逄潔
(中國海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東青島266100)
[語言與文學(xué)研究]
淺論漢代詩歌對《楚辭》的接受
逄潔
(中國海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東青島266100)
《楚辭》在漢代影響深遠(yuǎn)。漢賦脫胎于《楚辭》一體,漢代詩歌亦深受《楚辭》影響。騷體詩創(chuàng)作十分普遍,而對《楚辭》其他方面也有接受。本文試從漢代詩歌出發(fā),從騷體詩的仿作、《楚辭》詩句的化用、《楚辭》意象的學(xué)習(xí),以及浪漫主義風(fēng)格與“騷怨”精神的繼承等方面,淺論漢代的《楚辭》接受情況。
漢代詩歌;《楚辭》;接受
中國古典詩歌遠(yuǎn)溯詩騷,《詩經(jīng)》《楚辭》并舉開創(chuàng)了“詩騷傳統(tǒng)”,對歷代文學(xué)創(chuàng)作都產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。屈原以其天才的創(chuàng)造,被后世稱為“軒翥詩人之后,奮起辭家之前”的偉大詩人。而《楚辭》更是以高度的思想內(nèi)容和浪漫主義風(fēng)格,成為歷代文人學(xué)習(xí)的典范,“其遺響偉辭,卓絕一世……影響于后來之文章,乃甚或在三百篇以上”。至于漢代,隨著劉向、王逸等文人開始結(jié)集作注,《楚辭》的接受和影響更為深遠(yuǎn)。
漢代雖以賦著稱,但漢代詩歌依然取得了很大成就。其在先秦詩歌的基礎(chǔ)上產(chǎn)生,而因地域之便又喜楚風(fēng),因而漢代詩歌中對《楚辭》的學(xué)習(xí)是十分普遍的。擬騷之作或說騷體詩,是漢代詩歌中較常見的體式,而詩中也常可見利用《楚辭》意象或者化用《楚辭》詩句來營構(gòu)楚辭性意境的,而對于《楚辭》所表現(xiàn)的騷怨精神和浪漫主義精神,漢代文人也以自身的追求去接受和內(nèi)化。
(一)楚辭體的仿作和騷體詩
游國恩先生說:《楚辭》所以成一種獨立的新文體,全在它運用所謂“騷體”的形式,這個形式就是它一律用一個助詞——“兮”字?!百狻弊志涫浅o體的本質(zhì)特征。據(jù)逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》中所錄漢代詩歌,騷體詩占重要地位。據(jù)筆者粗略統(tǒng)計,漢代詩歌中僅騷體詩即80首之多(包括殘句)。
漢初楚音既已風(fēng)靡,謝無量稱:“夫漢之滅秦,憑故楚之壯氣;文學(xué)所肇,則亦楚音始先。《大風(fēng)》之歌,《安世》之樂,不可謂非漢代文學(xué)之根本也。”漢高帝劉邦歌有詩兩首,《大風(fēng)歌》是典型的楚歌體式,可謂學(xué)習(xí)《楚辭》的流韻,另一《鴻鵠》,樂府詩集中收作楚歌,其詩兩個版本中《白帖》(鴻鵠高飛兮,一舉千里),逯欽立稱其合楚辭體。之后幾百年上至帝王下至文人,再至民間歌辭都有騷體詩流傳下來,如漢武帝《瓠子歌》二首、司馬相如《琴歌》二首、劉向《絕命辭》等都是騷體詩代表。而漢樂府詩也是在濃厚的楚文化背景下,經(jīng)由劉邦等原籍故楚的政治人物提倡成熟的。漢代樂府與《楚辭》的關(guān)系十分密切,《詩藪·內(nèi)篇》云:“《離騷》盛于楚,漢一變而為樂府。”逯欽立《琴曲歌辭》收騷體詩26首,占了絕大部分,如《拘幽操》《思親操》等?!冻o》常用虛詞“兮”,一唱三嘆更宜抒情,而琴曲抑揚生動,宛媚低昂?!肚偾柁o》中也多收那些表示處境困窘、憂愁幽思的曲子,所以最容易接受楚辭體式。
(二)《楚辭》詩句的借用與化用
《楚辭》在漢代是極受歡迎的,文人在創(chuàng)作詩歌時往往繼承《楚辭》余緒,亦在“潤物細(xì)無聲”中對其兼收并蓄。這一點從漢代詩歌中對《楚辭》詩句的借用、化用就可以窺見。漢代詩句移植或脫胎于《楚辭》的例子很多。筆者試從漢代詩歌中《楚辭》詩句的直接引用、變用化用以及整體性楚辭意味的營構(gòu)來分析。
逯欽立《相和歌辭》中錄有一首《陌上桑》:“今有人。山之阿。被服薜荔帶女蘿。既含睇。又宜笑。子戀慕予善窈窕?!边@首樂府詩是直接學(xué)習(xí)《楚辭》的典型,可以說,整首詩出自《九歌·山鬼》,詩中刻意回避“兮”字,但詩句全部用《楚辭》。而《房中歌》可看做是全篇學(xué)習(xí)《楚辭·國殤》一篇。另《芑梁妻歌》中“樂莫樂兮新相知。悲莫悲兮生別離。哀感皇天兮城為隳”直接引用《少司命》這千古離別之語,讀之讓人哀婉心傷,可見漢代詩歌中亦推崇此句。漢末古詩《橘柚垂華實》,以橘柚的甘美不為所識,自比身懷才德卻遭遺棄,終仍盼望被人薦引,全詩意境可謂《楚辭·橘頌》篇的變調(diào)。《古詩十九首》作為漢代文人詩的代表,從其中多可見《楚辭》化用的痕跡。如《涉江采芙蓉》,這首詩中《楚辭》痕跡十分明顯,《九章》有《涉江》一篇。除了學(xué)習(xí)《楚辭》芳草寄情的抒情方法外,其詩句在《楚辭》中也可以找到影子,“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道”二句出自《山鬼》:“折芳馨兮遺所思”,而“同心而離居,憂傷以終老”句與《離騷》“何離心之可同兮,吾將遠(yuǎn)逝以自疏”相似。全詩多化用《楚辭》語句,可以作為學(xué)習(xí)《楚辭》之證。
(三)楚辭式意象的學(xué)習(xí)與接受
中國古典文學(xué)是以言志抒情為其本質(zhì)特征和基本追求的,作為浪漫主義的源頭,《楚辭》更以豐富的文辭、各色的意象營構(gòu)出繾綣曼妙的詩情畫境,《離騷》中比喻象征意象已成為了一個豐富絢爛的意象系統(tǒng)。王逸在《離騷經(jīng)序》中便清晰地指出:“善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒佞;靈美人,以媲于君;宓妃俠女,以譬賢臣。”而《楚辭·九章》中的《橘頌》,借對橘樹的贊美描寫來對自己品格情操予以贊頌,是著名的比德之篇。漢代詩歌在接受《楚辭》時,對于楚辭意象的學(xué)習(xí)是十分明晰的。從逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》中收錄的漢代詩歌來看,許多詩篇中有“香草”與“美人”、“鳳凰”與“惡鳥”等意象,最顯著的是許多漢代詩歌中承襲“香草美人”的想象,致力于楚辭性意味的營造,成為漢代詩歌學(xué)習(xí)《楚辭》的一大藝術(shù)特色。
《楚辭》中意象是十分豐富多彩的,尤以“香草美人”意象最為生動?;?、草與女性都是芬芳高潔的象征,這些芳物在天地之間熠熠生輝,吸引詩人去追求、去欣賞。漢代詩歌在學(xué)習(xí)《楚辭》意象時,尤以“香草”意象的學(xué)習(xí)最明顯,漢代詩歌中也多用木蘭、蕙、芝、荷等表現(xiàn)自己高尚節(jié)操或以渲染抒情氛圍。如漢武帝《秋風(fēng)辭》《思奉車子侯歌》兩首,漢武帝因秋景延發(fā)聯(lián)想,以蘭草的秀麗、菊發(fā)的清香、蕈韻的妖嬈而述心中情思,流連徘徊,由對芳草美的欣賞繼而引發(fā)起對佳人的懷念,可謂達到由物及人的移情。對于《楚辭》“美人”意象的學(xué)習(xí)也時??梢姡娙艘悦廊送性?,以美人表志,以美人明心。如司馬相如《美人賦》有“獨處室兮廓無依。思佳人兮情傷悲”句。張衡在《四愁詩·并序》中便道:“為四愁詩,效屈原以美人為君子……”可見他們對屈原美人意象的接受。
由于社會政治等原因,秦漢之際楚風(fēng)便十分盛行,漢初建國便一直承襲這種文風(fēng),時代漸入,盛世以迤邐之詞譜泱泱大曲,末漢以悱惻之聲唱日暮蒼華,楚騷傳統(tǒng)遂為主流,亦呈現(xiàn)不同風(fēng)貌,或以屈原懷才不遇的失意人生以自喻,尋找生命的共鳴,或以楚賦之美表現(xiàn)自己的理想追求與浪漫情懷,抑或是追導(dǎo)屈原自身至深至重的愛國之情??梢哉f,楚騷傳統(tǒng)在這時已有生發(fā)之勢,浸潤于文人的生命歷程和心志情感之中,成為文人的寄托。
屈原以鋪曼詭譎的辭藻創(chuàng)作了《離騷》《九歌》等詩歌,以浪漫主義手法和“香草美人”等象征意象表現(xiàn)自己的理想追求與浪漫情懷,形成了一個斑駁陸離而又和諧完整的抒情世界。張衡《怨詩》:“猗猗秋蘭。植彼中阿。有馥其芳。有黃其葩。雖曰幽深。厥美彌嘉?!痹娭杏们锾m獨處深幽之地,尋而不得只留懷念,比喻其臭如蘭的君子,表現(xiàn)對秋蘭之德的贊譽與追求。全詩可謂清典可味,哀而不傷,情韻悠悠又余音邈邈。酈炎《見志詩》二首,前首以翼飛沖天、憑軾云霄的氣勢書寫理想,吐露自己的懷抱,其二又以靈芝、蘭榮之芳潔之物被洪波動搖、被嚴(yán)霜摧殘而比喻現(xiàn)實與理想之不平,托詠靈芝,懷寄尤深,兩詩雖一理想一現(xiàn)實,卻都志趣高曠,格調(diào)不凡,極富浪漫意味。
文人失意,懷才不遇。文人失意之時,滿腔抱負(fù)不能實現(xiàn),對于懷才不遇、自投汨羅的屈原便更能從心底產(chǎn)生同情,又反觀自身,遂以屈子為代筆,表述自己滿懷心意。這一點在賈誼身上體現(xiàn)得淋漓盡致。賈誼與屈原的經(jīng)歷十分相似,少年得志而被奸邪小人陷害被貶長沙。途中賈誼經(jīng)過湘水之邊便憑思屈原作了《吊屈原賦》,以屈原之事自喻而慨嘆傷懷。身世經(jīng)歷的相似,賢且被疏的傷懷,懷才不遇的悲憤便化為作品主基調(diào),這種情感與屈原騷怨憂憤的精神找到了相通。中國式文人自始至終有著深深的民族意識,這體現(xiàn)在他們自覺地以天下為己任,以“修身、齊家、治國、平天下”為畢生目標(biāo)。那么對于屈原這樣一位至深至重的愛國詩人,文人們自是敬重不已,也以他為人生榜樣。如梁鴻《五噫歌》,雖簡短卻悲感至深,將詩人哀憫民生之艱難、慨嘆救世之危亡的愛國愛民的情懷表達出來。屈原作為愛國主義的文化形態(tài)的代表,影響著一批漢代文人的政治取向,被他們當(dāng)成了隔代知音,更多地成為一種精神符號,激勵著他們?nèi)槊裆甲叨豢?,為盛世籌謀而無尤!
以屈原《離騷》為代表的《楚辭》作品,隨著數(shù)量可觀的擬騷之作和《楚辭》結(jié)集、注釋,以及漢代文人對于屈原及《楚辭》的品評等,在漢代奠定了它的文學(xué)地位和傳播基礎(chǔ)。而《楚辭》對漢代詩歌的影響也是極大的,漢代詩歌在發(fā)展中對《楚辭》進行了多方面、有選擇的接受。在詩歌中用楚語楚句,學(xué)習(xí)“香草美人”意象,詩中亦有屈子情結(jié)和騷怨精神的繼承。在漢代創(chuàng)作中,很多詩人、詩歌深得騷旨,成為楚騷傳統(tǒng)學(xué)習(xí)與接受過程中重要的一環(huán)。
[1]劉勰.文心雕龍譯注[M].陸侃如,牟世金,譯注.濟南:齊魯書社,2009.
[2]魯迅.漢文學(xué)史綱要[I].上海:上海古籍出版社,2005.
[3]游國恩.楚辭概論[M].上海:商務(wù)印書館,1934.
[4]逯欽立.先秦漢魏晉南北朝詩[M].北京:中華書局,1983.
[5]謝無量.楚辭新論[M].上海:商務(wù)印書館,1923.
[6]胡應(yīng)麟.詩藪[M].上海:上海古籍出版社,1979.
[7]屈原.楚辭譯注[M].董楚平,譯注.上海:上海古籍出版社,2006.
I206
A
1673-0046(2015)3-0196-02