• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      透過日語無主句特征看日本文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象的影響

      2015-02-20 23:04:16
      關(guān)鍵詞:日本文化特征影響

      姜 芳

      (常熟理工學(xué)院,江蘇 常熟 215500)

      ?

      透過日語無主句特征看日本文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象的影響

      姜芳

      (常熟理工學(xué)院,江蘇 常熟215500)

      摘要:由于日本人的語言習(xí)慣,在日語中,主語缺失或主語經(jīng)常被省略。任何一種語言的形成,離不開它的生存環(huán)境、社會(huì)背景等,也就是離不開這個(gè)民族特有的民族文化。因而,主語缺失或主語省略這一現(xiàn)象不僅由日語自身特點(diǎn)決定,也與日本的社會(huì)、歷史、文化密切相關(guān),比如日本的自然地理位置、生產(chǎn)方式、語言心理、認(rèn)知方式,等等。日語中主語省略現(xiàn)象充分表現(xiàn)了日本文化的特征。

      關(guān)鍵詞:日語無主句;特征;日本文化;主語省略;影響

      一、引言

      眾所周知,不論是日語還是漢語,主語缺失的現(xiàn)象都大量存在。但相比較而言,日語中這樣的現(xiàn)象顯然要比漢語多,而且復(fù)雜。在這里需要提到的是,對(duì)于日語主語的定義、主語的概念、主語的范圍、主語的構(gòu)成等,在日語語法界或語言學(xué)界,不同學(xué)者有不同看法,尚未形成統(tǒng)一的意見。有比較極端的,如語言學(xué)家三上章認(rèn)為:“日本語に主語はない?!盵1]日語中不存在印歐語言那樣的與謂語對(duì)應(yīng)的主語,因而主張取消日語中主語的名稱。也有溫和派,如宮地裕曾指出:“日本語には、主語のない文や主語のあいまいな文が少なくない。文脈?場(chǎng)面との関係上、主語が省略されたり、あいまいになったりすることも多いけれども、文脈?場(chǎng)面がどうなっても主語がなかったり、あいまいであったりする文というものがある。”[2]筆者在本文中采用的是后者的觀點(diǎn),日語主語這一句子成分還是存在的,只是在特定的語言環(huán)境下,會(huì)出現(xiàn)無主句或主語被省略。

      日語句子中的主語大量地且經(jīng)常性地被省略掉,充分顯示出了日語語言的特殊性。它主要表現(xiàn)為:謂語有明顯的方向指向的主語省略;完善的敬語表達(dá)方式下的主語省略;授受表達(dá)句式中潛在的人稱指向的主語省略[3]。

      那么,影響上述主語省略現(xiàn)象的原因又有哪些?任何一種語言的形成,離不開它的生存環(huán)境、社會(huì)背景等,也就是這個(gè)民族特有的民族文化。因此,語言是作為載體,是文化的反映和折射。筆者試著從這一觀點(diǎn)出發(fā),來分析日本民族獨(dú)特的文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象的影響。

      二、日語主語省略的主要表現(xiàn)及特征

      日語中,主語省略現(xiàn)象繁多而且復(fù)雜,試著將其進(jìn)行歸類,主要表現(xiàn)為:第一、第二人稱代詞的主語省略;謂語有明顯的方向指向的主語省略;完善的敬語表達(dá)方式下的主語省略;授受表達(dá)句式中潛在的人稱指向的主語省略等。

      (一)第一、第二人稱代詞的主語省略

      日語中常常聽不到「わたし」「あなた」這樣的第一、第二人稱作主語。此種省略主要出現(xiàn)在對(duì)話雙方明確的場(chǎng)合。

      例1,「はじめまして、派遣社員の中村です。お世話になります?!?/p>

      (初次見面,我是派遣工中村。要給您添麻煩了。)

      例2,「もしもし、鈴木です?!?/p>

      (喂喂,我是鈴木。)

      例3,「さっき、どこへ行ったの。」

      「ちょっとそこへ行ってきたのよ。」

      (“你剛才去哪里了?”“我剛才到那邊去了一下?!?

      (二)謂語有明顯的方向指向的主語省略

      構(gòu)成日語句子中心成分的是謂語,而非主語。很多場(chǎng)合下,謂語決定了主語的存在。并且,在日語中,很多的謂語具有相對(duì)明確的方向指向性,例如表述涉及人的思想意志、情感等內(nèi)在性質(zhì)的內(nèi)容。

      例4,勉強(qiáng)不足を強(qiáng)く感じた。

      (我強(qiáng)烈感覺到我學(xué)習(xí)不足。)

      例5,この案はいいと思う。

      (我認(rèn)為這個(gè)提議不錯(cuò)。)

      例6,子供たちを教えることはとても楽しい。

      (我感到教小孩子很愉快。)

      例7,今日は體の調(diào)子が悪くて、何もほしくない。

      (我今天身體不舒服,什么也不想要。)

      例8,どういうわけか、行きたくなくなった。

      (不知道怎么回事,我不想去了。)

      (三)完善的敬語表達(dá)方式下的主語省略

      日語語法體系中,敬語表達(dá)是很發(fā)達(dá)的,也是為數(shù)不多的至今依然保留完善敬語體系的語言之一。敬語劃分細(xì)致,根據(jù)對(duì)象及場(chǎng)合的不同,分為尊他語、自謙語及鄭重語。尊他語由于是用于對(duì)他人表達(dá)敬意,因此說話人自身有關(guān)的內(nèi)容被排除在外,主語通常被鎖定在第二或第三人稱。

      例9,明日、お宅にいらっしゃいますか。

      (您明天在家嗎?)

      例10,結(jié)果はご覧のとおりです。

      (結(jié)果正如您看到的一樣。)

      例11,ちょっとお伺いしたいことがありますが。

      (我有件事情想請(qǐng)教您……。)

      例12,お便りを拝見いたしました。

      (我拜讀了您來信。)

      (四)授受表達(dá)句式中潛在的人稱指向的主語省略

      日語中,授受表達(dá)非常普遍。「あげる」「もらう」「くれる」等授受動(dòng)詞能夠清晰地體現(xiàn)出誰為“施動(dòng)者”,誰為“受動(dòng)者”。因此,授受句中的主語也通常會(huì)被省略。

      例13,お茶を一杯くれませんか。

      (能給我一杯茶嗎?)

      例14,くださった本はとても役に立ちました。

      (您給我的書幫了大忙。)

      例15,ほしかったら、あげるよ。

      (想要的話,我給你。)

      三、影響日語主語省略現(xiàn)象的文化因素

      毋庸置疑,影響日語主語省略的因素一定不是單一的,但“一方水土養(yǎng)一方人”,任何一個(gè)民族或者個(gè)體的思維及語言模式跟他所處的文化背景是分不開的。文化是人類或者一個(gè)民族、一個(gè)人群共同具有的符號(hào)、價(jià)值觀及其規(guī)范。我國已故著名教育家王佐良先生就曾指出:“不了解語言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言?!惫P者認(rèn)為這個(gè)“文化”是廣義的,它包括歷史、地理風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、價(jià)值觀念,等等。因此,日語主語省略的表達(dá)習(xí)慣勢(shì)必與其獨(dú)特的文化密不可分。故,筆者將從文化視角,來探討日本文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象形成的影響。

      如前文所述,文化是多方面的,暫且將其劃分為自然文化和社會(huì)文化。

      (一)日本的自然文化對(duì)日語主語省略的影響

      筆者將從日本的地理位置和國土環(huán)境,來分析其對(duì)日語主語省略現(xiàn)象的影響。

      日本四面環(huán)海,是典型的島國[4]1。由于島國特殊的地理位置,長期處于一種相對(duì)閉塞的、幾近封閉的生存環(huán)境,使得日本民族自古與外國、外民族交流處于不暢通的境地。其次,日本盡管是島國,但自農(nóng)耕技術(shù)由古代中國經(jīng)朝鮮半島傳入日本后,日本民族主要依靠農(nóng)業(yè)賴以生存,因此日本被稱為“農(nóng)業(yè)民族”,而非“海洋民族”。但由于日本島內(nèi)廣泛覆蓋著森林和山地,不適合游牧或大面積農(nóng)耕,而且內(nèi)水域、河川星羅棋布,因此日本選擇了適合的稻作。而受稻作的種植特點(diǎn)決定,人們只能固守在同一水域附近,不可隨意遷徙[4]230-234。

      這樣一來,日本民族一直共同生活在同樣的環(huán)境下,生活方式、思維模式等,自然就較其他四通八達(dá)、來往交錯(cuò)的民族來得固定而接近。因此,彼此之間的交流,很多場(chǎng)合下通過表情、眼神、細(xì)微的動(dòng)作即可完成傳遞。人們的思想、意識(shí),往往是通過“言行”來表達(dá)。當(dāng)“行”已然完成了傳遞,那么,“言”自然就顯得多余了。很多相互都了然于胸的信息,不需要事無巨細(xì)、一一道來,而是會(huì)被略去,或點(diǎn)到為止即可。相反,如果沒有省略,反而會(huì)被認(rèn)為是不自然的,或者有故意突出自己的嫌疑,甚至是“失禮”的行為。

      例如上文講到的第一、第二人稱代詞的省略,可以說和日本民族這種特殊的生存、生活環(huán)境有著密切的關(guān)聯(lián)。由于人們有著太過相近的語言環(huán)境、或者彼此掌握了太多共同的信息,這種共同環(huán)境或信息給主語省略提供了條件。

      3組例文分別列舉了3個(gè)極為日常的交流場(chǎng)景。

      例文1和例文2分別是自我介紹時(shí)和打電話時(shí)的用語。外國人通常會(huì)特意說「わたしは○○です。(我是○○)」。而日本人則會(huì)認(rèn)為當(dāng)自己已經(jīng)站在大家面前,或電話已經(jīng)接通,這時(shí)信息已經(jīng)傳達(dá)給對(duì)方,就沒必要加上“我是”,否則有過于強(qiáng)調(diào)自己之嫌。

      例文3是日常寒暄時(shí)的用語。多數(shù)中國人在此時(shí),會(huì)問“你去哪里了?”“我到那里去了去?!闭J(rèn)為這樣才能將主語、動(dòng)作主體交代清楚。而日本人由于上述共同而閉塞的生活環(huán)境,認(rèn)為兩個(gè)人會(huì)話條件下,即使不交代動(dòng)作主體,也不會(huì)產(chǎn)生歧義,因而省略。

      隨著日積月累,日語的日常表達(dá)中,就出現(xiàn)了越來越多的省略現(xiàn)象,尤其是人稱主語的省略現(xiàn)象尤為繁多。因此,在這樣的地理環(huán)境下所形成的語言及表達(dá)方式,可以說具有極其明顯的島國特征。

      (二)日本的社會(huì)文化對(duì)日語主語省略的影響

      社會(huì)文化有廣義與狹義之分,廣義上的社會(huì)文化指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中人類所創(chuàng)造的所有物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。思想控制言行,因此要深入分析人們的言行,首先要深入分析思想根源。筆者暫且單從狹義上,來試著分析日本社會(huì)文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象出現(xiàn)及形成的影響,即主要從作為觀念形態(tài)的日本民族的認(rèn)知方式、社會(huì)意識(shí)等角度著手分析。

      1.認(rèn)知方式的影響

      每個(gè)民族都有著不同的看待、認(rèn)知事物的方式,而不同的認(rèn)知方式勢(shì)必會(huì)影響到人們的心理及言行。日本民族由于地理、歷史原因,生活環(huán)境的局限性,以及接受信息的不暢通,造成日本人對(duì)外圍事物的不了解或者缺乏自信。日本人習(xí)慣了或者說養(yǎng)成了由身邊事物來推理其他信息的認(rèn)知方式,也就是由內(nèi)向外看。久而久之,日本人會(huì)盡量避免直述己方以外的第三者內(nèi)容,尤其是涉及外表無法把握的內(nèi)在性內(nèi)容,例如人的心理、思想、感受等。而表示這些內(nèi)容的相關(guān)動(dòng)詞、形容詞等,就只能用于自己或己方對(duì)象,從而使這些詞匯具有明顯的人稱指向。諸如「思う」、「感じる」等表達(dá)思考、判斷等動(dòng)詞做謂語時(shí),由于表述內(nèi)容涉及心理及思想內(nèi)容,主語通常為第一人稱。又諸如:「うれしい」「苦しい」「恥ずかしい」之類的表達(dá)感情、感覺,以及「たい」「ほしい」「う」「つもり」等表達(dá)希望、愿望、意志等的形容詞或形容動(dòng)詞,這樣瞬間產(chǎn)生的感情、感覺或愿望、意志應(yīng)當(dāng)來自于說話人自身的直接感受,因此日語中使用此類詞時(shí),主語被限定在第一人稱上[4]。若主語為第二、第三人稱時(shí),則需要詞形活用,或增添其他輔助成分。因此,當(dāng)謂語為上述感情、感覺、意志等相關(guān)內(nèi)容時(shí),主語也往往被省略。

      那么,當(dāng)主語或主體已不言而喻時(shí),當(dāng)然也就會(huì)被省略。如例文4-5,句尾的「感じた」、「思う」在主語不出現(xiàn)的情況下,依然應(yīng)當(dāng)理解為“我覺得”、“我認(rèn)為”。例文6-8也無需言明,「楽しい」、「ほしくない」、「行きたくない」是說話人“我”的情感、感受。

      2.社會(huì)意識(shí)的影響

      眾所周知,日語至今仍保留了相當(dāng)完善的敬語表達(dá),追根求源,這跟日本自古深受儒教影響不無關(guān)系。儒教自公元5世紀(jì),由百濟(jì)漢人和邇吉師(在《古事記》中,此人名為“和邇吉師”,而在《日本書紀(jì)》中記載為“王仁”。經(jīng)史學(xué)家考證,應(yīng)為同一人)攜帶《論語》傳到日本之后,滲透到了當(dāng)時(shí)日本社會(huì)的各個(gè)方面。儒教又稱為“禮教”,“禮”是儒教重要的思想,對(duì)當(dāng)時(shí)以及后世的日本產(chǎn)生了深厚的影響。它孕育出了日本較典型的社會(huì)意識(shí),如“內(nèi)外意識(shí)”、“和的精神”等。

      日語敬語可以說是最能體現(xiàn)日本人的“內(nèi)外意識(shí)”,能否正確地用好敬語甚至常被作為評(píng)價(jià)一個(gè)人日語水平、教養(yǎng)水平的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)敬語的正確理解和正確使用,涉及日本文化、日本社會(huì),自然也涉及日語語言文化。在日常表達(dá)中,說話人往往會(huì)從兩個(gè)方面來選擇說話方式,即人物關(guān)系和場(chǎng)合。前者主要?jiǎng)澐譃樯舷玛P(guān)系和親疏關(guān)系,也就是“內(nèi)外關(guān)系”。在日本人的為人處世中,有著相當(dāng)明確的內(nèi)外觀念,有著相當(dāng)明確的內(nèi)外界限,這反映在語言待遇上也有一個(gè)比較明確的界限。用“內(nèi)”的世界的語言去與“外”的世界的對(duì)象交際,會(huì)被認(rèn)為缺乏教養(yǎng)、不合禮儀:反之,用“外”的世界的語言與“內(nèi)”的世界的對(duì)象交際,又會(huì)被認(rèn)為客氣見外、故作文雅[5]422-423??梢哉f,很大程度上,有了這種注重“內(nèi)外關(guān)系”的意識(shí),才使得日語敬語表達(dá)至今仍保留得如此完善。

      既定的語法規(guī)定,使得敬語中的動(dòng)作主體毫無懸念。如例文9-10,從「いらっしゃる」(“在”的敬語動(dòng)詞)、「ごらん」即可看出,說話人使用的是尊他語,自然動(dòng)作的主體即句子的主語就是“您”,無需言明。而與此相反,自謙語是以謙遜的態(tài)度表達(dá)自身行為等內(nèi)容,因此主語為第一人稱。如例文11-12,「お伺いしたい」、「拝見いたしました」是兩個(gè)自謙動(dòng)詞,一看即知?jiǎng)幼髦黧w,即主語為“我”“敝人”。此種場(chǎng)合下,動(dòng)作主體一目了然,因而常常被省略。如若再使用人稱主語,則顯得畫蛇添足。

      再來看授受表達(dá)。授受表達(dá)不是日語獨(dú)有的,但日語中的授受動(dòng)詞較之其他語言,語義功能劃分更加清晰、明確。如在漢語中,無論何人“授”,都是一個(gè)“給”。 而日語中則要基于“內(nèi)外有別”,分為由內(nèi)向外授,或由外向內(nèi)授[5]123-124。如「くれる」,只能用于給“我(們)”,或者是可以被劃分在己方的對(duì)象。如例文13-14,看到「くれませんか」、「くださった……」,那就一定是“能給我……嗎?”“您給我的……”。而「あげる」就只能用于給“我以外”的對(duì)象。來看例文15,很顯然就是“……我給你。”

      授受句中,由于謂語部分的動(dòng)詞確定了施動(dòng)者與受動(dòng)者,因而主語就可以省略。甚至在授受表達(dá)中,還可以結(jié)合上述的敬語立場(chǎng),也就形成更為復(fù)雜的授受關(guān)系,因此,日語中授受動(dòng)詞有7個(gè)之多。

      四、結(jié)語

      筆者從文化視角,探討了日本自然文化和社會(huì)文化對(duì)日語主語省略現(xiàn)象形成的影響。如前文所述,任何一種語言的形成和使用,離不開它的生存環(huán)境、社會(huì)背景等,也就是這個(gè)民族特有的民族文化。在文化背景下,理解語言現(xiàn)象是正確學(xué)習(xí)外語的條件,也是準(zhǔn)確使用外語的關(guān)鍵。分析日本獨(dú)特的民族文化,對(duì)于理解日語主語省略現(xiàn)象將有很大的幫助,也將提高使用日語的準(zhǔn)確度。

      參考文獻(xiàn):

      [1]三上章.象は鼻が長い——日本文法入門[M].くろしお出版,1960:73-74.

      [2]宮地裕,等.講座研究資料——日本文法⑧:構(gòu)文編[M].明治書院,1984.

      [3]崔崟.關(guān)于日語的主語省略問題[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2009,(2):95-99.

      [4]大森和夫,大森弘子.日本(上)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:28-285.

      [5]顧明耀.標(biāo)準(zhǔn)日語語法[M].北京:高等教育出版社,1997.

      編輯:黃航

      In fluence on Japanese Subject Ellipsis from the Japanese

      Culture tbrough Janpanese Sentences without feacture

      JIANG Fang

      (Changshu Institute of Technology,Changshu Jiangsu215500,China)

      Abstract:Because of the language habits, the subject is often missing or omitted in Japanese. Any language cannot be formed without its survival environment and social background,the specific characteristics of the national culture. Therefore, the phenomenon that the subject is missing or omitted is not only determined by the characteristics of Japanese, but also closely related with the Japanese society, history, culture, such as Japan's natural geographical position, production mode, language mentality, methodology, and so on. The phenomenon of subject ellipsis in Japanese fully shows the characteristics of Japanese culture.

      Key words:Sentences without subject in Japanese;characteristic;Japanese culture;subject ellipsis;impact

      中圖分類號(hào):H36

      文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

      文章編號(hào):1672-0539(2015)03-0099-04

      作者簡介:姜芳(1976-),女,河南新鄉(xiāng)人,講師,主要研究日語語言文化。E-mail:riyu0904@126.com

      收稿日期:2014-07-10

      DOI:10.3969/j.issn.1672-0539.2015.03.019

      猜你喜歡
      日本文化特征影響
      是什么影響了滑動(dòng)摩擦力的大小
      如何表達(dá)“特征”
      不忠誠的四個(gè)特征
      抓住特征巧觀察
      淺析道教在日本文化中的傳播與影響
      論日本文化的復(fù)合性特征
      考試周刊(2016年93期)2016-12-12 09:37:47
      第二外語日語課堂教學(xué)實(shí)踐中的問題及對(duì)策
      擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對(duì)PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
      中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
      基于Simulink的跟蹤干擾對(duì)跳頻通信的影響
      線性代數(shù)的應(yīng)用特征
      河南科技(2014年23期)2014-02-27 14:19:15
      浦县| 台南县| 凤台县| 长沙县| 陆良县| 佛坪县| 红河县| 西城区| 乐陵市| 桃园市| 霸州市| 桐梓县| 黄山市| 措勤县| 甘南县| 南岸区| 武邑县| 襄樊市| 屏东县| 体育| 湖州市| 仲巴县| 房产| 江孜县| 新疆| 濉溪县| 绥化市| 永修县| 沙湾县| 玉环县| 南澳县| 眉山市| 泸州市| 沐川县| 绥阳县| 荥阳市| 田东县| 磐石市| 清河县| 昭苏县| 衡水市|