包敬美
【摘 ? 要】 本文根據(jù)高中英語詞匯教學(xué)中存在的問題,綜合闡述了詞塊理論以及具體的應(yīng)用措施。詞塊集語法、語義和語境為一體,其在教學(xué)中的運(yùn)用可以打破以往教學(xué)的弊端,提高學(xué)生的詞匯應(yīng)用能力,進(jìn)而提高其綜合語言能力。
【關(guān)鍵詞】 詞塊 ? 高中英語 ? 詞匯教學(xué)
1. 引言
英語詞匯教學(xué)是整個(gè)英語教學(xué)系統(tǒng)的重要組成部分。Harmer曾將語言結(jié)構(gòu)比作語言的骨架,把詞匯比作語言的重要器官和血肉”;而語言學(xué)家D. A. Wilkins的評(píng)論“沒有語法,能表達(dá)的內(nèi)容很少;而沒有詞匯,則什么都表達(dá)不了”被廣為引用。詞匯的重要性不言而喻。
然而現(xiàn)階段高中英語詞匯教學(xué)費(fèi)時(shí)低效。教學(xué)的普遍流程是教師領(lǐng)讀詞匯表,然后按照詞匯表對(duì)單個(gè)單詞的意義、用法進(jìn)行講解,而學(xué)生則按照詞匯表背單詞,為聽寫做準(zhǔn)備。這不僅過度地強(qiáng)調(diào)了詞匯的語法性,還將學(xué)生的主要注意力鎖在了單個(gè)詞匯的掌握上。這種孤立地死記詞匯表、脫離語境的詞匯教學(xué)一方面加重了學(xué)生存儲(chǔ)和輸出的負(fù)擔(dān),另一方面則削弱了英語語感的培養(yǎng),加重了其分析的成分。當(dāng)學(xué)生根據(jù)語法將背誦的詞匯組合成一個(gè)個(gè)“正確的”句子時(shí),熟不知這些卻是典型的中國式英語。以詞塊為單位的詞匯教學(xué)突破傳統(tǒng)單詞的概念,集語法、語義和語境為一體,定能幫師生走出困境,提高教學(xué)效率。
2. 詞塊理論的概念及分類
它由Becker于1976年提出。詞塊又叫預(yù)制語塊、程式化語言、詞匯短語等,雖名稱繁多,但所指的均是這種多詞詞匯現(xiàn)象。概括的說,詞塊是在真實(shí)語言交際中高頻率出現(xiàn)的、形式固定或半固定的語言結(jié)構(gòu)。這種模式化的塊狀結(jié)構(gòu),介于傳統(tǒng)的詞匯和語法之間,兼有語法和詞匯的特征。它在心理詞庫中作為整體被存儲(chǔ)、提取,而無需語法分析和生成。
1993年,語言學(xué)家Michael Lewis在《Lexical Approach》中提出了詞匯教學(xué)法,其核心理論:語言是語法化的詞匯(grammatical lexis)而不是詞匯化的語法(lexicalized grammar),語言學(xué)習(xí)的中心是詞匯,語法結(jié)構(gòu)應(yīng)從屬于詞匯。不同類型的詞塊是組成句子的基本單位。語言知識(shí)系統(tǒng)是由各種語塊構(gòu)成的語庫,而不是語法規(guī)則加上一堆單詞。這與語料庫語言學(xué)家的發(fā)現(xiàn)是一致的——詞塊是人類交際的最小單位。
1997年,Lewis將詞塊分為四類:(1)單詞和固定短語(mother, make up);(2)高頻搭配(heavy rain, make mistakes);(3)慣用話語,指固定、半固定的表達(dá)方式(nice to meet you, it seems that...);(4)句子框架和引語,通常作為篇章組織的手段(for one thing...for another)。可見詞塊的概念已拓展至句子乃至整個(gè)語篇的范疇。
3. 優(yōu)勢(shì)
3.1提高詞匯記憶的效率,增強(qiáng)語言表達(dá)的流利性
詞塊是存儲(chǔ)在心理詞庫中的預(yù)制語塊,在語境載體的輔助下,記憶相比脫離語境的、詞匯表式的機(jī)械記憶要容易得多。由于語境、語義制約,在交際中可即取即用,比由自己按照語法規(guī)則重組單個(gè)單詞構(gòu)成句子所付出的心理努力要小很多,減緩了即時(shí)交際的語言編碼壓力,提高二語交際的自動(dòng)化程度,增強(qiáng)表達(dá)的流利性和準(zhǔn)確性。
3.2克服母語負(fù)遷移,增強(qiáng)語言表達(dá)的地道性
母語干擾是外語學(xué)習(xí)中的一個(gè)老大難問題。規(guī)則型的編碼方式雖然能幫學(xué)生創(chuàng)造出無限多語法正確的句子,卻無法保證句子的地道性。學(xué)生往往會(huì)依賴漢語的知識(shí)體系和思維方式,機(jī)械地背誦詞匯表,將漢語和英語一一對(duì)應(yīng),造成母語的負(fù)遷移。如“吃藥”,學(xué)生就會(huì)寫成”eat pills”。如果將”take pills”作為一個(gè)“詞塊”來學(xué)習(xí)和記憶則不會(huì)出現(xiàn)上述錯(cuò)誤。另外研究表明:母語使用者之所以能輸出地道、流利的語言是由于記憶中儲(chǔ)備了大量的詞塊。所以掌握大量詞塊可以幫助學(xué)生避免詞匯選擇錯(cuò)誤、過渡中介語階段,以達(dá)到近似本族語者的選詞能力。
4. 教學(xué)中應(yīng)用的具體措施
4.1首先培養(yǎng)詞塊意識(shí),養(yǎng)成以詞塊為單位巧記生詞的習(xí)慣
開始之初教師要借助課文語境,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)詞塊,加強(qiáng)其對(duì)詞塊的注意力,改變學(xué)生僅僅停留在對(duì)單個(gè)單詞的背誦上。例如在教課文前,讓學(xué)生根據(jù)教師的詞塊提示,通過scanning找出課文中詞塊的位置,此做法的目的是凸顯詞塊,降低初期識(shí)別的難度。后期可由學(xué)生自己課下找出課文中的新詞塊,在課堂上以接龍比賽、教師指點(diǎn)反饋的方式增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性以及學(xué)生的自學(xué)能力。特別是教師要幫助學(xué)生巧妙組合包含生詞的詞塊,記憶詞塊的同時(shí)記憶了生詞。同時(shí)教師要求學(xué)生熟讀課文,一方面培養(yǎng)語感,另一方面借助語境來體會(huì)、識(shí)記詞塊。另外對(duì)于一些松散性的詞塊,可讓學(xué)生進(jìn)行詞語的替換。例如牛津版Module 1 Unit 3 Reading部分第二篇郵件中的詞塊整理如下:Things change so quickly; be in hospital; recover from liver failure; regret doing/to do sth.; take weight-loss pills; insist on doing; receive medical treatment for ...; a painful experience/gain experience; follow/act on/take ones advice; be dying for a slim and attractive figure; contain a harmful chemical。這些詞塊包含了本單元大部分生詞。
4.2適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)詞塊中涵蓋的語法知識(shí)
詞塊,如前所述,兼有詞匯和語法的特征,在輸入充分的基礎(chǔ)上,教師可適當(dāng)剖析詞塊中涵蓋的語法知識(shí),使得詞匯和語法知識(shí)同時(shí)積累。如recover這個(gè)詞,結(jié)合課文中recover from liver failure和recover hearing兩個(gè)例子,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)及物和非及物動(dòng)詞的特點(diǎn)。再引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詞語的替換,如recover sight。如so + 助動(dòng)詞/情態(tài)動(dòng)詞/Be動(dòng)詞+主語”所包含的實(shí)際就是倒裝句這一語法點(diǎn)。但是如果按照傳統(tǒng)的教學(xué)法,一上來便教授學(xué)生晦澀難懂的語法知識(shí)只會(huì)讓學(xué)生失去興趣,喪失自信心。
4.3增加課堂練習(xí),鍛煉學(xué)生詞塊輸出能力
產(chǎn)出性的訓(xùn)練是最好的語言學(xué)習(xí)方法,唯有此,學(xué)生的消極詞匯才能轉(zhuǎn)化為積極詞匯。但是訓(xùn)練應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則。首先教師可在課堂剩余幾分鐘針對(duì)課文中出現(xiàn)的詞塊加以練習(xí),如單項(xiàng)選擇題,填空題。其次,是聽寫類的詞塊練習(xí),要求學(xué)生聽中文寫出英文。以改變以往聽寫單詞表的弊端,將學(xué)生的注意力轉(zhuǎn)移到詞塊和課文上來。當(dāng)然也可以聽寫句子。實(shí)踐中,學(xué)生會(huì)產(chǎn)生achievement ones goal的錯(cuò)誤,我會(huì)借評(píng)講此類錯(cuò)誤闡述相關(guān)語法知識(shí),使學(xué)生認(rèn)識(shí)到詞塊的語法性。最后,教師要布置一些任務(wù),如根據(jù)詞塊提示復(fù)述課文、利用本單元新學(xué)習(xí)的詞塊寫作文等,以提高學(xué)生的輸出能力。
5. 結(jié)束語
以詞塊為單位進(jìn)行教學(xué),不僅可以提高教和學(xué)的效率,而且潛移默化地訓(xùn)練了學(xué)生的綜合能力。在實(shí)踐中教師首先要培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識(shí),結(jié)合聽說讀寫四個(gè)方面,幫學(xué)生創(chuàng)造運(yùn)用詞塊的機(jī)會(huì),發(fā)揮詞塊在語言各個(gè)層次中的作用,提高學(xué)生的輸出技能。
[1] 陳偉平. 增強(qiáng)學(xué)生詞塊意識(shí) 提高學(xué)生寫作能力[J]. 外語界, 2008(03).
[2] 廉潔. 詞匯短語對(duì)第二語言習(xí)得的作用[J]. 外語界, 2001(04).
[3] 束定芳, 莊智象. 現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法(修訂版)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2008.
[4] 汪榕培,楊彬. 高級(jí)英語詞匯學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2011.
[5] 嚴(yán)維華. 語塊對(duì)基本詞匯習(xí)得的作用[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2003(06).
中學(xué)生英語·外語教學(xué)與研究2015年2期