• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語教學(xué)中舊知對(duì)新知的同化

      2015-03-02 18:03:54
      現(xiàn)代中小學(xué)教育 2015年10期
      關(guān)鍵詞:實(shí)義動(dòng)名詞舊知

      王 波 彬

      (乳山市金嶺中學(xué),山東 乳山 264500)

      英語教研

      英語教學(xué)中舊知對(duì)新知的同化

      王 波 彬

      (乳山市金嶺中學(xué),山東 乳山 264500)

      在英語教學(xué)中,如何將教授知識(shí)與培養(yǎng)運(yùn)用能力相結(jié)合,“舊知對(duì)新知的同化”這一方法顯得尤為重要。教師幫助學(xué)生將新知與舊知相聯(lián),包括類屬相聯(lián)、總括相聯(lián)、并列相聯(lián),學(xué)生既鞏固了舊知,又學(xué)會(huì)了新知,并使整個(gè)新舊知識(shí)體系得到系統(tǒng)的完善。舊知對(duì)新知同化的過程激發(fā)了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的熱情,英語的運(yùn)用能力也逐步提高。

      新知;舊知;同化;英語教學(xué)

      隨著英語教育的深入發(fā)展,學(xué)生英語的實(shí)際運(yùn)用能力越來越受到社會(huì)和家長(zhǎng)的重視,英語教學(xué)模式也隨之備受關(guān)注。縱觀近幾年高考英語,在測(cè)試知識(shí)細(xì)節(jié)時(shí),命題著重于詞句意義和規(guī)則的靈活運(yùn)用,對(duì)死記硬背、生搬語法詞條的方式方法則多加限制。由此說明,高考試題重在測(cè)試學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力。所以,在英語教學(xué)中,如何促進(jìn)學(xué)生學(xué)以致用,已經(jīng)成為目前亟待解決的問題,亦是英語教學(xué)的主要目標(biāo)之一。使用“舊知對(duì)新知的同化”這一方法可以有效地把教授知識(shí)與培養(yǎng)運(yùn)用能力有機(jī)結(jié)合,并能促進(jìn)學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力的提高。

      一、“舊知對(duì)新知的同化”方法的內(nèi)涵

      根據(jù)“系統(tǒng)論”原理,任何學(xué)科的某一個(gè)知識(shí)點(diǎn)都不是孤立存在的,是與其他知識(shí)普遍聯(lián)系的。新知識(shí)一般來說都是與之相關(guān)的舊知識(shí)在新的情境下的順應(yīng)、延伸和拓展,學(xué)習(xí)就是從已知遷移到未知或從舊知識(shí)推出新知識(shí)再加以建構(gòu)的過程。所以,在英語教學(xué)中,所謂舊知對(duì)新知的同化,就是指學(xué)習(xí)者利用認(rèn)知結(jié)構(gòu)中有關(guān)的舊知識(shí)來理解新知識(shí),并把新知識(shí)納入已有的、舊的知識(shí)體系中,從而獲得更加穩(wěn)固與持久的知識(shí)系統(tǒng)。[1]

      現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,學(xué)生學(xué)習(xí)的過程就是新舊觀念聯(lián)系和同化的過程,不受學(xué)習(xí)者原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)影響的學(xué)習(xí)是不存在的,如果沒有舊知作基礎(chǔ),學(xué)生學(xué)習(xí)新知就無從談起。新知識(shí)的獲得主要依賴于認(rèn)知結(jié)構(gòu)中有關(guān)的舊知識(shí),并通過新舊知識(shí)的相互作用,強(qiáng)化新知與舊知的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)舊知對(duì)新知的同化,從而把新知識(shí)納入已知的認(rèn)知結(jié)構(gòu)體系中,掌握牢固且深刻的系統(tǒng)知識(shí)。

      二、“舊知對(duì)新知的同化”方法的運(yùn)用

      在英語教學(xué)中,教師如何組織教學(xué)才能順利實(shí)現(xiàn)舊知對(duì)新知的同化,在相當(dāng)程度上依賴于新舊知識(shí)相聯(lián)的特點(diǎn)。新舊知識(shí)總是以一種特殊形式相聯(lián),這種相聯(lián),總的說來包括三種情況:類屬相聯(lián)、總括相聯(lián)和并列相聯(lián)。

      1.類屬相聯(lián)

      類屬相聯(lián)是指認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的舊知識(shí)在包攝和概括水平上高于新學(xué)習(xí)的知識(shí),新知識(shí)屬于有關(guān)的舊知識(shí)。[2]這種類屬過程多次進(jìn)行,就導(dǎo)致知識(shí)不斷產(chǎn)生新的層次,因而也就不斷地分化與精確化?,F(xiàn)以“need”為例加以說明:“need”既可用作實(shí)義動(dòng)詞又可用作情態(tài)動(dòng)詞,教師要講清“need”的用法,可先讓學(xué)生回憶以往的舊知。

      實(shí)義動(dòng)詞:可單獨(dú)充當(dāng)謂語,有“人稱、數(shù)、時(shí)態(tài)”的變化。

      情態(tài)動(dòng)詞:詞義不完整,同其他動(dòng)詞一起構(gòu)成復(fù)合謂語,無“人稱、數(shù)、時(shí)態(tài)”的變化。教師以此為根據(jù),辨別下列句中“need”是情態(tài)動(dòng)詞還是實(shí)義動(dòng)詞。

      (1)The work needed to be done at once.

      (2)Did they need to go there yesterday?

      (3)Need he stay at home today?

      (4)We needn’t tell him the whole matter.

      大多數(shù)學(xué)生回答:1,2句中“need”為實(shí)義動(dòng)詞;3,4句中“need”為情態(tài)動(dòng)詞。教師組織學(xué)生審查這些句子,啟發(fā)誘導(dǎo)他們,得出新知識(shí)——“need”的用法。

      (1) 在肯定句中只用作實(shí)義動(dòng)詞。

      (2) 在否定句、疑問句中用作實(shí)義動(dòng)詞,也可用作情態(tài)動(dòng)詞。如果借助于助詞“do”構(gòu)成否定句、疑問句,后接帶“to”不定式,“need”則為實(shí)義動(dòng)詞;如果將“need”提前,或在后直接加“not”構(gòu)成疑問或否定,后接動(dòng)詞原形,“need”則為情態(tài)動(dòng)詞。

      這類新知的講授,由于舊知在包攝和概括程度上高于新知,舊知對(duì)新知具有普遍指導(dǎo)意義。教師可以“推陳出新”,以舊知為依據(jù),通過組織學(xué)生查閱典型材料,分析推理得出相應(yīng)的結(jié)論,這不但獲得了新知而且補(bǔ)充證實(shí)了有關(guān)舊知。

      2.總括相聯(lián)

      總括相聯(lián)是指新知在包攝和概括程度上高于舊知,新知與舊知是一般與個(gè)別的關(guān)系。元音如“〔i:〕,〔i〕”,情態(tài)動(dòng)詞如“can,may”,祁使動(dòng)詞如“please,could you”都是這種關(guān)系。教師可以從有關(guān)舊知入手,組織學(xué)生查閱材料,歸納總結(jié)出新知。

      現(xiàn)以引導(dǎo)詞“it”為例加以說明。

      (1) 教師提供典型材料,讓學(xué)生將下列句子漢譯英。

      a.他不得不坐起來,因?yàn)樗X是不可能的。

      b.他們想向公眾表明:他們做的是一件重要且必要的工作。

      c.還不知道她去哪了。

      (2) 教師訂正這些練習(xí),得出下列正確句子。

      a.He had to sit up now,for it was impossible for him to sleep.

      b.They want to make it clear to the public that they do an important and necessary job.

      c.It isn’t yet known where she has gone.

      (3) 指出上句中的語法功能,啟發(fā)學(xué)生積極思考得出結(jié)論:“it”可以作為引導(dǎo)詞。

      a.作形式主語,代替由不等式、動(dòng)名詞或從句表示的真正的主語。

      b.作形式賓語,代替由不等式、動(dòng)名詞或從句表示的真正的賓語。

      這類新知,由于建立在舊知的基礎(chǔ)之上,所以一旦獲得便具有足夠的穩(wěn)定性,能使學(xué)生深刻理解并牢固掌握新的知識(shí)。

      3.并列相連

      并列相聯(lián)是指新知與舊知既不是從屬關(guān)系也不是總括關(guān)系,而是并列關(guān)系,如“元音”與“輔音”,“book”與“pen”,“differ”與“different”,“陳述句”與“疑問句”,“不定式”與“動(dòng)名詞”都是這種關(guān)系。對(duì)于具有并列關(guān)系的新知來說,教師應(yīng)從兩個(gè)方面來考慮選擇新授的教學(xué)方式。

      (1) 新知與舊知用法相同(近)。如講新知“forbid”,教師可從有關(guān)舊知詞語“permit,allow,advise”等引導(dǎo)學(xué)生一起回顧它們的通常用法:后接動(dòng)名詞充當(dāng)賓語;后接不定式充當(dāng)賓語補(bǔ)足語。在此基礎(chǔ)上,教師指出“forbid”與“permit,allow,advise”用法相同,學(xué)生就會(huì)自然地得出新知:“forbid”后接動(dòng)名詞充當(dāng)賓語;后接不定式充當(dāng)賓語補(bǔ)足語。這種講授方式不但容易使學(xué)生接受新知,而且加深鞏固了舊知,使學(xué)生的知識(shí)體系更加系統(tǒng)、完善、牢固。

      (2) 新知與舊知用法相混,相互交叉、相互干擾,此種情況下宜使用比較分析法。

      現(xiàn)以短語“be made up of”為例予以說明。“be made up of”作為新的短語,可以用以往的有關(guān)短語構(gòu)成系統(tǒng):be made of,be made from,be made into,be made up of.這些短語很相似,極易混淆,因此,教師在教授新知的過程中可以通過舉例、設(shè)置問題、解答問題的方式來強(qiáng)化學(xué)生的舊知,從而達(dá)到新知對(duì)舊知同化的效果。

      三、“舊知對(duì)新知的同化”方法的意義

      舊知對(duì)新知的同化法的核心在于,教師作為“先行組織者”先走一步,搭一個(gè)認(rèn)知“橋梁”,以便學(xué)生從舊知漸漸過渡到新知,從而為新知向?qū)W生原有知識(shí)結(jié)構(gòu)的“輸入”找到一個(gè)“固定點(diǎn)”或“錨樁”,使學(xué)生牢固地掌握新知,收到更好的教學(xué)效果。[3]同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)業(yè)自我概念,將此法運(yùn)用在英語教學(xué)中,意義重大。

      1.教師傳授的知識(shí)是系統(tǒng)的,而不是零碎的

      新知與舊知相聯(lián),學(xué)生在深入理解、牢固掌握新知的同時(shí),也復(fù)習(xí)鞏固了舊知,使學(xué)生獲得完善的、規(guī)范系統(tǒng)的知識(shí)體系,增強(qiáng)了活用英語知識(shí)的能力。

      2.學(xué)生獲得新知后,教師通過設(shè)置問題情景,引導(dǎo)學(xué)生疏理新舊知識(shí)的聯(lián)系

      通過提出問題—分析問題—解決問題的方式,引導(dǎo)學(xué)生及時(shí)梳理新舊知識(shí)的聯(lián)系,使學(xué)生優(yōu)化知識(shí)結(jié)構(gòu),完善知識(shí)體系,使學(xué)生在問題的矛盾沖突中迸發(fā)出解決問題的激情,發(fā)揮了潛在的自學(xué)能力與智力,從而把傳授知識(shí)與培養(yǎng)實(shí)際運(yùn)用能力有機(jī)地結(jié)合起來。

      在這個(gè)過程中,學(xué)生不僅掌握了知識(shí)與技能,更發(fā)展了綜合、靈活地運(yùn)用知識(shí)分析問題、解決問題的能力,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情和實(shí)際運(yùn)用能力都得到顯著提高。

      [1] 羅賢良.理解新知 促進(jìn)同化[J].江西教育,1989(5):56.

      [2] 馮忠良,伍新春.教育心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2006:104-120.

      [3] 郭成,何曉燕,張大均.學(xué)業(yè)自我概念及其與學(xué)業(yè)成績(jī)關(guān)系的研究述評(píng)[J].心理科學(xué),2006(1):135.

      [責(zé)任編輯:黃曉娜]

      10.16165/j.cnki.22-1096/g4.2015.10.019

      2015-02-24

      王波彬(1966-),男,山東乳山人,中學(xué)高級(jí)教師。

      G623.31

      A

      1002-1477(2015)10-0065-03

      猜你喜歡
      實(shí)義動(dòng)名詞舊知
      祈使句的用法
      日語動(dòng)名詞中二字漢語與四字漢語語構(gòu)成的對(duì)比研究
      A team works smoothly
      動(dòng)名詞or不定式,真的只能死記硬背嗎?
      歲末
      淺談如何在教學(xué)中滲透轉(zhuǎn)化思想
      淺談古詩英譯中的顏色詞翻譯
      如何幫助學(xué)生理解數(shù)學(xué)概念
      新課程理念下的“新課導(dǎo)入”
      “相”字意義的發(fā)展變化
      石柱| 任丘市| 微山县| 读书| 达拉特旗| 铜陵市| 平利县| 勐海县| 开封县| 烟台市| 泗洪县| 西畴县| 禹城市| 剑河县| 凤翔县| 临武县| 招远市| 伊金霍洛旗| 砀山县| 麟游县| 安义县| 子长县| 浑源县| 潜江市| 丁青县| 湘潭市| 定西市| 徐州市| 福州市| 永宁县| 南安市| 青海省| 嫩江县| 新源县| 青海省| 崇文区| 抚宁县| 诏安县| 中超| 嘉黎县| 新乡县|