躍了學生的思維,又可以提高學生的閱讀效率。
2.閱讀時
在了解了相關的背景知識,并對全文的意思進行把握之后,學生就可以進入閱讀階段了。閱讀時,教師可以對文章中出現(xiàn)的金融英語的專業(yè)術語進行講解。在熟悉這些專業(yè)術語的基礎上進行閱讀,學生會對整篇文章的語篇結構更加清晰,對整體內(nèi)容的理解更加透徹[3]。
3.閱讀后
閱讀課的關注點不僅在于對語篇結構進行整體的理解,還在于對詞匯語法的分析掌握。閱讀后,教師可以讓學生積極參與到對文章的分析過程中。讓學生總結出文章每個部分的大概意思,這有利于學生把握語篇的基本框架。然后把主要的詞匯列出,再貫穿一些語法知識,使學生既能關注到整個語篇,又能對語言知識點進行掌握,這樣才能真正地提高學生的閱讀效果。
三、校企合作,服務社會
隨著我國對外政治、經(jīng)濟、文化交往的日益頻繁,金融行業(yè)也逐步加大了對外開放的步伐,英語作為國際通用的商用語言,其地位變得越來越重要。當今社會對既懂金融專業(yè)知識,又具備嫻熟英語技能的復合型人才的需求也越來越迫切。復合型人才需求的增多,主要是因為我國加入世貿(mào)組織后,整個金融領域的發(fā)展順應潮流日益國際化。在這種社會大背景下,過去那種單一外語專業(yè)和基礎技能型的人才已不能適應市場經(jīng)濟的需要,當前經(jīng)濟發(fā)展所需要的是應用性、創(chuàng)新性的金融英語人才。金融英語是企業(yè)貿(mào)易合作雙方不可缺少的交流語言。未來國際經(jīng)濟一體化格局將使各國金融合作的距離越來越近,金融英語正是拉近這個距離的橋梁和平臺。黑龍江省也處于經(jīng)濟高速發(fā)展的金融業(yè)國際化的進程中,迫切需要熟練掌握金融英語的英語人才。
校企合作是復合型外語人才培養(yǎng)的重要手段。近幾年,我國提出以“就業(yè)為導向”的高等教育方針,采取了“以職業(yè)能力為核心,以職業(yè)活動為導向”的課程改革思路。國內(nèi)各大高校紛紛以相關行業(yè)為依托,推出“標準參照型”的課程資源規(guī)范。用人單位需要什么樣的人才,高校就培養(yǎng)什么樣的人才。校企合作開發(fā)生產(chǎn)性實訓項目是新時期大專院校培養(yǎng)“高技能、復合型”人才的重要手段,有利地促進了學生職業(yè)能力與職業(yè)素養(yǎng)的迅速提升[4]。金融英語專業(yè)可以與銀行、證券公司、外資企業(yè)等合作開展實訓項目。一方面,學生能夠將課堂上學到的知識應用到具體的工作中;另一方面,學生也可以帶著在工作中遇到的問題再回到課堂上尋找解決辦法。這樣可以切實地提高學生運用英語從事金融活動的能力,更好地服務社會。
參考文獻:
[1]張靖.談建構主義理論觀照下的金融英語教學改革[J].教育探索,2012,(4).
[2]EllisM.&JohnsonC.TeachingBusinessEnglish[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2002.
[3]HallidayM.A.K.&HasanR.Language,ContextandText:AspectsofLanguageinaSocial-SemioticPerspective[M].Victoria:DeakinUniversityPress,1985.[4]廖國臣.高職商務英語專業(yè)校內(nèi)生產(chǎn)性實訓基地建設之探索[J].河南科技,2013,(10).endprint