熊明輝,盧俐利(中山大學(xué)邏輯與認(rèn)知研究所,廣東廣州 510275)
?
法律修辭的論證視角
熊明輝,盧俐利
(中山大學(xué)邏輯與認(rèn)知研究所,廣東廣州510275)
[摘要]如今人們對(duì)“修辭”往往有一種誤解,認(rèn)為修辭只不過是實(shí)際生活中的文字修飾,甚至是一種“為了說服而說服”的“毒藥般”方法或手段。究其原因:一是對(duì)修辭研究領(lǐng)域的認(rèn)識(shí)不清導(dǎo)致的概念混淆和曲解;二是在研究和分析修辭時(shí)放棄了以論證為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)?,F(xiàn)實(shí)情況是法律修辭無法避開這種貶義性評(píng)價(jià)之厄運(yùn)。事實(shí)上,如果回歸到古希臘羅馬時(shí)代,不難發(fā)現(xiàn)法律修辭并非追求那種完全置法律論證不顧、一味追求“為了說服而說服”的“華而不實(shí)”、“浮夸連篇”、“玩弄詞藻”的說服技藝,而恰恰是建立在法律論證基礎(chǔ)之上的修辭。
[關(guān)鍵詞]修辭;法律修辭;法律論證;說服技藝
自古希臘以來,修辭研究涉及的學(xué)科范圍很廣泛,幾乎涵蓋了從自然科學(xué)到人文社會(huì)科學(xué)的所有學(xué)科。一方面,從歷史現(xiàn)實(shí)來看,在古希臘羅馬,民眾對(duì)參與政治生活具有極高熱情,同時(shí)修辭被認(rèn)為是參與政治活動(dòng)和法律活動(dòng)的重要工具,相應(yīng)地,法律話語無疑成為古希臘羅馬社會(huì)主要討論的重要修辭論題之一。[1]3另一方面,從法哲學(xué)與法理學(xué)研究視角來看,如何獲得關(guān)于法律知識(shí),一直是法律認(rèn)識(shí)論所關(guān)心的一大核心問題,其代表性研究領(lǐng)域就是法學(xué)論題學(xué)或法律論題學(xué)。在古希臘,那些專門從事教授人們?nèi)绾窝葜v和打官司的智者們把修辭手段作為一種說服手段來發(fā)現(xiàn)與證成法律主張以達(dá)到說服特定聽眾如法官和陪審團(tuán)的目的。雖然自誕生開始,法律修辭就是獲得關(guān)于法律知識(shí)的重要方法和手段,但到了近代,修辭被認(rèn)為只不過是一種在實(shí)際生活中“為了說服而說服”的方法和手段,從而導(dǎo)致人們對(duì)修辭有著極大的曲解和誤讀。究其原因:一是人們只看到了修辭在實(shí)踐領(lǐng)域的應(yīng)用,卻忽視了修辭在理論層面上對(duì)“理性說服”的指引;二是因?yàn)槿藗冞z忘了一個(gè)自古希臘以來以論證作為研究修辭的基礎(chǔ)和前提的傳統(tǒng)。
如今不論在生活中還是學(xué)術(shù)界,修辭似乎都處在一種十分尷尬的“邊緣”境地。大凡提到“修辭”,人們自然而然會(huì)將其與“華而不實(shí)”、“浮夸連篇”、“玩弄詞藻”等消極修辭觀聯(lián)想在一起。正如某些學(xué)者所說,現(xiàn)在我國法治有一種不正?,F(xiàn)象,即“只講修辭,不講邏輯”。這種觀點(diǎn)顯然把“修辭”與“論證”對(duì)立起來,因此,這是對(duì)法律修辭的一個(gè)嚴(yán)重誤解。
要想消除人們對(duì)修辭的誤解,給修辭一個(gè)正本清源,其切入點(diǎn)在于:重新審視“修辭”、“修辭學(xué)”、“修辭術(shù)”等基本概念的內(nèi)涵與外延以及修辭學(xué)作為一門學(xué)科應(yīng)該涵蓋的內(nèi)容。根據(jù)當(dāng)代加拿大著名修辭學(xué)家廷戴爾(Christopher Tindale,1953—)的評(píng)價(jià),現(xiàn)在人們往往對(duì)修辭有一種消極印象,即認(rèn)為修辭只不過是“為了說服而說服”的道具,甚至是一種“毒藥般的修辭學(xué)”(toxic rhetoric)①這個(gè)觀點(diǎn)來自廷戴爾2012年4月在中山大學(xué)邏輯與認(rèn)證研究所所做的“修辭學(xué)迷你課程”。。人們誤以為修辭只以生活實(shí)踐活動(dòng)為研究對(duì)象,比如演講、論辯、論文寫作等,并把“無條件地說服”當(dāng)作修辭唯一的目的。這種曲解和誤讀源于人們對(duì)修辭研究的內(nèi)容并不完全了解。那么修辭這門古老的學(xué)科應(yīng)當(dāng)包含哪些方面的內(nèi)容呢?讓我們先從分析“修辭”這個(gè)概念開始。
從詞源上看,在英文中與“修辭”相關(guān)的有兩個(gè)英文單詞,一個(gè)是“rhetoric”,另一個(gè)是“rhetorics”。其中,“rhetoric”一詞源自古希臘詞匯“ρητωρ”,即“rhêt?r”,意為演講者或雄辯家。在《現(xiàn)代英語詞典》里,“rhetoric”通常被解釋為涉及寫作及演講場(chǎng)合中各種理論或?qū)嵺`的應(yīng)用,如在《普林斯頓英語詞典》中,“rhetoric”被解釋為“使用語言有效地取悅或說服”、“學(xué)習(xí)如何有效地使用語言的技術(shù)和規(guī)則”等含義;《韋氏英語詞典》則把“rheto?ric”定義為“寫作藝術(shù)”、“演講藝術(shù)”、“說服力量”等等;關(guān)于“rhetorics”一詞的使用,我們可以追溯到公元1258年之前。皮埃爾(Francois Pire)認(rèn)為,“rhetorics”的出現(xiàn)是對(duì)人們將“rhetoric”誤拼的結(jié)果[2]。在漢語中,“rheto?ric”和“rhetorics”都可以譯為“修辭”,也都可以譯為“修辭學(xué)”,其中,“學(xué)”表示學(xué)科之意,如語文學(xué)、物理學(xué)、動(dòng)物學(xué)等。另外,由于亞里士多德(Aristotle,前384—前322)把修辭定義為一種說服的藝術(shù),因而在漢語里有學(xué)者又將“rhetoric”或“rhetorics”都譯為“修辭術(shù)”??梢?,英文里的“rhetoric”和“rhetorics”以及中文里的“修辭”、“修辭學(xué)”和“修辭術(shù)”,似乎指的都是同一個(gè)對(duì)象。也許正是由于人們過于關(guān)注亞里士多德的修辭定義“修辭是一門說服藝術(shù)”之故,使得人們誤以為修辭更偏重或僅偏重實(shí)踐的領(lǐng)域,比如關(guān)注各種修辭技巧和手段在具體寫作、演講、論辯等實(shí)踐活動(dòng)中如何達(dá)到說服目的。但實(shí)際上,從它誕生開始就并非如此。
的確,“修辭”一開始既有關(guān)注實(shí)踐層面的應(yīng)用即修辭應(yīng)用,又有關(guān)注理論層面的研究即修辭理論。為了弄清修辭理論和修辭應(yīng)用之間的關(guān)系,我們首先需要區(qū)分“修辭”、“修辭術(shù)”和“修辭學(xué)”三個(gè)基本概念。首先,修辭是一種關(guān)于話語的藝術(shù),其目的是改進(jìn)演講者或者寫作者在表達(dá)、說服或影響特定聽眾的能力。換句話說,修辭是一門研究如何說服特定聽眾的藝術(shù)。其次,修辭也是一種關(guān)于話語的理論。換句話說,修辭包括修辭術(shù)和修辭學(xué)兩個(gè)層面,但二者側(cè)重點(diǎn)有所不同。修辭術(shù)主要關(guān)注論證實(shí)踐中的修辭技巧和方法,比如各種修辭技巧在實(shí)際寫作、演講、論辯中的應(yīng)用;而修辭學(xué)則關(guān)注如何在理論層面構(gòu)建修辭框架、分析修辭論題以及設(shè)立修辭規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)等等。最后,修辭術(shù)和修辭學(xué)雖是修辭的兩個(gè)研究層面,它們只是側(cè)重點(diǎn)不同,而不是一種內(nèi)容上對(duì)修辭的絕對(duì)劃分。我們這樣區(qū)分“修辭”、“修辭術(shù)”和“修辭學(xué)”三個(gè)關(guān)鍵概念,至少可以達(dá)到以下目的:
首先,從澄清概念角度消除人們對(duì)修辭的偏見。“修辭”、“修辭術(shù)”和“修辭學(xué)”長期在概念使用上混淆以及理解上的偏差,導(dǎo)致了人們對(duì)修辭的某些偏見。實(shí)際上,從廣義角度來講,“修辭”有兩層含義,也就是說,它既可以指一門學(xué)科,這個(gè)時(shí)候修辭與修辭學(xué)是同一個(gè)概念,又可以指一種修辭方法、修辭技巧或修辭格,例如,比喻、排比、擬人等。修辭學(xué)是指研究修辭的一系列理論、方法論、領(lǐng)域或?qū)W科,也就是指前一種修辭含義。修辭術(shù)來自亞里士多德的定義,它實(shí)際上和修辭學(xué)是一個(gè)概念在中文里的兩種寫法。但是因?yàn)椤靶g(shù)”一詞令人聯(lián)想于“技藝、技巧”,使得人們認(rèn)為修辭只關(guān)心實(shí)踐中各種修辭技巧、手法的具體應(yīng)用,比如,如何在寫作中使用各種修辭格,如何在演講中使用詞藻說服聽眾等。這種應(yīng)用的極端觀點(diǎn)是一種無視理性的只以說服為唯一目的的“毒藥般的修辭”。這種誤解導(dǎo)致人們對(duì)修辭的偏見。要想消除偏見,必然先消除概念上的混淆和誤讀。
其次,應(yīng)充分了解修辭術(shù)與修辭學(xué)之間的區(qū)別與聯(lián)系。從歷史淵源來看,修辭術(shù)和修辭學(xué)的區(qū)別不是直接或間接英文單詞“rhetoric”和“rhetorics”之別。如前所述,“rhetorics”是對(duì)“rhetoric”的誤拼,即兩個(gè)單詞指的都是同一個(gè)對(duì)象。但是,除了將“rhetoric”和“rhetorics”都譯為“修辭”之外,我們完全可以將錯(cuò)就錯(cuò),把修辭學(xué)和修辭術(shù)分別看作是“rhetorics”和“rhetoric”的對(duì)應(yīng)。前者是屬于理論層面,而后者屬于應(yīng)用層面。這種處理方法的思想源于在邏輯學(xué)界對(duì)“l(fā)ogic”(邏輯)和“l(fā)ogics”(邏輯學(xué))的處理。前者主要是指一個(gè)邏輯原則、規(guī)則或規(guī)律,而后者是研究這些邏輯原則、規(guī)則或規(guī)律的學(xué)問。
第三,強(qiáng)調(diào)修辭要重視實(shí)踐應(yīng)用的同時(shí),不應(yīng)忘了關(guān)注理論研究,更要提醒人們不要忽視修辭與論證的關(guān)系研究。比如,在古希臘經(jīng)典修辭著作《修辭學(xué)》(Rhetorica ad Herennium)一書中提出了演講的六個(gè)基本要素,即引言(introduction)、事實(shí)陳述(statement of facts)、厘清(division)、證明(proof)、反駁(refutation)和結(jié)論(conclu?sion)。[3]9根據(jù)這六個(gè)要素,我們不難發(fā)現(xiàn),這個(gè)結(jié)構(gòu)顯然是把作為說服手段的修辭建立在論證基礎(chǔ)之上的。
修辭是一種研究如何構(gòu)建法律論證并實(shí)現(xiàn)理性說服特定聽眾的重要方法。修辭作為一種工具學(xué)科,其運(yùn)用的范圍很廣泛,從自然學(xué)科如天文、數(shù)學(xué)、物理到人文學(xué)科法律、政治、倫理等。從古希臘開始,修辭就被認(rèn)為是參與城邦政治和法律生活的重要工具。作為一種特殊的修辭類型,法律修辭是修辭在法律領(lǐng)域用的應(yīng)用。古希臘智者們運(yùn)用各種修辭理論和技藝來證成或反駁法律論證,以此實(shí)現(xiàn)說服特定聽眾——法官和陪審團(tuán)——的目的。如“半費(fèi)之訟”中的二難論證在語言學(xué)里也被認(rèn)為是一種修辭格。西塞羅(Cicero,前106—前43)的《論演說者》(De Oratore)被認(rèn)為是當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)政治和法律的經(jīng)典修辭教科書。
根據(jù)上述對(duì)修辭術(shù)和修辭學(xué)的區(qū)分,我們也可以對(duì)法律修辭作類似區(qū)分,把法律修辭分為法律修辭術(shù)和法律修辭學(xué)兩個(gè)部分。其中,法律修辭術(shù)主要是通過法律修辭技巧、方法在法律論證中的應(yīng)用,以達(dá)到說服特定目標(biāo)聽眾(法官、陪審團(tuán)、社會(huì)大眾等)的目的;法律修辭學(xué)則關(guān)注法律論證好壞的規(guī)范性標(biāo)準(zhǔn)。例如,如何書寫標(biāo)準(zhǔn)的法律文書以及什么樣的判決書是達(dá)到理性說服標(biāo)準(zhǔn)的,等等,都是法律修辭學(xué)的內(nèi)容。
區(qū)分法律修辭術(shù)與法律修辭學(xué)概念,有助于我們澄清因概念混淆而導(dǎo)致的對(duì)修辭、法律修辭的曲解和誤讀。法律修辭顯然不是某幾種修辭格在法律文書中的使用,也不是“裝飾性”可有可無的擺設(shè),更不是一種“玩弄語言文字”,讓律師們摳字眼挖法律漏洞的工具。法律修辭是一種研究如何構(gòu)建法律論證,實(shí)現(xiàn)理性說服特定聽眾的重要方法。用新修辭學(xué)的提出者佩雷爾曼(Cha?m Perelman,1912—1984)的話來講,只有讓修辭回歸亞里士多德那里,只有讓法律修辭回歸古希臘羅馬時(shí)代,將研究和分析法律修辭建立在論證的框架下,不要離開論證談修辭,法律修辭才不會(huì)陷入一種“只為了說服而說服”的境地。
總而言之,如果說修辭是一門說服特定聽眾的理論和藝術(shù),包括修辭術(shù)和修辭學(xué),其中修辭術(shù)關(guān)注修辭技巧的實(shí)踐應(yīng)用,而修辭學(xué)則關(guān)注修辭理論層面的研究,那么,作為一種特殊的修辭類型,法律修辭也包括法律修辭術(shù)和法律修辭學(xué)兩個(gè)部分,是構(gòu)建有說服力的理性法律論證必不可少的基本工具。
根據(jù)不同標(biāo)準(zhǔn),我們可以將法律論證區(qū)分不同的類型,例如,法律論證可分立法論證、司法論證和執(zhí)法論證。法律修辭應(yīng)以法律論證為基礎(chǔ),那么首先需要弄清什么是“法律論證”。不同的學(xué)者對(duì)法律論證的界定有所不同。目前比較富有影響力的是法哲學(xué)家阿列克西(Robert Alexy,1945—)的觀點(diǎn)。在他看來,法律論證范圍是非常廣泛的,凡是涉及法律討論的言語活動(dòng)都有法律論證,這意味著,法律論證不僅僅存在于立法、執(zhí)法和司法過程之中,而且存在于這些過程之外。
為了探討法律修辭與法律論證的關(guān)系,我們首先必須討論一下“什么是論證”。在英語里“argument”和“ar?gumentation”都是“論證”的意思;不過,在漢語中人們一般把前者譯為“論據(jù)”,而語言學(xué)家更傾向于把后者譯為“論辯”。但毫無疑問,譯為“論據(jù)”顯然不符合論證理論中對(duì)“argument”的定義,也不符合經(jīng)典邏輯學(xué)家對(duì)“ar?gument”的定義。在邏輯學(xué)教科書中,論證總是包括前提和結(jié)論兩個(gè)構(gòu)成要素,而論據(jù)一般僅僅指前提。更重要的是,許多經(jīng)典邏輯學(xué)教科書都把邏輯學(xué)定義為研究“argument”的科學(xué)。如果把“argument”譯為“論據(jù)”,那么邏輯學(xué)就成了研究論據(jù)的科學(xué)。這顯然太不符合當(dāng)代邏輯學(xué)這一學(xué)科所反映出來的事實(shí)。雖然邏輯學(xué)家通常都把“argument”約定譯為“論證”,但一個(gè)新的問題產(chǎn)生了。假如“argument”也譯為論證,那么和“argumen?tation”有什么區(qū)別呢?因?yàn)檎軐W(xué)家通常都把“argumentation”譯為“論證”。
根據(jù)沃爾頓(Douglas Walton,1942—)的觀點(diǎn),論證有三個(gè)不同層面的含義,即“作為結(jié)果的論證”(argu?ment-as-product)、“作為過程的論證”(argument-as-process)和“作為程序的論證”(argument-as-procedure),因此,廷戴爾將它們稱為論證的“3P”。我們可以把哈貝馬斯(Jürgen Habermas,1929—)稱為的第一層面與“argu?ment”對(duì)應(yīng),而將第二、三兩個(gè)層面與“argumentation”相對(duì)應(yīng)。為了將論證的“3P”、“argument”和“argumentation”以及后兩個(gè)術(shù)語的翻譯統(tǒng)一起來,我們可以把論證分為狹義論證和廣義論證兩個(gè)層面。狹義論證即指僅僅作為結(jié)果的論證,而廣義論證“是一種兩個(gè)或兩個(gè)以上人之間的會(huì)話交流,其中需要根據(jù)給定的會(huì)話規(guī)則和會(huì)話程序提供支持結(jié)論的前提,即(廣義論證)包括作為結(jié)果的論證和作為過程的論證”[4]26。因而,我們可以將“論證”理解為“論辯”和“證明”的意思,其中“論辯(argumentation)”包括作為過程和作為程序的論證;而“證明(ar?gument)”主要指作為結(jié)果的論證。換句話說,中文的“論證”應(yīng)當(dāng)既包含“argument”之意,又包含“argumenta?tion”。本文在這個(gè)意義上使用“論證”一詞,也就是說,我們這里講的“論證”有三個(gè)層面,即作為結(jié)果的論證、作為過程的論證和作為程序的論證。其中,第一個(gè)層面相當(dāng)經(jīng)典邏輯學(xué)教科書中所講的“argument”,是一種靜態(tài)的、零主體的論證;第二、三兩個(gè)層面相當(dāng)于日常語言中的“argumentation”,是一種動(dòng)態(tài)的、多主體的論證。為此,一種比較好的做法就是將論證區(qū)分為狹義論證和廣義論證,即狹義論證對(duì)應(yīng)的是英文術(shù)語“argument”,而廣義論證對(duì)應(yīng)的是英文術(shù)語“argumentation”。
追隨亞里士多德、西塞羅和佩雷爾曼的修辭觀,我們認(rèn)為,研究法律修辭應(yīng)當(dāng)建立在法律論證基礎(chǔ)上。顯然,絕對(duì)大多數(shù)學(xué)者在討論法律論證時(shí),都是在廣義論證意義上展開的。實(shí)際上,自古希臘開始法律修辭研究就是建立在法律論證基礎(chǔ)上的。古希臘羅馬修辭,也稱“古典修辭”或“經(jīng)典修辭”,誕生于兩千多年前的古希臘羅馬時(shí)代。亞里士多德、西塞羅和昆體良(Quintilian,約35—約95)是古典法律修辭最著名的三個(gè)代表人物,他們的法律修辭理論也都是建立在法律論證基礎(chǔ)上的。
首先,亞里士多德被后人稱為“修辭之父”,《修辭術(shù)》是其修辭理論的代表作。在《修辭術(shù)》一書中,亞里士多德討論了修辭定義、基本要素、修辭類型、修辭論題、修辭論證模式以及從修辭視角建構(gòu)演說的三步驟等問題。這些議題顯然屬于修辭學(xué)的范圍。在亞里士多德看來,修辭術(shù)是論辯術(shù)的對(duì)應(yīng)物,演說(speech)幾乎都在做論證,因此他的法律修辭理論也是建立在論證基礎(chǔ)上的,說服特定目標(biāo)聽眾正是通過法律論證來實(shí)現(xiàn)的。他不僅把司法修辭或者法律修辭與審議修辭和詞藻修辭視為并列的三種修辭類型之一,而且還提出以法律修辭角度建構(gòu)法律論證的步驟,即構(gòu)思、布局和風(fēng)格①實(shí)際上,在關(guān)于建構(gòu)法律論證的步驟上,除了構(gòu)思、布局和風(fēng)格之外,亞里士多德還討論了傳遞(delivery)要素,即演講者如何將演講主題“恰當(dāng)?shù)亍眰鬟_(dá)給目標(biāo)聽眾。不過,鑒于亞里士多德對(duì)傳遞的討論篇幅非常有限(僅有一段),因而我們可以暫時(shí)不將“傳遞”要素并列于上述步驟之中。。所謂構(gòu)思(invention)就是構(gòu)思論證,發(fā)現(xiàn)可獲得的最佳說服工具,需要考慮的因素有己方聽眾、己方證據(jù)、說服手段、時(shí)效性、論證格式等;所謂布局(arrangement)就是論證設(shè)計(jì),也就為了確保最大說服力而組織演說或文本,涉及到引入己方主題、陳述己方事實(shí)、轉(zhuǎn)換己方論證、建立己方論證、反駁對(duì)方論證和總結(jié)陳詞;所謂風(fēng)格(style)就是選擇論證的語言更有利于說服目標(biāo)聽眾的設(shè)計(jì),比如語言的正確性和明晰性、證據(jù)之品質(zhì)、風(fēng)格之性質(zhì)以及演說與文本之華美。這些觀點(diǎn)可以從西寒羅的觀點(diǎn)得以印證。西塞羅認(rèn)為,構(gòu)思就是去發(fā)現(xiàn)那些有效的或者似乎有效的論證,以便使一個(gè)人的理由變得要可信;布局就是論證的安排,并在恰當(dāng)?shù)闹刃蛑凶龀霭l(fā)現(xiàn);風(fēng)格就是選用恰當(dāng)?shù)恼Z言對(duì)發(fā)現(xiàn)的事情進(jìn)行陳述。[5]147在亞里士多德看來,修辭是一種論證者在論證基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)說服目標(biāo)聽眾的技藝。根據(jù)修辭適用的不同場(chǎng)合,他把修辭演說分為協(xié)商型(deliberative)、法庭型(forensic)和典禮型(display),分別對(duì)應(yīng)政治修辭、法律修辭和詞藻修辭。其中,審議修辭與立法有關(guān),它試圖通過演說或文字說服聽眾,其目標(biāo)是通過某項(xiàng)決議或者采取某種行動(dòng);司法修辭與法庭論辯有關(guān),它試圖通過法律論證來說服作為目標(biāo)聽眾的法官和陪審員,然后做出有利于己方的裁決。因此,亞里士多德的觀點(diǎn)是:司法修辭面向的是過去,而協(xié)商修辭針對(duì)的是未來。[6]80
相較古希臘的法律修辭學(xué)理論,古羅馬的法律修辭理論更側(cè)重對(duì)“口頭話語”(oral discourse)的研究,且更重視法律修辭學(xué)作為學(xué)校教學(xué)和法律實(shí)踐的意義。古羅馬修辭學(xué)家和律師西塞羅繼承了亞里士多德關(guān)于修辭適用場(chǎng)合的分類方式,并提出論證者需要論證有三種原因:一是道德原因(demonstrativum),即需要對(duì)某人進(jìn)行贊揚(yáng)或譴責(zé);二是政治原因(deliberativum),即有政策需要討論;三是法律原因(Iudiciale),即需要進(jìn)行法律論戰(zhàn)。[5]146這三個(gè)原因分別與亞氏的詞藻修辭、政治修辭和法律修辭相對(duì)應(yīng)。然后,對(duì)應(yīng)亞氏的以修辭角度建構(gòu)法律論證的三步驟,西塞羅提出了演講者應(yīng)具有的建構(gòu)法律論證的五種能力,即構(gòu)思、布局、風(fēng)格、記憶和傳遞的能力。[3]7與亞里士多德不同的是,西塞羅非常重視口頭會(huì)話,這也許跟他的律師背景有關(guān)系。相對(duì)于書面會(huì)話,口頭會(huì)話對(duì)演說者的記憶和傳遞能力要求更突出。西塞羅認(rèn)為,“記憶就是對(duì)事情和語詞牢固把握”[5]147。記憶(memory)有三要素:一是記住自己的演說詞;二是盡可能使聽眾能記住你的演說;三是要記住一些將來演講中可能用得著的語錄、事實(shí)和軼聞趣事。在西塞羅看來,對(duì)于演說者來說,不僅口頭表達(dá)而且記憶都是非常重要的,因?yàn)橹挥心切碛袕?qiáng)大記憶的人才知道他們要說什么,說到何種程度,如何去說,什么要點(diǎn)已經(jīng)說過而什么還尚未演說。記憶就是要求演講者脫稿講,以使論證更加生動(dòng)活潑,從而更加有利于說服其目標(biāo)聽眾。傳遞也是一個(gè)很重要的能力。西塞羅認(rèn)為,即使有演說者擁有“成熟的構(gòu)思,雅致的風(fēng)格,精巧的布局……和卓越的記憶,如果沒有(把這些)傳遞(給聽眾),那么這些都毫無意義,同理,傳遞也無法獨(dú)立于其他的能力(而起作用)?!保?]191傳遞包括聲音品質(zhì)(voice quality)和身體姿態(tài)(physical movement)。[3]191傳遞就是要求演說者要根據(jù)不同的場(chǎng)合和不同的演說主題,配合不同的語氣、口吻或聲調(diào)以及不同的肢體語言來傳遞信息,以達(dá)到說服目標(biāo)聽眾的目的。
昆體良是另一名古羅馬時(shí)期著名的修辭學(xué)家,他也是一名法律演說家和教育家。他在十二卷的《雄辯術(shù)原理》(Institutio oratoria)中繼承和發(fā)展了亞里士多德和西塞羅的法律修辭理論。卷三至卷六中,昆體良非常細(xì)致而系統(tǒng)地闡述了修辭五步驟,即構(gòu)思、布局、風(fēng)格、記憶和傳遞。他的這五個(gè)步驟差不多成了當(dāng)代修辭學(xué)家們公認(rèn)的修辭五要素。遺憾的是,某些當(dāng)代修辭學(xué)家似乎沒有真正理解昆體良的“invention”(構(gòu)思)和“arrange?ment”(布局)的涵義,因?yàn)樗麄兎謩e將這兩個(gè)術(shù)語譯為“覓材取材或開題”和“謀篇布局”,這顯然脫離論證的軌道了。當(dāng)然,這并不是當(dāng)代修辭學(xué)家們的錯(cuò),而是修辭學(xué)家拉姆斯(Petrus Ramus,1515-1572年)的錯(cuò)??傊徽撌莵喞锸慷嗟?、西塞羅還是昆體良,他們的法律修辭理論都涉及到如何構(gòu)建法律論證,其目的是理性地說服法律特定聽眾,比如當(dāng)時(shí)古希臘法庭的法官和陪審團(tuán)。相較于亞里士多德和西塞羅,昆體良的修辭學(xué)更側(cè)重于教育實(shí)踐和演講者培養(yǎng)。正如他在書中所寫的,“我(寫作)的目的,就是培養(yǎng)一個(gè)完美的演講者?!保?]9
然而中世紀(jì)開始直到18世紀(jì),不論是理論創(chuàng)新還是實(shí)踐應(yīng)用,法律修辭再也沒有得到像古希臘羅馬時(shí)期那般的重視。比起古典法律修辭,中世紀(jì)的法律修辭在研究法律話語中并不熱衷。這個(gè)時(shí)期的法律修辭術(shù)和法律修辭學(xué)都圍繞著宗教發(fā)展,人們從“質(zhì)問法律”到“質(zhì)問信仰”,即使有一些法律修辭訓(xùn)練也是為了讓教會(huì)的神職人員了解法律和法律論證。由于法律系統(tǒng)和法庭演說的改變,這個(gè)時(shí)期對(duì)修辭在“口語”方面的使用關(guān)注度下降,而對(duì)寫作方面的使用關(guān)注度提升。沒有出現(xiàn)法律修辭學(xué)理論的系統(tǒng)更新,人們更重視修辭在法律實(shí)踐中的具體使用。雖然晚期隨著教會(huì)法庭和法律教學(xué)的發(fā)展,法律修辭受到了更多的關(guān)注,但依然是“神學(xué)的婢女”,地位也沒有恢復(fù)到古典法律修辭學(xué)時(shí)期那般重要。
16到18世紀(jì)的修辭研究具有“簡約”和“純文學(xué)(belletristic)”的特點(diǎn),拉姆斯對(duì)修辭的重新定義實(shí)際上將“論證”踢出了修辭研究領(lǐng)域。16世紀(jì)受清教徒文化的影響,修辭學(xué)家們主張?zhí)蕹岸嘤嗟摹毙揶o部分。培根(Francis Bacon,1561—1626)希望尋找適合科學(xué)討論的修辭風(fēng)格,反對(duì)華麗詞藻在科學(xué)討論中的使用。他甚至認(rèn)為,即使是人文學(xué)科的論證也應(yīng)當(dāng)像自然科學(xué)那般簡潔和干練。斯普拉特(Thomas Sprat,1635—1713)提倡簡約修辭,反對(duì)過分修飾,認(rèn)為精美言說是一種疾病。拉姆斯主張將修辭與論辯、邏輯剝離開來,并把昆體良五步驟中的“構(gòu)思”和“布局”劃分到論辯術(shù)和邏輯學(xué)的領(lǐng)域,并將“布局”另外命名為“判斷(judgment)”,結(jié)果只留下“風(fēng)格”、“記憶”和“傳遞”作為修辭學(xué)的內(nèi)容?!靶揶o”成為了“詞藻修辭”的代名詞。正如亞辛斯基(James Jasinski)所說,拜拉姆斯所賜,修辭范圍被縮小了,修辭不再是古典修辭學(xué)家們主張的一個(gè)研究涉及廣泛領(lǐng)域的日常語言實(shí)踐學(xué)科,而被限制在對(duì)語言文字使用本身的范圍中。[8]xviii
在北美,19世紀(jì)出現(xiàn)了對(duì)古典修辭學(xué)的復(fù)歸思潮,并涌現(xiàn)了一種被稱為“當(dāng)代傳統(tǒng)修辭學(xué)”(current-tradi?tional rhetoric)的修辭理論。19世紀(jì)初期受到美國大學(xué)擴(kuò)招的影響,教育家們希望找到一種更有效率的方式對(duì)激增的大學(xué)生進(jìn)行修辭訓(xùn)練。他們不僅找到了古典修辭學(xué),而且“寫作修辭”(written rhetoric)受到了更多的關(guān)注。到了20世紀(jì)中葉,修辭學(xué)家們主張以回歸亞里士多德的方式重新把論證復(fù)歸修辭領(lǐng)域。這種新方法與古典修辭原則中主張的特定聽眾、明晰方法以及對(duì)情感、風(fēng)格、道德的準(zhǔn)確使用關(guān)系并不是很緊密,反而受到經(jīng)驗(yàn)主義理論、商業(yè)要求和科學(xué)社會(huì)的影響,新方法更關(guān)注如何有實(shí)效(efficiently)地組織現(xiàn)有技術(shù)和科學(xué)信息。這種修辭被稱為“當(dāng)代傳統(tǒng)修辭學(xué)”。
在歐洲,新法律修辭學(xué)是一門跨領(lǐng)域的學(xué)科,它是對(duì)古典法律修辭學(xué)的繼承和拓展。新法律修辭學(xué)之所以“新”在于:它突破了自拉姆斯以來的近代西方對(duì)修辭的偏見和慣性誤解,重新審視和挖掘古典修辭學(xué)的理論和實(shí)踐價(jià)值,提出“讓修辭回到亞里士多德”的主張,法律修辭學(xué)應(yīng)當(dāng)建立在法律論證的基礎(chǔ)上討論。佩雷爾曼和麥考密克(Neil MacComirck,1941—2009)是20世紀(jì)新法律修辭學(xué)理論的先驅(qū)人物。
佩雷爾曼最早試圖從形式邏輯那里尋找關(guān)于正義本質(zhì)的答案,因?yàn)槲鞣絺鹘y(tǒng)認(rèn)為形式邏輯代表著理性,而正義本質(zhì)正是法律理性之體現(xiàn)。但經(jīng)過大量的案例研究,他發(fā)現(xiàn)法律論證中的價(jià)值判斷難以用形式邏輯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)價(jià)。這是因?yàn)椋菏紫?,法律論證過程是非形式的,它不完全依賴于形式演繹或歸納方式的規(guī)則;其次,法律論證總是涉及特定聽眾如法官或陪審團(tuán),且法律論證的目的就是說服其目標(biāo)聽眾,而這是形式邏輯所不關(guān)心的;再次,在法律中爭(zhēng)論過程總會(huì)涉及相關(guān)道德理念和價(jià)值觀,這也是形式邏輯所不去探討的;最后,準(zhǔn)邏輯論證(quasi-logical)被認(rèn)為是理性的,只是因?yàn)樗鼈儞碛蓄愃频男问酵评砟J剑c法律理性關(guān)聯(lián)不大。在佩雷爾曼看來,新修辭學(xué)應(yīng)被定義為一種“論證理論”,其目標(biāo)是通過研究和討論各種話語技巧來幫助和提高演說者的能力,從而得到目標(biāo)聽眾的認(rèn)同。該理論不僅探討論證如何開始和如何進(jìn)行的條件,也關(guān)注這些過程中所產(chǎn)生的影響。佩雷爾曼的修辭理論被稱為“新修辭學(xué)”,因?yàn)樗J(rèn)為亞里士多德的修辭學(xué)說有兩個(gè)局限性:其一,沒有在“自證的論證”中給修辭留下太多的空間;其二,當(dāng)提出的觀點(diǎn)過于決斷,需要提請(qǐng)某種約束力如法律來解決問題之時(shí),只能通過暴力方法而沒有過多考量智慧的權(quán)衡[9]120。佩雷爾曼認(rèn)為,其實(shí)這兩個(gè)方面的修辭具有極大的發(fā)展空間。因?yàn)樵趯栴}提交商議合議過程中,論證是必不可少的,并且修辭會(huì)在整個(gè)過程中發(fā)揮影響,甚至可能引導(dǎo)、改變或決定最終結(jié)果。例如,民事訴訟中雙方對(duì)異議提請(qǐng)法庭仲裁,參與訴訟博弈的審判方、起訴方、應(yīng)訴方三方的論證都是必不可少的。因此,佩雷爾曼認(rèn)為,法律修辭在法律論證過程中的應(yīng)用將一定程度影響著最終結(jié)果,特別在英美法系中,法官的獨(dú)立性越大,法律修辭發(fā)揮的空間就越大。
法律新修辭學(xué)的另一位代表學(xué)者是麥考密克。過去,法律三段論是經(jīng)常被提及的法律推理的論證模式,它是形式演繹邏輯與法律實(shí)踐粗糙結(jié)合的成果。按照形式演繹論證的理論,如果前提條件被滿足,那么結(jié)論是可預(yù)測(cè)的。那么,如果法律三段論的前提條件被滿足了,其法律結(jié)論就可被預(yù)測(cè)嗎?在《修辭與法治:一種法律推理理論》一書的封底,麥考密克如此發(fā)問:在真實(shí)的法庭審判中,我們真的能在一個(gè)案件宣判之前就預(yù)知結(jié)果嗎?這些案件中的法律推理是以形式結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)理性說服,或者理是憑借明顯的論證形式來得到“可預(yù)測(cè)的結(jié)果”嗎?法律修辭學(xué)只能在“貶義”的意義上使用嗎?它只是那些恬不知恥和不擇手段的政客、律師和審判者的工具嗎?如果是這樣,麥考密克說道,那么我們生活在這樣的法治社會(huì)中還有什么期望。[10]因此,麥考密克將其早期著作《法律推理與法律理論》(1978年出版)改編成《修辭與法治:法律推理理論》(2006年出版),并公開宣稱自己的新框架是受佩雷爾曼新修辭學(xué)啟發(fā)的結(jié)果。
法律修辭是修辭在法律領(lǐng)域的應(yīng)用,它包括法律修辭術(shù)和法律修辭學(xué)兩個(gè)層面。法律修辭術(shù)主要關(guān)注各種法律修辭技巧和方法在法律實(shí)踐中的應(yīng)用,而法律修辭學(xué)主要關(guān)注法律論證的說服力問題。不論是法律修辭術(shù)還是法律修辭學(xué),都是研究如何通過構(gòu)建法律論證,實(shí)現(xiàn)理性說服特定聽眾的重要方法。法律論證包含三方面內(nèi)容:(1)論證,主要包括論證的主題和論證結(jié)構(gòu);(2)論證者,包括審判方、起訴方和應(yīng)訴方(簡稱審方、起方和應(yīng)方),三方都可以作為論證的提出者;(3)目標(biāo)聽眾,審方、起方和應(yīng)方都可以作為另外兩方的聽眾。不論是法律修辭術(shù)還是法律修辭學(xué)都應(yīng)當(dāng)通過上述三個(gè)方面內(nèi)容來研究如何構(gòu)建法律論證。
古希臘羅馬時(shí)期就建立了比較完善的對(duì)法律論證、法律論證者和聽眾討論進(jìn)行分析的法律修辭系統(tǒng)。智者是最早的法律論證實(shí)踐者,也是最早將法律修辭術(shù)應(yīng)用到法律論證中來達(dá)到說服法官或陪審團(tuán)目的的群體。同時(shí),他們對(duì)構(gòu)建法律論證也有貢獻(xiàn)。比如,科拉克斯(Corax of Syracuse)將法律論證的內(nèi)容分為五個(gè)部分:引言(introduction)、案件陳述(statement of case)、論證總結(jié)(argument summary)、論證(argument)和結(jié)論(con?clusion)。[11]3不過,柏拉圖(Plato,前428—前348)批評(píng)智者們的“論證”不是真正的論證,這主要是因?yàn)榘乩瓐D相信真正的論證是追求真理,而智者們的論證只是一種玩弄技巧的“詭辯”,換句話說,在法庭論辯中智者們的法律論證并不是追求法律真相,而是為維護(hù)他們所代表的“客戶”找到承擔(dān)較少法律責(zé)任的理由及其論證。法律論證中的演說、演說者和聽眾(即論證、論證者和聽眾)是司法修辭的三個(gè)基本要素。亞里士多德關(guān)于司法演說的討論涉及演說的論題和結(jié)構(gòu)。在司法修辭的論題中,他討論了惡行、愉悅、正義行為與非正義行為,他認(rèn)為這些是構(gòu)建法律論證時(shí)需要考慮的要素。在司法演說結(jié)構(gòu)上,亞里士多德提出了三個(gè)步驟:構(gòu)思(inven?tion)、布局(arrangement)和風(fēng)格(style)。構(gòu)思包括在建構(gòu)司法演說之前,對(duì)所有將涉及的論題、案例和材料都需要進(jìn)行考量,比如法律術(shù)語、法條法規(guī)、先例、法律解釋等,其核心部分當(dāng)然是論證的結(jié)構(gòu)。布局即如何組織司法演說,也就是論證設(shè)計(jì)。亞里士多德將說服的方法分為藝術(shù)技巧(artistic techniques)和非藝術(shù)技巧(nonartistic pisteis)兩種。前者主要是范式與三段論(syllogism),實(shí)際上應(yīng)當(dāng)是演繹論證。而后者涉及法律、證人、契約、拷問和宣誓。亞里士多德對(duì)于這些技巧的討論,實(shí)際上也不是司法修辭在司法演說中的具體應(yīng)用。大部分內(nèi)容是對(duì)法律、證人、契約、拷問和宣誓進(jìn)行分析,偶有一些關(guān)于司法修辭應(yīng)用的細(xì)節(jié)。比如,他認(rèn)為,在論證中引述知名人士關(guān)于類似問題的判斷是有用的,他舉了歐布魯斯(Euboulus)在法庭上攻擊查雷斯(Chares)時(shí),引述了柏拉圖對(duì)阿列紐斯(Archebius)所說的話為例[9]105。亞里士多德之所以在修辭術(shù)層面惜字如金,多是受到柏拉圖的影響??夏岬希℅eorge A. Kennedy,1928—)認(rèn)為,亞里士多德也沒有將他的修辭理論很好地與他所提到的政治、倫理論題相關(guān)聯(lián),也就是說,亞里士多德沒有將他所提出的修辭理論比較系統(tǒng)地應(yīng)用到他言及的政治或倫理論題上[12]21。因此,亞里士德的論證觀追隨了其老師柏拉圖的思想,僅僅與追求真理相依,故顯得脫離現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活。
古羅馬修辭學(xué)家更重視法律修辭在講演中的運(yùn)用。與亞里士多德的理論相比,西塞羅和昆體良更強(qiáng)調(diào)修辭在演說中的重要性。他們發(fā)展了亞里士多德構(gòu)建論證的三步驟,提出了構(gòu)思、布局、風(fēng)格、記憶和傳遞。西塞羅提出良好的記憶是法庭庭辯中演說者(律師)的重要素質(zhì),一個(gè)優(yōu)秀的演說者必須能夠記住什么已經(jīng)說了而什么還沒有說。昆體良認(rèn)為一個(gè)好的法律論證應(yīng)當(dāng)以一種愉悅的方式傳遞給聽眾,最終實(shí)現(xiàn)說服目標(biāo)聽眾的目的。在論證者方面,亞里士多德強(qiáng)調(diào)演說者應(yīng)當(dāng)是一名博文廣識(shí)而品格高尚的人,而西塞羅和昆體良更是強(qiáng)調(diào)演講者品格的重要性,他們?cè)敿?xì)論述了一名優(yōu)秀的演講者應(yīng)當(dāng)接受哪些方面的訓(xùn)練,涉及法律、倫理學(xué)、政治學(xué)、天文學(xué)、數(shù)學(xué)、美學(xué)等各個(gè)方面。在聽眾方面,古典法律修辭學(xué)雖然有所涉及但并不多。
新修辭理論中,佩雷爾曼繼承并發(fā)展了古典法律修辭理論。亞里士多德認(rèn)為,修辭是一門說服聽眾的藝術(shù)。然而,亞里士多德沒有建立一個(gè)完整的、系統(tǒng)的關(guān)于聽眾的理論。他給出了自己的聽眾定義,“……從修辭的目的來定義,(聽眾是)那些說話者希望用論證影響的群體”[9]19。他還區(qū)分了普遍聽眾、特殊聽眾和說話者的三種聽眾類型。在三種聽眾中,特殊聽眾和說話者本身屬于實(shí)踐概念,而普遍聽眾屬于哲學(xué)意義上的概念。作為說話者本身的聽眾的目的是說話者能為自身的行動(dòng)找到合適的理由;①有學(xué)者如J. Anthony Blair認(rèn)為說話者本身不能作為一種聽眾,其理由是:反省是一種缺乏人際交流的論證。這是對(duì)佩雷爾曼基本觀點(diǎn)的最直接挑戰(zhàn)。特殊聽眾由參與到對(duì)話中的人群組成;佩雷爾曼認(rèn)為,普遍聽眾應(yīng)由全人類組成,或者至少是思維健全的成年人。然而,在三個(gè)概念中,普遍聽眾概念是佩雷爾曼聽眾理論中最模糊具爭(zhēng)議的概念。一方面,佩雷爾曼的普遍聽眾概念是一種抽象的哲學(xué)概念,他認(rèn)為普遍聽眾的論證“與事實(shí)問題無關(guān)(matter of fact),而與正確問題有關(guān)(matter of right)”[13]31;但又不是一種絕對(duì)而純粹并超越時(shí)空界限的理想概念,而是具有特定社會(huì)和文化色彩的理性聽眾概念。
法律修辭是修辭在法律領(lǐng)域的應(yīng)用,研究法律修辭應(yīng)當(dāng)建立在法律論證的基礎(chǔ)上。法律論證關(guān)注三方面內(nèi)容:法律論證、法律論證者和聽眾。古希臘羅馬時(shí)期對(duì)法律論證本身和論證者的理論研究比較系統(tǒng),佩雷爾曼新修辭中系統(tǒng)聽眾理論的提出彌補(bǔ)了古典修辭在聽眾理論方面研究的不足。
修辭是一門通過論證說服特定聽眾的學(xué)問,它包括修辭術(shù)和修辭學(xué),其中,修辭術(shù)關(guān)注修辭技巧的實(shí)踐應(yīng)用,而修辭學(xué)則關(guān)注修辭理論層面的研究。作為一種修辭類型,法律修辭也包括法律修辭術(shù)和法律修辭學(xué)。作為法律修辭術(shù),它主要是律師、法官、檢察官等法律實(shí)務(wù)工作者所關(guān)心、實(shí)踐和研究的對(duì)象;作為法律修辭學(xué),它主要是專家學(xué)者們所關(guān)心和研究的內(nèi)容。但無論是研究法律修辭術(shù)還是研究法律修辭學(xué),都不應(yīng)當(dāng)僅僅停留在風(fēng)格、記憶和傳遞要素上,而應(yīng)重新納入構(gòu)思和布局要素,也就是要在法律論證基礎(chǔ)之上來討論法律修辭,而不是僅僅去追求那種“華而不實(shí)”、“浮夸連篇”、“玩弄詞藻”的說服技巧,就是要回歸到古希臘羅馬時(shí)候的修辭傳統(tǒng),特別是要回歸到昆體良的修辭傳統(tǒng)上去。
[參考文獻(xiàn)]
[1]H. Frost Michael. Introduction to Classical Legal Rhetoric:A Lost Heritage[M].London:Ashgate Publishing Company,2005.
[2]Francois Pire,Rhetoric and Rhetorics[J].Philosophy & Rhetoric,No.3,1980,pp.147-159.
[3]Cicero. Ad C. Herennium de ratione dicendi(Rhetorica ad Herennium)[M].with an English translation by Harry Caplan,Loeb classical library -403,Published by Heinemann,Harvard University Press,1954.
[4]熊明輝.訴訟論證:訴訟博弈的邏輯分析[M].北京:中國政法大學(xué)出版社,2010.
[5]西塞羅.西塞羅全集·修辭學(xué)卷[M].王曉朝譯.北京:人民出版社,2007.
[6]Aristotle. The Art of Rhetoric[M].Translated with an Introduction and Notes by H. C. Lawnson-Rancred,London:Penguin Book,1991/2004.
[7]Quintilian. The Institutio oratoria of Quintilian[M].with an English translation by H.E. Butler,Harvard University Press,1920.
[8]James Jasinski. Sourcebook on Rhetoric:key concepts in contemporary rhetorical studies[M].SAGE Publications,2001.
[9]Cha?m Perelman. Justice,Law and Argument:Essays on Moral and Legal Reasoning[M].Dordrecht:D. Reidel Publishing Company,1980.
[10]Neil MacCormick. Rhetoric and the Rule of Law:A Theory of Legal Reasoning[M].Oxford:Oxford University Press,2005.
[11]Michael H. Frost. Introduction to Classical Legal Rhetoric:A Lost Heritage[M].Ashgate,2005.
[12]Aristotle. On Rhetoric:A Theory of Civic Discourse[M].2nd edition,Translated with Introduction,Notes,and Appendices by George A. Kennedy,Oxford:Oxford University Press,2007.
[13]Cha?m Perelman & L. Olbrechts-Tyteca. The New Rhetoric:A Treatise on Argumentation[M].Notre Dame:University of Notre Dame Press,1969/2008.
[作者簡介]熊明輝(1968-),男,貴州遵義人,廣東省“珠江學(xué)者”特聘教授,中山大學(xué)邏輯與認(rèn)知研究所副所長,中山大學(xué)哲學(xué)系和法學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,研究方向:法律邏輯與法律方法、人工智能與法、證據(jù)法學(xué)。
[基金項(xiàng)目]國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目(13AZX017)和廣東省珠江學(xué)者崗位計(jì)劃資助項(xiàng)目(2013年)成果之一。
[收稿日期]2014-02-28
[文章編號(hào)]1671-511X(2015)02-0102-07
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[中圖分類號(hào)]D90-55
東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年2期