徐 瓊
(浙江交通職業(yè)技術(shù)學院,浙江杭州 311112)
浙江交通職業(yè)技術(shù)學院學報,第16卷第2期,2015年6月
Journal of Zhejiang Institute of Communications
Vol.16 No.2,Jun.2015
基于職業(yè)滲透的高職公共英語校本教材的開發(fā)
徐瓊
(浙江交通職業(yè)技術(shù)學院,浙江杭州311112)
摘要:針對高職公共英語教材存在的問題,從高職教育和高職院校的發(fā)展、社會和學生的需求角度分析了高職公共英語校本教材開發(fā)的必要性,并以浙江交通職業(yè)技術(shù)學院物流專業(yè)為例,總結(jié)了如何在《基本要求》和科學理論指導下搭建教材框架、鞏固基礎(chǔ)融合專業(yè)、組織教材內(nèi)容、設(shè)計教學任務、保證趣味性和時效性,最終實現(xiàn)基于職業(yè)滲透的校本教材的開發(fā)。
關(guān)鍵詞:高職公共英語;校本教材;職業(yè)滲透;開發(fā)
0引言
隨著我國高等職業(yè)教育快速穩(wěn)步的發(fā)展,社會對高職人才英語應用能力的要求越來越高。作為英語課堂教學、學生學習、能力培養(yǎng)的重要載體——高職公共英語教材也在不斷地更新?lián)Q代,教材的選擇趨于多元化,相比以往有了可喜的改善。然而,與高職公共英語教學方法、理論、課堂優(yōu)化等方面的改革所取得的長足發(fā)展相比,英語教材的建設(shè)和發(fā)展顯得相對滯后,使用也比較混亂,與教育部頒布的《高職高專英語課程教學基本要求》(以下簡稱《基本要求》)和高質(zhì)技術(shù)技能人才培養(yǎng)目標有很大的距離。主要表現(xiàn)在以下幾個方面:強調(diào)教材使用的統(tǒng)一性,忽略專業(yè)的差異性;強調(diào)教材的人文性和趣味性,忽略教材的實用性;強調(diào)主題的商業(yè)化,忽略選材的職業(yè)化;強調(diào)教材的系統(tǒng)化,忽略教材的時效性;強調(diào)教材的基礎(chǔ)性,忽略與專業(yè)的銜接性。因此,緊扣市場經(jīng)濟的發(fā)展,根據(jù)需求,結(jié)合專業(yè),進行有效的資源整合,積極開發(fā)符合學校實際要求的英語校本教材非常重要。課題組在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,結(jié)合本校的物流專業(yè)進行了英語校本教材的開發(fā)研究。
1高職公共英語校本教材開發(fā)的必要性
自2000年以來,高職公共英語教材經(jīng)歷了幾代更新,仍無法滿足不同地區(qū)、行業(yè)、崗位對人才培養(yǎng)的需求。Cunningsworth指出:在教學過程中教師要充分發(fā)揮教材的作用,能夠進行二次開發(fā),使其適合不同專業(yè)的學生,實現(xiàn)不同的教學目標[1]。校本教材的開發(fā)是指教師在課程實施過程中, 以既有的教材為依托,依據(jù)學生專業(yè)實際對教材內(nèi)容進行適度增刪、調(diào)整、替換、拓展、加工以及合理選用和整合其他教學資源,使教學更好地適應教學實際和學生的需求,實現(xiàn)對原有教材的超越。因此,立足本校,結(jié)合專業(yè)特色,滿足高職教育、市場和學生的需求,進行英語校本教材的開發(fā)十分必要和迫切。
《基本要求》指出:高職公共英語教學目標是使學生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,能借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)英語業(yè)務資料,在涉外活動和業(yè)務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語交際能力打下基礎(chǔ)。鑒于各地區(qū)以及院校差異較大,高職公共英語教學應貫徹分類指導、因材施教的原則,以適應個性化學習的實際需要[2]。由此可見,高職教育的發(fā)展決定了高職院校英語課程建設(shè)和改革的方向,各高職院校應針對不同行業(yè)和崗位群的要求,以及學生學習需求,結(jié)合本校的專業(yè)特色,開發(fā)英語校本教材。
由于高職院校過快發(fā)展和擴招,導致生源復雜,英語水平參差不齊,基礎(chǔ)普遍偏低,語言能力弱,英語學習興趣不夠濃厚,學習動機多基于表層。大多數(shù)學生選擇高職院校就讀就是想學習一技之長和對其就業(yè)有幫助的知識、語言能力和技能。語言習得和外語學習動機的根源是需要。因此,如何滿足學生的學習和就業(yè)的需求、激發(fā)學習動機、提高學習興趣、增強就業(yè)能力是高職院校必須解決的首要問題。開發(fā)英語校本教材,在保留現(xiàn)有教材的趣味性和基礎(chǔ)性的同時,增加職業(yè)性,加強專業(yè)知識和技能的滲透是條有效的解決方法。
“以就業(yè)為導向”是高職院校開發(fā)課程的原則之一。因此,高職公共英語課程必須根據(jù)就業(yè)需求進行設(shè)置并根據(jù)各行業(yè)涉外需求的不同進行內(nèi)容調(diào)整。然而,國際規(guī)劃教材編制和修訂周期過長,跟不上市場需求的變化。最可行的方法就是進行英語校本教材的開發(fā)。因為,英語教師在現(xiàn)代職教理論和第二語言習得理論指導下對現(xiàn)有的教材內(nèi)容進行刪除、替代、補充和改編,一方面可以根據(jù)市場需求的變化、工作崗位需求的變化、技能要求的變動及時進行內(nèi)容調(diào)整。另一方面,還可以避免時間、人力、物力和財力的浪費,具有性靈活、實用性、時效性,更符合市場需求。
隨著經(jīng)濟全球化、多元化,職業(yè)變化的加速,高職院校能否健康、持續(xù)、快速地發(fā)展下去,能否培養(yǎng)出有特色的高職涉外人才取決于各院校自身的發(fā)展定位、內(nèi)力和特色。因此,緊扣市場經(jīng)濟的發(fā)展,根據(jù)地域特點,針對不同行業(yè)的要求,結(jié)合各專業(yè)特色,兼顧學生需求,整合資源,進行有效的英語校本教材開發(fā)和利用是創(chuàng)建特色學校的需要和必由之路,同時也可促進英語教師教育教學理論水平和課程開發(fā)水平的提高。
2高職公共英語校本教材的開發(fā)——以物流專業(yè)為例
高職公共英語校本教材的開發(fā)要想取得成功必須依據(jù)《基本要求》,在科學理論指導下才能實現(xiàn)。因此,課題組在需求調(diào)研分析基礎(chǔ)上,結(jié)合我院物流專業(yè)特色,堅持“學生為主體、行動為導向、能力為本位、培養(yǎng)英語應用能力為主線”,遵循“應用、夠用、實用”原則和兩個“并重”,進行了職業(yè)滲透的英語校本教材的開發(fā)研究。
《基本要求》指出:高職公共英語教材的開發(fā)應積極與行業(yè)企業(yè)合作,以職業(yè)崗位需求為基礎(chǔ),培養(yǎng)職業(yè)英語跨文化交際能力為目標[2]。Stevick認為外語教學只有充分體現(xiàn)與學習者學習需求的相關(guān)性、有用性、滿意性,同時具備完整性,才能施加對學習者的影響[3]。而需求分析(Need Analysis)理論能為英語教學各環(huán)節(jié)提供具體指導和依據(jù),是提高教材質(zhì)量的根本保證與基本前提[4]。因此,課題組對物流企業(yè)、物流專業(yè)在校生、實習生和畢業(yè)生進行了大面積的需求調(diào)研分析,并與物流專家進行了典型物流涉外工作任務分析。調(diào)研結(jié)果顯示: 物流行業(yè)急需大批能從事業(yè)務操作崗位、具有扎實專業(yè)知識、較強英語應用能力和良好綜合素質(zhì)的物流人才,其中聽、說、寫的能力是企業(yè)最看重的也是物流專業(yè)的實習生和畢業(yè)生在實際工作中最想提高的能力。在校生則希望英語教學內(nèi)容具有實用性,能與專業(yè)掛鉤并對就業(yè)有幫助。于是,課題組在“以培養(yǎng)聽、說、寫為主的英語應用能力為主線”、“英語語言知識傳授和技能培養(yǎng)、物流專業(yè)知識滲透和職業(yè)技能培養(yǎng)” 相融合、以任務為驅(qū)動的思路下完成了教材框架搭建——課程單元化、單元主題化、主題模塊化、模塊任務化。也就是根據(jù)課程目標,將課程內(nèi)容由淺入深、從簡單到復雜、螺旋式遞進的線條展開。首先,將課程知識進行相對獨立的單元分塊,再在每個單元下構(gòu)建行動主題。每個主題由五個模塊組成,每個模塊緊密結(jié)合主題內(nèi)容設(shè)計相關(guān)的情境任務,并含有導入、語言知識鏈接和語言應用三部分。
實用性原則要求教材的編寫與培養(yǎng)目標密切配合,適應社會與使用者的需求[5]。由于教材既要突出對學生聽、說、寫英語應用能力的培養(yǎng),又要兼顧物流專業(yè)知識滲透和職業(yè)技能的培養(yǎng),針對高職生的專業(yè)和就業(yè)需求,課題組依據(jù)“實用、夠用”的原則,按照教材框架對現(xiàn)有的教材內(nèi)容進行大膽取舍和補充。即根據(jù)主題精選英語語言知識與技能的內(nèi)容(日常生活中常用的基礎(chǔ)英語語料和表達句式;語音、詞匯和語法等的知識點歸納和針對性練習),同時添加相關(guān)的物流專業(yè)知識與技能的英語內(nèi)容(與典型物流涉外工作任務:采購、生產(chǎn)、倉儲、庫存、包裝、搬運、運輸、配送、報關(guān)、保險、索賠等有關(guān)或相仿的、簡短而又典型的、難度與高職學生的實際語言水平和接受能力相匹配的語料),并補充最基礎(chǔ)的、實用的物流崗位知識(客服職責、索賠技巧、設(shè)備名稱等)、常用句型和專業(yè)詞匯。
布魯納(Bulner)根據(jù)學生認知能力和智力發(fā)展有階段性的特點而提出的螺旋式(auger-type)教材組織原則對高職公共英語教材編寫具有借鑒性。該原則要求一個學科中相同的概念要在多個階段上反復講授。這種同一概念的周期性循環(huán)就產(chǎn)生了一個螺旋序列[6]。因此,鑒于高職生英語基礎(chǔ)普遍較薄弱,學習能力不高,專業(yè)知識和術(shù)語難于記憶,課題組在編寫教材的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容時盡量體現(xiàn)層次性,按照“單元主題化”和“主題模塊化”來組織教材內(nèi)容。課程共分為12個單元,每個單元設(shè)定一個主題,每個主題下分成聽說、閱讀、寫作、翻譯、匯報模塊。這5個模塊的教材內(nèi)容都圍繞同一主題展開編排。通過在螺旋式遞進的學習過程中,知識點在不同模塊中的高頻再現(xiàn)和使用來幫助學生強化記憶,學習語言,完成相關(guān)主題知識和詞匯的積累以及技能訓練。例如:在聽說模塊,在日常生活中常用的介紹、提供幫助、抱怨、面試等基礎(chǔ)英語語料的學習后,學習物流公司客服如何向客戶介紹公司部門、業(yè)務、流程,怎樣為顧客提供服務、如何解決客戶投訴、應聘物流工作崗位等。在閱讀模塊,則選擇諸如UPS、Fedex、中國遠洋等國內(nèi)外大型物流公司的簡介、業(yè)內(nèi)名人的介紹等, 力求這些文獻和資料短小精煉、內(nèi)容淺顯易懂并具有代表性。在寫作模塊,結(jié)合物流專業(yè)進行聯(lián)系業(yè)務、邀請客戶、求職、簡歷等信函和應用文的學習。最后在匯報模塊,根據(jù)主題提供若干情景,讓學生合作進行口頭匯報。
教材的編寫除了要突出聽、說、寫的英語語言能力、典型職場情景下的語言知識、語言技能外,還應注重學生職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)。源自德國的行動導向法是以行動為導向,將行動貫穿于學生技能學習始終的教學法統(tǒng)稱,它即符合高職生的學習特點也是典型的職業(yè)教育理念。其中,任務驅(qū)動法和合作學習法是培養(yǎng)高職生職業(yè)能力的重要模式。任務驅(qū)動法強調(diào)英語學習和習得過程是通過完成任務不斷地將所學知識內(nèi)化和外顯的過程,通過內(nèi)化和外顯的無數(shù)次交替來掌握目的[7]。而合作學習法在減輕學生焦慮情緒、提優(yōu)補差、增加興趣和自信、大面積提高成績等方面實效顯著。因此,課題組在編寫教材時,遵循行動導向和能力為本的原則,圍繞單元主題在不同模塊設(shè)計不同的課前、課堂、課后任務。任務多以工作或生活場景為背景的討論式、合作式、分享式的開放性任務,并且由易到難,循序漸進,具有連貫性。同時,要求學生以合作的方式完成任務鏈,最終達到學習語言知識、培養(yǎng)職業(yè)能力和素養(yǎng)的目的。以第一單元(介紹)的聽說模塊為例:
該模塊,課前任務是要學生利用網(wǎng)絡搜集和閱讀與介紹相關(guān)的資料(日常用語和物流企業(yè)的背景資料),為課堂討論準備素材,激活學生已有的知識,為接下來的學習提供有效的輸入。課堂任務是結(jié)合前期準備和課文內(nèi)容進行基礎(chǔ)語言和專業(yè)知識的輸出,課后則提供職場情境讓學生對未來職業(yè)活動所需的語言常規(guī)進行模擬操練,并為下一模塊的學習做好準備。
Tasks(UnitOneListening&Speaking:Introduction)before-class1.Collectusefulwordsandsentencesofdirectingthewayandmakesurethelocationsofthebuildingsinyourschool.2.FindinformationaboutaLogisticsCompanyyoureinterestedin,suchasbusiness,departments,employ-ment…in-class3.Supposeyoumeetafreshman,oneofyourfriends,howdoyouintroduceyourcollegetohimorher4.PleaseintroducetheLogisticsCompanyyouveknown.after-class5.SupposeyouarethecustomerserviceofaLogisticsCompany.Severalcustomerscometoyourcompany.Andyouwillshowthemaroundthecompany.Pleasemakeadialoguewithyourgroup.6.PleasefindanyotherinformationabouttheUPSexceptthematerialsmentionedintheTextA.
心理學揭示個體一旦獲得動機并發(fā)生作用,就能在學習中產(chǎn)生強烈的興趣和持久力,大大地促進學習。對于大多數(shù)高職生來說,學習外語的動機就是提高就業(yè)競爭力。因此,課題組盡量選取英文原版讀物的語料,以保證語言純正地道。選擇的主題具有實用性和時代性,都是日常生活或物流職場中典型的話題或工作任務(如:求職、面試、索賠、談判等),也是高職生畢業(yè)后必將面對的。并配以與主題相關(guān)的插圖,圖文并茂,吸引學生的注意力。教材還提供了相關(guān)的學習網(wǎng)頁、微博或論壇網(wǎng)址,用來豐富學生的學習資源和語言環(huán)境,幫助學生課后自主學習,提高學習效率。教材中設(shè)計的任務大多要求團隊合作,這樣可以大大減輕學生學習英語的焦慮情緒,提高他們的學習興趣和自信。而且,物流行業(yè)發(fā)展迅速,知識不斷更新,為了保證教材的靈活性和時效性,符合未來崗位不斷變化的要求,課題組對往屆畢業(yè)生和聯(lián)系單位進行跟蹤調(diào)查,并與企業(yè)保持密切聯(lián)系,及時了解國際物流行業(yè)的最新資訊和發(fā)展動態(tài)并收集前沿資料對教材進行更新和完善。例如一些物流企業(yè)的內(nèi)部培訓資料、新興的物流行業(yè)介紹(如:國際代購、電子商務、第三方物流、綠色物流等)。
3結(jié)語
開發(fā)基于職業(yè)滲透的高職公共英語校本教材是高職教育發(fā)展的必然結(jié)果,也是高職院校在競爭中保持優(yōu)勢的有效改革。教材開發(fā)從政策的解讀、理論的學習、需求的分析、框架的構(gòu)思與搭建、語料的收集與篩選、編寫與修訂完善,是一項系統(tǒng)工程,也是一個長期推進的動態(tài)過程,需要英語教師、學校、企業(yè)精誠合作,任重而道遠。
參考文獻:
[1]Cunningsworth,A.Choosing Your Course book[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[2]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求(試行稿)[M].北京:高等教育出版社,2006.
[3]Stevick,E. Adapting and Writing Language Lessons[M].Washington D. C.:Foreign Service Institute,1971.
[4]陳冰冰,王觀.國內(nèi)外語需求分析研究述評[J].外語與外語教學,2009(2):18-21.
[5]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社, 1996.
[6]莊智象.構(gòu)建具有中國特色的外語教材編寫和評價體系[J].外語界,2006( 6):49—56.
[7]Patsy, M.Lightbown and Nina Spada.How languages are learned[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
Development of Higher Vocational Public English School Textbook Based on Vocational Infiltration
XU-Qiong
(Zhejiang Institute of Communications, Hangzhou 31112, China)
Abstracts:This article analyses the necessity of developing the higher vocational public English school textbook and concludes the way to realize the development based on vocational infiltration under the guidance of the education policy and scientific theories against the problems in English textbooks: how to build the framework of the textbook , how to infiltrate professional knowledge and abilities together with consolidating basis ,how to organize contents, how to design tasks and how to ensure interests and timeliness of the textbook.
Key words:higher vocational public English;school textbook;vocational infiltration;development
文章編號:1671-234X(2015)02-0055-04
中圖分類號:H31-
文獻標識碼:A-doi:10.3969/j.issn.1671-234X.2015.02.013
作者簡介:徐瓊(1971-),女,浙江龍泉人,副教授,E-mail:xuqiong1106@163.com。
基金項目:浙江交通職業(yè)技術(shù)學院課改(1090636);浙江省交通廳教育課題(2012J08);浙江省教育廳課題(1090656)
收稿日期:2015-05-13